Μπόιλερ …μια για πάντα Storage Tanks …for life

Μπόιλερ
…μια για πάντα
Storage Tanks
…for life
Ballons
…pour toute une vie
Τιμοκατάλογος 2012
2012/B
Η ΕΤΑΙΡΕΙΑ
Η εταιρεία ASSOS BOILERS ιδρύθηκε
το 1998 και είναι μια φυσική προέκταση των 5 εκ των μεγαλύτερων
ελληνικών εταιριών στο χώρο της
ηλιακής ενέργειας. Στόχος της καινοτόμου και πρωτοποριακής ενέργειας
των πέντε βιομηχανικών εταιριών
είναι η προσφορά στην ελληνική και
διεθνή αγορά αναβαθμισμένων ποιοτικά προϊόντων υψηλής τεχνολογίας
και τεχνογνωσίας.
Η ASSOS BOILERS προχώρησε στην
υλοποίηση της επενδυτικής πρωτοβουλίας, με την κατασκευή και λειτουργία ενός από τα πιο σύγχρονα
εργοστάσια της Ευρώπης. Με συστήματα αυτοματισμού, με ποιοτικούς
ελέγχους, με υψηλή τεχνολογία, η
υπερσύγχρονη βιομηχανική μονάδα,
προσφέρει στην ελληνική και παγκόσμια αγορά, νέα προϊόντα υψηλής ποιότητας, στην κατηγόρια των
μπόιλερ και των ηλιακών δεξαμενών,
δίνοντας αξιόπιστες λύσεις και δυνατότητες.
Σήμερα η ASSOS BOILERS θεωρείται
μια από τις μοναδικές εταιρείες στην
Ευρώπη, με τεχνολογικό εξοπλισμό
υψηλών προδιαγραφών και τα προϊόντα της κατακτούν πρωτιές στην
παγκόσμια προτίμηση των καταναλωτών.
2
COMPANY
PRESENTATION
Created in 1998, ASSOS BOILERS is
a result of the collaboration between
the five biggest manufacturers in
Greece in the field of solar energy,
aiming to offer on the Greek and
world markets, high quality, high
tech products.
Implementing its investment program, ASSOS BOILERS went on
building one of the most modern
factories in Europe. With automated systems, quality controls,
high technology and a state of the
art production unit located on the
Athens-Salonica high-way, in Thiva.
ASSOS BOILERS provides the
Greek and international market
new, high quality products, in the
field of storage tanks, and solar
tanks, offering reliable solutions
and many possibilities.
Today, ASSOS BOILERS is considered as one of the only companies in Europe with high quality
technological equipment and total
quality objectives. With special
innovations, flexible and functional designing and with the concentrated experience of over 30 years
of each one of the associated companies, ASSOS BOILERS products
are at the top of consumer preferences all around the world.
PRESENTATION
DE LA SOCIETE
Creé en 1998, ASSOS BOILERS est le
fruit de la collaboration des cinq plus
grands fabricants Grecs dans le domaine de l’énergie solaire, avec pour
but l’offre sur le marché grec et mondial de produits hauts de gammes à la
pointe de la technologie.
ASSOS BOILERS a investi et fabrique
aujourd’hui dans une unité de production des plus modernes en Europe.
Avec des systèmes d’automatisations,
des contrôles de qualité, de la haute
technologie et une unité de production
ultra moderne siégeant sur l’axe autoroutier Athènes – Salonique, à Thèbes,
3
ASSOS BOILERS offre aujourd’hui sur le
marché mondial des produits de haute
qualité dans le domaine des ballons de
chauffages, ballons solaires et ballons
de stockage, assurant ainsi des solutions fiables et multiples possibilités.
Aujourd’hui ASSOS BOILERS est considérée comme une des seules sociétés européennes avec un équipement
technologique de hauts standards ayant
pour objectif la qualité totale. Avec des
innovations spéciales, un design flexible et fonctionnel et l’expérience concentrée de plus de 30 ans de chacune
des sociétés actionnaires, les produits
de ASSOS BOILERS sont le choix de
prédilection des consommateurs à travers le monde.
Από την σχεδίαση
των προϊόντων
στους ηλεκτρονικούς
υπολογιστές … στο
έτοιμο προϊόν
Ο εξοπλισμός παραγωγής της ASSOS
BOILERS έχει επιλεγεί από τα πιο σύγχρονα εργοστάσια της Ευρώπης και
είναι εξ ολοκλήρου αυτοματοποιημένος και ελεγχόμενος από κομπιούτερ
με την ηλεκτρονική τεχνολογία.
Η τεχνολογία αυτή προσφέρει ευελιξία, υψηλό βαθμό ακρίβειας και συστηματικούς ελέγχους σε κάθε φάση
παραγωγής η οποία αποκλείει τυχόν
σφάλματα του ανθρώπινου παράγοντα, με αποτέλεσμα την άριστη ποιότητα των προϊόντων.
From computer
design … to the end
product
Αυτόματη κοπή ελασμάτων σε plasma για μέγιστη ακρίβεια
Plasma, automatic steel sheet cutting machine for maximum precision.
Découpe automatique des tôles acier sur le banc «plasma» pour une précision maximale.
ASSOS BOILERS production machinery
has been selected from the most advanced European machinery manufacturers and is fully automated and computer controlled.
This technology offers high flexibility, a
high degree of accuracy and systematic
controls in every phase of the production, which eliminates any human error
possibilities and results in perfect quality products
Du design informatique … au produit fini
L’équipement de production de
ASSOS BOILERS a été sélectionné parmi
les plus grands fabricants Européens de
machines outils et est entièrement automatisé et contrôlé informatiquement.
Cette technologie offre une grande
flexibilité, une haute précision et des
contrôles systématiques de chaque
phase de production qui élimine la
possibilité de toute erreur humaine,
résultant dans des produits de parfaite
qualité.
4
1
2
1: αυτόματη παραγωγή εναλλάκτη με
ηλεκτρονικούς υπολογιστές
2-3: ρομπότ διαμόρφωσης και συγκόλλησης κυλίνδρων για μέγιστη ακρίβεια
και ποιότητα
4: Υδραυλική πρέσα διαμόρφωσης καπακιών
5: Αυτόματη διαδικασία περιμετρικής κοπής και διαμόρφωσης καπακιών
1: C
omputerised automated heat exchanger
production
2-3: C
ylinder forming and welding machine
for maximum precision and quality
4: H
ydraulic press for forming superior and
inferior caps
5: A
utomated cutting and final formation
procedure of the caps
3
5
5
1: Production automatique informatisée des
échangeurs
2-3: Machine de mise en forme et de soudure latérale des cylindres pour une
précision et qualité maximale
4: Presse hydraulique de mise en forme des
capuchons supérieurs et inférieurs des cuves
5: Procédure automatique de découpe et
mise en forme finale des capuchons
4
Ρομπότ προσαρμογής καπακιών και
ταυτόχρονης συγκόλλησης κυλίνδρου με
απόλυτη ακρίβεια
Superior and inferior cap fitting and welding
machine, with precision of one hundredth
of a millimetre.
Machine de mise en place et de soudure des
capuchons avec une précision au centième
de millimètre
Η ASSOS BOILERS είναι μια καθετοποιημένη βιομηχανία που προμηθεύεται από την Ευρώπη άριστες πρώτες
ύλες τις οποίες επεξεργάζεται εξ ολοκλήρου στο εργοστάσιο της και παραδίδει στην αγορά έτοιμο προϊόν.
Το τμήμα επεξεργασίας χαλυβδοφύλλων, το τμήμα κοπής με plasma, το
τμήμα συγκολλήσεων, το 6 βαθμίδων
συγκρότημα μεταλοβολής, η επικάλυψη σμάλτου και το συγκρότημα του
φούρνου που «ψήνει το γυαλί» στους
850°C, συνεργάζονται αρμονικά μεταξύ τους, σε μια αδιάκοπη σταθερή ροή,
που παραδίδει στο τέλος το προϊόν με
τα άριστα χαρακτηριστικά ποιότητας
των Γερμανικών προδιαγραφών DIN.
ASSOS BOILERS est une unité de production verticale, qui
s’approvisionne en Europe en matières
premières qu’elle traite entièrement
dans l’usine afin d’offrir sur le marchée
un produit fini.
Le département de traitement des
plaques d’aciers, le département de dé-
coupe au plasma, le département des
soudures automatiques, l’ensemble
de sablage à six phases, l’émaillage
et l’ensemble des fours qui cuisent
l’email vitrifié à 850°C, travaillent en
harmonie dans un flux stable et incessant, afin de sortir un produit final parfait, selon les normes Allemandes DIN.
Αυτόματο
συγκρότημα
μεταλοβολής 6 βαθμίδων
The finest quality European raw materials are supplied to ASSOS BOILERS
vertical production unit, where they are
entirely processed and treated to offer a
complete product on the market.
The steel sheet processing department,
the plasma cutting department, the
automatic welding department, the 6
phase metal blasting complex as well as
the enamelling and ovens complex that
bake vitreous enamel at 850°C, all work
together in harmony under a stable and
incessant flow, in order to deliver a perfect finished product according to the
German DIN specifications.
6
Automatic 6 phase metal
blasting machine.
Machine automatique de
sablage à 6 phases.
1
1:
υτόματο συγκρότημα επισμάλτωΑ
σης δοχείων και φούρνος ψησίματος του σμάλτου στους 850°C
2:
Δοχεία έτοιμα για φάση μεταλλοβολής
3 – 4: Nέες εναέριες γραμμές παραγωγής που επιτυγχάνουν ταχύτητα
και ασφάλεια στη μεταφορά χωρίς
να υπάρχει καταστροφή στον
σμάλτο από χτυπήματα.
2
1:
A
utomated enamelling and 850°C
oven baking complex
2:
T anks ready for metal blasting
3–4:N
ew aerial suspended production lines for maximum speed and
security during transport of boilers
between production phases, securing protection of the enamel from
beeing hit.
3
1:
E nsemble d’émaillage automatisé et
du four de cuisson à 850°C
2:
B
allons prêts pour sablage
3 – 4 : Nouvelles lignes de productions à
suspension aérienne des ballons
permettant un transport rapide et
sécurisé entre phases de productions
suns nuire à l’ émaillage.
4
7
1
1-7: Συναρμολόγηση δοχείων – έγχυση
πολυουρεθάνης – Συσκευασία
1-7: Assembly of storage tanks –
Polyurethane foam injection – Packaging
3
4
2
1-7: Assemblage des ballons – Injection de
mousse polyuréthane – Emballage
5
7
5
6
8
Τύποι Δοχείων
BL0
1. Εξαγωγή ζεστού νακυκλοφορίας
νερού
6. Υ ποδοχή
ηλεκτρικής
2. Ανόδιο
μαγνησίου
αντίστασης
3. Βοηθητική
7. Π
λευρική
φλάντζα Φ115
φλάντζα Φ115
8. Ε ίσοδος κρύου
4. Υποδοχή
αισθητηρίου
νερού
5. Σύνδεση
BL1
1. Εξαγωγή ζεστού
νερού
2. Ανόδιο μαγνησίου
3. Βοηθητική
φλάντζα Φ115
4. Υποδοχή
αισθητηρίου
5. Σύνδεση
ανακυκλοφορίας
6. Υποδοχή
ηλεκτρικής
BL2
αντίστασης
7. Ε ίσοδος συλλεκτών
8. Υ ποδοχή
αισθητηρίου
εναλλάκτη
9. Π
λευρική φλάντζα
Φ115
10. Έξοδος
συλλεκτών
11. Είσοδος κρύου
νερού
1. Βοηθητική φλάντζα
Φ115
2. Ανόδιο μαγνησίου
3. Εξαγωγή ζεστού
νερού
4. Είσοδος λέβητα
5. Υποδοχή
αισθητηρίου
6. Σύνδεση
ανακυκλοφορίας
7. Υποδοχή
αισθητηρίου
εναλλάκτη
8. Έξοδος λέβητα
9. Υποδοχή ηλεκτρικής
αντίστασης
10. Είσοδος συλλεκτών
11. Υποδοχή
αισθητηρίου
εναλλάκτη
12. Έξοδος συλλεκτών
13. Είσοδος κρύου
νερού
14. Πλευρική φλάντζα
Φ115
TIT
1. Βοηθητική φλάντζα
Φ115
2. Ανόδιο μαγνησίου
3. Εξαγωγή ζεστού νερού
χρήσης
4. Είσοδος άνω εναλλάκτη
5. Αισθητήρια εναλλακτών
6. Έξοδος άνω εναλλάκτη
7. Είσοδος κάτω
εναλλάκτη
8. Έξοδος κάτω
εναλλάκτη
9. Κάτω σύνδεση
δεξαμενής θέρμανσης
x2 (νερό θέρμανσης)
10. Είσοδος σερπαντίνας
boiler χρήσης
11. Έξοδος σερπαντίνας
boiler χρήσης
12. Εισαγωγή κρύου νερού
χρήσης
13. Αισθητήριο νερού
buffer
14. Πλευρική φλάντζα
Φ115
15. Άνω σύνδεση buffer x2
(νερό θέρμανσης)



Buffer-0
1. Θέση Εξαεριστικού
2. Θέση Αισθητηρίου
3. Άνω Σύνδεση Buffer
4. Θέση Αισθητηρίου
5. Κάτω Σύνδεση Buffer
6. Θέση αντίστασης
Σημείωση:
1. Ο
ι παροχές όλων των Buffer (είσοδοι-έξοδοι) είναι 1½ ίντσα.
2. Οι θέσεις των αισθητηρίων και των
εξαεριστικών έχουν σπείρωμα θηλυκό
½ ίντσα.
3. Οι παροχές των εναλλακτών μέχρι τα
300 λίτρα έχουν σπείρωμα θηλυκό 1
ίντσα.
4. Από τα 420 έως 1000 λίτρα έχουν σπείρωμα θηλυκό 1¼ της ίντσας.
Buffer-1
1. Σύνδεση Buffer (ζεστό)
2. Σύνδεση Buffer (ζεστό κατώτερο στρώμα)
3. Σύνδεση Buffer (επιστροφή ανώτερο στρώμα)
4. Σύνδεση Buffer (επιστροφή)
5. Σύνδεση Buffer (ζεστό)
6. Σύνδεση Buffer (ζεστό κατώτερο στρώμα)
7. Σύνδεση Buffer (επιστροφή ανώτερο στρώμα)
8. Σύνδεση Buffer (επιστροφή)
9. Εξαεριστικό
10.Θέση αισθητηρίου (θερμ. ανώτερου στρώματος)
11.Θέση αισθητηρίου (θερμ. κατώτερου στρώματος)
12.Εισαγωγή από ηλιακά (ζεστό)
13.Θέση αισθητηρίου ηλιακών
14.Επιστροφή για ηλιακά (κρύο)
* Ηλεκτρική αντίσταση μπορεί να τοποθετηθεί στις
συνδέσεις 2 ή 6 αν χρειάζεται
TOMH ΠΛΑΓΙΑ Buffer-1 ΙΝΟΧ
ΠΙΣΩ ΟΨΗ
1. Συνδεση Buffer (Ζεστο)
10.Θεση Αισθητηριου (Θερμ.
Ανωτερου Στρωματος)
2. Συνδεση Buffer (Ζεστο Κατωτερο
11.Θεση Αισθητηριου (Θερμ.
Στρωμα)
3. Συνδεση Buffer (Επιστροφη
Κατωτερου Στρωματος)
Ανωτερο Στρωμα)
12.Εισαγωγη Απο Ηλιακα (Ζεστο)
4. Συνδεση Buffer (Επιστροφη)
13.Θεση Αισθητηριου Ηλιακων
14.Επιστροφη Προς Ηλιακα (Κρυο)
5. Συνδεση Buffer (Ζεστο)
6. Συνδεση Buffer (Ζεστο Κατωτερο 15.Εισαγωγη Κρυου Νερου Χρησης
Στρωμα)
(Υδρευση)
7. Συνδεση Buffer (Επιστροφη
16.Εξοδος Ζεστου Νερου Χρησης
Ανωτερο Στρωμα)
17.Θέση αισθητηρίων (πρόοψη)
18.Φλάτζα καθαρισμού (πρόοψη)
8. Συνδεση Buffer (Επιστροφη)
9. Θεση Εξαεριστικου /
19.Θέση ηλεκτρικής αντίστασης 1½"
Θερμοβαλβιδας
ΠΡΟΣΟΧΗ: Tα δοχεία έχουν μέγιστη πίεση λειτουργίας 6 bar. Συστήνεται η τοποθέτηση βαλβίδας ασφαλείας 6 bar και δοχείου διαστολής στην είσοδο του κρύου.
