haber Broj 69 Maj-Juni 2013 cijena jedna funta 8372... NUMBER OF VICTIMS THAT IS NOT FINAL Srebrenica holocaust 1995-2013 8372... number of victims that is not final HUNDREDS LINE THE STREETS TO HONOUR 520 VICTIMS OF SREBRENICA MASSACRE AS THEY ARE TAKEN TO THEIR FINAL RESTING PLACE Hundreds of people lined Sarajevo's main street with flowers in hands waiting for trucks bearing 520 coffins with the newly identified victims of 'the worst atrocity since World War II'. The trucks carried the bodies of victims of the 1995 Srebrenica massacre as they passed through Sarajevo today on their way to Srebrenica where they will be buried. This Wednesday marks the 17th anniversary of the massacre in which more than 8,000 Muslim men and Two women pay their respects as the trucks are driven through Sarajevo A woman kisses one of the trucks and a man says a prayer in front of the presidential building in Sarajevo Two forensic workers at an ICMP centre near Tuzla in Bosnia are trying to put names to the uncovered remains from Srebrenica mass graves boys were killed by Bosnian Serb forces led by general Ratko Mladic Identification: A forensic expert of the International Commission on Missing Persons works on trying to identify the remains of one of the victims of the massacre whose trial resumes today at The The weeping crowd tucked flowers Hague. 2 8372... number of victims that is not final Srebrenica holocaust 1995-2013 into canvas covering the trucks as they drove down a street sprinkled with ceremonial rose water. Whispered Muslim prayers turned louder and mixed with sobbing when the three trucks appeared Monday. The 520 sets of remains, identified through DNA tests, will be buried at a memorial center near Srebrenica on Wednesday, the 17th anniversary of the massacre. The 1995 massacre in the village of Srebrenica in Bosnia and Herzegovina has been called the worst atrocity since the Second World War. The town was in a UN safe zone but was only protected by a lightly armoured Dutch peace-keeping force of 600 men when they were attacked by Bosnian Serb forces led by general Ratko Mladic in July 17 years ago. They rounded up 8,000 Bosniak (Bosnian Muslim) men and boys from Srebrenica and surrounding villages before stripping them off their clothes and possessions and then executed them and buried them in mass graves. Challenge: The newly discovered 520 victims are all to be identified before their remains are buried on Wednesday They also forcibly transferred 25,00030,000 women and children to Muslim areas. Ratko Mladic's trial resumed today at The Hague where he denies eleven charges of war crimes and crimes against humanity. The BBC reported that an anonymous survivor of the massacre in Srebrenica will testify today. The Bosnian Serb leader Radovan Karadzic is also currently on trial at The Hague for the crimes he committed during the Bosnian war. He has been acquitted of one of the two genocide charges he faces as prosecutors did not present enough evidence to support the genocide count. However judges have not dismissed the second a genocide count covering his alleged involvement in the Srebrenica massacre. His trial will continue. A woman puts her hand on one of the trucks carrying 520 out of the 8,000 victims of the Srebrenica Massacre Read more: http://www.dailymail. co.uk/news/article-2170949/Hundreds-line-streets-honour-victimsSrebrenica-massacre-taken-finalresting-place.html#ixzz2XzEnChwQ haber A single white rose is left on the asphalt after the memorial service in Sarajevo 3 Srebrenica holocaust 1995-2013 8372... number of victims that is not final SERBIA'S PRESIDENT DECLINES TO DEFINE KILLING OF 8,000 IN SREBRENICA AS 'GENOCIDE' (CNN) -- Serbia's president apologized Thursday for the 1995 massacre of 8,000 Muslims in the Bosnian town of Srebrenica, but declined to characterize the killings as an act of genocide. "I kneel and ask for forgiveness," President Tomislav Nikolic told Bosnian TV. "I apologize for the crimes committed by any person in the name of Serbia." Nikolic came under fire last year short after he was elected by declaring, according to published reports, there was no "genocide" in Srebrenica. He has since been urged by Bosnian leaders to acknowledge the killings, which the prosecutors at the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia have described as a systematic extermination. Srebrenica the focus of Mladic trial Over a period of five days in July 1995, the Bosnian Serb army conducted a brutal takeover of the town. About 8,000 men and boys were President Tomislav Nikolic rounded up and killed, with many buried in mass graves. At the time of the massacre, Srebrenica had been designated a U.N. "safe area" for people, predominantly Bosnian Muslims, trying to escape the advancing Bosnian Serb army. The people of Srebrenica, which sits a short distance from the Serbian border, were protected by just 100 lightly