9月22日発行 通巻 第68号

RAIL EUROPE JAPAN NEWS 2006/9
2006 年 第 7 号(9 月 22 日発行 通巻 第 68 号)
発行:
発行:RAIL EUROPE JAPAN
今月の
今月のニュース
●ブリットレイルが
ブリットレイルがオフピークプロモーション
●バルセロナと
バルセロナとマドリッドで
マドリッドで無料“
無料“シャトル”
シャトル”、エリプソス
●ユーレイルパス特典
ユーレイルパス特典が
特典が追加、
追加、MGB 鉄道割引
●タリスの
タリスの一部路線を
一部路線を TGV 路線に
路線に変更
●エリプソスの
エリプソスの運行スケジュール
運行スケジュール変更
スケジュール変更
お知らせ
●世界旅行博に
~24 日
世界旅行博にブース出展
ブース出展、
出展、9 月 22~
●フランス政府観光局
ランス政府観光局ワークショップ
政府観光局ワークショップ<
ワークショップ<大阪、
大阪、名古屋、
名古屋、東京>
東京>開催のお
開催のお知
のお知らせ
●STS 日本語版パンフレッ
日本語版パンフレット
パンフレット 06 年版、
年版、申込受付
申込受付け中
●「ヨーロッパ鉄道
」、申込受付
ヨーロッパ鉄道パス
鉄道パス&
パス&チケットカタログ 2006」
、申込受付け
申込受付け中
●ユーロスター日本語
ユーロスター日本語パンフレット
日本語パンフレット、
パンフレット、申込受付け
申込受付け中
●エクストラネット日本語版
エクストラネット日本語版の
日本語版の申し込み方法について
方法について
●一般消費者向け
一般消費者向けメルマガ会員
メルマガ会員のご
会員のご登録
のご登録について
登録について
●レイルヨーロッパ発行印刷物
レイルヨーロッパ発行印刷物からの
発行印刷物からの写真
からの写真・
写真・テキスト転載
テキスト転載について
転載について
旅のヒント
●ユーレイルパスで
ユーレイルパスで巡るヨーロッパ鉄道
ヨーロッパ鉄道の
鉄道の旅
今月の
今月のニュース
ブリットレイルが
ブリットレイルがオフピークプロモーション
ブリットレイルでは 11 月 1 日から 07 年 2 月 28 日まで、
「ブリットレイル オフピークプロモーシ
ョン」を実施しています。対象となるパスは、ブリットレイル コンセクティブパス、ブリットレイル
フレキシーパス、ブリットレイル イングランド コンセクティブパス、ブリットレイル イングランド
フレキシーパス、ブリットレイル ロンドンプラスパスです。それぞれのパス料金から 25%割引とな
ります。さらに、ユースやシニア、グループ料金にもオフピークプロモーションが適用され、よりリ
ーズナブルになりました。詳しくは、GSA までお問合せください。
→ 詳しくはエクストラネット
をご覧
しくはエクストラネットhttp://www.raileurope.jpをご
エクストラネット
をご覧ください。
ください。
バルセロナと
バルセロナとマドリッドで
マドリッドで無料“
無料“シャトル”
シャトル”、エリプソス
ホテルトレインのエリプソス乗客は、発着駅であるバルセロナ・フランサ駅と、バルセロナ・サン
ツ駅間の列車に無料で乗車できるようになりました。“シャトル”列車は 30 分間隔で、バルセロナ・
フランサ駅プラットホーム 9 を出発し、バルセロナ・サンツ駅プラットホーム 6 に到着(その逆ルー
REJ_news2006_09 (1/12)
トも)します。同区間に乗車の際にはエリプソスの乗車チケットを提示してください。シャトル列車
はコミュータートレインで、スペイン国鉄によってバルセロナ空港/バルセロナ・フランサ駅間が運
行されています。なお、同様のサービスをマドリッドのチャマルティン駅/アトーチャ駅間でも提供
しています。ぜひお客様にご紹介ください。
→ 詳しくはエクストラネット
しくはエクストラネットhttp://www.raileurope.jpをご
をご覧
ください。
エクストラネット