9
Available Tank Types
BL0
1. Hot water outlet
2. Magnesium rod
3. Top flange Φ115
4. Sensor inlet
5. Recirculation
connexion
6. Electric back-up inlet
7: Side flange Φ115
8. Cold water inlet
BL1
1. Hot water outlet
2. Magnesium rod
3. Top flange Φ115
4. Sensor inlet
5. Recirculation
connexion
TIT
BL2
6. Electric back-up
inlet
7. Collector inlet
8. Sensor inlet
9. Side flange Φ115
10. Collector outlet
11. Cold water inlet
1. Top flange Φ115
2. Magnesium rod
3. Hot water outlet
4. B ack-up heat
exchanger inlet
5. Sensor inlet
6. R ecirculation connexion
7. Sensor inlet
8. Back-up heat
exchanger outlet
9. Electric back-up
inlet
10. Collector inlet
11. Sensor inlet
12. Collector outlet
13. Cold water inlet
14. Side flange Φ115
1. Top flange Φ115
2. Megnesium rod
3. Hot tap water
outlet
4. Upper heat exchanger inlet
5. Sensor inlet
6. Upper heat exchanger outlet
7. Lower heat exchanger inlet
8. Lower heat exchanger outlet
9. Buffer tank lower
connections x2
10. Heat exchanger
inlet (tap water)
11. Heat exchanger
outlet (tap water)
12. Cold tap water
inlet
13. Buffer temperature Sensor inlet
14. Side flange Φ115
15. Buffer tank upper
connections x2



Buffer-0
1. Air vent connection
2. Sensor connection
3. Upper connection Buffer
4. Sensor connection
5. Lower connection Buffer
6. Θέση αντίστασης
Note:
1. T he outlets of all the buffers (input output) are 1½ inch.
2. T he positions of the sensors and the air
vents have female thread of 1½inch.
3. T he outlets of exchangers of up to 300
litres have female thread of 1inch.
4. F rom 420 up to 1000 litres they have
female thread of 1¼ inch.
Buffer-1
SIDE VIEW
1. Buffer connection (Hot)
2. Buffer connection (Hot Lower Level)
3. Buffer connection (Return Upper Level)
4. Buffer connection (Return)
5. Buffer connection (Hot)
6. Buffer connection (Hot Lower Level)
7. Buffer connection (Return Upper Level)
8. Buffer connection (Return)
9. Air ventilator
10. Sensor connection (Upper Level)
11. Sensor connection (Lower Level)
12. Inlet from Solar (Hot)
13. Solar’s Sensor Connetion
14. Return to Solar (Cold)
* Ηeating element can be inserted to
connection No. 2 or 6, if needed.
Buffer-1 ΙΝΟΧ
1. Buffer Connection (Hot)
2. Buffer Connection (Hot Lower
Level)
3. Buffer Connection (Return Upper
Level)
4. Buffer Connection (Return)
5. Buffer Connection (Hot)
6. Buffer Connection (Hot Lower
Level)
7. Buffer Connection (Return Upper
Level)
8. Buffer Connection (Return)
BACK VIEW
9. Air vent / Thermostatic Valve
10.Sensor Connection (Upper Level)
11.Sensor Connection (Lower Level)
12.From Solar Panel(S) (Hot)
13.Sensor Connection For Solar
14.Return To Solar Panel(S) (Cold)
15.Domestic Water Inlet (Cold)
16.Domestic Water Outlet (Ηοt)
17.Sensors connection (front view)
18.Servicing flange (front view)
19.Electric element Connection 1½"
10
ATTENTION: Tanks have a maximum service pressure of 6 bar. It is highly recommended to install a 6 bar TP Valve and an expansion pot in the cold inlet.
Types de Ballons
BL0
1. Sortie eau
chaude
2. Anode en magnésium
3. Trappe supérieure Φ115
4. Entrée sonde
5. S ortie pour
recirculation
6. Entree
resistance
électrique
7. T rappe latérale
Φ115
8. Entrée eau froide
BL1
1. Sortie eau
chaude
2. Anode en magnésium
3. Trappe supérieure Φ115
4. Entrée sonde
5. Sortie pour
recirculation
6. Entree resistance
BL2
électrique
7. Entrée échangeur
solaire
8. Entrée sonde
9. Trappe latérale
Φ115
10. Sortie échangeur solaire
11. Entrée eau
froide
1. Trappe supérieure
Φ115
2. Anode en magnésium
3. Sortie eau chaude
4. Entrée échangeur
d’appoint
5. Entrée sonde de
température
6. Sortie pour recirculation
7. Entrée sonde de
température
8. Sortie échangeur
d’appoint
9. Entree resistance
électrique
10. Entrée échangeur
solaire
11. Entrée sonde
12. Sortie échangeur
solaire
13. Entrée eau froide
14. Trappe latérale
Φ115
TIT
1. Trappe supérieure Φ115
2. Anode en magnésium
3. Sortie eau chaude
(sanitaire)
4. Entrée échangeur
supérieur
5. Sondes
6. Sortie échangeur
supérieur
7. Entrée échangeur
inférieur
8. Sortie échangeur
inférieur
9. Connexions inférieures
ballon chauffage x2
10. Entrée échangeur
(ballon sanitaire)
11. Sortie échangeur
(ballon sanitaire)
12. Entrée eau froide
(ballon sanitaire)
13. Sonde ballon chauffage
14. Trappe latérale Φ115
15. Connexions
supérieures ballon
chauffage x2



Buffer-0
1. Purgeur
2. Connexion sonde
3. Connexion supérieur ballon
4. Connexion sonde
5. Connexion inférieur ballon
6. Θέση αντίστασης
Note:
1. L es sorties de tous les buffers (entréesortie) sont 1 ½ pouce.
2. L es positions des détecteurs et des
ventilateurs ont un filetage intérieur de
1½ pouce.
3. L es sorties des échangeurs jusqu’à 300
litres ont un filetage intérieur de 1 pouce.
4. E lles ont un filetage intérieur de 1¼ pouce
dans le cas des 420 jusqu’à 1000 litres.
Buffer-1
1. Connexion Buffer (chaude)
2. Connexion Buffer (chaude niveau inférieur )
3. Connexion Buffer (retour niveau supérieur)
4. Connexion Buffer (retour)
5. Connexion Buffer (chaude)
6. Connexion Buffer (chaude niveau inférieur)
7. Connexion Buffer (retour niveau supérieur)
8. Connexion Buffer (retour)
9. Connexion purgeur
10. Connexion sonde (temperature niveau supérieur)
11. Connexion sonde (temperature niveau inférieur)
12. Retour par solaire (chaude)
13. Connexion sonde solaire
14. Retour a solaire (froide)
* La resistance electrique peut être entrer a la
connexiones 2 ou 6, si necessaire.
Buffer-1 ΙΝΟΧ VUE ΑRRIERE
VUE LATERAL
1. Connexion Buffer (chaude)
10.Connexion sonde (temperature
2. Connexion Buffer (chaude niveau
niveau supérieur)
inférieur )
11.Connexion sonde (temperature
3. Connexion Buffer (retour niveau
niveau inférieur)
supérieur)
12.Retour par solaire (chaude)
4. Connexion Buffer (retour)
13.Connexion sonde solaire
5. Connexion Buffer (chaude)
14.Retour a solaire (froide)
6. Connexion Buffer (chaude niveau
15.Entrée eau froide
inférieur)
16.Sortie eau chaude
7. Connexion Buffer (retour niveau
17.Connexion sondes (vue façade)
18.Trappe latérale de service (vue
supérieur)
8. Connexion Buffer (retour)
façade)
9. Connexion purgeur/soupape
19.Connexion appoint electrique 1½".
thermostatique
ATTENTION: Les ballons ont une pression de service maximale de 6 bar. Il est fortement conseillé d’ installer un groupe de sécurité tarée à 6 bar et un vase d’expansion à l’éntrée de l’eau froide.
11
ΔΟΧΕΙΑ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ ΝΕΡΟΥ
Tύπος BL0, χωρίς εναλλάκτη • Τύπος BL1, με έναν εναλλάκτη • Τύπος BL2, με δύο εναλλάκτες • Τύπος TIT, (Δοχείο εντός Δοχείου)
BUFFER-0 (ΔΟΧΕΙΟ ΑΔΡΑΝΕΙΑΣ), BUFFER-1 (ME 1 ΣΕΡΠΑΝΤΙΝΑ),
BUFFER-1 INOX (ΜΕ ΜΙΑ ΣΕΡΠΑΝΤΙΝΑ ΚΑΙ ΑΝΟΞΕΙΔΩΤΟ ΕΝΑΛΛΑΚΤΗ ΓΙΑ ΖΕΣΤΟ ΝΕΡΟ ΧΡΗΣΗΣ)
Δοχείο: Μόνωση:
Υλικό:
χαλυβδοέλασμα ποιότητας USD37.2
Συγκολλήσεις:
με robot σε περιβάλλον αδρανούς αεριού
Καθαρισμός:
μεταλλοβολή 6 σημείων
Εσωτερική επικάλυψη:εμαγιέ (glass) ψημένο στους 850° C στα μοντέλα ΒL (δοχεία ΒUFFER
χωρίς επισμάλτωση)
Pmax λειτουργίας:
6 bar
Pmax δοκιμής:
15 bar για 5 λεπτά
Tmax λειτουργίας:
+95° C
Υλικό:
πολυουρεθάνη χωρίς CFC & FCKW
Πυκνότητα:
40 kg/m3
Πάχος:
65 mm
(Στα boiler BL800 – BL1000 σε όλα τα μοντέλα η μόνωση είναι από εύκαμπτη πολυουρεθάνη
75mm η οποία είναι και αποσπώμενη για ευκολότερη πρόσβαση σε στενά περάσματα.)
Περίβλημα:
PVC τεχνόδερμα σε διάφορα χρώματα
Τύπος εναλλάκτη: μόνιμη σερπαντίνα από χαλυβδοσωλήνα διατομής 33mm (tubo)
Ηλεκτρική αντίσταση (κατόπιν παραγγελίας):2 kW μέχρι 4 kW (230 V) με θερμοστάτη
6 ή 9 kW (400 V) χωρίς θερμοστάτη
BALLONS DE STOCKAGE D’EAU
WATER STORAGE TANK
Type BL0, without coils • Type BL1, with one coil heat exchanger •
Type BL2, with two coil heat exchangers • Type TIT (Tank in Tank)
ΒUFFER-0, BUFFER-1 (with 1 coil heat echanger), BUFFER-1 INOX (with
1 coil heat exchanger and INOX exchanger for domestic hot water)
Type BL0, sans échangeur • Type BL1, avec un échangeur • Type BL2,
avec deux échangeurs • Type TIT (Combi), ΒUFFER-0, BUFFER-1 (avec
un échangeur), BUFFER-1 INOX (avec un exchangeur et echangeur
thermique en INOX pou l’eau chaude sanitaire)
Tank:
Ballon:
Insulation:
Isolation:
Material: Steel plate USD37.2 quality
Welding: Robotically welded in inert gas environment
Cleaning: 6 point metal blasting
Internal treatment: Glass enameling heated at 850°C
for models BL (BUFFER tanks are
without enameling)
Function Pmax: 6 bar
Testing Pmax: 15 bar for 5 minutes
Function Tmax: +95° C
Matériel:
acier qualité USD 37.2
Soudures:robotisées dans une ambiante
sous vide
Nettoyage:
sablage 6 points
Traitement interne:
émaillage vitrifié cuit à 850°C
pour les ballons BL
(ballons type BUFFER sont sans
emaillage)
P max. de fonctionnement: 6 bar
P max. des tests:
15 bar pour 5 minutes
T max. de fonctionnement: + 95°C
Material: Polyurethane CFC & FCKW Free
Density: 40 kg/m3
Thickness: 65 mm
(For storage tanks BL800 – BL1000 for all the models, the
insulation is made from flexible polyurethane 75 mm and is
detachable for easier passage during installation)
Outer Cover Material: Matériel:polyuréthane sans CFC & FCKW
Densité: 40kg/m3
Epaisseur:
65mm
(Pour les ballons BL800 – BL1000, pour tous les modèles, l’
isolation est en polyuréthane 75 mm souple. Elle est amovible
pour un passage facile lors de l’installation)
Revêtement exterieur:
PVC in various colors
Matériel:PVC en divers coloris
Echangeur:
Heat Exchanger Type: Coil heat exchanger made
Type:
serpentin
Matériel : tube en acier de type lourd (tubo)
de 33mm
of heavy duty steel tube
33mm (tubo)
Résistance électrique:
Electrical Backup
(sur commande) 2 à 4 kW (230 V) avec thermostat
6 ou 9 kW (400 V) sans thermostat
(upon request): 2 to 4 KW (230 V) with thermostat or
6KW or 9KW (400 V) without thermostat
ATTENTION: Tanks have a maximum service pressure of 6 bar. It is highly recommended to install a 6 bar TP Valve and an expansion pot in the cold inlet.
ATTENTION: Les ballons ont une pression de service maximale de 6 bar. Il est fortement conseillé d’ installer un groupe de sécurité tarée à 6 bar et un vase d’expansion à l’éntrée de l’eau froide.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Tα δοχεία έχουν μέγιστη πίεση λειτουργίας 6 bar. Συστήνεται η τοποθέτηση βαλβίδας ασφαλείας 6 bar και δοχείου διαστολής στην είσοδο του κρύου.
12
ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΚΑΙ
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΔΕΞΑΜΕΝΩΝ
Εναλλακτική πηγή θέρμανσης με τη χρήση του
ενσωματωμένου άνω εναλλάκτη
BL0, BL1, BL2, TIT (Δοχείο εντός Δοχείου),
BUFFER-0, BUFFER-1 & BUFFER-1 INOX
Εναλλάκτης τύπου σερπαντίνας από χαλυβδοσωλήνα βαρέως
τύπου (tubo) ενσωματωμένος στο άνω μέρος της δεξαμενής,
έτσι ώστε η βοηθητική πηγή θέρμανσης να ζεσταίνει μόνο το
πάνω μέρος της δεξαμενής.
Για τα τεχνικά χαρακτηριστικά του ενσωματωμένου εναλλάκτη
βλέπε πίνακα τεχνικών χαρακτηριστικών δεξαμενών BL2.
Εξωτερικό περίβλημα:
Χρωματιστή ζακέτα PVC
Βάρη άδειων δεξαμενών (kg) / Εξωτερικές Διαστάσεις (mm):
ΛΙΤΡΑ/
BUFFER1
BUFFER0 BUFFER1
BL0 BL1 BL2
ΤΥΠΟΣ
ΙNOX
150
43
66
51 64 69
ΤΙΤ ΔΙΑΜΕΤΡΟΣ
-
603
Υδραυλικές συνδέσεις BUFFER:
ΥΨΟΣ
ΜΟΝΤΕΛΟ ΠΟΥ
ΔΙΑΤΙΘΕΤΑΙ
1050
200
60
85
-
68
85
93
-
603
1400
300
90
118
129
94
108 128
-
603
1930
420
108
132
-
118 146 156
-
730
1730
-
730
1970
ΘΕΣΗ
ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΩΝ
½”
½”
½”
½”
½”
½”
-
-
1”
1 ¼” 1 ¼” 1 ¼”
1 ¼”
ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ
BUFFER
BUF-0 BUF-1 BUF-1 1 ½” 1 ½” 1 ½” 1 ½” 1 ½” 1 ½”
INOX
1 ½”
ΥΠΟΔΟΧΗ
ΑΝΤΙΣΤΑΣΗΣ
BUF-0 BUF-1 BUF-1 1 ½” 1 ½” 1 ½” 1 ½” 1 ½” 1 ½”
INOX
1 ½”
ΕΝΑΛΛΑΚΤΗΣ
ΗΛΙΑΚΩΝ
500
117
150
162
122 165 182
800
127
168
180
137 176 210
256 805* 945 1735* 1800
1000
152
198
210
162 201 235
283 805* 945 1985* 2050
* ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΧΩΡΙΣ ΜΟΝΩΣΗ
Θερμική μόνωση:
Πολυουρεθάνη χωρίς CFC & FCKW
Πυκνότητα: 40 kg/m3
Πάχος: 65 χιλ.
Θερμική αγωγιμότητα: 0,023 W/mk
Κλάση πυρός: Β3, αυτοσβεστουμενα.
BUF-0 BUF-1 BUF-1
INOX
150 L 200 L 300 L 420 L 500 L 800 L 1000L
-
BUF-1 BUF-1
INOX
½”
ΕΞΟΔΟΣ
ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ
ΧΡΗΣΗΣ
-
-
BUF-1
INOX
-
-
1”
-
1”
1”
1”
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
ΚΡΥΟΥ ΝΕΡΟΥ
ΧΡΗΣΗΣ
-
-
BUF-1
INOX
-
-
1”
-
1”
1”
1”
Υδραυλικές συνδέσεις TIT:
Υδραυλικές συνδέσεις BL :
Χωρητικότητα
800 l
1000 l
Αισθητήριο
1/2"
1/2"
Εναλλάκτες
1¼"
1¼"
1"
1"
Χωρητικότητα
150 l
200 l
300 l
420 l
500 l
800 l
1000 l
Αισθητήριο
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
Εναλλάκτες
1"
1"
1"
1¼"
1¼"
1¼"
1¼"
Ζεστό-κρύο, ανακυκλοφορία
Ζεστό-κρύο
1"
1"
1"
1¼"
1¼"
1¼"
1¼"
Σύνδεση buffer
1¼"
1¼"
Αντίσταση
1 ½"
1½"
1½"
1½"
1½"
1½"
1½"
Σύνδεση σερπαντίνας για boiler χρήσης*
Φ16
Φ16
1"
1"
1"
1"
1"
1"
1"
Ανακυκλοφορια
*προαιρετικά
Αντιδιαβρωτική προστασία
Μοντέλα TIT (Δοχείο εντός δοχείου)
Εσωτερικός καθαρισμός με αυτόματη μεταλλοβολή (και όχι χημικά)
με με αποτέλεσμα την τέλια πρόσφυση του σμάλτου.
Επισμάλτωση διατροφικής ποιότητας με μέθοδο ‘’Double
Direct" που ψήνεται στους 850°C (τα δοχεια ΒUFFERS
εξαιρούνται).
Επιπλέον αντιδιαβρωτική προστασία με ανόδιο-(α) μαγνησίου το
(α) οποία πρέπει να ελέγχονται και αν χρειάζεται να αντικαθιστούνται κάθε 2-5 χρόνια ανάλογα με την ποιότητα του νερού.