equipped Dutch peacekeepers. Without reinforcements, the Dutch were forced to stand aside while Serb troops took the town. Then-Bosnian Serb commander-inchief Gen. Ratko Mladic -- now on trial on charges of war crimes and crimes against humanity -- allegedly told one woman everyone taken out of Srebrenica would be reunited with their loved ones, according to Serbian TV footage previously shown in court. Truckloads of men and boys were taken from Srebrenica to execution sites where they were bound, blindfolded, and shot with automatic rifles, prosecutors contend. In the aftermath of the massacre, the United Nations gave NATO the authority to launch large-scale airstrikes against Serb targets, a move that eventually forced the Serbs to the negotiating table. OSLOBOĐEN PELEMIŠ, SREBRENIČANKE U ŠOKU Momir Pelemiš, oslobođen optužbi za pomaganje u genocidu, što je naišlo na niz osuda majki žrtava. Vijeće Apelacionog odjeljena Suda BiH oslobodilo je Momira Pelemiša, bivšeg zamjenika komandanta Prvog bataljona Prve zvorničke pješadijske brigade Vojske RS-a optužbi za pomaganje u genocidu nad Bošnjacima u Srebrenici, što je izazvalo šok Srebreničanki. Oslobađajuća presuda obrazloženo je, izrečena je usljed nedostatka dokaza da je Pelemiš učestvovao u pomaganju pogubljenja više od 1.000 zarobljenih Bošnjaka u Pilici i obližnjoj farmi Branjevo sredinom jula 1995. godine. Prvostepenom presudom prvog novembra 2011. Pelemiš je bio osuđen na 16 godina zatvora zbog pomaganja u počinjenju genocida u Srebrenici. Sudsko vijeće je tada utvrdilo da je Pelemiš, kao zamjenik komandanta Prvog bataljona Zvorničke brigade, pomogao u ubijanju najmanje 1.000 muškaraca bošnjačke nacionalnosti, zarobljenih na području Pilice u opštini Zvornik. Reakcije majki žrtava Odluka je šokirala srebreničke majke, javlja agencija Anadolija. Hatidža Mehmedović, predsjednica Udruženja ''Srebreničke majke'', koja je u srebreničkom genocidu izgubila dva sina, dva brata i muža, kazala je da je svaki komentar na ovakvu od- luku potpuno suvišan. ''Nakon nedavnog oslobađanja šefova 'Škorpiona' u Haškom tribunalu i brojnih drugih sramnih presuda, ovo je konačan dokaz da je jedan narod trebao biti etnički očišćen uništen. Sud od kojeg smo očekivali pravdu, evo, stavio se na stranu izvršioca genocida. Neka i sudijama sudi dragi Bog. Mi majke se uzdamo u Božji sud, jer pravde na zemlji nema. Kako odmjeriti kaznu samo za jedan ljudski život, a ne više od 8.000 naših muškaraca i djece koliko je ubijeno u Srebrenici'', priča Mehmedović. Munira Subašić, predsjednica Udruženja ''Majke enklava Srebrenica i Žepa'' ističe kako oslobađajuća presuda Pelemišu ne iznenađuje. "Ovo je postao politički sud. To nije sud pravde. Da li ove sudije mogu mirno spavati kad mi majke kopamo po jednu kost naše djece? Pelemiš se na TV-u hvalio da je veliki junak. Postoje dokazi o tome kako je Pelemiš govorio da ima deset kila zlata što ih je oteo od muslimanskih žena. U presudama Haškog tribunala taj je čovjek izrijekom spominjan kao zločinac“, govori Munira Subašić, koja je u genocidu u Srebrenici izgubila sina i muža i još 24 člana porodice, te dodaje: "Neka ih bude sram. Neka zatvaraju 4 taj sud. Takvim odlukama sud neće doprinijeti pomirenju. Neka znaju, zbog ovakvih odluka ponovo se može očekivati rat ovdje. Ovo je strašno! Sigurno noćima neću spavati zbog ovog užasa. Kako ih nije Boga strah? Imaju li te sudije i tužioci djecu." Mehmedović veli da se nakon ovakve presude Pelemišu boji za budućnost BiH, ali i mladih na kojima svijet ostaje. Nema mogućnosti žalbe "Šta znači puštanje ovakvog zločinca na slobodu? Kakvu budućnost da očekuju oni koji imaju djecu? Mi nemamo šta očekivati, mi smo sve što smo imali izgubili, ali šta u BiH očekivati kada zločince i genocid nagrađuju? Ratovi su, očito, projekti, a mi smo samo najobičnija šteta. Možete misliti kako smo poniženi, potcijenjeni, omalovaženi ovakvim presudama. Sipaju nam so na žive rane. Neka im Bog plati za ovu nepravdu'', rekla je Mehmedović za Anadoliju. U Tužiteljstvu Bosne i Hercegovine nisu htjeli komentirati oslobađanje Pelemiša, istakavši da je presuda Apelacionog vijeća konačna i da ne postoji mogućnost žalbe na nju. Izvor: Al Jazeera i agencije 8372... number of victims that is not final Srebrenica holocaust 1995-2013 Sudski patolog doc.dr.sc. Rifat Kešetović ZA UKOP U SREBRENICI IDENTIFICIRANE 404 ŽRTVE GENOCIDA Za 404 identificirane žrtve saglasnost da budu ukopane 11. jula u Srebrenici dale su njihove porodice, izjavio je sudski patolog doc.dr.sc. Rifat Kešetović, šef Katedre za sudsku medicinu Medicinskog fakulteta u Tuzli i rukovodilac forenzičkog objekta Identifikacijski projekt „Podrinje” (PIP) u Tuzli. Kako je rekao dr. Kešetović ovog 11. jula u Memorijalnom centru u Potočarima moglo bi biti ukopano 409 identificiranih žrtava genocida u Srebrenici. Iz Tuzle su u Gradska groblja u Visoko prebačeni posmrtni ostaci 350 identificiranih