をご覧ください。
ユーレイルパス特典
ユーレイルパス特典が
特典が追加、
追加、MGB 鉄道割引
ユーレイルパスの特典が追加されました。
「ユーレイル ジャーマン-スイスパス」「ユーレイル フラ
ンス-スイスパス」「ユーレイル オーストリア-スイスパス」所持者は、スイスの人気列車のひとつであ
るマッターホルン・ゴッタルド鉄道(MGB)の区間乗車券が 25%割引で購入できるようになりました。
→ 詳しくはエクストラネット
をご覧
しくはエクストラネットhttp://www.raileurope.jpをご
エクストラネット
をご覧ください。
ください。
タリスの
タリスの一部路線を
一部路線を TGV 路線に
路線に変更
ブリュッセル/シャルル・ド・ゴール空港線と、ブリュッセル/マルヌ・ラ・ヴァリ(ディズニーラ
ンドパリ)線は現在、タリスが運行していますが、07 年 4 月以降、同 2 路線については、ブリュッセ
ル-フランス TGV の運行となります。このため、同区間の料金体系は TGV と同様になる予定です。詳
細については適宜 REJ ニュースでもお知らせいたします。
エリプソスの
エリプソスの運行スケジュール
運行スケジュール変更
スケジュール変更
フランス側の路線工事のため、9 月 23 日、エリプソスのフランシスコ・デ・ゴヤ号 409 便(パリ/
マドリッド線)のパリ発の時間が定時よりも 17 分早い 19 時 26 分発となります。
さらに、11 月 11、18、25 日と 12 月 2 日は、フランシスコ・デ・ゴヤ号 409 便、および 407 便(マ
ドリッド/パリ線)はいずれも運行休止となります。ご注意ください。
→ 詳しくはエクストラネット
をご覧
しくはエクストラネットhttp://www.raileurope.jpをご
エクストラネット
をご覧ください。
ください。
お知らせ
世界旅行博に
~24 日
世界旅行博にブース出展
ブース出展、
出展、9 月 22~
JATA 世界旅行博 2006 が今年も 9 月 22~24 日の 3 日間、東京国際展示場(東京ビッグサイト)東
1、2、3 ホールで開催されます。毎年ブース出展しているレイルヨーロッパは、フランス政府観光局
と共同にて今年もブース(ヨーロッパゾーン J-10)出展し、ヨーロッパ鉄道に関する各種資料や情報
を提供いたします。旅行博は 120 の国と地域が参加するアジア最大級の旅行関連イベントです。
ぜひ、レイルヨーロッパのブース(ヨーロッパゾーン J-10)にお立ち寄りください。
◎JATA 世界旅行博 2006
開催日時:
9 月 22 日(金曜)10:00~18:00/旅行業界関係者招待日
9 月 23 日(土曜)10:00~18:00/一般、業界
9 月 24 日(日曜)10:00~17:00/一般、業界
会場:
東京国際展示場(東京ビッグサイト)東 1、2、3 ホール
レイルヨーロッパのブース/J-10
REJ_news2006_09 (2/12)
→ 詳しくは旅行博
をご覧
しくは旅行博サイト
旅行博サイトhttp://www.ryokohaku.com/top.htmlをご
サイト
をご覧ください。
ください。
フランス政府
フランス政府観光局
政府観光局ワークショップ
観光局ワークショップ<
ワークショップ<大阪、
大阪、名古屋、
名古屋、東京>
東京>開催のお
開催のお知
のお知らせ
フランス政府観光局では 10 月 3~6 日の間、大阪、名古屋、東京にて業界向けワークショップ「フ
ランス・ワークショップ 2006」を開催いたします。フランス全土から、初参加 7 団体を含む、観光局
やホテルなど 40 団体がブースを設置し、各種最新情報を提供します。もちろん、レイルヨーロッパも
ブースを設け、各種情報を提供いたします。また、各ブースには通訳を配置するとのことです。
ワークショップの詳細は、末尾のご案内状にてご確認ください。お申込みは案内状にある申込書を