Buffer-0
Buffer-1
Buffer-1 INOX
Τα μοντέλα ΤΙΤ χρησιμοποιούνται για ζεστό νερό χρήσης σε
συνδυασμό υποβοήθησης θέρμανσης. Διατίθενται πάντα
με μία σερπαντίνα στο δοχείο θέρμανσης και προαιρετικά
σερπαντίνα στο μικρό δοχείο νερού χρήσης, ακόμη περιέχουν
διαστρωματοποιητή στο δοχείο για νερό χρήσης και
επισμάλτωση. Στο δοχείο θέρμανσης υπάρχουν 6 είσοδοι –
έξοδοι διατομής 1½" για οποιαδήποτε εφαρμογή.
TIT
BL0
BL1
BL2
* Στα boiler BL800 – BL1000 και TIT (δοχείο εντός δοχείου) η μόνωση είναι από εύκαμπτη πολυουρεθάνη 75 mm η οποία είναι και αποσπώμενη για ευκολότερη πρόσβαση σε στενά περάσματα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Tα δοχεία έχουν μέγιστη πίεση λειτουργίας 6 bar. Συστήνεται η τοποθέτηση βαλβίδας ασφαλείας 6 bar και δοχείου διαστολής στην είσοδο του κρύου
13
Backup Heating Source Using the Second, Upper
Heat Exchanger
DESCRIPTION OF STORAGE
TANKS BL0, BL1, BL2, TIT (Tank in
Color PVC jacket
Coil type heat exchanger, from heavy duty steel (type Tubo)
integrated in the upper part of the tank, in order for the
secondary heating source to heat only the upper part of the
tank.
Further technical data concerning the upper heat exchanger
refer to the table concerning BL2 tanks.
Storage tanks weight empty (kg)/External dimensions (mm):
Ηydraulic connections BUFFER:
Tank), BUFFER-0, BUFFER-1 & BUFFER-1
INOX
Outer Cover Material:
LITTER/
BUFFER1
BUFFER0 BUFFER1
BL0 BL1 BL2
MODEL
ΙNOX
150
43
66
51 64 69
Available models
ΤΙΤ
DIAMETER
HEIGHT
-
603
1050
SENSORS
SOLAR HEAT
EXCHANGERS
200
60
85
-
68
85
93
-
603
1400
300
90
118
129
94
108 128
-
603
1930
420
108
132
-
118 146 156
-
730
1730
500
117
150
162
122 165 182
-
730
1970
800
127
168
180
137 176 210
256 805* 945 1735* 1800
1000
152
198
210
162 201 235
283 805* 945 1985* 2050
* dimensions without insulation
Thermal Insulation:
Volume
150 l
200 l
300 l
420 l
500 l
800 l
1000 l
Sensor
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1"
1"
1"
1 "
1 "
1 "
1 "
Hot-Cold inlets
1"
1"
1"
1 "
1 "
1 "
1 "
Electric Element
1 ½"
1½"
1½"
1½"
1½"
1½"
1½"
1"
1"
1"
1"
1"
1"
1"
½”
½”
½”
-
-
1”
1 ¼” 1 ¼” 1 ¼” 1 ¼”
½”
CONNECTION
BUFFER
BUF-0 BUF-1 BUF-1 1 ½” 1 ½” 1 ½” 1 ½” 1 ½” 1 ½” 1 ½”
INOX
ELECTRIC
ELEMENT
BUF-0 BUF-1 BUF-1 1 ½” 1 ½” 1 ½” 1 ½” 1 ½” 1 ½” 1 ½”
INOX
HOT WATER
OUTLET
-
-
BUF-1
INOX
-
-
1”
-
1”
1”
1”
COLD WATER
INLET
-
-
BUF-1
INOX
-
-
1”
-
1”
1”
1”
Volume
800 l
1000 l
Sensor
1/2"
1/2"
Heat exchangers
1 "
1 "
1"
1"
Buffer connections
1 "
1 "
Extra Coil inside tap water tank*
Φ16
Φ16
TIT Models (tank in tank)
ΤΙΤ models are used for hot water in combination with
house heating. Available with two coils in the heating tank
and with an extra coil inside the water tank upon request.
They also contain a stratifier inside the tap water tank and
are enameled. On the heating tank there are 6 inlets/outlets
1½" for any required use.
Inner cleaning of the tank with automated sand blasting (not
chemically) resulting in a perfect adherence of the enamel.
Food grade enamel quality applied with a “double direct”
method and baked at 850°C (BUFFER tanks are excluded).
Extra corrosion protection is offered by magnesium rods that
must be checked and replaced if necessary every 2 to 5 years,
depending on the quality of the water.
Buffer-1
½”
*option upon request
Corrosion Protection
Buffer-0
BUF-1 BUF-1
INOX
½”
Hot-Cold inlet-outlet, recirculation
Hydraulic Connexions BL:
Recirculation
-
½”
Hydraulic Connexions TIT:
Polyurethane Foam CFC & FCKW free
Density: 40 kg/m3
Thickness: 65 mm.
Thermal Conductivity: 0,023 W/mk
Fire Class: Β3, auto extinguishable.
Heat exchangers
BUF-0 BUF-1 BUF-1
INOX
150 L 200 L 300 L 420 L 500 L 800 L 1000L
Buffer-1 INOX
TIT
BL0
BL1
BL2
*For Storage tanks 800, 1000 and TIT, insulation is made from flexible polyurethane 75 mm and is detachable for easier passage during installation.
ATTENTION: Tanks have a maximum service pressure of 6 bar. It is highly recommended to install a 6 bar TP Valve and an expansion pot in the cold inlet.
14
DESCRIPTION DES BALLONS
5 ans selon la qualité de l’eau.
Source d’Appoint utilisant l’Echangeur de
Chaleur Supérieur
BL0, BL1, BL2, TIT (COMBI), BUFFER-0,
BUFFER-1 & BUFFER-1 INOX
Echangeur de type serpentin en acier type lourd (Tubo)
intégré en partie haute du ballon afin de ne chauffer que la
partie supérieure du ballon
Caractéristiques techniques de l’échangeur supérieur voir
tableau concernant les ballons BL2.
Couverture exterieure:
Jaquette PVC de couleur
Poids des ballons vide (kg) / Dimensions extérieur (mm)
LITRE/
BUFFER1
BUFFER0 BUFFER1
BL0 BL1 BL2
TYPE
ΙNOX
150
43
66
51 64 69
ΤΙΤ
Diamètre
Hauter
-
603
1050
Connexions Hydrauliques BUFFER:
Modèles disponibles 150 L 200 L 300 L 420 L 500 L 800 L 1000L
200
60
85
-
68
85
93
-
603
1400
300
90
118
129
94
108 128
-
603
1930
420
108
132
-
118 146 156
-
730
1730
500
117
150
162
122 165 182
-
730
1970
800
127
168
180
137 176 210
256 805* 945 1735* 1800
Connexion Buffer BUF-0 BUF-1 BUF-1 1 ½” 1 ½” 1 ½” 1 ½” 1 ½” 1 ½” 1 ½”
INOX
1000
152
198
210
162 201 235
283 805* 945 1985* 2050
Appoint
electrique
Sondes
Echangeur
thermique solaire
* dimensions sans isolation
Isolation Thermique:
Mousse Polyuréthane sans CFC & FCKW
Densité: 40 kg/m3
Epaisseur: 65 mm.
Conductivité Thermique: 0,023 W/mk
Classement au feu: Β3, auto extinctible.
BUF-0 BUF-1 BUF-1
INOX
-
BUF-1 BUF-1
INOX
½”
½”
½”
½”
½”
½”
½”
-
-
1”
1 ¼” 1 ¼” 1 ¼”
1 ¼”
BUF-0 BUF-1 BUF-1 1 ½” 1 ½” 1 ½” 1 ½” 1 ½” 1 ½” 1 ½”
INOX
Sortie eau chaude
-
-
BUF-1
INOX
-
-
1”
-
1”
1”
1”
Entrée eau froide
-
-
BUF-1
INOX
-
-
1”
-
1”
1”
1”
Connexions Hydrauliques TIT (Combi):
Connexions Hydrauliques BL:
Volume
800 l
1000 l
Sonde
1/2"
1/2"
Echangeurs
1 "
1 "
1"
1"
Volume
150 l
200 l
300 l
420 l
500 l
800 l
1000 l
Sonde
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
Entrées eau froide et eau chaude,
recirculation
Echangeurs
1"
1"
1"
1 "
1 "
1 "
1 "
Connexions Ballon Chauffage
1 "
1 "
Entrées eau
froide et eau
chaude
1"
1"
1"
1 "
1 "
1 "
1 "
Echangeur supplémentaire dans le ballon
sanitaire*
Φ16
Φ16
1 ½"
1½"
1½"
1½"
1½"
1½"
1½"
1"
1"
1"
1"
1"
1"
1"
Appoint
Electrique
Recirculation
*en option
Ballons TIT (Combi)
Les ballons ΤΙΤ sont utilisés pour combiner le chauffage
de l’eau sanitaire et le chauffage habitations dans un seul
ballon. Livrés toujours avec deux échangeurs dans le ballon
de chauffage et possibilité de rajout sur commande d'un
échangeur supplémentaire dans le ballon sanitaire. Le ballon
sanitaire comporte également un stratificateur et est émaillé.
Le ballon chauffage possède 6 entrées/sorties 1½" pour
toutes utilisations.
Protection contre la Corrosion
Nettoyage intérieur des ballons par sablage automatique (non
pas chimiquement) résultant à une parfaite adhérence de l’email.
Emaillage de qualité alimentaire appliqué avec la méthode dite
”double direct” et cuit à 850°C (ballons BUFFERS sont exclus).
Protection supplémentaire grâce aux anodes en magnésium,
qui doivent être vérifiées et remplacées si besoin tout les 2 à
Buffer-0
Buffer-1
Buffer-1 INOX
TIT
BL0
BL1
BL2
* Pour les ballons 800, 1000 et TIT, l’isolation est en polyuréthane 75mm souple. Elle est amovible pour un passage facile lors de l’installation
ATTENTION: Les ballons ont une pression de service maximale de 6 bar. Il est fortement conseillé d’ installer un groupe de sécurité tarée à 6 bar et un vase d’expansion à l’éntrée de l’eau froide.
15
Τεχνικά χαρακτηριστικά BL - TIT
Mοντέλο
BL 150
Εναλλάκτες
BL 200
Κάτω εναλλάκτης
(μοντέλα BL1)
Πανω εναλλάκτης
(μοντέλα BL2)
Κάτω εναλλάκτης
(μοντέλα BL1)
Πανω εναλλάκτης
(μοντέλα BL2)
Χωρητικότητα εναλλάκτη
Lt
3,45
2,7
5,7
2,7
Επιφάνεια εναλλάκτη
m2
0,6
0,5
1
0,5
Παροχή πρωτεύοντος
m3/h
3
3
3
3
Πτώση πίεσης
mbar
65
52
120
60
Θερμοκρασία εισόδου
°C
55
70
80
90
55
70
80
90
55
70
80
90
55
70
80
90
Ισχύς εναλλάκτη*
KW
7,8
15,6
20,4
25,5
4,7
9,4
12,3
15,4
10
20,5
26,5
33,7
4,7
9,4
12,3
15,4
Συνεχής παροχή ζεστού
νερού
Lt/h
190
385
500
625
115
232
303
380
250
500
650
830
115
232
303
380
Απώλειες μόνωσης **
KWh/24H
1,2
Mοντέλο
1,65
BL 300
Εναλλάκτες
BL 420
Κάτω εναλλάκτης
(μοντέλα BL1)
Πανω εναλλάκτης
(μοντέλα BL2)
Κάτω εναλλάκτης
(μοντέλα BL1)
Πανω εναλλάκτης
(μοντέλα BL2)
Χωρητικότητα εναλλάκτη
Lt
7,4
5,7
7,6
6
Επιφάνεια εναλλάκτη
m2
1,4
1,2
1,5
1,3
Παροχή πρωτεύοντος
m3/h
3
3
3
3
Πτώση πίεσης
mbar
150
130
155
140
Θερμοκρασία εισόδου
°C
55
70
80
90
55
70
80
90
55
70
80
90
55
70
80
90
Ισχύς εναλλάκτη*
KW
12,3
25
32,6
41
11,8
23
30,5
38,3
14,2
27,5
36,6
46,4
12,8
23
34,5
37,5
Συνεχής παροχή ζεστού
νερού
Lt/h
300
620
800
1000
290
565
750
940
350
675
900
1150
315
567
850
982
Απώλειες μόνωσης **
KWh/24H
Mοντέλο
Εναλλάκτες
2,24
2,68
BL 500
BL 800
Κάτω εναλλάκτης
(μοντέλα BL1)
Πανω εναλλάκτης
(μοντέλα BL2)
Κάτω εναλλάκτης
(μοντέλα BL1)
Πανω εναλλάκτης
(μοντέλα BL2)
Χωρητικότητα εναλλάκτη
Lt
11,5
6
11,5
6,3
Επιφάνεια εναλλάκτη
m2
2,2
1,3
2,2
1,4
Παροχή πρωτεύοντος
m3/h
3
3
3
3
Πτώση πίεσης
mbar
220
140
220
130
Θερμοκρασία εισόδου
°C
55
70
80
90
55
70
80
90
55
70
80
90
55
70
80
90
Ισχύς εναλλάκτη*
KW
16,7
32,2
42,8
54,2
12,8
23
34,5
37,5
17
32
43
54
11,4
21
30,5
32,3
Συνεχής παροχή ζεστού
νερού
Lt/h
410
790
1050
1330
315
567
850
925
440
820
1100
1390
560
660
950
1010
Απώλειες μόνωσης **
KWh/24H
2,91
Mοντέλο
3,22
BL 1000
Εναλλάκτες
Κάτω εναλλάκτης
(μοντέλα BL1)
Πανω εναλλάκτης
(μοντέλα BL2)
Χωρητικότητα εναλλάκτη
Lt
13,3
7,5
Επιφάνεια εναλλάκτη
m2
2,5
1,4
Παροχή πρωτεύοντος
m3/h
3
3
Πτώση πίεσης
mbar
250
145
Θερμοκρασία εισόδου
°C
55
70
80
90
55
70
80
Ισχύς εναλλάκτη*
KW
20,5
40
53
65,5
12,3
25
32,6
41
Συνεχής παροχή ζεστού
νερού
Lt/h
500
980
1300
1600
415
845
1100
1390
Απώλειες μόνωσης **
KWh/24H
90
3,6
Mοντέλο
TIT 800
Εναλλάκτες
TIT 1000
Κάτω εναλλάκτης
(μοντέλα BL2)
Πανω εναλλάκτης
(μοντέλα BL2)
Κάτω εναλλάκτης
(μοντέλα BL2)
Πανω εναλλάκτης
(μοντέλα BL2)
Χωρητικότητα εναλλάκτη
Lt
11,5
6,3
13,3
7,5
Επιφάνεια εναλλάκτη
m2
2,2
1,2
2,5
1,4
Παροχή πρωτεύοντος
m3/h
3
3
3
3
Πτώση πίεσης
mbar
220
130
250
145
Θερμοκρασία εισόδου
°C
55
70
80
90
55
70
80
90
55
70
80
90
55
70
80
Ισχύς εναλλάκτη*
KW
17
32
43
54
11,4
21
30,5
32,3
20,5
40
53
65,5
12,3
25
32,6
41
Συνεχής παροχή ζεστού
νερού
Lt/h
440
820
1100
1390
560
660
950
1010
500
980
1300
1600
415
845
1100
1390
Απώλειες μόνωσης **
KWh/24H
3,22
3,6
Δοχείο νερού χρήσης
Lt
150
150
Επιφάνεια εναλλαγής
δοχείου
m3
1,4
1,4
*θερμοκρασία κρύου νερού 10 °C,θερμοκρασία εξόδου ζεστού νερού 45°C,θερμοκρασία αποθήκευσης 60°C.
** θερμοκρασία νερού αποθήκευσης 65°C – θερμοκρασία περιβάλλοντος 20°C.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Tα δοχεία έχουν μέγιστη πίεση λειτουργίας 6 bar. Συστήνεται η τοποθέτηση βαλβίδας ασφαλείας 6 bar και δοχείου διαστολής στην είσοδο του κρύου.