žrtava. Među identificiranim žrtvama koje će biti ukopane 11. jula u Potočarima najstariji muškarac je 1919. godište, a najmlađi 1981. Za proteklih deset godina u Memorijalnom centru u Potočarima ukopano je 5.657 identificiranih posmrtnih ostataka žrtava genocida u Srebrenici 1995. godine. Dr. Kešetović, koji od 1999. godine kao osnivač radi u Identifikacijskom projektu "Podrinje" u Tuzli kaže da je broj poznatih identiteta ubijenih Srebreničana do sada oko 7.000. Najveći broj identifikacija je obavljen od 2009. do ove godine. I najveći broj od 404 identificirane žrtve koje će biti ukopane ovog 11. jula u Potočarima je, kako kaže SREBRENICA GENOCIDE Srebrenica genocide, refers to the July 1995 killing of more than 8,000 Bosniak (Bosnian Muslim) men and boys, in and around the town of Srebrenica in Bosnia and Herzegovina, by units of the Army of Republika Srpska (VRS) under the command of General Ratko Mladić during the Bosnian War, in the largest mass murder committed in Europe since World War II. A paramilitary unit from Serbia known as the Scorpions, officially part of the Serbian Interior Ministry until 1991, participated in the massacre and it is alleged that foreign volunteers also participated. In April 1993, the United Nations declared the besieged enclave of Srebrenica in the Drina Valley of north-eastern Bosnia a "safe area" under UN protection. However, in July 1995, the United Nations Protection Force (UNPROFOR), represented on the ground by a 400-strong contingent of Dutch peacekeepers, Dutchbat, failed to prevent the town's capture by the VRS and the subsequent massacre. The Srebrenica massacre is the largest mass murder in Europe since World War II. In 2004, in a unanimous ruling on the "Prosecutor v. Krstić" case, the Appeals Chamber of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY), located in The Hague, ruled that the massacre of the enclave's male inhabitants constituted a crime of genocide. The forcible transfer of between 25,000 to 30,000 Bosniak women, children and elderly which accompanied the massacre was found to be confirming evidence of the genocidal intent of members of the VRS Main Staff who orchestrated the massacre. Wikipedia dr. Kešetović, identificiran između prošlogodišnjeg i ovogodišnjeg ukopa. Identifikacijski projekt „Podrinje” u Tuzli vrši analizu ljudskih ostataka, uzima uzorke za DNK analizu i koordinira proces identifikacije oko 8.100 osoba koliko se procjenjuje 5 da je nestalo tokom pada Srebrenice 1995. godine. PIP je osnovan od strane ICMP-a uz podršku institucija Bosne i Hercegovine i Tuzlanskog kantona, među kojima su Ministarstvo unutrašnjih poslova i Ured kantonalnog tužioca, a u svrhu identificiranja ovih posmrtnih ostataka. 8372... number of victims that is not final BEZIMENA BEBA, ŽRTVA GENOCIDA U SREBRENICI, BIT Srebrenica holocaust 1995-2013 ĆE UKOPANA 11. JULA KRAJ OCA I DJEDA Da je preživjela genocid u Srebrenici bezimena beba Have i Hajrudina Muhića ovog jula bi slavila punoljetstvo. Da jedinice Vojske Republike Srpske (VRS) i MUP-a RS pod vodstvom generala Ratka Mladića, kojem se u Haškom tribunalu sudi za genocid, nisu 11. jula 1995. zauzele tu "zaštićenu zonu Ujedinjenih naroda" da se, kako je poručio Mladić, osvete Turcima, bezimena beba Have Muhić zvala bi se Fatima. Da streljački vodovi iz Republike Srpske i Srbije, inspirirani mržnjom, nisu tog ljeta po bosanskim šumama i proplancima ubili 8.372 bošnjačkih dječaka i muškaraca, danas bi Fatimin rođendan slavili njen otac Hajrudin, dvojica amidža i djed. Da u Bosni nije bilo rata, ni ovog teksta ne bi bilo. No, balkanske priče uglavnom nemaju sretan kraj. Skoro svi muškarci iz porodice Muhić su mrtvi. Ubijeni su u genocidu jula 1995. kada se rodila i bezimena djevojčica, koja će na 18. godišnjicu najvećeg zločina u Evropi nakon Drugog svjetskog rata, u Memorijalnom centru Potočari biti ukopana nedaleko od oca Hajrudina, dvojice amidža i djeda. Porodici Muhić pripadnici vojnih i policijskih snaga Republike Srpske, koji su prema presudi Međunarodnog suda pravde počinili genocid u Srebrenici, gotovo su zatrli trag. Preživio je tek Havin tada petogodišnji sin. On danas ima 23 godine i sa majkom živi daleko od bosanskih šuma i proplanaka, u Francuskoj. ''Molila sam da joj na tabut stave ime, da moje dijete, ipak, ne bude bez imena... Rekli su da će javiti. Mislila sam joj dati ime Fatima... Tu su u Potočarima ukopani svi, pa neka bude i moja curica'', započinje majka Hava svoju priču novinaru agencije Anadolija. Srebreničke majke godinama s tugom govore kako je najveći zločin Mladićevih jedinica to što su one danas sretne kada nađu bar jednu kost svoje djece. ''Dobro sam, malo mi je lakše, jer znam da mi je dijete pronađeno, da će biti ukopano, znam gdje su njene kosti. Sve ove godine sam mislila na to svoje dijete. Od onog dana kada su nas razdvojili, kada je onaj vojnik UNPROFOR-a uzeo moju djevojčicu i, rekavšiA da je