プリントアウトし、直接フランス政府観光局までファクス(Fax:03-3505-2873)でお申込ください。
◎大阪会場
日時:2006 年 10 月 3 日(火曜)15:00~19:00
会場:ザ・リッツカールトン大阪 4F RC ボールルーム
◎名古屋会場
日時:2006 年 10 月 4 日(水曜)15:00~18:00
会場:ヒルトン名古屋 4F 竹の間
◎東京会場
日時:2006 年 10 月 5 日(木曜)10:00~13:00/14:30~19:00
2006 年 10 月 6 日(金曜) 9:00~12:00
会場:第一ホテル東京 4F プリマヴェーラ
STS 日本語版パンフ
日本語版パンフレット
パンフレット 06 年版、
年版、申込受け
申込受け付中
スイス国鉄およびその他の交通機関で構成されるスイストラベルシステム(STS)の 06 年度版日本
語パンフレット「スイストラベルシステム 2006」
(STS ブローシャー)が完成し、申込みを受付けて
います。人気のパノラマルートをはじめ、各種列車やパス、パスの適用エリアなど、スイス旅行に関
する詳細が網羅されています。スイス旅行販売にお役立てください。
STS ブローシャーのご請求は、エクストラネットにある「STS ブローシャー2006 年版」申込用紙
をダウンロードの上、ファクス(Fax:03-3288-9558)か、メール(kagami@raileurope.jp)にてお申
込ください。
なお、こちらの申込用紙は、請求可能なすべての鉄道資料、カタログ、ポスター類のリストとなっ
ていますので、一度ご覧ください。
→ 詳しくはエクストラネット
をご覧
しくはエクストラネットhttp://www.raileurope.jpをご
エクストラネット
をご覧ください。
ください。
「ヨーロッパ鉄道
」、申込受付け
ヨーロッパ鉄道パス
鉄道パス&
パス&チケットカタログ 2006」
申込受付け中
レイルヨーロッパジャパンでは、毎年ご好評いただいている、一般消費者向けの「ヨーロッパ鉄道
パス&チケットカタログ」の 06 年版の申込みを受付けています。同カタログは、日本で販売している
鉄道パス、列車などの情報を網羅しているもので、幅広くヨーロッパ鉄道の販売にご利用いただける
ものと確信しています。
同カタログのご請求は、エクストラネットにある「鉄道カタログ 2006 年版」申込用紙をダウンロー
ドの上、ファクス(Fax:03-3288-9558)かメール(kagami@raileurope.jp)にてお申込ください。皆
様からのリクエスト、お待ちしております。
→ 詳しくはエクストラネット
をご覧
しくはエクストラネットhttp://www.raileurope.jpをご
エクストラネット
をご覧ください。
ください。
REJ_news2006_09 (3/12)
ユーロスター日本語
ユーロスター日本語パンフレット
申込受付け中
日本語パンフレット、
パンフレット、申込受付け
05 年 9 月に新クラスが導入されたユーロスターの日本語パンフレットの申込みを受付けています。
ビジネスプレミアやレジャーセレクト、スタンダードクラスのサービスを写真入りで紹介しています。
申し込み方法はエクストラネットをご覧ください。
→ 詳しくはエクストラネット
をご覧
しくはエクストラネットhttp://www.raileurope.jpをご
エクストラネット
をご覧ください。
ください。
エクストラネット日本語版
エクストラネット日本語版の
日本語版の申し込み方法について
方法について
会員制のホームページ「エクストラネット」には、ユーロネットで発券できる全商品の詳細、最新
情報や料金などヨーロッパ鉄道商品の情報が網羅されています。新商品や実施中のプロモーションを
含め、この「REJ ニュース」でお知らせした情報の詳細もすべて収められているほか、『ヨーロッパ鉄
道パス&チケットカタログ 2006』に未掲載の新商品や各商品の最新料金、プレミアトレイン運行スケ