16
90
Technical Specifications BL - TIT
Model
BL 150
Heat Exchangers
Solar (lower) Heat Exchanger
(BL1 models)
BL 200
Back-up Heat Exchanger
(BL2 models)
Solar (lower) Heat Exchanger
(BL1 models)
Back-up Heat Exchanger
(BL2 models)
Heat Exchanger Capacity
Lt
3.45
2.7
5.7
2.7
Heat Exchanger surface area
m2
0.6
0.5
1
0.5
Lower Heat Exch. Flow Rate
m3/h
3
3
3
3
Pressure drop
mbar
65
52
120
60
Inlet temperature
°C
55
70
80
90
55
70
80
90
55
70
80
90
55
70
80
90
Heat Exchanger Power*
KW
7.8
15.6
20.4
25.5
4.7
9.4
12.3
15.4
10
20.5
26.5
33.7
4.7
9.4
12.3
15.4
Hot water continuous
supply
Lt/h
190
385
500
625
115
232
303
380
250
500
650
830
115
232
303
380
Thermal losses **
KWh/24H
1.2
Model
1.65
BL 300
Heat Exchangers
BL 420
Solar (lower) Heat Exchanger
(BL1 models)
Back-up Heat Exchanger
(BL2 models)
Solar (lower) Heat Exchanger
(BL1 models)
Back-up Heat Exchanger
(BL2 models)
Heat Exchanger Capacity
Lt
7.4
5.7
7.6
6
Heat Exchanger surface area
m2
1.4
1.2
1.5
1.3
Lower Heat Exch. Flow Rate
m3/h
3
3
3
3
Pressure drop
mbar
150
130
155
140
Inlet temperature
°C
55
70
80
90
55
70
80
90
55
70
80
90
55
70
80
90
Heat Exchanger Power*
KW
12.3
25
32.6
41
11.8
23
30.5
38.3
14.2
27.5
36.6
46.4
12.8
23
34.5
37.5
Hot water continuous
supply
Lt/h
300
620
800
1000
290
565
750
940
350
675
900
1150
315
567
850
982
Thermal losses **
KWh/24H
Model
Heat Exchangers
2.24
2.68
BL 500
BL 800
Solar (lower) Heat Exchanger
(BL1 models)
Back-up Heat Exchanger
(BL2 models)
Solar (lower) Heat Exchanger
(BL1 models)
Back-up Heat Exchanger
(BL2 models)
Heat Exchanger Capacity
Lt
11.5
6
11.5
6.3
Heat Exchanger surface area
m2
2.2
1.3
2.2
1.4
Lower Heat Exch. Flow Rate
m3/h
3
3
3
3
Pressure drop
mbar
220
140
220
130
Inlet temperature
°C
55
70
80
90
55
70
80
90
55
70
80
90
55
70
80
90
Heat Exchanger Power*
KW
16.7
32.2
42.8
54.2
12.8
23
34.5
37.5
17
32
43
54
11.4
21
30.5
32.3
Hot water continuous
supply
Lt/h
410
790
1050
1330
315
567
850
925
440
820
1100
1390
560
660
950
1010
Thermal losses **
KWh/24H
2.91
Model
3.22
BL 1000
Heat Exchangers
Solar (lower) Heat Exchanger
(BL1 models)
Back-up Heat Exchanger
(BL2 models)
Heat Exchanger Capacity
Lt
13.3
7.5
Heat Exchanger surface area
m2
2.5
1.4
Lower Heat Exch. Flow Rate
m3/h
3
3
Pressure drop
mbar
250
145
Inlet temperature
°C
55
70
80
90
55
70
80
Heat Exchanger Power*
KW
20.5
40
53
65.5
12.3
25
32.6
41
Hot water continuous
supply
Lt/h
500
980
1300
1600
415
845
1100
1390
Thermal losses **
KWh/24H
90
3.6
Model
TIT 800
Heat Exchangers
Solar (lower) Heat Exchanger
(BL2 models)
TIT 1000
Back-up Heat Exchanger
(BL2 models)
Solar (lower) Heat Exchanger
(BL2 models)
Back-up Heat Exchanger
(BL2 models)
Heat Exchanger Capacity
Lt
11.5
6.3
13.3
7.5
Heat Exchanger surface area
m2
2.2
1.2
2.5
1.4
Lower Heat Exch. Flow Rate
m3/h
3
3
3
3
Pressure drop
mbar
220
130
250
145
Inlet temperature
°C
55
70
80
90
55
70
80
90
55
70
80
90
55
70
80
Heat Exchanger Power*
KW
17
32
43
54
11.4
21
30.5
32.3
20.5
40
53
65.5
12.3
25
32.6
41
Hot water continuous
supply
Lt/h
440
820
1100
1390
560
660
950
1010
500
980
1300
1600
415
845
1100
1390
Thermal losses **
KWh/24H
3.22
3.6
Tap Water Capacity
Lt
150
150
Tank Heat Exchanging
surface
m3
1.4
1.4
*Cold water temperature 10°C. Hot water outlet temperature 45°C. Storage temperature 60°C.
** Water storage temperature 65°C – Ambient temperature 20°C.
ATTENTION: Tanks have a maximum service pressure of 6 bar. It is highly recommended to install a 6 bar TP Valve and an expansion pot in the cold inlet.
17
90
Caractéristiques Techniques BL - TIT
Modèle
BL 150
Echangeur
BL 200
Solaire (inférieur)
(modèles BL1)
Appoint hydraulique
(modèles BL2)
Solaire (inférieur)
(modèles BL1)
Appoint hydraulique
(modèles BL2)
Capacité échangeur
Lt
3,45
2,7
5,7
2,7
Surface d’échange
m2
0,6
0,5
1
0,5
Débit Echangeur Solaire
m3/h
3
3
3
3
Chute de pression
mbar
65
52
120
60
Température d’entrée
°C
55
70
80
90
55
70
80
90
55
70
80
90
55
70
80
90
Puissance échangeur*
KW
7,8
15,6
20,4
25,5
4,7
9,4
12,3
15,4
10
20,5
26,5
33,7
4,7
9,4
12,3
15,4
Eau chaude en débit
continu
Lt/h
190
385
500
625
115
232
303
380
250
500
650
830
115
232
303
380
Déperditions thermiques **
KWh/24H
1,2
Modèle
1,65
BL 300
Echangeur
BL 420
Solaire (inférieur)
(modèles BL1)
Appoint hydraulique
(modèles BL2)
Solaire (inférieur)
(modèles BL1)
Appoint hydraulique
(modèles BL2)
Capacité échangeur
Lt
7,4
5,7
7,6
6
Surface d’échange
m2
1,4
1,2
1,5
1,3
Débit Echangeur Solaire
m3/h
3
3
3
3
Chute de pression
mbar
150
130
155
140
Température d’entrée
°C
55
70
80
90
55
70
80
90
55
70
80
90
55
70
80
90
Puissance échangeur*
KW
12,3
25
32,6
41
11,8
23
30,5
38,3
14,2
27,5
36,6
46,4
12,8
23
34,5
37,5
Eau chaude en débit
continu
Lt/h
300
620
800
1000
290
565
750
940
350
675
900
1150
315
567
850
982
Déperditions thermiques **
KWh/24H
Modèle
Echangeur
2,24
2,68
BL 500
BL 800
Solaire (inférieur)
(modèles BL1)
Appoint hydraulique
(modèles BL2)
Solaire (inférieur)
(modèles BL1)
Appoint hydraulique
(modèles BL2)
Capacité échangeur
Lt
11,5
6
11,5
6,3
Surface d’échange
m2
2,2
1,3
2,2
1,2
Débit Echangeur Solaire
m3/h
3
3
3
3
Chute de pression
mbar
220
140
220
130
Température d’entrée
°C
55
70
80
90
55
70
80
90
55
70
80
90
55
70
80
90
Puissance échangeur*
KW
16,7
32,2
42,8
54,2
12,8
23
34,5
37,5
17
32
43
54
11,4
21
30,5
32,3
Eau chaude en débit
continu
Lt/h
410
790
1050
1330
315
567
850
925
440
820
1100
1390
560
660
950
1010
Déperditions thermiques **
KWh/24H
2,91
Modèle
3,22
BL 1000
Echangeur
Solaire (inférieur)
(modèles BL1)
Appoint hydraulique
(modèles BL2)
Capacité échangeur
Lt
13,3
7,5
Surface d’échange
m2
2,5
1,4
Débit Echangeur Solaire
m3/h
3
3
Chute de pression
mbar
250
145
Température d’entrée
°C
55
70
80
90
55
70
80
Puissance échangeur*
KW
20,5
40
53
65,5
12,3
25
32,6
41
Eau chaude en débit
continu
Lt/h
500
980
1300
1600
415
845
1100
1390
Déperditions thermiques **
KWh/24H
90
3,6
Modèle
TIT 800
Echangeur
TIT 1000
Solaire (inférieur)
(modèles BL2)
Appoint hydraulique
(modèles BL2)
Solaire (inférieur)
(modèles BL2)
Appoint hydraulique
(modèles BL2)
Capacité échangeur
Lt
11,5
6,3
13,3
7,5
Surface d’échange
m2
2,2
1,2
2,5
1,4
Débit Echangeur Solaire
m3/h
3
3
3
3
Chute de pression
mbar
220
130
250
145
Température d’entrée
°C
55
70
80
90
55
70
80
90
55
70
80
90
55
70
80
Puissance échangeur*
KW
17
32
43
54
11,4
21
30,5
32,3
20,5
40
53
65,5
12,3
25
32,6
41
Eau chaude en débit
continu
Lt/h
440
820
1100
1390
560
660
950
1010
500
980
1300
1600
415
845
1100
1390
Déperditions thermiques **
KWh/24H
3,22
3,6
Volume ECS
Lt
150
150
Surface d’échange du ballon sanitaire
m3
1,4
1,4
90
*Température eau froide 10°C. Température de sortie de l’eau chaude 45°C. Température de stockage 60°C.
** Température de stockage de l’eau chaude 65°C – Température ambiante 20°C.
ATTENTION: Les ballons ont une pression de service maximale de 6 bar. Il est fortement conseillé d’ installer un groupe de sécurité tarée à 6 bar et un vase d’expansion à l’éntrée de l’eau froide.
18
Τεχνικα χαρακτηριστικά ΒUFFER-1 & BUFFER 1-INOX
ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ
ΕΝΑΛΛΑΚΤΕΣ
ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ΕΝΑΛΛΑΚΤΗ
ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΕΝΑΛΛΑΚΤΗ
ΠΑΡΟΧΗ ΠΡΩΤΕΥΟΝΤΟΣ
ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΕΙΣΟΔΟΥ
ΙΣΧΥΣ ΕΝΑΛΛΑΚΤΗ
ΣΥΝΕΧΗΣ ΠΑΡΟΧΗ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ 45°C
ME ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ
60°C (ΜΟΝΤΕΛΑ BUF 1 INOX)
ΑΠΩΛΕΙΕΣ ΜΟΝΩΣΗΣ**
ΗΛΙΑΚΩΝ
LT
m2
m3/h
C
KW
55
12,3
LTR/h
KWh/24h
55
16,7
Aνoξείδωτος για Ζ.Ν.Χ
(ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΜΟΝΤΕΛΑ
BUF 1 INOX)
13,25
3,67
11,5
2,2
3
70
80
32,2
42,6
90
54,2
1350
2,24
ΗΛΙΑΚΩΝ
LT
m2
m3/h
C
KW
90
41
500 ΛΙΤΡΑ
ΗΛΙΑΚΩΝ
1215
ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ
ΕΝΑΛΛΑΚΤΕΣ
ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ΕΝΑΛΛΑΚΤΗ
ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΕΝΑΛΛΑΚΤΗ
ΠΑΡΟΧΗ ΠΡΩΤΕΥΟΝΤΟΣ
ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΕΙΣΟΔΟΥ
ΙΣΧΥΣ ΕΝΑΛΛΑΚΤΗ
ΣΥΝΕΧΗΣ ΠΑΡΟΧΗ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ 45°C
ME ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ
60°C (ΜΟΝΤΕΛΑ BUF 1 INOX)
ΑΠΩΛΕΙΕΣ ΜΟΝΩΣΗΣ**
7,4
1,4
3
70
80
25
32,6
300 ΛΙΤΡΑ
Aνoξείδωτος για Ζ.Ν.Χ
(ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΜΟΝΤΕΛΑ
BUF 1 INOX)
12
3,30
55
17
11,5
2,2
3
70
80
32
43
2,91
800 ΛΙΤΡΑ
Aνoξείδωτος για Ζ.Ν.Χ
(ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΜΟΝΤΕΛΑ
BUF 1 INOX)
13,25
3,67
90
54
55
20,5
1000 ΛΙΤΡΑ
ΗΛΙΑΚΩΝ
Aνoξείδωτος για Ζ.Ν.Χ
(ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΜΟΝΤΕΛΑ
BUF 1 INOX)
13,3
13,25
2,5
3,67
3
70
80
90
40
53
65,5
LTR/h
1420
1490
KWh/24h
3,22
3,6
**Θερμοκρασια αποθηκευης 60°C, Θερμοκρασια περιβαλοντος 20°C
Technical Specifiations ΒUFFER-1 & BUFFER 1-INOX
CAPACITY
Heat Exchangers
Heat Exchanger Capacity
Heat Exchanger surface area
Lower Heat Exch.Flow Rate
Inlet temperature
Heat Exchanger Power
Hot water continuous supply at 45°C
with water storage temperature at 60°C
(Model BUF 1 INOX)
Thermal Losses**
300 lt
SOLAR
LT
m2
m3/h
C
KW
55
12,3
7,4
1,4
3
70
80
25
32,6
90
41
500 lt
SOLAR
55
16,7
INOX for Domestic
Hot Water (ONLY FOR
MODELS BUF-1 INOX)
13,25
3,67
11,5
2,2
3
70
80
32,2
42,6
90
54,2
LTR/h
-
1350
KWh/24h
2,24
2,91
CAPACITY
Heat Exchangers
Heat Exchanger Capacity
Heat Exchanger surface area
Lower Heat Exch.Flow Rate
Inlet temperature
Heat Exchanger Power
Hot water continuous supply at 45°C
with water storage temperature at 60°C
(Model BUF 1 INOX)
Thermal Losses**
INOX for Domestic
Hot Water (ONLY FOR
MODELS BUF-1 INOX)
-
800 lt
SOLAR
LT
m2
m3/h
C
KW
55
17
11.5
2.2
3
70
80
32
43
1000 lt
INOX for Domestic
Hot Water (ONLY FOR
MODELS BUF-1 INOX)
13,25
3,67
90
54
SOLAR
55
20.5
70
40
INOX for Domestic
Hot Water (ONLY FOR
MODELS BUF-1 INOX)
13,25
3,67
13.3
2.5
3
80
53
90
65.5
LTR/h
1420
1490
KWh/24h
3.22
3.6
**Water Storage temperature 60°C, Ambient Temperature 20°C
Caractéristiques Techniques ΒUFFER-1 & BUFFER 1-INOX
CAPACITE
Echangeurs
Capacité d’ échangeur
Surface d’ échangeur
Débit Echangeur Solaire
Température d’ entrée
Puissance échangeur
Eau Chaude en débit continu a 45°C
avec temperature de stockage de l’ eau
chaude a 60°C (modeles BUF1 INOX)
Déperditions thermiques**
SOLAIRE
LT
m2
m3/h
C
KW
7,4
1,4
3
55 70 80 90
12,3 25 32.6 41
500 lt
SOLAIRE
55
16,7
11,5
2,2
3
70
80
32,2
42,6
INOX pour l’Eau Chaude Sanitaire
(SEULEMENT POUR LES MODELES
BUF-1 INOX)
13,25
3,67
90
54,2
LTR/h
-
1350
KWh/24h
2,24
2,91
CAPACITE
Echangeurs
Capacité d’ échangeur
Surface d’ échangeur
Débit Echangeur Solaire
Température d’ entrée
Puissance échangeur
Eau Chaude en débit continu a 45°C
avec temperature de stockage de l’ eau
chaude a 60°C (modeles BUF1 INOX)
Déperditions thermiques**
300 lt
INOX pour l’Eau Chaude Sanitaire
(SEULEMENT POUR LES MODELES
BUF-1 INOX)
-
SOLAIRE
LT
m2
m3/h
C
KW
55
17
11,5
2,2
3
70 80 90
32 43 54
800 lt
INOX pour l’Eau Chaude Sanitaire
(SEULEMENT POUR LES MODELES
BUF-1 INOX)
13,25
3,67
1000 lt
SOLAIRE
55
20,5
70
40
13,3
2,5
3
80
53
INOX pour l’Eau Chaude Sanitaire
(SEULEMENT POUR LES MODELES
BUF-1 INOX)
13,25
3,67
90
65,5
LTR/h
1420
1490
KWh/24h
3,22
3,6
**Température de stockage 60°C, Température ambiante 20°C
19
Παραδείγματα εγκαταστάσεων - Typical ApplicationsExemples d’installations
Τυπική Εγκατάσταση Δοχείου BUFFER-1 με INOX εναλλάκτη ζεστού νερού χρήσης
για σύνδεση με αντλία θερμότητας, λέβητα στερεών καυσίμων, λέβητα πετρελαίου/αερίων, σύστημα θέρμανσης
υψηλών θερμοκρασιών (καλοριφέρ), σύστημα θέρμανσης χαμηλών θερμοκρασιών (ενδοδαπέδιο) και με ηλιακή
υποβοήθηση
Typical Installation of BUFFER-1 tank with INOX domestic hot water heat exchanger
for connection to solid fuel boiler, diesel/gas boiler, heat pump, high-temperature heating system (radiator), low-temperature heating system (floor heating) and solar heating system.
Installation typique de réservoir BUFFER-1 avec échangeur d’eau chaude sanitaire en INOX
pour se raccorder à la chaudière à combustible solide, chaudière à diesel/gaz, pompe à chaleur, système de chauffage haute
température (radiateur), système de chauffage basse température (chauffage au sol) and système de chauffage solaire.