mrtva, da joj se pupčana vrpca omotala oko vrata, Hava Muhić (Foto: Anadolija) odnio da ju sahrani. Nisam bila sig- i da su odnijeli da ju sahrane. Uzeli urna da je mrtva. Nisu mi dali da je su mi podatke i otišli. Da sam makar vidim, pa makar bila i mrtva. Da znam vidjela bebu, pa makar i mrtva bila'', ko je taj koji ju je odnio, ja bih ga i priča potresena Srebreničanka. danas proganjala da mi objasni zašto Dok se porađala, u blizini holandskih je sve ove godine krio gdje je moje vojnika bili su i pripadnici srpskih dijete ukopano i zašto to ranije nije snaga, neki čak odjeveni u uniforme otkrio'', rekla je Hava Muhić. vojnika UN-a. Djevojčicu je rodila u bazi holand''Ne znaš ko je ko od njih. Porodila skog UNPROFOR-a, nakon pada sam se između dva i tri sata ujutro. Srebrenice, u noći sa 12. na 13. juli Dijete su mi odnijeli, a ja mu ni imena 1995. godine. nisam stigla dati. Možda su ga dali Djevojčica je službeno identificirana u zločincima. Niko mi nije dao ni čašu decembru 2012. godine. Srebrenička vode, ni komad hljeba. Sve je to osbeba je pronađena među pet žrtava tavilo posljedice po mene. Pila sam ekshumiranih iz masovne grob- tablete protiv depresije i nesanice, nice formirane u julu 1995. godine moram ići ljekaru. Sve je to dio genou Potočarima. Tu su pronađena i cida nad nama u Srebrenici. Polako dva starija muškarca, te starija i nas i u miru ubijaju", kazala je Hava. mlađa žena. To su Daut Mustafić (1920), Hedib Dizdarević (1938), Be- Prisjetila se da se, osim nje, u bazi hara Đelilović (1922) i Hajra Mulalić UNPROFOR-a tog dana porodila još (1976). Grobnica je pronađena kra- jedna Srebreničanka. jem jula 2012. godine kada je Bosnu i "Ona sada ima dječaka od 18 godina. Hercegovinu i Potočare posjetio gen- Toliko bi imala i moja djevojčica", kroz eralni sekretar UN-a Ban Ki-moon. plač priča potresena majka. "Nakon pada Srebrenice stigli smo Dodaje da je bila u panici jer nije znau Potočare. Bila sam u jednoj im- la gdje su joj sin, svekrva, otac... proviziranoj zgradi. Mi smo tu zanoćili. Srbi su već ušli u Potočare. Mene je "Tek poslije nekoliko dana sam saznastrašno zaboljelo. Svekrva i prija su la gdje su moji najmiliji. Nažalost, moj me povele da se porodim. UNPRO- suprug i njegova dva brata su otišli FOR nas je presreo. Objašnjavali su preko šuma. Pokušali su se probiti im da ja mogu ući u bazu, da meni do slobodne teritorije. Moj svekar garantiraju život, ali njima ne. I one je ostao u Potočarima. No, svi su su se vratile, a ja sam ušla u jednu stradali. Niko se nije vratio. Samo salu. Jedna naša žena me je porodi- iz naše kuće stradala su četvorica la. Oni su rekli da je dijete mrtvo... muškaraca i, evo, moja beba. Moja Došla su dvojica u uniformama UN- svekrva je izgubila tri sina", kazala je PROFOR-a. Holanđani ili šta već, ja Hava novinaru agencije Anadolija. to ne znam. Rekli su da su uzeli bebu 6 Pored bezimene bebe, kojoj je majka 8372... number of victims that is not final Srebrenica holocaust 1995-2013 toliko htjela dati ime Fatima, ovog 11. jula smiraj će pronaći još 407 žrtava genocida. Među 408 identificiranih žrtava, novorođenče iz porodice Muhić je najmlađa žrtva koja će biti ukopana ove godine, a najstarija žrtva genocida je Edhem Rahmanović rođen 1919. godine. Ukopan će biti i Nermin Nerko Subašić, najmlađi sin Munire Subašić, predsjednice Udruženja ''Majke enklava Srebrenica i Žepa''. Munira je pronašla samo dvije kosti svog voljenog sina. Svoj smiraj će naći i Šaban Salkić sa svoja dva sina, Senadom i Smajom, Hamed Halilović sa sinovima Hasanom i Hamdijom, Šaćir Rizvanović sa sinovima Mirzetom i Nijazom, kao i Smajo Ibrahimović sa sinovima Saibom i Salihom i bratom Smailom. Tabuti s posmrtnim ostacima ubijenih Srebreničana bit će ispraćeni iz Visokog u utorak 9. jula u 10 sati. Kolona sa tabutima nastavit će put prema Sarajevu, kretati se kroz Alipašinu i Titovu ulicu, a planirano je da se tužna povorka zaustavi ispred zgrade Predsjedništva Bosne i Hercegovine. Nakon Sarajeva kolona će se preko Sokoca, Han Pijeska, Vlasenice, Milića i Bratunca, uputiti za Potočare, a dolazak je planiran 9. jula oko 14 sati. Tokom proteklih deset godina u Memorijalnom centru u Potočarima ukopano je 5.657 identificiranih posmrtnih ostataka žrtava genocida u Srebrenici. Sa novim žrtvama u Potočarima će svoj smiraj naći ukupno 6.065 žrtava. Grobnicu formirao UNPROFOR Grobnica u kojoj je pronađena beba Have i Hajrudina Muhić karakteristična je po tome što je to prva grobnica koju nisu formirali srpski, već holandski vojnici. ''Ona se po tome jedina razlikuje od svih drugih grobnica u kojima je pronađeno gotovo 7.000 žrtava genocida u Srebrenici. Grobnicu su, ponavljam, napravili vojnici UNPROFORa. Za mene je sporno dugogodišnje prikrivanje podataka o grobnici. Tek prije nekoliko godina je na svjetlost dana izašao podatak da su holandski vojnici napravili grobnicu, da su tamo sahranjene osobe koje je smrt zatekla u kampu