ジュールなども、ひと目でわかるように整理されています。さらに、区間乗車券の料金表、よくある
質問(FAQ)、ユーロネット端末で発券したチケットの見方など、ヨーロッパ鉄道商品の販売に必要な
情報が PDF ファイルでアップロードされています。必要な情報をより早く確実にお届けするため、情
報を随時更新しております。
エクストラネットにアクセスするには、TA アカウントが必要になります。パスワードは、以下の手
順でお申し込みください。パスワードの発行、エクストラネットのご利用は一切無料です。
なお、パスワードは先着順に発行いたしますが、一度に多数のお申し込みがあった場合など、パス
ワード発行が遅れる場合もございます。あらかじめご了承ください。
《申込み
申込み方法》
方法》
1. レイルヨーロッパのホームページhttp://www.raileurope.jpにアクセスしてください。
2.「業界向けアカウント発行申込書」をクリックしファイルをダウンロードしてください。
3. 必要事項を記入してください。
4. 記入済みのファイルをextranet@raileurope.jpまでメールでお送りください。
一般消費者向け
一般消費者向けメルマガ会員
メルマガ会員のご
会員のご登録
のご登録について
登録について
レイルヨーロッパジャパンでは、一般消費者を対象にした「レイルヨーロッパジャパン メールマガ
ジン」の配信を行っています。このメールマガジンには、鉄道に関する最新ニュースだけでなく、レ
イルエキスパート作成のモデルコース、政府観光局とリンクした各国の現地情報などが満載。一般消
費者のヨーロッパ鉄道旅行へのモチベーションを高める内容となっています。配信は月1回、登録は
無料です。受信ご希望の方は、http://www.raku-mag.jp/~re/reg-unreg.html まで。
レイルヨーロッパ発行
レイルヨーロッパ発行の
発行の印刷物からの
印刷物からの写真
からの写真・
写真・テキスト転載
テキスト転載について
転載について
レイルヨーロッパでは、販売促進にご活用いただけるよう、さまざまな印刷物を用意しております。
これらの印刷物には写真や図版が数多く使用されており、特に「ヨーロッパ鉄道パス&チケットカタ
ログ」では、鉄道旅行の素晴らしさをお客様に伝えるため、レイルヨーロッパで保有している写真以
外に、フォトライブラリーや個人のカメラマンから写真の提供を受けて掲載しています。これらの外
部から提供を受けた写真は、その版権がレイルヨーロッパにではなく、撮影者にあります。このため、
撮影者への許可なく写真を転載するとトラブルの元になります。写真などを転載される際は、どの写
真をどのような目的でご使用になるか、事前にお知らせいただきますよう、お願い申し上げます。ま
た、写真以外のデータに関しても、印刷物から複写したり直接スキャンしたりするなどして印刷物の
REJ_news2006_09 (4/12)
入稿データやウェブサイトの画像データに使用することはご遠慮ください。テキストの無断転載もで
きません。
なお、無断転載によるトラブルについて、レイルヨーロッパは一切の責任を負いかねますので、あ
らかじめご了承ください。
旅のヒント
レイルエキスパートが
レイルエキスパートが体験した
体験した 鉄道の
鉄道の旅
このコーナーでは、レイルエキスパートが体験したヨーロッパ鉄道旅行を紹介しています。ルートを組む際
に気をつけたいポイント、日本でチケットを購入するメリットの具体例など役立つ情報も満載ですので、販売
にお役立てください。
ユーレイルパスで
ユーレイルパスで巡るヨーロッパ鉄道
ヨーロッパ鉄道の
鉄道の旅
(清水 博子)
博子)
予定を立てずに鉄道パスを自由自在に利用して、ヨーロッパをゆっくりと巡りたかったのですが、
11 日間以上の長期の休みが取れず断念。そこで、訪れたいと思っていた町と、旅の最後に贅沢な 1
等寝台列車に乗ることを決め、旅程を組みました。旅の終わりに感じたことは、言葉が通じない国で、