ΑΝΤΛΙΑ
ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ
HEAT PUMP
POMPE A CHALEUR
THERMAL
SWITCH
COUPE-CIRCUIT
THERMIQUE
overheating valve
vanne de temperature
ΘΕΡΜΟΑΣΦΑΛΕΙΑ
ΕΞΟΔΟΣ
ΘΕΡΜΟ- ΖΕΣΤΟΥ
ΑΣΦΑ- ΝΕΡΟΥ
ΛΕΙΑ
HOT WATER OUTLET
SORTIE DE L’EAU
CHAUDE
HOT WATER
OUTLET
SORTIE DE
L’EAU CHAUDE
ΕΞΟΔΟΣ
ΖΕΣΤΟΥ
ΝΕΡΟΥ
FRONT SIDE
vue façade
COLD WATER
INLET
ENTRÉE DE
ΠΡΟΟΨΗ
L’EAU CHAUDE
ΤΟΜΗ ΠΛΑΓΙΑ
LATERAL CROSSSECTION
SECTION
LATÉRALE
ΕΙΣΟΔΟΣ
ΚΡΥΟΥ
ΝΕΡΟΥ
ΕΙΣΟΔΟΣ
ΚΡΥΟΥ
ΝΕΡΟΥ
COMPENSATION
COMPENSATION
ΑΝΤΙΣΤΑΘΜΙΣΗ
ΗΛΕΚΤΡΟΒΑΝΑ
ELECTRICAL
VALVE
VANNE
ÉLECTRIQUE
ΤΡΙΟΔΗ ΒΑΝΑ
ΜΕ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΙΚΗ ΕΝΔΟΔΑΠΕΔΙΑ
ΚΕΦΑΛΗ
ΘΕΡΜΑΝΣΗ
COLD WATER
INLET
ENTRÉE DE
L’EAU CHAUDE
UNDERFLOOR HEATING
THREE-WAY
VALVE WITH THERMOSTATIC CHAUFFAGE AU SOL
HEAD
VANNE A TROIS VOIES
AVEC TÊTE THERMOSTATIQUE
ΣΗΜΕΙΩΣΗ/ΝΟΤΕ: Η παραπανω σχηματική παράσταση είναι τυπικό σχέδιο βασικής αρχής. Θα πρέπει πάντα να συμβουλεύεστε έναν εξειδικευμένο θερμομηχανικό για την δική σας εγκατάσταση.
Τhe above drawing is a typical drawing of of basic principle. You must always consult a specialized engineer for your own installation.
Le schéma ci-dessus est un schema de principe. Toujours consultez un professionnel pour votre installation particulière.
20
Θέρμανση χώρου και παραγωγή ζεστού νερού χρήσης με ηλιακή ενέργεια και λέβητα πετρελαίου/αερίου.
Space heating and DHW production with solar energy and oil/gas boiler
Chauffage et production ECS solaires et appoint chaudière Fioul/gaz
HW
10
6
4
5
2
CW
9
8
M
11
7
2
When using TANK-IN-TANK storage
tanks, we use, in priority, solar energy
for space heating and DHW production and as auxiliary source, oil or gas
burner.
M
2
M
Με την χρήση TANK-IN-TANK (δοχείο εντός δοχείου) θερμοδοχείου
θέρμανσης πετυχαίνουμε την θέρμανση του χώρου και την παραγωγή ζεστού νερού χρήσης με κύρια
πηγή ενέργειας τον ήλιο και βοηθητική πηγή ενέργειας, λέβητα αερίου
ή πετρελαίου.
3
3
L’utilisation des ballons Tank in Tank
(Combi) permet le chauffage et la
production d’ECS en utilisant en priorité l’énergie solaire et en appoint une
chaudière fioul/gaz
1
Legend/Légende/Υπόμνημα
1. Λέβητας αερίου-πετρελαίου/ Gas-Oil Boiler/ Chaudiere Fioul-gaz
2. Κυκλοφορητής-αντλία/circulation pump/ Pompe de circulation
3. Μποϊλερ ASSOS, τύπος TIT (δοχείο εντός δοχείου) / ASSOS storage tank,
type TIT Préparateur ASSOS, type TIT
4. Ηλιακό πεδίο/solar collectors field/ champ capteurs solaires
5. Κυκλοφορητής ανακυκλοφορίας/recirculation pump/Pompe de recirculation
6. Ενδοδαπέδια Θέρμανση/Underfloor heating/Chauffage au sol
7. ON/OFF τρίοδη βαλβίδα/3way valve/ Vanne 3 voies tout ou rien
8. Βαλβίδα αντεπιστροφής/check valve/clapet anti-retour
9. Είσοδος κρύου νερού/Cold water inlet/Entrée eau froide
10. Κατανάλωση ζεστού νερού/Hot water outlet/Sortie eau chaude
11. Αναλογική τρίοδη βαλβίδα/Analog 3 way valve/Vanne 3 voies
Θέρμανση χώρου και παραγωγή ζεστού νερού χρήσης με ηλιακή ενέργεια και 2 λέβητες πετρελαίου ή αερίου/στερεών καυσίμων.
Space heating and DHW production with solar energy and oil or gas/solid fuel boiler
Chauffage et production ECS solaire et 2 chaudières fioul ou gaz/autre
Με την χρήση TANK-IN-TANK θερμοδοχείου θέρμανσης πετυχαίνουμε
την θέρμανση του χώρου και την
παραγωγή ζεστού νερού χρήσης με
διαδοχική χρήση ηλιακής ενέργειαςλέβητα στερών καυσίμων-λέβητα
αερίου ή πετρελαίου. Η επιπλέον
σερπαντίνα μέσα στο μικρό boiler
εξασφαλίζει ταχύτητα και επάρκεια
ζεστού νερού χρήσης.
4
10
6
5
HW
2
CW
9
M
11
8
2
2
M
12
2
3
7
1
M
2
11
ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΤΕΡΕΩΝ ΚΑΥΣΙΜΩΝ
SOLID FUEL BURNER
CHAUDIERE
ΛΕΒΗΤΑΣ/BURNER/CHAUDIERE
Legend/Légende/Υπόμνημα
1. Λέβητας αερίου-πετρελαίου/ Gas-Oil Boiler/Chaudiere Fioul-gaz
2. Κυκλοφορητής-αντλία/circulation pump/ Pompe de circulation
3. Μποϊλερ ASSOS, τύπος TIT (δοχείο εντός δοχείου) / ASSOS storage tank,
type TIT / Préparateur ASSOS type TIT
4. Ηλιακό πεδίο/solar collectors field/ champ capteurs solaires
5. Κυκλοφορητής ανακυκλοφορίας/recirculation pump/ Pompe de recirculation
When using TANK-IN-TANK storage
tanks, we use, in sequence, solar energy-solid fuel-gas/oil boiler, for space
heating and DHW production. The
coil inside the small tank offers quick
and sufficient hot water volume.
L’utilisation des ballons Tank in Tank
(Combi) permet le chauffage et la
production d’ECS en utilisant d’abord
l’énergie solaire puis appoint une chaudière fioul/gaz/autre. L’échangeur supplémentaire dans le petit ballon assure
rapidité et de l’eau chaude abondante.
6. Ενδοδαπέδια Θέρμανση/Underfloor heating/Chauffage au sol
7. Λεβητας στερεών καυσίμων/Solid fuel boiler/Chaudière
8. Βαλβίδα αντεπιστροφής/check valve/clapet anti-retour
9. Είσοδος κρύου νερού/Cold water inlet/ Entrée eau froide
10. Κατανάλωση ζεστού νερού/Hot water outlet/Sortie eau chaude
11. Αναλογική τρίοδη βαλβίδα/Analog 3 way valve/Vanne 3 voies
12. ON/OFF - τρίοδη βαλβίδα/3way valve/ Vanne 3 voies tout ou rien
ΣΗΜΕΙΩΣΗ/ΝΟΤΕ: - Οι παραπανω σχηματικές παραστάσεις είναι τυπικά σχέδια βασικής αρχής. Θα πρέπει πάντα να συμβουλεύεστε έναν εξειδικευμένο θερμομηχανικό για την δική σας εγκατάσταση.
- The above drawings are typical drawings of basic principle. You must always consult a specialized engineer for your own installation. - Les schémas ci-dessus sont de schémas de principe.
Toujours consultez un professionnel pour votre installation particulière.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Tα δοχεία έχουν μέγιστη πίεση λειτουργίας 6 bar. Συστήνεται η τοποθέτηση βαλβίδας ασφαλείας 6 bar και δοχείου διαστολής στην είσοδο του κρύου.
ATTENTION: Tanks have a maximum service pressure of 6 bar. It is highly recommended to install a 6 bar TP Valve and an expansion pot in the cold inlet.
ATTENTION: Les ballons ont une pression de service maximale de 6 bar. Il est fortement conseillé d’ installer un groupe de sécurité tarée à 6 bar et un vase d’expansion à l’éntrée de l’eau froide.
21
Ηλεκτρομπόιλερ - Electro boilers - Ballons électrosolaires
Κάθετα - Vertical - Vertical
Οριζόντιο - Horizontal - Horizontal
Δαπέδου - Floor standing - Posés au sol
1
3
3 1. Εισαγωγή κρύου
2. Παροχή ζεστού
3. Εισαγωγή νερού
λέβητα
4. Εξαγωγή νερού
λέβητα
4
1
3
2
2
4
1. Παροχή ζεστού
2. Εισαγωγή κρύου
3. Εισαγωγή νερού λέβητα
4. Εξαγωγή νερού λέβητα
1. Sortie ECS
2. Entrée eau froide
3. Entrée chaudière
4. Sortie chaudière
4
1. Hot Outlet
2. Cold Inlet
3. Burner Inlet
4. Burner outlet
1 2 1. Entrée eau froide
2. Sortie ECS
3. Entrée chaudière
4. Sortie chaudière
Horizontal heat exchanger in oval shape, length 6 m., for greater
performance and easier air relief - Echangeur de chaleur horizontal
en forme oval, longeur 6 m., pour un plus grande performance et un
degazage plus facile - Oριζόντιος εναλλάκτης σχήματος οβάλ μήκους
6 μ. για γρήγορη και μεγαλύτερη απόδοση και εύκολη εξαέρωση
1. Cold Inlet
2. Hot Outlet
3. Burner Inlet
4. Burner outlet
Υδραυλικές Συνδέσεις - Hydraulic Connections - Connexions Hydrauliques
Capacity – Volume – Χωρητικότητα
60 l
80 l
100 l
120 l
Hot Outlet – Sortie Ecs – Παροχή Ζεστού
½"
½"
½"
½"
Cold inlet – Entrée Eau froide – Εισαγωγή κρύου
½"
½"
½"
½"
Central burner inlet – Entrée chaudière – Εισαγωγή νερού λέβητα
½"
½"
½"
½"
Central burner outlet – Sortie Chaudière – Εξαγωγή νερού λέβητα
½"
½"
½"
½"
Φ115
Φ115
Φ115
Φ115
Electric Element Flange – Trappe résistance électrique – Φλάντζα ηλεκτρικής αντίστασης
Τεχνικά Χαρακτηριστικά – Technical Specifications – Caracteristiques Techniques
BL1 60-80-100-120
vertical / κάθετα
Models - Modèles - Μοντέλα
BL1 60-80-100-120
horizontal / οριζόντιοςfloor standing /
posés au sol / δαπέδου
Heat exchanger
Echangeur de chaleur
Βασικός Εναλλάκτης
2,3
Exchanger Capacity - Capacité échangeur - Χωρητικότητα εναλλάκτη
Lt
Heat exchanger
Echangeur de chaleur
Βασικός Εναλλάκτης
2,3
Exchanger Surface area - Surface échangeur - Επιφάνεια εναλλάκτη
m2
0,4
0,4
3
m /h
1,9
1,9
Primary Tempetarure entrance - Température Entrée primaire - Θερμοκρασία εισόδου
°C
80
80
Heat exchanger power * - Puissance échangeur* - Ισχύς εναλλάκτη*
KW
12,5
12,5
KWh/24H
1,2
1,2
KW
4
4
Heat Exchangers - Echangeurs de chaleur - Εναλλάκτες
Primary circuit Flowrate - Débit primaire - Παροχή πρωτεύοντος
Insulation heat loss** - Déperditions de l’isolation** - Απώλειες μόνωσης **
Electric element Power- Puissance résistance électrique - Ισχύς ηλεκτρικής αντίστασης
* Cold water temperature 10°C, Hot water outlet temperature 45°C, storage temperature 60°C- Température entrée eau froide 10°C- Température Sortie
ECS 45°C- Température de stockage 60°C - θερμοκρασία κρύου νερού 10°C,θερμοκρασία εξόδου ζεστού νερού 45°C.θερμοκρασία αποθήκευσης 60°C
** S
torage temperature 65°C, ambient temperature 20°C- Température de Stockage 65°C, Température ambiante 20°C - θερμοκρασία νερού αποθήκευσης
65°C, θερμοκρασία περιβάλλοντος 20°C
ΠΡΟΣΟΧΗ: Tα δοχεία έχουν μέγιστη πίεση λειτουργίας 6 bar. Συστήνεται η τοποθέτηση βαλβίδας ασφαλείας 6 bar και δοχείου διαστολής στην είσοδο του κρύου.
ATTENTION: Tanks have a maximum service pressure of 6 bar. It is highly recommended to install a 6 bar TP Valve and an expansion pot in the cold inlet.
ATTENTION: Les ballons ont une pression de service maximale de 6 bar. Il est fortement conseillé d’ installer un groupe de sécurité tarée à 6 bar et un vase d’expansion à l’éntrée de l’eau froide.
22
Τύποι ηλεκτρομπόιλερ – Electro boilers – Ballons électrosolaires
Οριζόντιο - Horizontal - Horizontal
Δαπέδου - Floor standing - Posés au sol
Κάθετα - Vertical - Verticaux
A B
D MODEL
BL1 60
BL1 80
BL1 100
BL1 120
A
350
350
350
350
B
650
800
950
1200
C
450
450
450
450
D
265
265
A 265
265
Oριζόντιος εναλλάκτης σχήματος οβάλ μήκους 6 μ.
για γρήγορη και μεγαλύτερη απόδοση και εύκολη
εξαέρωση - Horizontal heat exchanger in oval shape,
length 6 m., for greater performance and easier air
relief - Echangeur de chaleur horizontal en forme oval,
longeur 6 m., pour un plus grande performance et un
degazage plus facile
Τα ηλεκτρομπόιλερ συνοδεύονται από
αντίσταση 2 μέχρι 4 KW στα 220 V (για
τεχν. Προδιαγραφές βλέπε σελ. 27, ηλεκτρικές αντιστάσεις)
Επίσης διατίθενται και σαν απλοί ηλεκτρικοί
θερμοσίφωνες χωρίς σερπαντίνα. (μοντέλα
BL0 60-80-100-120)
Δαπέδου
Οριζόντιο
Horizontal Horizontal Floor standing Posés au sol
Κάθετα
Vertical - Verticaux
B C All electroboilers come with an electric
element 2 to 4kW-220V (for technical specifications see page 27, electric resistances).
Also available as simple electric heaters without integrated heat exchanger (models BL0
60-80-100-120).
MODEL
BL1 60
BL1 80
BL1 100
BL1 120
A
265
265
265
265
B
650
800
950
1200
C C
450
450
450
450
Tous les ballons électrosolaires sont disponibles avec résistance électrique 2 à 4kW220V (caractéristiques techniques voir page
27, Résistances Electriques)
Egalement disponibles en tant que simples
ballons électriques sans échangeur intégré
(modèles BL0 60-80-100-120)
CONTROLER,
Régulation,
Δ. ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ
CONTROLER,
Régulation,
Δ. ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ
Σχηματική παράσταση σύνδεσης
συλλεκτών με ηλεκτρομπόϊλερ μέσω
κεντρικής αποθήκευσης νερού.
Schematic representation for connecting solar collectors to the electro-boiler
through a central storage of water
Connexion des capteurs solaires au
ballon électro-solaire à travers un ballon tempon
Εξαέρωση
Αντλία
Σφαιρική βαλβύδα
Βαλβίδα αντεπιστροφής
Βαλβίδα ασφαλείας
Βαλβίδα τρίοδη
Βαλβίδα αδειάσματος
Δοχείο διαστολής
Ενναλάκτης πλακών
Ροήμετρο
Αισθητήρας πίεσης
Αισθητηρας Θερμοκρασίας
Ηλιακός συλέκτης
Κεντρική αποθήκευση
Ηλεκτρομποϊλερ
Λέβητας
Κρύο νερό
Συστημα γεμίσματος-αδειασματος
Σχηματική παράσταση
σύνδεσης συλλεκτών
κατευθείαν με
ηλεκτρομπόϊλερ.
Schematic representation for
connecting solar collectors
directly on the electro-boiler
Connexion des capteurs solaires directement sur le ballon
électro-solaire
Air vent
Pump
Stop Ball valve
Anti-return valve
Security valve
3 way valve
Emptying valve
Expansion pot
Plate heat exchanger
Flow meter
Pressure sensor
Temperature sensor
Solar Collectors
Buffer tank
DHW Tank
Central Heating Burner
Cold water inlet
Filling/emptying valve
Purgeur
Circulateur
Robinet d'arret à boisseau sphérique
Clapet anti retour
Soupape de securité
Vanne 3 voies
Vanne de vidange
Vase d'expansion
Echangeur à plaques
Dèbitmetre
Sonde de pression
Sonde de température
Capteurs solaires
Ballon tempon
Ballon ECS
Chauffage Central
Entrée eau froide
Soupape de remplissage/vidange
ΣΗΜΕΙΩΣΗ/ΝΟΤΕ: - Οι παραπανω σχηματικές παραστάσεις είναι τυπικά σχέδια βασικής αρχής. Θα πρέπει πάντα να συμβουλεύεστε έναν εξειδικευμένο θερμομηχανικό για την δική σας εγκατάσταση.
- The above drawings are typical drawings of basic principles. You must always consult a specialized engineer for your own installation. - Les schémas ci-dessus sont des schémas de principes. Toujours consultez un professionnel pour votre installation particulière.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Tα δοχεία έχουν μέγιστη πίεση λειτουργίας 6 bar. Συστήνεται η τοποθέτηση βαλβίδας ασφαλείας 6 bar και δοχείου διαστολής στην είσοδο του κρύου.