UN-a u Potočarima. Za mene je to problematično, za što se toliko šutjelo, a porodice su tragale za najmilijima", kazao je za agenciju Anadolija Amor Mašović, predsjedavajući Kolegija direktora Instituta za nestale Bosne i Hercegovine. Izvor: Anadolija SREBRENICA POLITIKA JE UŠLA I U GROBNICE Serge Brammertz, glavni haški tužitelj, ovih dana je podnoseći polugodišnji izvještaj Vijeću sigurnosti UN-a, kritikovao bh. vlasti zbog slabih pomaka u traženju nestalih u našoj zemlji. Slično misle i brojna udruženja žrtava u BiH, čiji članovi još traže kosti najmilijih. Na dženazama, godišnjicama, Ali, evo, zadnje tri godine ništa, okupljanjima, seminarima, kazala nam je Šuhra Sinanović, preživjeli konstantno upozoravaju predsjednica udruženja koje da je proces traženja nestalih gookuplja preživjele Bratunčane, tovo stao. Samo u Podrinju, dijelu dodajući kako je porodicama zemlje koji je najviše stradao, pojasno da se sve osobe nikada rodice traže stotine članova rodneće pronaći, identifikovati i bine. ukopati. Ne trudimo se Kada je u pitanju Srebrenica, preU Institutu za nestale nam je ma zvaničnim podacima, u julu rečeno da je u BiH u 2012. go1995. godine su ubijene 8.372 dini ekshumirano 285 nestalih, a osobe, a u Potočarima je do sada godinu ranije 445. ukopano 5.657 žrtava. Dakle, još Posljedice treba ukopati više od 2.700 osoba. Dakle, broj identifikovanih je Kada je u pitanju 1992, Zvorničani uglavnom isti kao i prethodnih traže još 580 najmilijih, Bratunčani godina, ali je broj pronađenih 300, Vlaseničani nekoliko stoi ekshumiranih manji, što je tina... posljedica nedostatka tačnih i - Vjerujte da se više ne sjećam pouzdanih informacija o potenkada je zadnja grobnica otvorena. cijalnim lokacijama pojedinačnih Jedino ono što je u Potočarima i masovnih grobnica, rekla nam Porodice umiru čekajući bilo (u avgustu prošle godine) je Lejla Čengić, glasnogovornica Inkod bivše fabrike akumulatora, gdje čeka da prođu godine kako bi oni imje bilo nekoliko tijela, kazala nam ali posao, rekla nam je Mehmedović, stituta za nestale osobe BiH. je Hatidža Mehmedović, predsjed- dodajući da se ništa ne radi otkako je Ona navodi da je dinamiku pronalnica Udruženja Srebreničke majke, cijeli proces prebačen na Institut za aska nestalih nemoguće predvidjeti, naglašavajući da je politika ušla u nestale osobe BiH. jer ovaj težak i bolan proces ne zavisi sve, pa i u grobnice. - Mi smo očekivali puno veći posao. isključivo od Instituta. Prema njenim riječima, da je bilo želje Porodice umiru čekajući. Kako se ne - Istražitelji Instituta svakodnevno rade na terenu i neposredno provjeravaju i htijenja nadležnih, svi nestali bi se boje Božije kazne, pita se Hatidža. svaku informaciju. Pokazali su veliki do sada pronašli i ne bi bilo nikakvih I Bratunčani, koji traže još oko 300 stepen posvećenosti, požrtvovanosti manipulacija. - Šta ćemo sa onim osobama koje se najmilijih ubijenih tokom 1992. i 1993. i lične hrabrosti, a proces traženja nikada neće naći? Hoće li se početi godine, nisu zadovoljni traženjem nestalih, odnosno njihovog pronalaska ovisi od raspoloživih, tačnih i pričati da nisu ni ubijeni, da je to nestalih. pouzdanih informacija o lokacijama Svake godine apelujemo, pogotovo samo izmišljotina? I ne trudimo se da se nađu. Ako progovorimo riječ, oni otkako je otišlo na državni nivo, na grobnica, naglasila je Čengić. odmah kažu nema više grobnica. Za Institut za nestale. Dok se radilo na http://www.oslobodjenje.ba/vijesti/ grobnice se najvjerovatnije zna, ali se kantonalnim nivoima, nešto smo i bih/politika-je-usla-i-u-grobnice imali, i ekshumiranih i identifikovanih. 7 Srebrenica holocaust 1995-2013 8372... number of victims that is not final Priča Emira Omerovića SREĆA GA SPASILA IZ SREBRENIČKOG OBRUČA Danas ovaj prijeratni stanovnik sela Sikirići s porodicom živi u Engleskoj i radi kao automehaničar Emir Omerović, prijeratni stanovnik ali smo za vojsku, civile pa čak i UN- Negdje oko Crnog vrha naišli smo sela Sikirići, udaljenog 9 kilometara PROFOR praviti hljeb. Pekara je bila na dvojicu braće, boraca Armije BiH od Bratunca, jedan je od sretnika koji stara na loženje i svakodnevno smo iz Bratunca, jedan je bio teško ranje preživio srebrenički genocid. Dan- samo za strance “koji su nas čuvali” jen a drugi brat nije htio da ga ostavi. as Emir sa suprugom Hajrom, sinom pravili više od 600 hljebova. Naravno, Pošto sam bio nenaoružan dali su mi Denisom i kćerkom Amrom živi u En- sve je to bilo začinjeno četničkim gra- pušku i municiju od ranjenog brata i gleskoj u gradu Guilfordu, udaljenom natama koje su redovno padale po to mi je kasnije, pokazalo se, spasilo nekih 40 milja od Londona, svakod- gradu. Malo nam je bilo lakše kada život. Da li su se i oni spasili, nikada nevno prebire svoja sjećanja na rat su nam Unproforci dali struju, a mi nisam sa sigurnošću saznao. Naime, proveden u Srebrenici, probijanje osposobili mješalice za hljeb pa nis- tokom našeg