鉄道チケットを購入するのは難しいと思いました。その手間を省き、ヨーロッパの指定国内を自由に
行き来できる鉄道パスは、旅をする上で強い味方になりました。
旅程
1 日目
2 日目
3 日目
4 日目
5 日目
6 日目
7 日目
8 日目
9 日目
10 日目
11 日目
成田空港からアムステルダム経由でブタペスト到着。
【ブタペスト泊】
終日、ブタペスト市内観光。
【ブタペスト泊】
朝、ブタペストからウィーンへ。
着後、ウィーン市内観光とコンサート鑑賞。
【ウィーン泊】
シェーンブルン宮殿とウィーンの森を観光。
【ウィーン泊】
早朝、クレムスへ。ドナウ河クルーズを楽しむ。その後、
メルク経由でザルツブルグへ移動。
【ザルツブルグ泊】
終日、ザルツブルク市内、ザルツカンマーグートを観光。
【ザルツブルグ泊】
イーグルスネスト観光。夕方、ミュンヘンへ。
【ミュンヘン泊】
ノイシュバンシュタイン城観光。夜、シティナイトラインに
乗車し、アムステルダムへ。
【車中泊】
朝、アムステルダム到着。アルクマールのチーズマーケットへ。
その後、ザーンセスカンス観光。夕方、アムステルダムで
カナルクルーズを楽しむ。
【アムステルダム泊】
午後、スキポール空港から帰国の途へ。
【機内泊】
朝、成田空港着。
REJ_news2006_09 (5/12)
旅のポイント
◎ブダペストに到着、1 日パスで市内観光
アムステルダム経由にて、昨晩遅くにブダペストに到着。本日は終日、ブタペスト市内を観光しま
した。まずは、地下鉄、市バス、トロリーなどが乗り放題となる 1 日パスを購入。シングルチケット
などを購入して乗車する際は、刻印をしてから乗車しますが、このパスは購入の際に、利用日を記入
してくれるので、刻印の必要もなく、また、検札もほとんどなく乗り降り自由です。パスを有効活用
すれば、ブタペスト市内は縦横無尽に観光でき、有名なセニーチェ温泉などへのアクセスも楽です。
さらに、地下鉄は 3 路線しかないので、分かりやすいです。ちなみに、ブタペストの地下鉄駅のエス
カレーターはびっくりする程速く動きます。
ブタペスト西駅は、ガラス張りの明るいモダンな駅でした。エッフェル塔を設計した会社が建てた
駅舎とのこと。いくつかのガイドブックに駅に併設されているマクドナルドが世界一豪華だと紹介さ
れているので行くことにしました。シャンデリアや天井画が美しい豪華なマクドナルドでした。
◎ウィーン、クレムス、ドナウクルーズ
翌日、ウィーン行き EC24 に乗車するため、ブタペスト Keleti へ向かいました。地下鉄が工事中だ
ったため、タクシーで移動しました。出発 30 分前には駅に到着。すでに列車はプラットホームに入
線していました。1 等個室に乗車。1 部屋 6 人掛けの席でした。途中、パスポートコントロールが 2
回ありました。
昼頃、ウィーン Westbahnhof 駅到着。ホテルまで地下鉄で移動することに。駅のインフォメーショ
ンセンターには長蛇の列が出来ていました。標識は見やすく、地下鉄に乗るにはどちらに向かうべき
か直ぐに分かります。ウィーンでは、地下鉄、トラムなどの 24 時間パスがあります。パス購入後、
改札付近にて刻印してから乗ります。午後はウィーン市内観光とコンサートに出かけ、次の日もシェ
ーンブルン宮殿やウィーンの森を巡りました。
翌朝、Wien Franz-Josefs-Bf 発、Krems an der Donau 行きの列車(2 等車のみ)に乗車。この列車は
途中まで、河に沿って走っていますが、残念ながらドナウ河は右手にたまに見える程度で、長閑な田
園地帯を走ります。Krems an der Donau 着後、駅前からタクシーに乗ってドナウ川クルーズの乗り場
へと向かいました。船の出港まで、少し時間がありましたので、クレムスの街を歩きましたが、石畳
の街で、レストランやお土産屋が沢山あり、観光の街といった雰囲気でした。
クレムスのメインストリートから船着場までは歩いて 30 分弱。ドナウクルーズは、DDSG 社を利用。