ATTENTION: Tanks have a maximum service pressure of 6 bar. It is highly recommended to install a 6 bar TP Valve and an expansion pot in the cold inlet.
ATTENTION: Les ballons ont une pression de service maximale de 6 bar. Il est fortement conseillé d’ installer un groupe de sécurité tarée à 6 bar et un vase d’expansion à l’éntrée de l’eau froide.
23
Πλακοειδείς Εναλλάκτες Θερμότητας
Plate Heat Exchangers - Echangeurs à plaques
Models
Modèles
Τύποι
Dimensions
Dimensions
Διαστάσεις
Connections
Connections
Συνδέσεις
Α: 180mm
B: 480mm
Γ: 65mm
11/4"
Male Thread
Filetage Mâle
Αρσ. Σπείρωμα
Δ: 370mm
ΟRZ-2
Material / Matériel / Υλικά κατασκευής
Frame: Steel, painted with double coat red colour
Enveloppe: Acier, avec double couche de peinture de couleur
rouge
Πλαίσιο:Χάλυβας, βαμμένος με διπλής επίστρωσης βαφή, χρώματος
κόκκινου
Plates: Stainless Steel SS316L, titanium, SMO254
Plaques:Acier inoxidable SS316L, titane, SMO254
Πλάκες:Ανοξείδωτος Χάλυβας AISI316, τιτάνιο, SMO254
Gaskets:EPDM, NBR, FKM
Joints: EPDM, NBR, FKM
Παρεμβύσματα: EPDM, NBR, FKM
Α: 325mm
Technical Characteristics / Caracteristiques Techniques
Τεχνικά χαρακτηριστικά
B: 585mm
Γ: 140mm
2"
Male Thread
Filetage Mâle
Αρσ. Σπείρωμα
ORZ-2
M6/1
M6/3
ORZ-100
Δ: 400mm
M6/1
Α: 325mm
B: 825mm
Γ: 140mm
Max. operating / test Pressure (bar)
Pression max. de fonctionnement / Test de pression (bar)
Μέγιστη πίεση λειτουργίας / δοκιμής (bar)
2" / 2½"
Male Thread/
flange
Filetage Mâle/
trappe
Αρσ.σπείρ. /
φλάντζα
Δ: 640mm
M6/3
Α: 490mm
Max. operating temperature/ test Temperature (°C)
Température max. de fonctionnement / Temperature des Tests (°C)
Μέγιστη θερμοκρασία λειτουργίας / δοκιμής (°C)
With EPDM gaskets
Avec joints EPDM
140°C / 160°C
Με παρεμβύσματα EPDM
With FKM gaskets
Avec joints FKM
200°C
Με παρεμβύσματα FKM
B: 1000mm
Γ: 230mm
16 / 21
16 / 21
16 / 21 10 / 13
4"
Flange
trappe
Φλάντζα
Δ: 844mm
ORZ-100
24
Επιλογή πλακοειδή εναλλάκτη
Choosing the Plate Heat Exchanger - Choisir l' Echangeur à Plaques
Από τον πίνακα 1, ανάλογα με την επιφάνεια των ηλιακών συλλεκτών, μπορούμε να επιλέξουμε τον απαιτούμενο εναλλάκτη για τη
θέρμανση της πισίνας με ηλιακή ενέργεια.
Selection of exchanger in drawing A, page 20 - Choix de l’échangeur à plaques pour le Schéma A, page 20 - Επιλογή εναλλάκτη σχεδίου Α, σελίδα 20
Depending on the size of the solar field (m2), choose the type of plate heat exchanger needed for the swimming pool (table no1).
Choisir l’échangeur à plaques approprié pour le chauffage piscines selon le tableau 1 et la surface de capteurs solaires
ΠΙΝΑΚΑΣ/TABLE/TABLEAU- 1
Τύπος
Απαιτούμενη Παροχή /
Επιφάνεια Ηλιακών
εναλλάκτη
Required Flow /
Συλλεκτών
Debit necessaire (lt/h)
Solar Collectors
Surface
Type
Πρωτεύον
Δευτερεύον
Surface de panneaux
Type
Primary
Secondary
solaires (m2)
Primaire
Secondaire
10
20
30
40
50
100
200
ORZ2-11
ORZ2-19
ORZ2-29
ORZ2-39
M6/1-11
M6/1-15
M6/1-25
M6/1-53
M6/3-45
1.400
2.800
4.150
460
920
1.370
5.500
1.830
6.900
13.800
2.300
4.570
27.500
9.200
Για περισσότερες επιλογές εναλλακτών συμβουλευτείτε την
SOLARNET
For additional heat exchangers selection, consult SOLARNET SA
Pour plus de modèles d'échangeurs à plaques consulter
SOLARNET SA
Παραδοχές / Conditions / Hypothèses
Πρωτεύον / Primary / Primaire:
ΔT = 50°C - 45°C - ΔΡ < 2mWC
Δευτερεύον / Secondary / Secondaire:
ΔT = 20° C - 35°C - ΔΡ < 2m WC
Επιλογή εναλλακτών σχεδίου Β, σελιδα 20Β. - Selection of exchangers in drawing Β, page 20 - Choix des échangeurs à plaques pour le Schéma Β, page 20
Από τον πίνακα 3 και ανάλογα με τον διαθέσιμο λέβητα και τις ανάγκες σε ζεστό νερό χρήσης, επιλέγουμε τον κατάλληλο πλακοειδή
εναλλάκτη θερμότητας και το απαιτούμενο δοχείο αποθήκευσης.
In table No-3, we choose the necessary plate heat exchanger and
buffer tank, according to the available boiler or domestic hot water
request.
Choisir dans le tableau 3, l’échangeur à plaques ainsi que le préparateur adaptés, selon le ballon existant ou la quantité d’eau chaude
nécessaire.
Από τον πίνακα 2, ανάλογα με την επιφάνεια των ηλιακών συλλεκτών , επιλέγουμε τον απαιτούμενο εναλλάκτη για τη θέρμανση, με ηλιακή ενέργεια, του ζεστού νερού χρήσης στο δοχείο
αποθήκευσης.
In table No-2, we choose the necessary plate heat exchanger and
buffer tank, according to the solar collectors field (m2).
Choisir dans le tableau 2, l’échangeur à plaques ainsi que le préparateur adaptés, selon le champ de capteurs (m2).
ΠΙΝΑΚΑΣ/TABLE/TABLEAU 2
Επιφάνεια Ηλιακών
Τύπος
Δοχείο
Συλλεκτών
εναλλάκτη
Αδρανείας
Solar Collector's Surface
PHE type
Buffer
Surface de capteurs solaires
Type
Ballon tampon
(m2)
d'échangeur à
(lt)
plaques
10
ORZ2-11
300-500
20
ORZ2-19
800-1000
30
ORZ2-29
2 x 800
ORZ2-39
2 x 800
40
M6/1-11
2 x 1000
70
M6/1-19
4 x 1000
100
M6/1-33
5 x 1000
Ισχύς
Heat Transfer
Capacity
Puissance
(Kcal/h)
30.000
50.000
70.000
90.000
110.000
130.000
150.000
200.000
300.000
500.000
700.000
1.000.000
1.500.000
2.000.000
Για περισσότερες επιλογές εναλλακτών συμβουλευτείτε την
SOLARNET
For additional heat exchangers selection, consult SOLARNET SA
Pour plus de modèles d'échangeurs à plaques consulter
SOLARNET SA
Παραδοχές / Conditions / Hypothèses
Ηλιακό πεδίο / Solar collectors field / Champ capteurs solaire:
ΔT = 60°C - 55°C - ΔΡ < 2mWC
Νερό / DHW Side / Coté ECS: ΔT = 20°C - 50°C - ΔΡ < 2m WC
ΠΙΝΑΚΑΣ/TABLE/TABLEAU - 3
Τύπος / Αριθμός Πλακών
Παροχή (lt/h)
Type / Number of Plates
Flow rate (lt/h)
Type / Nombre de plaques
Debit (lt/h)
KW ORZ2 M6/1 M6/3 ORZ100
35
58
81
105
128
151
174
233
349
581
814
1.163
1.744
2.326
11
17
21
27
35
41
47
7
9
11
13
15
17
21
31
55
69
13
15
17
25
39
53
13
17
27
39
55
87
131
Πρωτεύον Δευτερεύον
Side 2
Side 1
Primaire Secondaire
1.500
850
2.500
1.430
3.500
2.000
4.520
2.570
5.530
3.140
6.530
3.700
7.540
4.280
10.000
5.700
15.070
8.560
25.100
14.270
35.170
19.980
50.230
28.530
75.350
42.800
100.500
57.000
Για περισσότερες επιλογές εναλλακτών συμβουλευτείτε την
SOLARNET
For additional heat exchangers selection, consult SOLARNET SA
Pour plus de modèles d'échangeurs à plaques consulter
SOLARNET SA
Παραδοχές / Conditions / Hypotheses
Πρωτεύον / Primary / Primaire:
ΔT = 85°C - 65°C - ΔΡ < 2mWC Δευτερεύον / Secondary / Secondaire:
ΔT = 15°C - 50°C - ΔΡ < 2m WC
25
Διαστάσεις υδραυλικών συνδέσεων TIT (ΔΟΧΕΙΟ ΕΝΤΟΣ ΔΟΧΕΙΟΥ)
Piping dimensions TIT (TANK IN TANK) - Dimensions connexions TIT (COMBI)
Πρόσοψη - Frond view - Vue facade
Πλάγια Δεξιά - Right view Vue de droite
Κάτοψη - Top view Vue de dessus
1 2 4 6 5 3 L M N MODEL
TIT 800
TIT 1000
A
80
80
B
270
270
D
1290
1455
F
900
1070
1. Έξοδος ζεστού νερού χρήσης
2. Είσοδος κρύου νερού χρήσης
3. Ανακυκλοφορία
4. Είσοδος σερπαντίνας δοχείου νερού
χρήσης
5. Έξοδος σερπαντίνας δοχείου νερού
χρήσης 6. Θέση αισθητηρίου
D. Θέση αισθητηρίου
F. Eίσοδος κάτω σερπαντίνας δοχείου
buffer
G. Θέση αισθητηρίου
H. Έξοδος κάτω σερπαντίνας δοχείου
buffer
I. Θέση αισθητηρίου
J. Θυρίδα καθαρισμού
K. Θέση αισθητηρίου
L. Έξοδος δοχείου BUFFER-1
βλ. σελ. 21 παράδειγμα σύνδεσης
M. Είσοδος δοχείου BUFFER-1
βλ. σελ. 21 παράδειγμα σύνδεσης
N. Είσοδος δοχείου BUFFER-1
βλ. σελ. 21 παράδειγμα σύνδεσης
O. Ε ίσοδος φόρτιση δοχείου
BUFFER-2 βλ. σελ. 21 παράδειγμα
σύνδεσης
P. Είσοδος δοχείου BUFFER-2
βλ. σελ. 21 παράδειγμα σύνδεσης
Q. Έ
ξοδος δοχείου BUFFER-2
(Έξοδος δοχείου) βλ. σελ. 21
παράδειγμα σύνδεσης
G
500
610
H
290
290
I
270
270
O P Q J
440
440
K
1440
1590
1. Hot water outlet
2. Cold water inlet
3. Recirculation
4. DHW tank heat exchanger inlet
5. DHW tank heat exchanger outlet
6. Sensor socket
D. Sensor socket
F. Buffer tank lower heat exchanger
inlet
G. Sensor socket
H. Buffer tank lower heat exchanger
outlet
I. Sensor socket
J. Cleaning flange
K. Sensor socket
L. Buffer tank superior outlet No1
Connection example page 21
M. Buffer tank middle inlet No1
Connection example page 21
N. Buffer tank Lower inlet No1
Connection example page 21
O. Buffer tank Lower inlet No2
Connection example page 21
P. Buffer tank middle inlet No2
Connection example page 21
Q. Buffer tank superior outlet No2
Connection example page 21
L
1400
1550
M
500
610
N
350
350
O
350
350
P
650
760
Q
1400
1590
1. Sortie eau chaude
2. Entrée eau froide
3. Recirculation
4. Entrée échangeur ballon ECS
5. Sortie échangeur ballon ECS
6. Entrée sonde
D. Entrée sonde
F. Entrée échangeur inferieur ballon
chauffage
G. Entrée sonde
H. Sortie échangeur inferieur ballon
chauffage
I. Entrée sonde
J. Trappe de visite
K. Entrée sonde
L. Sortie supérieure ballon chauffage
No1 Exemple de raccordement page
21
M. Entrée milieu ballon chauffage No1
Exemple de raccordement page 21
N. Entrée inférieure ballon chauffage
No1 Exemple de raccordement page
21
O. Entrée inférieure ballon chauffage
No2 Exemple de raccordement
page 21
P. Entrée milieu ballon chauffage No2
Exemple de raccordement page 21
Q. Sortie supérieure ballon chauffage
No2 Exemple de raccordement
page 21
Στα δοχεία BL800 – BL1000 και TIT (δοχειο εντοσ δοχειου) η μόνωση είναι από εύκαμπτη πολυουρεθάνη 70 mm η οποία είναι και αποσπώμενη για ευκολότερη
πρόσβαση σε στενά περάσματα./For Storage tanks 800, 1000 and TIT, insulation is made from flexible polyurethane 70 mm and is detachable for easier passage during installation/Pour les ballons 800, 1000 et TIT, l’isolation est en polyuréthane 70 mm souple. Elle est amovible pour un passage facile lors de l’installation/
ΠΡΟΣΟΧΗ: Tα δοχεία έχουν μέγιστη πίεση λειτουργίας 6 bar. Συστήνεται η τοποθέτηση βαλβίδας ασφαλείας 6 bar και δοχείου διαστολής στην είσοδο του κρύου.
ATTENTION: Tanks have a maximum service pressure of 6 bar. It is highly recommended to install a 6 bar TP Valve and an expansion pot in the cold inlet.
ATTENTION: Les ballons ont une pression de service maximale de 6 bar. Il est fortement conseillé d’ installer un groupe de sécurité tarée à 6 bar et un vase d’expansion à l’éntrée de l’eau froide.
26
Περιφερειακά Εξαρτήματα
Supplementary Components - Accessoires Complémentaires
Διαφορικός
θερμοστάτης
ηλιακών SOREL Γερμανίας
Ψηφιακός προγραμματιζόμενος διαφορικός θερμοστάτης
ηλιακών SOREL, τύπου TDC-1
plus, που ελέγχει την λειτουργία
του κυκλοφορητή του ηλιακού
πεδίου στα συστήματα βεβιασμένης και προαιρετικά μέσω
επαφής SPDT την βοηθητική
πηγή ενέργειας. Διαθέτει ψηφιακή οθόνη με πληροφορίες για
την κατάσταση του συστήματος και τις θερμοκρασίες των
αισθητηρίων τα οποία περιλαμβάνονται στην συσκευασία
(2 αισθητήρια).
Differential Temperature Controller, SOREL Germany
Differential Temperature Controller for solar systems, type
TDC-1 plus by SOREL-Germany. The controller is user friendly through its digital screen,
the information given (sensor’s
temperature, operation status
e.t.c.) and could easily adapt to
many different types of application. Auxiliary heating could
also be controlled with an optional third sensor (not included
in standard package), through
the SPDT contact.
Thermostat Différentiel,
Sorel Allemagne
Thermostat différentiel pour
systèmes solaires type TDC-1
plus de fabrication SOREL, Allemagne, qui contrôle le fonctionnement du circulateur des
systèmes à circulations forcées,
et en option la source d’appoint
grâce au contact SPDT. Régulateur à écran digital à réglage
intuitif qui affiche les informations sur le système ainsi que
les températures des sondes (2
sondes).
Αντλητικό Συγκρότημα Ηλιακών Συλλεκτών TACONOVA
Ελβετίας
Πλήρες αντλητικό συγκρότημα
ηλιακών συλλεκτών που περιλαμβάνει κυκλοφορητή μάρκας
WILO, τύπου ST 20/6, βαλβίδα
ασφαλείας, ροόμετρο 2-16lt/
min με βαλβίδα εξισορρόπησης,
αποφρακτικές βαλβίδες με ενσωματωμένες βαλβίδες αντεπιστροφής, απαερωτή δικτύου,
θερμόμετρα, μανόμετρο, κρουνό γεμίσματος / αδειάσματος
και αναμονή 3/4" για δοχείο διαστολής, μόνωση πολυστερίνης
με υποδοχή για ενσωμάτωση
του διαφορικού θερμοστάτη
SOREL, τύπου TDC.
Solar Station (Hydraulic Kit),
TACONOVA Switzerland
Solar pump station, including WILO ST 20/6
pump,
safety
valve, flow meter
2-16lt/min
calibrated for glycol with integrated
balancing valve, shut
off valves with check
valves, air separator,
2
thermometers,
manometer, drainage and filling valves,
polystyrene insulation cock. Differential
Temperature Controller SOREL,
type TDC, is mounted directly
on the pump station.
Station Solaire (Kit Hydraulique) TACONOVA, Suisse
Kit hydraulique complet composé d’une pompe de circulation WILO ST20/6,
soupape de sécurité,
débitmètre
2-16lt/
min avec vanne
d’équilibrage Setter
intégrée, robinets
de
remplissage/
vidange et d’arrêt
à boisseaux sphériques
avec clapet anti-retour
intégré, dégazeur, thermomètres A/R et manomètre de pression, coque
d’isolation en polystyrène avec
emplacement pour le Thermostat Différentiel Sorel TDC.