puta ova grupa u kojoj kroz obruč i izlazak osmog dana na sam bio narasla je na nekih 250slobodnu teritoriju. Svoja nezaborav300 ljudi. Oko 40 je bilo pod oružjem, na sjećanja podijelio je s nama. Evo ostali su bili goloruki. Uglavnom, ornjegove priče: ganizovali smo se tako da prvo idu naoružani da izviđaju teren i da se Pogibija brata onda kurir vrati po ostale. Kada smo “ Nakon završenog stolarskog zanata bili negdje na potezu između Snagootišao sam u Beograd i zaposlio se va i Bajkovića, izvidnica je zanoćila u jednoj građevinskoj firmi. Čim je na jednom uzvišenju, a nekih 300 krenuo rat u Hrvatskoj ostao sam slabo naoružanih ostalo je u jednom bez posla i vratio se u rodno selo. U šumarku uz potok na nekih kilometar tom periodu sam se i oženio i šest iza nas. Ujutro prije polaska poslali mjeseci prije početka rata dobio sina. smo kurira po njih.Negdje na pola Moje selo Sikirići bilo je mješovito, puta on je sreo jednog od njih koji pored 30 bošnjačkih porodica bilo je je bio izbezumljen i koji mu je rekao isto toliko i srpskih, pa čak i jedna hrda su ih tokom noći opkolili Srbi i vatska i naravno da smo dolazeći rat sve odveli nazad prema Srebrenici. iščekivali sa strahovima i nadanjima. Nastalo je komešanje jer neki su mu U početku smo čak zajedno držali vjerovali, neki nisu, ali jednostavno straže, ali se sve to raspalo podjelom prevladalo je mišljenje da moramo policije u Bratuncu, napadom Srba dalje, jer u tu šumu niko više nije na Bijeljinu i Zvornik, svakodnevnim smio da se vrati i provjeri šta je s ljuhapšenjem uglednih Bošnjaka u BraEmir i Hajra Omerović dima. S tom grupom koja je brojala tuncu. Bošnjaci iz Sikirića i ostalih 45 osoba, osmi dan smo se probili do bošnjačkih sela povukli su se u selo mo više morali ručno miješati. Krajem Nezluka i slobodne teritorije. Tu su Piricija i na tom potezu formirali od1993. godine iz Srebrenice ka Tuzli osjećanja bila strašna, od radosti što brambenu liniju. Međutim, mnogo otišla je moja supruga sa sinom i to ste preživjeli, do grižnje savjesti za jače srpske snage potpomognute mi je na neki način olakšalo situaciju ubijenim rođacima i prijateljima. Jeddobrovoljcima iz Srbije i vojnicima jer je jedna briga bila manje, koliko- nostavno, to je bilo surovo izvlačenje takozvane JNA početkom juna razbili toliko bili su na sigurnom. Kobni 10. gdje su samo jaki i sretni preživjeli. su tu našu liniju. juli krenuo je sa žestokim napadom Mladićevih falangi i Srbi su počeli ulPo dolasku u Tuzlu sastao sam se Tada je poginuo moj brat Amer aziti u grad. s majkom i sestrama, a supruga sa Omerović, koji je komandovao tom sinom je već otišla za Englesku i jedinicom, a pored njega poginuo Bijeg u šumu ja sam im se pridružio 1996. gomi je i amidžić Alija i onda su se svi Napustio sam pekaru i pridružio se dine. Kao i mnogi Srebreničani i ja preživjeli s familijama povukli u Sre- izbezumljenim masama koje su spas sam platio veliku cijenu agresije na brenicu. Dočekala nas je neimaština, tražile u okolnim šumama. Vladala je moju domovinu, naime, u tom pestrah, neizvjesnost... I u toj muci jed- ogromna konfuzija, ljudi nisu znali šta riodu izgubio sam oca, brata, dvonostavno čovjek nema vremena da dalje da rade, okolo na sve strane jicu amdža i njihove sinove, te još normalno ožali svoje najbliže. Tu sam bili su mrtvi. S mojim poznanicima dvadesetero članova šire porodice. se sastao s ostatkom moje porodice, Azizom i Bahrijom i još desetak ljudi, Ne ponovilo se. Sada u Gulifordu majkom, ocem i dvjema sestrama. među kojima je bio i vodič iz Cerradim kao automehaničar i da mi je Odmah po dolasku u Srebrenicu ske, krenuli smo put Konjević-polja neko u Beogradu rekao da ću stolarpočeo sam raditi u pekari i tu ostao do i Crnog vrha. Na tom putu nagledali ski zanat zamijeniti pekarskim, potom jula 1995. godine. Rad u pekari u rat- smo se svega, ali jednostavno, ko je automehaničarskim, rekao bih mu da nim uslovima bez struje, kvalitetnog mogao, on je išao dalje, ko nije, on je lud.” brašna bio je izuzetno naporan, mor- je ostajao i padao u ruke četnicima. haber 8 To je bila priča čovjeka koji je prošao strahote srebreničke golgote i zahvaljujući sreći uspio da preživi. 8372... number of victims that is not final Srebrenica holocaust 1995-2013 Amar Mustafić, Srebreničanin u Amsterdamu PISMO RAHMETLI OCA JOŠ NISAM PROČITAO! ‘Sjećam se, bio je 11. april 1992. godine. Još su bila četiri dana do mog desetog rođendana. ”Djeco, pakujte odjeću, idemo u Tuzlu kod rodbine”, govori iznenada mati a ja dječijim refleksom, ne shvatajući okruženje i ratnu opasnost, radujem se posjeti rodbini u drugom gradu i pakujem nešto odjeće i igrački. Nakratko, jer nećemo valjda tamo dugo ostati. 12. april: ’Slušaj mater, sine, voli te babo’, govori mi otac na polasku, a ja ni pomislio nisam da njegov glas više nikada neću čuti. Smještaj nalazimo kod rodbine u tuzlanskom naselju Solina i tada se naši životi uozbiljavaju. 