ユーレイルパスホルダーのボーナス特典で、パスを見せると 20%割引になります。エクストラネット
には記載がありませんでしたが、事前にもらったユーレイルトラベラーズガイドに記載がありまし
た。DDSG 社の Blue Danube 号で 3 時間のドナウ河クルーズ。ドナウ河で最も美しいと言われている
ヴァッハウ渓谷のクルーズです。乗船中は、両岸の建物などの観光ポイントをテープ(日本語あり)
で説明してくれます。今回は、クレムスからメルクへ行きましたが、ウィーンから出るオプショナル
ツアーは、メルクからクレムスへ行くルートを巡るそうです。
クルーズ船はメルク修道院の裏、Melk Altarm に着きます。船着場にはタクシーが見当たらず、駅
まで歩きました。途中、駅までの道も道標がなく迷いましたが、スムーズに行くなら駅まで歩いて 20
分程度だと思います。小さなメルク駅に到着。メルク駅には特急列車が停車しないため、まずウィー
ン方面行きの列車に乗り、St Polten で下車、乗換えてザルツブルグへ向かいました。この区間は
Obb-EuroCity に乗車してみました。1 等は革張りの座席で、個室のビジネスセンターも併設されてお
り、豪華な列車でした。食堂車のウェイターは、1 等車に飲物や食べ物などをデリバリーしていまし
た。夕方、ザルツブルグ到着。奥行きの無い、横に長い駅という印象です。
◎ シティナイトラインに乗車!
この日は、ミュンヘンに移動する列車の時間までイーグルスネストを観光。夕方、ザルツブルグか
ら RB(Regional Bahn)という列車でミュンヘンに移動しました。1 等も連結されているものの、冷房
がありませんでした。1 等個室は 1 車両に 4 つあり、窓が開く個室は 2 つのみ。私のいる個室は窓が
REJ_news2006_09 (6/12)
開きました。敢えて RB に乗ったのですが、IC に乗れば良かったと後悔しました。やはり知った名前
の列車の方が安心です。ミュンヘン到着。駅舎は近代的で、テイクアウトができる店が沢山あって旅
情を誘います。
翌日、旅のメインのひとつシティナイトラインに乗車します。乗車までたっぷりの時間を利用して、
ノイシュバンシュタイン城へと足を伸ばしました。
いよいよ夜行列車に乗車です。シティナイトライン出発 30 分前に駅に着いていましたが、すでに
列車は入線していました。利用したクラスは、デラックスシングルで、ツインのシングルユースでし
た。2 階建て列車の 2 階部分が私の部屋でした。ウェルカムシャンパンがあるとエクストラネットに
は記載がありますが、残念ながらありませんでした。乗車し、乗務員がパスとシティナイトラインの
チケットを回収に来ます。チケットは、翌朝降車前に持って来てくれます。その際に朝食の飲物のリ
クエストを聞かれました。個室内にはベッドとは別にテーブルがあり、そこには水とオレンジジュー
スが置いてありました。ベッドの反対側の壁には大きな荷物収納スペースがあります。雑誌や新聞も
何部か用意してありました。トイレ&洗面台が個室内にあり、その奥にシャワーブースがありました。
シャワーは水圧が強く熱いお湯が出ます。残念だったのが、水周りが若干臭ったこと。
翌朝起きて、ベッドの上から見る車窓の眺めは気持ちが良いです。パノラマ仕様の窓ガラスですの
で、景色が広く見渡せて寝ながらにして移動している優越感を味わいました。朝食はお部屋に持って
来てくれます。パン 2 個、ハム 2 枚、チーズ 1 つ、ヨーグルト、リンゴ、バター、ハチミツ、ジャム、
コーヒー(または紅茶)です。パンも暖かくして持って来てくれました。
8:53 到着予定でしたが、30 分程遅れてアムステルダム到着。アムステルダム駅は東京駅を模して
造られたと聞いていたので、アムステルダム駅を外から眺めました。確かに東京駅に似たレンガ造り
のすてきな駅でした。アムステルダムの街は、ドラックを求めて来る人がいるからか、道行く人の中