ΕΥΚΑΜΠΤΟΣ ΑΝΟΞΕΙΔΩΤΟΣ ΣΩΛΗΝΑΣ ΔΟΧΕΙΟΥ ΔΙΑΣΤΟΛΗΣ/
FLEXIBLE STAINLESS STEEL PIPE FOR THE EXPANSION VESSEL /
FLEXIBLE INOX DE CONNEXION DU VASE D' EXPANSION
on flange/ sur bride/
με φλάντζα
EXPANSION TANK SUPPORT BASE /
SUPPORT POUR VASE D’EXPANSION /
ΒΑΣΗ ΔΟΧΕΙΟΥ ΔΙΑΣΤΟΛΗΣ
Αντιψυκτικό
Αντιψυκτικό διάλυμα γλυκόλης για αντιπαγωτική
προστασία των ηλιακών
συλλεκτών. Το υγρό πρέπει να αναμειχθεί με νερό
και σε αναλογία εξαρτώμενη από την ελάχιστη
θερμοκρασία περιβάλλοντος. Παραδίδεται σε
δοχείο των 10 lt.
male thread/ filetée
/ αρσενικό σπείρωμα 1 ½"
Ηλεκτρική αντίσταση boiler
Υλικό: Χαλκός
Σύνδεση: Ν40 (1½") αρσενικό σπείρωμα ή με
φλάντζα
Ισχύς: 2
μέχρι 4KW (230V) με θερμοστάτη
6 ή 9KW (400V) χωρίς θερμοστάτη
Electric Resistance
Material: Copper
Connection: Ν40 (1½") male thread or on flange
Capacity: 2 to 4KW (230V) with thermostat
6 or 9KW (400V) without thermostat
Antifreeze Liquid
Glycol solution for antifreeze protection of the
system. The liquid should be mixed with water
in ratio depending on min outside temperature.
It is delivered in 10lt plastic container.
Liquide Thermique
Solution glycolée concentrée pour protection
antigel du système. Le liquide doit être mélangé
avec de l’eau selon la température extérieure
minimale. Livré en bidon de 10lt.
Ηλιακό Δοχείο Διαστολής
Κλειστό δοχείο διαστολής 18
lt. Συνδέεται με το αντλητικό
συγκρότημα ηλιακών συλλεκτών με εύκαμπτο σωλήνα
(Αντοχή -10°C μέχρι 130°C
max., μέγιστη πίεση λειτουργίας 6 bar)
Solar Expansion Vessel
Closed expansion vessel, capacity 18 lt, suitable
for solar systems containing glycol. A flexible
pipe connects the vessel with the Solar Station
(Resistance -10°C to 130°C max., working pressure
6 bar max.)
Vase d’Expansion Solaire
Vase d’expansion fermé, capacité 18lt adapté au
glycol. Se connecte avec la Station Solaire grâce
au flexible inox fourni (Résistance -10°C à 130°C
max., pression max. de fonctionnement 6 bar)
ΕΞΤΡΑ ΕΝΑΛΛΑΚΤΗΣ (ΧΑΛΚΙΝΟΣ) ΓΙΑ ΜΟΝΤΕΛΑ ΤΙΤ /ΕΧΤRΑ ΕXCHANGER (COPPER) FOR TIT
MODELS/ECHANGEUR SUPPLEMENTAIRE (EN CUIVRE) POUR MODELES TIT
Résistance Electrique
Matériel: cuivre
Connexions: N40 (1½") filetage mâle ou sur
bride
Puissance: 2
à 4kW (230V) avec thermostat
6 ou 9 kW (400V) sans thermostat
27
Τιμοκατάλογος – Pricelist – Liste des prix
1/1/2012
ΠΛΑΚΟΕΙΔΕΙΣ ΕΝΑΛΛΑΚΤΕΣ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ - PLATE HEAT EXCHANGERS - ECHANGEURS A PLAQUES
ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΛΑΚΩΝ
NΟ OF PLATES
NOMBRE DE PLAQUES
11
13
15
17
19
21
23
25
27
29
31
33
35
37
39
41
43
45
47
49
51
53
55
TYPE
ORZ-2
Kcal/h
EUR
90.000
100.000
200.000
2.106,00 €
2.731,00 €
4.546,00 €
37.000
110.000
130.000
240.000
1.347,00 €
2.214,00 €
2.871,00 €
4.736,00 €
45.000
130.000
150.000
270.000
1.419,00 €
2.321,00 €
3.011,00 €
4.926,00 €
Kcal/h
EUR
50.000
150.000
200.000
300.000
1.493,00 €
2.428,00 €
3.151,00 €
5.117,00 €
Kcal/h
EUR
60.000
180.000
225.000
340.000
1.564,00 €
2.536,00 €
3.291,00 €
5.307,00 €
Kcal/h
EUR
70.000
200.000
250.000
370.000
1.636,00 €
2.643,00 €
3.430,00 €
5.497,00 €
Kcal/h
EUR
77.000
230.000
275.000
400.000
1.707,00 €
2.752,00 €
3.572,00 €
5.687,00 €
Kcal/h
EUR
85.000
250.000
300.000
440.000
1.779,00 €
2.858,00 €
3.710,00 €
5.877,00 €
Kcal/h
EUR
90.000
270.000
320.000
480.000
1.851,00 €
2.965,00 €
3.850,00 €
6.067,00 €
Kcal/h
EUR
95.000
280.000
350.000
510.000
1.923,00 €
3.074,00 €
3.990,00 €
6.257,00 €
Kcal/h
EUR
100.000
300.000
380.000
550.000
1.996,00 €
3.181,00 €
4.131,00 €
6.448,00 €
Kcal/h
EUR
105.000
315.000
400.000
590.000
2.066,00 €
3.287,00 €
4.271,00 €
6.638,00 €
Kcal/h
EUR
110.000
330.000
435.000
630.000
2.139,00 €
3.396,00 €
4.409,00 €
6.826,00 €
Kcal/h
EUR
117.000
345.000
470.000
670.000
2.209,00 €
3.503,00 €
4.549,00 €
7.016,00 €
Kcal/h
EUR
125.000
360.000
500.000
700.000
2.283,00 €
3.611,00 €
4.691,00 €
7.207,00 €
Kcal/h
EUR
130.000
375.000
530.000
740.000
2.356,00 €
3.718,00 €
4.831,00 €
7.395,00 €
Kcal/h
EUR
137.000
390.000
560.000
770.000
2.426,00 €
3.825,00 €
4.970,00 €
7.585,00 €
Kcal/h
EUR
145.000
410.000
590.000
810.000
2.499,00 €
3.933,00 €
5.109,00 €
7.775,00 €
Kcal/h
EUR
150.000
425.000
610.000
840.000
2.569,00 €
4.040,00 €
5.250,00 €
7.964,00 €
Kcal/h
EUR
157.000
450.000
640.000
870.000
2.643,00 €
4.149,00 €
5.390,00 €
8.154,00 €
Kcal/h
EUR
165.000
470.000
670.000
900.000
2.714,00 €
4.255,00 €
5.530,00 €
8.344,00 €
Kcal/h
EUR
170.000
485.000
700.000
940.000
2.786,00 €
4.362,00 €
5.667,00 €
8.533,00 €
Kcal/h
EUR
ORZ100
30.000
Kcal/h
EUR
M6/3
1.276,00 €
Kcal/h
EUR
M6/1
180.000
500.000
730.000
970.000
2.858,00 €
4.471,00 €
5.808,00 €
8.723,00 €
109,00 €
141,00 €
190,00 €
επιπλέον ζεύγος πλακών / additional couple of plates /
paire de plaques supplémentaires
ΣΗΜΕΙΩΣΗ/ΝΟΤΕ: οι τιμές δεν συμπεριλαμβανουν τον Φ.Π.Α./Prices do not include VAT/Prix ne incluent pas le TVA
Παραδοχές / Conditions / hypothèses
Πρωτεύον / Primary / primaire:
ΔT = 85°C - 65°C - ΔΡ < 2mWC
Δευτερεύον / Secondary / secondaire:
ΔT = 15°C - 50°C - ΔΡ < 2m WC
28
Τιμοκατάλογος – Pricelist – Liste des prix
ΔΟΧΕΙΑ ΑΔΡΑΝΕΙΑΣ (BUFFER-0) XΩΡΙΣ ΣΕΡΠΑΝΤΙΝΑ
ΒUFFER-0 WITHOUT HEAT EXCHANGERS / BUFFER-0 SANS ECHANGEURS
Μπόιλερς Δαπέδου / Floor Standing Boilers / Ballons Verticaux Posés
Au Sol
ΜΟΝΤΕΛΟ
MODEL
MODELE
ΛΙΤΡΑ
LITRES
LITRES
ΣΕΡΠΑΝΤΙΝΕΣ
EXCHANGERS
ECHANGEURS
ΜΟΝΤΕΛΟ
MODEL
MODELE
BUF 150
BUF 200
BUF 300
BUF 420
BUF 500
BUF 800
BUF 1000
ΤΙΜΗ
PRICE
PRIX
BL0 150
150
-
623 €
BL1 150
150
1
745 €
BL2 150
150
2
850 €
BL0 200
200
-
775 €
BL1 200
200
1
898 €
BL2 200
200
2
1.009 €
BL0 300
300
-
943 €
BL1 300
300
1
1.098 €
BL2 300
300
2
1.223 €
BL0 420
420
-
1.309 €
BL1 420
420
1
1.524 €
BL2 420
420
2
1.692 €
BL0 500
500
-
1.391 €
BL1 500
500
1
1.613 €
BL2 500
500
2
1.802 €
BL0 800
800
-
2.222 €
BL1 800
800
1
2.680 €
BL2 800
800
2
2.979 €
BL0 1000
1000
-
2.384 €
BL1 1000
1000
1
2.913 €
BL2 1000
1000
2
3.270 €
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
DESCRIPTION
2-4Kw 220V
ΜΕ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/WITH THERMOSTAT/AVEC
THERMOSTAT
2-4Kw 220V
ΜΕ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/WITH THERMOSTAT/AVEC
THERMOSTAT
ΒΙΔΩΤΗ 1½"
MALE THREAD
A VISSER
6Kw 380 V
ΧΩΡΙΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ WITHOUT THERMOSTAT/SANS THERMOSTAT
ΒΙΔΩΤΗ 1½"
MALE THREAD
A VISSER
9Kw 380 V
ΧΩΡΙΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ WITHOUT THERMOSTAT/SANS THERMOSTAT
• Τα Buffer (δοχεία αδράνειας) είναι από χάλυβα 37,2 χωρίς
εμαγιέ.
• Τα μπόιλερ από 150 έως 1000 λίτρα είναι εμαγιέ.
• Τα μπόιλερ από 150 έως 500 λίτρα διαθέτουν μόνωση από
οικολογική πολυουρεθάνη 65mm.
• Τα μπόιλερ 800 και 1000 διαθέτουν μόνωση αφαιρούμενη 75mm
• Τα ηλεκτρομπόιλερ και οι ηλεκτρικοί θερμοσίφωνες είναι εμαγιέ
και διαθέτουν μόνωση από οικολογική πολυουρεθάνη 25 mm.
• Η ηλεκτρική αντίσταση με φλάντζα μπορεί να τοποθετηθεί είτε
στην πλευρική είτε στην άνω φλάντζα Φ115 mm του μπόιλερ.
ΛΙΤΡΑ
LITRES
LITRES
150
200
300
420
500
800
1000
ΣΕΡΠΑΝΤΙΝΕΣ
EXCHANGERS
ECHANGEURS
-
ΤΙΜΗ
PRICE
PRIX
574 €
687 €
907 €
1.150 €
1.180 €
1.500 €
1.700 €
ΔΟΧΕΙΑ ΑΔΡΑΝΕΙΑΣ (BUFFER-1) ME MIA ΣΕΡΠΑΝΤΙΝΑ
ΒUFFER-1 WITH ΟΝΕ HEAT EXCHANGER / BUFFER-1 ΑVEC UN ECHANGEUR
ΜΟΝΤΕΛΟ
MODEL
MODELE
BUF1 300
BUF1 420
BUF1 500
BUF1 800
BUF1 1000
ΛΙΤΡΑ
LITRES
LITRES
300
420
500
800
1000
ΣΕΡΠΑΝΤΙΝΕΣ
EXCHANGERS
ECHANGEURS
1
1
1
1
1
ΤΙΜΗ
PRICE
PRIX
1.240 €
1.500 €
1.550 €
1.970 €
2.200 €
ΔΟΧΕΙΟ ΑΔΡΑΝΕΙΑΣ (BUFFER-1 ΙΝΟΧ) ΜΕ ΜΙΑ ΣΕΡΠΑΝΤΙΝΑ ΚΑΙ ΙΝΟΧ ΕΝΑΛΛΑΚΤΗ
ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΧΡΗΣΗΣ / ΒUFFER-1 INOX WITH ONE COIL HEAT EXCHANGER AND INOX
EXCHANGER FOR DOMESTIC HOT WATER / BUFFER-1 INOX AVEC UN ECHANGEUR ET
ECHANGEUR THERMIQUE EN INOX POUR L’EAU CHAUDE SANITAIRE
ΜΟΝΤΕΛΟ
MODEL
MODELE
BUF1 ΙΝΟΧ 300
BUF1 ΙΝΟΧ 500
BUF1 ΙΝΟΧ 800
BUF1 ΙΝΟΧ 1000
ΛΙΤΡΑ
LITRES
LITRES
300
500
800
1000
ΣΕΡΠΑΝΤΙΝΕΣ
EXCHANGERS
ECHANGEURS
1 + 1 ΙΝΟΧ
1 + 1 ΙΝΟΧ
1 + 1 ΙΝΟΧ
1 + 1 ΙΝΟΧ
ΤΙΜΗ
PRICE
PRIX
2.250 €
2.800 €
3.370 €
3.820 €
ΔΟΧΕΙΟ ΕΝΤΟΣ ΔΟΧΕΙΟΥ - TANK IN TANK - COMBI (ΜΕ ΜΟΝΩΣΗ/
WITH INSULATION/AVEC ISOLATION)
Electric Resistences, Resistances Electriques
Ηλεκτρικές Αντιστάσεις
ΤΥΠΟΣ
TYPE
ΜΕ ΦΛΑΤΖΑ
ON FLANGE
SUR BRIDE
ΒΙΔΩΤΗ 1½"
MALE THREAD
A VISSER
1/1/2012
ΤΙΜΗ
PRICE- PRIX
ΜΟΝΤΕΛΟ
MODEL
MODELE
TIT 800
ΛΙΤΡΑ
LITRES
LITRES
800
ΣΕΡΠΑΝΤΙΝΕΣ
EXCHANGERS
ECHANGEURS
1+1*
ΤΙΜΗ
PRICE
PRIX
2.750 €
TIT 1000
1000
1+1*
2.950 €
* O εξτρα εναλλακτης του δοχειου νερου χρήσης προσφερεται μόνο κατοπιν παραγγελίας / Extra heat
exchanger available only upon request/Echangeur supplémentaire disponible uniquement sur commande
43 €
Ηλεκτρομπόιλερς (Κάθετα-Οριζόντια-Δαπέδου)
Electroboilers (Vertical-Horizontal-Floor standing)
Ballons Electrosolaires (Verical-Horizontal-Posés au sol)
50 €
113 €
ΜΟΝΤΕΛΟ
MODEL
MODELE
ΛΙΤΡΑ
LITRES
LITRES
ΣΕΡΠΑΝΤΙΝΕΣ
EXCHANGERS
ECHANGEURS
ΤΙΜΗ
PRICE
PRIX
BL1 60
60
1
300 €
BL1 80
80
1
314 €
BL1 100
100
1
357 €
BL1 120
120
1
415 €
135 €
• Buffer tanks are made of steel 37,2 without enamelling
• Storage tanks from 150lt to 1000lt are glass enamelled.
• Storage tanks from 150lt to 500lt have a high density 65mm insulation from CFC free polyurethane foam.
• Storage tanks 800lt and 1000lt have a retractable insulation 75mm
• Electro boilers and electric heaters are glass enamelled and have a
25mm insulation from CFC free polyurethane foam
• Electric heating element on flange can be installed either on the side
flange or the top flange Φ115mm of the storage tank.
• Les ballons tampons (Buffer) sont en acier 37,2, sans émaillage
• Les ballons de 150lt à 1000lt ont un émaillage vitrifié.
• Les ballons de 150lt à 500lt ont isolation en mousse polyuréthane
haute densitée sans CFC de 65mm
• Les ballons 800lt et 1000lt ont une isolation amovible 75mm
• Les ballons électro-solaires ainsi que les chauffe-eau electriques ont
un emaillage vitrifié et une isolation de 25mm en mousse polyuréthane sans CFC.