15. april: Rođendan bez torte i poklona. Nakon nekoliko sedmica, smještamo se u prazan stan, par spratova niže. Vjerujući da ni tu ne možemo ostati dugo, mama nas ponovo pakuje i pronalazi smještaj u praznoj, nedovršenoj kući, praktično bez prozora, u Siminom Hanu u Tuzli. Nena, rodica i neki prijatelji nam se pridružuju. Kreće škola, curice slatke glavna su tema, mada i igranje rata postaje svakodnevnica. U ljeto 1993. godine završim četvrti razred. S ‘peticom’. Stiže nekim kanalima pohvalno pismo od oca iz Srebrenice. Raduje se mom uspjehu i ponosan je, ali ga nisam pročitao. Početak 1994. godine, majka hitno mora na operaciju i tako preko Crvenog križa dobijamo vizu za Njemačku. 12. april 1994. godine: Sjedamo na autobus i krećemo prema Zagrebu. Ponovo oproštaj, ovaj put i od drage domovine. 15. april 1994. godine: Bez i pomisli na tortu i poklone, sjedimo na autobuskoj stanici na granici s Hrvatskom. Stižemo u Zagreb i čeka nas put za Njemačku. Dočekuje nas familija koja nas vodi u jedno selo kod Frankfurta. Sedmice prolaze, majka u bolnici, a mi u izbjegličkoj muci i neizvjesnosti. Uz Božiju sreću, operacija je uspjela i majka se oporavlja. 1. oktobar 1994. godine: Svjesni smo da ni taj mirni kraj ne daje garanciju za budućnost. Pakujemo ponovo stvari i ovog puta idemo kod familije u Holandiju. Škola i zebnja šta će biti sa Srebrenicom, ocem. Juli 1995. godine: Majka se sekira, Srebrenica je pala, a ni traga ni glasa o babi Šahbazu koga su svi poznavali kao Kemu. Tek 2003. godine u nekoj masovnoj Amar Mustafić grobnici pronalaze dajdžu rahmetli. Prva od mnogih dženaza mojih Mustafića. Dragog oca pronalaze tek 2008. godine. Ubijen je, kažu, a niko ne zna ni kako ni gdje, u julu, u proboju iz Srebrenice prema slobodi, kada je svuda marširala smrt do Tuzle. Juni 2012. godine: Očevo pismo još nisam pročitao. Kod majke je. Čekam dan da ga pročitam budućem djetetu na onaj način kao što sam ga ja zamišljao prije skoro 20 godina, davne 1993. godine, da istina i poruka budu jače, da ponovo doživim, da nikad ne zaboravim.’ Tako nam je ovih dana govori Amar Mustafić, Srebreničanin iz Amsterdama, s gorkim iskustvom izbjeglice i gubitka velikog broja članova familije u srebreničkim danima smrti, među kojima su neprežaljeni otac i dajdža. S univerzitetskom diplomom ekonomije, ovaj tridesetogodišnjak danas gleda dalje i pored neprebola u prsima. Živi i radi u holandskoj prijestolnici a utjehu, snagu i inspiraciju za život pronalazi i u supruzi Amiri, Sarajki, s kojom je tri godine u braku. I ona je, kao sedmogodišnja djevojčica, ostala bez majke 1992. u opkoljenom Sarajevu, a tuga zbog ranog gubitka najbližih i želja za životom su ih spojili u omladinskom udruženju Mladi BiH u Holandiji. Alosman Husejnović 9 Srebrenica holocaust 1995-2013 8372... number of victims that is not final EMIR SULJAGIĆ: BOŠNJACIMA I BOSNI SPREMA SE NOVA PALESTINA Koordinator Koalicije Prvi mart dr. Emir Suljagić upozorio je u intervjuu za agenciju Anadolija kako se Bošnjacima i Bosni i Hercegovini sprema nova Palestina! Pokret ''1. Mart'', koji okuplja organizacije civilnog društva, udruženja žrtava, boraca, organizacije povratnika, izbjeglih i raseljenih, asocijacije i pokrete koji djeluju na utvrđivanju istine i borbi protiv genocida, ali i zaštiti ljudskih prava, postao je jedan od glavnih meta vlasti Republike Srpske (RS). Mediji u tom bosanskohercegovačkom entitetu ga gotovo redovno negativno tretiraju. Sam Suljagić često je meta policijskih provjera i poziva na saslušanja, prijava, a sve češće ga direktno prozivaju najviši politički dužnosnici iz RS-a, što je i povod intervjua za agenciju Anadolija. Ništa nije slučajno Analizirajući seriju posljednjih događaja u Bosni i Hercegovini, uključujući neusvajanje Zakona o jedinstvenom matičnom broju građanina (JMBG), što je izazvalo lavinu protesta u zemlji, preko ovosedmičnog pokušaja blokade sporazuma kojima bi se omogućio promet roba i ljudi između Bosne i Hercegovine i Hrvatske, odnosno Europske unije (EU) od 1. jula, pa sve do pripreme popisa stanovništva u oktobru ove godine i otimačine zemljišta Bošnjacima i Hrvatima u Republici Srpskoj (RS), ovaj doktorant Univerziteta u Hamburgu krajnje otvoreno upozorava na temeljito pripremljen scenarij koji može imati dalekosežne posljedice pa budućnost BiH. ''Ništa od ovog nije slučajno, pa ni pokušaj predsjedavajućeg Predsjedništva BiH Nebojše Radmanovića da svojim glasovima zatvori zapadnu granicu BiH, niti kriza koja je nastala oko izmjena i dopuna Zakona o jedinstvenom matičnom broju građana (JMBG)... Nije to rezultat lične volje Radmanovića ili, recimo, ministra civilnih poslova BiH Sredoja Novića. Riječ je, naprosto, o politici koja je vrlo dosljedna, a koju provodi predsjednik RS-a Milorad Dodik. On je vrlo transparentan u tome. Kaže da se posvetio tome da BiH ne bude država. I sve što kaže to i radi'', govori za agenciju Anadolija Emir Suljagić, čovjek koji je u srebreničkom