には怖い雰囲気の人がいましたので、街中の散策はせず、ザーンセスカンスへ行くことにしました。
◎ ちょっと寄り道、アルクマール
アムステルダム駅は広く、また時刻表も持っていなかったため、ザーンセスカンスへ行く列車が分
からず、インフォメーションセンターで列車の時刻とホームの番号を聞くことにしました。ザーンセ
スカンスに行く観光客が多いためだと思いますが、行き方や出発時刻が書いてある小さな紙をくれま
した。毎時 22 分、52 分にプラットホーム 7A から列車は出ます。ザーンセスカンスの最寄り駅
Koog-Zaandijk へ行く途中、もらった紙を読んでいたら、4~8 月の毎週金曜日 10 時~12 時 30 分の間、
アルクマールでチーズマーケットが開催されるとの記載がありました。そこで、急きょ行き先を変更。
Koog-Zaandijk を通り過ぎて Uitgeest へ行き、乗り換えてアルクマールへ向かいました。アムステル
ダムから直接アルクマールへ行く場合は、乗り継ぐことなく直通で行くことができます。
Uitgeest は、1b ホームに 10 時 50 分に到着。時刻表を探して駅を走りました。アルクマール行き
は 10 時 56 分に 1a ホームから出発しますが、1a ホームが見当たりません。結局、プラットホーム 1
のアムステルダム側が 1 b ホーム、アルクマール側が 1 a ホームだと分かった時点で、列車に乗り遅
れてしまい、Uitgeest 駅の近くにあるスーパーでしばらく時間をつぶし、11 時 26 分発の列車に無事
乗車、アルクマールには 11 時 42 分に到着しました。12 時 30 分に終了するチーズマーケットまでは
徒歩 15 分かかるとのこと、急いでチーズマーケット会場へ。ギリギリでしたが、チーズマーケット
の様子を見ることができました。天気が悪くなりそうだったので、早めに風車の街ザーンセスカンス
へ行くことにしました。ザーンセスカンスは、駅から歩いて約 15 分。観光客が多くいました。2 時間
程観光をして、アムステルダムへ戻りました。アルクマール、ザーンセスカンス観光の際の列車は、
すべて 1 等車が連結されていました。
翌日、日本への帰国に際しては、ユーレイルパスを利用して、IC の1等車でスキポール空港まで行
きました。
★利用した鉄道パス
ユーレイルパス
REJ_news2006_09 (7/12)
○レイルエキスパート
プロフィール
清水 博子(
博子(しみず ひろこ)
ひろこ)
株式会社トラベルキッズ勤務。大学卒業後、某旅行会社に入社。後に電鉄系旅行会社へ契約社員として勤務
した後、トラベルキッズに就職。旅行業界で 10 年働いています。昔から鉄道は好きでしたが、電鉄系旅行会社
に勤務し、さらに興味が増しました。鉄道の旅は国内外問わず憧れる方が多いと思います。その様な方に、よ
り良い鉄道の旅をご提案できたらと思います。
REJ_news2006_09 (8/12)
フランス・ワークショップ 2006
開催のご案内
フランス全土より、初出展 7 社を含む40団体を迎えてワークショップを開催いたします。
ご多用中とは存じますが、お誘い合わせのうえ、ご都合の良い時間帯にお気軽にお越しください。
皆様のご来場を心よりお待ちいたしております。
France workshop
10/3
15:00-19:00
火
リッツカールトン大阪
4F RCボールルーム
10/4
各ブースに通訳を配置。
15:00-18:00
水
軽食のご用意もございます。
10/5
木
10:00-13:00/14:30-19:00
10/6
金
9:00-12:00
ヒルトン名古屋
第一ホテル東京
4F 竹の間
お申込み・お問合せ
4F プリマヴェーラ
フランス政府観光局
山本/越光/増田 TEL 03 (3582) 5164/
/6985
FAX
03-3505-2873
お名前
marketing@mdfjapon.com
(ローマ字)
MR / MS)