• Les résistances électriques sur bride peuvent être installées soit sur
la trappe latérale soit sur la trappe supérieure Φ115mm du ballon
Περιφερειακά Εξαρτήματα - Accessories - Accessoires
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ - DESCRIPTION - DESCRIPTION
ΤΙΜΗ - PRICE - PRIX
ΕΞΤΡΑ ΕΝΑΛΛΑΚΤΗΣ ΓΙΑ ΜΟΝΤΕΛΑ ΤANK ΙN ΤANK, EXTRA EXCHANGER FOR ΤANK ΙN ΤANK MODELS, ECHANGEUR SUPPLEMENTAIRE POUR
MODELES ΤANK ΙN ΤANK
ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ, DIFFERENTIAL CONTROLLER, THERMOSTAT DIFFERENTIEL
226 €
ΥΔΡΑΥΛΙΚΟ ΚΙΤ ΗΛΙΑΚΩΝ, SOLAR STATION, STATION SOLAIRE
475 €
ΔΟΧΕΙΟ ΔΙΑΣΤΟΛΗΣ, EXPANSION TANK 18 LITRES, VASE D’EXPANSION 18LT
55 €
ΣΩΛΗΝΑΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΔΟΧΕΙΟΥ ΔΙΑΣΤΟΛΗΣ, EXPANSION POT CONNECTION PIPE, TUYAU DE RACCORDEMENT DU VASE
25 €
ΒΑΣΗ ΔΟΧΕΙΟΥ ΔΙΑΣΤΟΛΗΣ, EXPANSION TANK BASE, SUPPORT POUR VASE D’EXPANSION
17 €
ΑΝΤΙΨΥΚΤΙΚΟ ΠΡΟΠΥΛΕΝΟΓΛΥΚΟΛΗ 10 ΛΙΤΡΑ, ANTIFREEZE LIQUID PPGL 10 LITRES, LIQUIDE THERMIQUE BIDON DE 10LT
ΡΑΒΔΟΣ ΜΑΓΝΗΣΙΟΥ ΓΙΑ ΗΛΕΚΤΡΟΜΠΟΙΛΕΡ & ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥΣ ΘΕΡΜΟΣΙΦΩΝΕΣ Φ 21 x 500 mm, MAGNESIUM ROD FOR ELECTROBOILERS &
ELECTRIC HEATERS Φ 21 x 500 mm, ANODE EN MAGNESIUM POUR BALLONS ELECTROSOLAIRES ET BALLONS ELECTRIQUES Φ 21 x 500 mm
MAGNESIUM ROD FOR FLOOR STANDING BOILERS Φ 32 x 500 mm, ANODE EN MAGNESIUM POUR BALLONS VERTICAUX POSE AU SOL
Φ 32 x 500 mm, ΡΑΒΔΟΣ ΜΑΓΝΗΣΙΟΥ ΓΙΑ MΠΟΙΛΕΡ ΔΑΠΕΔΟΥ Φ 32 x 500 mm
86 €
ΣΗΜΕΙΩΣΗ/ΝΟΤΕ: οι τιμές δεν συμπεριλαμβανουν τον Φ.Π.Α./Prices do not include VAT/Prix ne incluent pas le TVA
29
86 €
25 €
35 €
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΜΠΟΪΛΕΡ - ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ
ΘΕΡΜΟΣΙΦΩΝΩΝ - ΜΠΟΪΛΕΡ
ΛΕΒΗΤΟΣΤΑΣΙΟΥ
INSTALLATION INSTRUCTIONS
FOR ELECTRO BOILERSELECTRIC HEATERS-FLOOR
STANDING BOILERS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONS BALLON ÉLECTROSOLAIRE- BALLON ÉLECTRIQUE
-BALLON POSÉ AU SOL
Στερεώστε την συσκευή ανάλογα με τον τύπο της και
βεβαιωθείτε για την αντοχή της στήριξης υπολογίζοντας το βάρος της συσκευής μαζί με το νερό (αγκύρια,
δάπεδο ,τοιχοποιία κλπ.) αφήστε απόσταση από τους
τοίχους και το ταβάνι τουλάχιστον 30εκ. για να μπορούν να γίνουν οι απαραίτητες εργασίες συντήρησης.
ΥΔΡΑΥΛΙΚΗ ΣΥΝΔΕΣΗ:
Τοποθετείστε την βαλβίδα ασφαλείας 6 bar στην εισαγωγή του κρύου. Φροντίστε ώστε η εκκένωση της
βαλβίδας ασφαλείας να καταλήγει στην αποχέτευση
διότι μπορεί να προκληθεί ζημιά σε πατώματα ,τοίχους κλπ. (στα ηλεκτρομπόιλερ και στους ηλεκτρικούς
θερμοσίφωνες η βαλβίδα ασφαλείας περιέχεται στην
συσκευασία). Εάν η πίεση του δικτύου ξεπερνά τα
6 bar, θα πρέπει να τοποθετηθεί ρυθμιστής πίεσης.
Ο ρυθμιστής πίεσης τοποθετείται πριν την βαλβίδα
ασφαλείας.
Επίσης θα πρέπει να τοποθετηθεί α) βαλβίδα αντεπιστροφής β) βάνα εκκένωσης και γ) δοχείο διαστολής
χωρητικότητας τουλάχιστον 5% της χωρητικότητας
της συσκευής (παραδείγματα σύνδεσης σχ.1 και σχ.2)
ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΗ ΣΥΝΔΕΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι η τάση
της παροχής σας είναι συμβατή με την τάση λειτουργίας της συσκευής. Συνδέστε την συσκευή χρησιμοποιώντας την κατάλληλη διατομή καλωδίου και την
κατάλληλη ασφάλεια. Τέλος συνδέστε στην κλέμα της
συσκευής L και N και οπωσδήποτε την γείωση.
Ο Θερμοστάτης συνιστάται να ρυθμίζεται μεταξύ
50°C και 60°C κατά τους χειμερινούς μήνες και μεταξύ
45°C και 50°C κατ την θερμή περίοδο.
Προσοχή: πρίν ανοίξετε το ρεύμα πρέπει να σιγουρευτείτε ότι η συσκευή είναι γεμάτη νερό.
Οι ηλεκτρολογικές συνδέσεις πρέπει να γίνονται από
αδειούχο ηλεκτρολόγο.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
(Η συντήρηση πρέπει να γίνεται μόνο από αδειούχους
τεχνικούς).
Για την σωστή λειτουργία της συσκευής, συνιστάται
περιοδικά έλεγχος του(των) ανοδίου(ων) και καθαρισμός της συσκευής από τα άλατα. Η περιοδική αυτή
συντήρηση πρέπει να γίνεται κάθε 2-4 χρόνια ανάλογα
με τη σκληρότητα του νερού και είναι απαραίτητη για
την ισχύ της εγγύησης.
Επίσης η ισχύ της εγγύησης διακόπτεται όταν η ποιότητα του νερού δεν είναι κατάλληλη βάση της οδηγίας της Ε.Ε. 98-83 από την 3-11-1998 και βάση της
ελληνικής υπουργικής απόφασης Φ.Ε.Κ. 892 Β’ από
την 11-7-2001.
Fix the device depending on its type and make
sure the surface (floor, wall, etc…) can withstand
the weight by taking into account the weight of
the device when full of water. Always leave a gap
of at least 30cm from nearest wall and/or ceiling in
order to be able to perform maintenance services.
HYDRAULIC CONNECTIONS:
Install the 6bar security valve on the cold inlet. Make sure the evacuation side of the valve
is connected to sewage because in case of leakage damage to walls, floors, etc… can occur (for
electro-boilers and electric heaters security valve
is included with the device). In case network water pressure is above 6bar a pressure reducing
valve on the cold inlet is mandatory and must
be placed before the security valve.
Also, an anti-return valve, a bleeding valve and an
expansion pot of a volume equal to at least 5% of
the device volume, need to be installed (see installation examples drawings 1 and 2).
ELECTRIC CONNECTIONS:
Make sure that the operation tension of the device
and the tension of the electric supply are compatible. Connect the device using the correct diameter cabling and fuses. Connect the L (phase), N
(Neutral) and of course the ground connection.
It is recommended the thermostat be placed between 50°C and 60°C during winter months and
between 45°C and 50°C during summer months.
ATTENTION: before turning the electricity ON
make sure the device is full of water.
All electrical connections must be performed
by a certified electrician.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS:
(Maintenance must be performed by certified
technicians).
For the correct function of the device, a periodical
check of the anode and cleansing of the device
from scale are recommended. This periodical
check must be performed every 2 to 4 years, depending on the hardness of the water, in order for
the warranty to remain valid.
Furthermore, warranty is invalid in case the water
quality is not suitable, as per European Instruction
EU 98-93 of 3/11/1998 and Greek Ministerial decret F.E.K. 892B’ of 11/7/2001.
Fixer l’appareil, selon son type, en faisant attention que le support (sol ou mur) puisse tenir le
poids lorsque il sera plein et laisser un espace d’au
moins 30cm à partir du plafond et du mur afin de
pouvoir assurer la maintenance de l’appareil.
CONNEXIONS HYDRAULIQUES
Installer la soupape de sécurité 6bar à l’entrée
de l’eau froide et la raccorder à l’égout pour éviter d’éventuels dommages au sol, murs etc… (pour
les ballons électro-solaires et les ballons électriques la soupape est livrée avec le produit). Si
la pression du réseau est supérieure à 6bars, il
faudra installer un réducteur de pression avant
la soupape de sécurité.
Par ailleurs, il faut installer un clapet anti-retour,
une vanne de vidange et un vase d’expansion d’un
volume minimum au moins 5% du volume du ballon (voir exemple d’installation schéma 1 et 2).
CONNEXIONS ELECTRIQUES
S’assurer que la tension de l’appareil et celle du
réseau sont compatibles et connecter l’appareil en
utilisant des câbles et fusibles adaptés. Raccorder
sur l’embout adapté de l’appareil la phase (L), le
neutre (N) et toujours raccorder la mise à terre.
Le thermostat doit être réglée entre 50°C et 60°C
durant les mois d’hiver et entre 45°C et 50°C durant les mois d’été.
ATTENTION: avant de brancher le courant, toujours s’assurer que l’appareil est rempli d’eau.
Les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE
(La maintenance doit toujours être effectuée par
un installateur certifié)
Pour le bon fonctionnement de l’appareil il est
conseillé d’effectuer un entretien périodique de
l’anode et un nettoyage du dépôt de calcaire. Cet
entretien doit être effectué tous les 2 à 4 ans selon
la dureté de l’eau et est obligatoire pour la validité
de la garantie.
De plus, la validité de la garantie est annulé
lorsque la qualité de l’eau n’est pas adaptée selon
le décret Européen EU 98-83 du 3/11/1998 et
selon le décret Ministériel Grec F.E.K. 892 B’ du
11/7/2001.
(Η εγκατάσταση των συσκευών
πρέπει να γίνεται μόνο από αδειούχους εγκαταστάτες τεχνικούς)
(Device installation must only be
performed by certified installers)
ANODE EN
MAGNESIUM
SORTIE EAU
CHAUDE
ΣΧΗΜΑ 1- Τυπική σύνδεση μπόιλερ
λεβητοστασίου
DRAWING 1Typical floor standing
boiler connection
SCHEMA 1Exemple de raccordement
de ballons posés au sol
(L’installation des appareils doit
toujours être effectuée par un
installateur qualifié)
DRAWING 2- T
ypical Electro-boiler connection
SCHEMA 2- E
xemple de raccordement de ballons électro-solaire
ΣΧΗΜΑ 2- Τ
υπική σύνδεση ηλεκτρομπόιλερ
é
sé
curit
-retour
é
curit
sé
de
-retour
anti
/ Vers égout
Soupape
apet
Cl
Arrivée réseau
Vase d’expansion
Arrivée réseau
Vase d’expansion
de
anti
apet
Soupape
Cl
Ré
ducteur
de
pression
(EN OPTION)
Vers égout
30
ASSOS BOILERS: ΗΛΙΑΚΟΙ ΘΕΡΜΟΣΙΦΩΝΕΣ
Η ASSOS BOILERS κατασκευάζει επίσης και μία πλήρη σειρά από ηλιακούς
θερμοσίφωνες.
Κορυφαίο σημείο υπεροχής των ηλιακών ASSOS BOILERS είναι η απόλυτη
προστασία του δοχείου με επισμάλτωση διπλού “direct” εμαγιέ που «ψήνεται» στους 850°C. Έτσι, το γυαλί
(GLASS) επικαλύπτει εσωτερικά το
δοχείο σε κάθε σημείο του, εξασφαλίζοντας καθαρό πόσιμο νερό.
O ξηρός καθαρισμός και προετοιμασία
της εσωτερικής επιφάνειας του δοχείου στο 6-βάθμιο αυτόματο συγκρότημα αμμοβολής, χωρίς καμία χρήση
επικίνδυνων χημικών ουσιών, εξασφαλίζει την τέλεια πρόσφυση-αυτοσυγκόλληση του «γυαλιού» με το ατσάλι.
Έτσι, οι ηλιακοί θερμοσίφωνες ASSOS
BOILERS έχουν απεριόριστη διάρκεια
ζωής, ακόμα και σε νερά με μεγάλη
περιεκτικότητα αλάτων.
Οι ηλιακοί συλλέκτες Assos, κατασκευάζονται με χάλκινα κανάλια και
επιφάνεια τιτανίου.
Συγκολλούνται αυτογενώς με τη μέθοδο ultrasonic- συνεχούς ραφής (υπέρηχους) εξασφαλίζοντας στο συλλέκτη
απόλυτη μεταφορά της θερμότητας
και αντοχή στο χρόνο.
Η επιλεκτική επιφάνεια Τιτανίου του
Συλλέκτη Assos, σε συνδυασμό με τη
διπλή μόνωση και το SOLAR TEMPERED
GLASS που διαθέτει, αξιοποιεί την έμμεση και άμεση ακτινοβολία, κάνοντας
το Συλλέκτη Assos, μοναδικό σε υψηλές αποδόσεις ακόμα και με ελάχιστη
ηλιοφάνεια.
Ο άριστος εξωτερικός σχεδιασμός της
συσκευής με τη μελετημένη βάση στήριξης και τα πλαινά προστατευτικά
καλύμματα των σωλήνων σύνδεσης διευκολύνουν τη τοποθέτησή της πάνω
σε κεραμίδια δένοντας απόλυτα με
κάθε αρχιτεκτονική κτιρίου.
&
Με άθραυστο τζάμι
απορροφητή τιτανίου!
ΔΙΕΘΝΗΣ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΜΕ ΑΠOΔΕΙΞΕΙΣ by HELIOAKMI INTERNATIONAL S.A
ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ
ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ
ΙΣΠΑΝΙΑ
ΓΕΡΜΑΝΙΑ
ΟΛΛΑΝΔΙΑ
ΕΛΒΕΤΙΑ
ΙΤΑΛΙΑ
ΠΟΡΤΟΓΑΛΛΙΑ
ΓΑΛΛΙΑ
ΓΑΛΛΙΑ
ΝΟΤΙΑ ΑΦΡΙΚΗ
ΜΠΟΤΣΟΥΑΝΑ
ΣΛΟΒΕΝΙΑ
ΑΛΓΕΡΙΑ
ΚΟΡΕΑ
ΕΛΛΑΔΑ
ΕΛΛΑΔΑ
ΕΛΛΑΔΑ
Ε.Ε.
E.E.
ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ
ΔΕΞΑΜΕΝΗ
ΤΥΠOΣ Διαστάσεις Bάρος Τεστ πίεσης
ASSOS
mm
kg
κυλίνδρου
SP120
SP160
SP200
SP200E
SP300
SP300E
500x1100
570Χ1100
570x1320
570x1320
570x2050
570x2050
50
60
70
70
114
114
10 BAR
10 BAR
10 BAR
10 BAR
10 BAR
10 BAR
Διαστάσεις
mm
2050x1010x90
2050x1010x90
2050x1275x90
2050x1010x90
2050x1010x90
2050x1275x90
ΣΥΛΛΕΚΤΗΣ
Αριθμός Συλλεκτική
Βάρος kg
Τεστ πίεσης
Συλλεκτών Επιφάνεια (ανά συλλέκτη)
1
1
1
2
2
2
2,10
2,10
2,60
4,20
4,20
5,20
43
43
51
43
43
51
10 BAR
10 BAR
10 BAR
10 BAR
10 BAR
10 BAR
ΒΑΣΗ ΣΤΗΡΙΞΗΣ OΛΙΚO ΒΑΡOΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ τιμΟΚΑΤΑΛΟΓΟΣ(€)
Bάρος
ΑΔΕΙΑ
ΓΕΜΑΤΗ Η/Θ Διπλής Η/Θ Τριπλής
Ενέργειας Ενέργειας
kg
kg (+/-5%)
kg
26
26
27
28
30
30
119
129
148
184
230
246
229
289
338
376
520
536
1.020,00
1.150,00
1.290,00
1.493,00
1.780,00
2.010,00
Τιμή Συλλέκτη Επιλεκτικού ST-2000 € 400,00 , Συλλέκτη Επιλεκτικού ST-2500 € 480,00
120
160
200
200Ε
300
300Ε
1010
1010
1275
2050
2050
2580
31
1.116,00
1.246,00
1.386,00
1.589,00
1.906,00
2.136,00
140912
Προϊόντα κατά παραγγελία
ΟΕΜ Products
Produits OEM
Distributor - Distributeur - Διανομέας
SOLARNET S.A.
Head
office: 79th km, Athens-Lamia National Road, 32200 YPATO THIVON
Branch: 19300, Aspropyrgos, Lakos Kamaterou. Tel: (+30) 22620 72070-1 Fax: (+30) 22620 72122
Email: solarnet@otenet.gr, info@assosboilers.com, www.assosboilers.com
• Ο κατασκευαστής διατηρει το δικαιωμα να αλλάζει και/ή να τροποποιεί τις προδιαγραφές των προιόντων και εξαρτημάτων τους χωρίς προειδοποίση • Le fabricant reserve le droit de modifier et/ou changer les
specifications technique des produits et des accessoires sans preavis • The manufacture reserve the right to modify and/or change the technical specifications of the products and accessories without prior notice