ご本人を含み合計
会社名
名様
部署・役職名
TEL
FAX
E-MAIL
REJ_news2006_09 (9/12)
■◇■ 出展予定の団体 (★印は初参加) ■◇■
ナント観光局 ●OCFFICE DE TOURISME DE NANTES
エールフランス ●AIR FRANCE
アヌシー観光局 ★LAC D'ANNECY - MASSIF DES ARAVIS
ボルドー観光局 ●OFFICE DE TOURISME DE BORDEAUX
ディジョン観光局
●DIJON / COTE DE NUITS
プランタン百貨店
●PRINTEMPS
ドーヴィル観光局
●OFFICE DE TOURISME DE DEAUVILLE
モンペリエ観光局
●OFFICE DE TOURISME DE MONTPELLIER
レイルヨーロッパ
●RAIL EUROPE
ムジェーヴ観光局
●MEGEVE
コンコルドホテルズ ●CONCORDE HOTELS & RESORTS
アヴィニョン観光局 ●AVIGNON TOURISME - RMG PALAIS DES PAPES
ルーヴル・ホテルズ ●LOUVRE HOTELS
オセアニアホテルズ ★OCEANIA HOTELS
カナル&カンパニー ★CANAL & COMPANY
トゥールーズ観光局 ●OFFICE DE TOURISME DE TOULOUSE
ニース観光・会議局 ●OFFICE DU TOURISME ET DES CONGRES DE NICE
カルカッソンヌ観光局 ●OFFICE DE TOURISME DE CACASSONNE
アルビ タルン県観光局 ●ALBI TARN TOURIST BOARD
マルセイユ観光・会議局 ●OFFICE DU TOURISME ET DES CONGRES DE MARSEILLE
シテ・ホテルズ株式会社 ★HOTELS IN CARCASSONNE / SA CITE HOTELS
ホテル・ナポレオン・パリ
★HOTEL NAPOLEON PARIS
プロヴァンス地方観光局 ●CRT PROVENCE ALPES COTE D'AZUR
ブルターニュ地方観光局 ●BRETAGNE
ブルゴーニュ地方観光局 ●BURGUNDY REGIONAL TOURISM BOARD
REJ_news2006_09 (10/12)
ヴォークリューズ県観光局
●VAUCLUSE PROVENCE
ローヌ・アルプ地方観光局
●RHONE ALPES TOURISME
ノルマンディー地方観光局
●Comite Regional de Tourisme de Normandie
ホテルズ・ホーム・プラザ・パリ ●HOTELS HOME PLAZZA PARIS
ギャラリー・ラファイエット百貨店
●GALERIES LAFAYETTE
シャモニ・モンブラン - フランス
●CHAMONIX MONT BLANC - FRANCE
ラングドック・ルシヨン地方観光局
●LANGUEDOC ROUSSILLON TOURIST BOARD
エックス・アン・プロヴァンス音楽祭 ●FESTIVAL D'AIX EN PROVENCE
エックス・アン・プロヴァンス観光局 ●AIX EN PROVENCE
モンヴィラルジェンヌ・シャトーホテル ●CHATEAU DE MONTVILLARGENNE
フランス政府観光局内 都市観光クラブ ●CLUB VILLES DE FRANCE DE MAISON DE LA FRANCE
ベスト・ウェスタン・プラザ・エリゼー・パリ ★BEST WESTERN PLAZA ELYSEES PARIS
ホテル レジナ、ラファエル、マジェスティック ●Hotel Regina - Hotel Raphael
- Hotel Majestic
ピエール・エ・ヴァカンス・シティー・アパートホテル ★P&V CITY APARTHOTEL
REJ_news2006_09 (11/12)