genocidu izgubio 13 članova porodice. Prema njegovim riječima, krajnji cilj je da se steknu uvjeti za definitivni raspad BiH i odvajanje entiteta RS od bh. države, te da probosanske političke snage to otvoreno trebaju priznati i zauzeti strategiju s tim u Emir Suljagić vezi. jevu 1992. godine. Neko ko je bacio ''Nema nikakve sumnje da se nama granatu na dijete, nema problema da sprema Palestina. Nema nikakve na neko drugo dijete, danas, ''baci'' sumnje u to da je krajnji cilj ovog matični broj. Bojim se da neki nisu procesa da Bošnjaci, Bosanci, ''Os- naučili lekciju iz 1992. godine'', tvrdi tali'', svi koji ovu zemlju osjećaju ovaj bivši ministar u Vladi Kantona kao svoju, kako god se identificirali Sarajevo. i deklarirali se, budu jedan dan za- Dodaje kako nema sumnje da će tvoreni u geto, da se ovdje napravi nastavak strategije biti realiziran kroz jedna mala, evropska Palestina. skoro problematiziranje Izbornog zaNemojte sumnjati u to, budite uvje- kona BiH. Ustavni sud BiH je, naime, reni da se na tome radi. Ja živim u stavio van snage i dijelove Izbornog RS. Ta vrsta strukturalnog, ako mogu zakona koji se odnose na dvojna reći, kulturološkog nasilja, potvrđuje imena gradova u RS-u, slično kao u kakav je krajnji cilj cijelog procesa. slučaju Zakona o JMBG. Ponavljam, krajnji cilj je da se ovdje napravi mala Palestina gdje bi ''Ta izmjena se mora provesti ili živjeli svi koji BiH osjećaju kao svoju neće biti održani izbori naredne domovinu, svoju zemlju. Sa, kao i u godine. Nema sumnje da će Srpslučaju Palestine, više enklava, pop- ska demokratska stranka (SDS) i ut Tuzle, Bihaća Zenice...'', upozorio Savez nezavisnih socijaldemokrata je on. (SNSD), kao i na pitanju matičnog Kritičan je i prema bošnjačkim i pro- broja, početi da ucjenjuju. Tada će bosanskim liderima u Sarajevu, kao ove dvije partije tražiti da se ukine i ukupnu javnost glavnog grada BiH. Glavni centar za brojanje u Centralnoj izbornoj komisiji (CIK) s ciljem ''BiH nije od Kozije ćuprije do Mari- provođenja manipulacija unutar jin Dvora u Sarajevu. Ako to misle u općinskih izbornih komisija, kao i Sarajevu, onda se trebaju pomiriti s zatvaranje izbornih listi. Nemojte činjenicom da je s druge strane Kozi- imati nikakve sumnje da političari iz je ćuprije Srbija'', oštar je Suljagić. RS iskoristiti i tu priliku da ''očerče'' Ističe da je BiH u gotovo identičnoj državu za još neku nadležnost po cipoziciji kao 1992. godine, te da se to jenu da nemamo izbora'', komentira građanima napokon mora reći. Suljagić. ''Ne mogu razumjeti tu nevjericu ljudi da se ne može ponoviti ono što se 90-tih dešavalo u BiH. Ljudi su nam sve već uradili. Imamo posla s ljudima koji nastavljaju tamo gdje su stali oni koji su gađali porodilište u Sara- 10 Svi u RS-u govore jednim glasom Nadalje, kaže kako svi u RS-u govore jednim glasom kada je u pitanju odnos prema državi BiH, te da, suprotno očekivanjima iz Federacije BiH, ne žele politički profitirati even- 8372... number of victims that is not final Srebrenica holocaust 1995-2013 tualnim kritiziranjem vlasti u RS-u na ovakvim važnim temama. ''Oni svi govore jednim glasom. Mladen Ivanić, Mladen Bosić i Milorad Dodik se, kada odu u Banju Luku, svađaju na mrtvo ime, no kada je riječ o podrivanju ove države, oni tu govore jednim jezikom, jednim glasom. Bosić je otvoreno rekao da RS ni po koju cijenu neće glasati za Zakon o JMBG koji uključuje registraciona područja koja prelaze međuentitetsku granicu. Pazite, hajde da jednom konačno čujemo nešto od toga što nam ti ljudi govore. Bosić je rekao da to neće učiniti ''ni po koju cijenu''! A to znači ni po cijenu da djeca ovdje umiru! Pazite, to su ljudi koji su prije samo 20 godina granatirali porodilište u Sarajevu. Neko misli da će oni imati problem da umjesto granatama sada tu djecu ''gađaju'' matičnim brojevima. Neće!'', smatra Suljagić, te u svome stilu nastavlja: ''Sredoju Noviću i Mladenu Bosiću nije žao što je jedno dijete umrlo. Budite sigurni u to. Je li neko čuo da su izrazili saučešće zbog toga? Njih ne zanima hoće li još 100 djece ovdje umrijeti! Ne znam zašto ne slušamo te ljude koji su naumili da uzmu skoro pola ove države i da je negdje odnesu?! Nažalost, mi i u Sarajevu imamo glasnogovornike takve Dodikove politike. Imamo ljude koji promoviraju popuštanje ucjenjivačkoj politici koja dolazi iz Banje Luke. Nema popuštanja! Jer, ovo je generalna proba za Izborni zakon''. Upitan da objasni ove optužbe, Suljagić odgovara kako je krajnji cilj nadležnosti RS-a nad pitanjem dodjele matičnog broja - nastavak etničkog čišćenja tog dijela BiH. ''To znači da bi najmanje 100 hiljada nesrba koji danas žive u RS u zakonskom smislu prestali da postoje u roku od godinu dana. Imamo i primjere. Najmanje 50 djece rođene od 1992. do 1995. godine su prošle godine ušli u Policijsku stanicu (PS) Srebrenica s ličnim kartama izdatim u Tuzlanskom i Sarajevskom kantonu. Svi su izašli sa poništenim matičnim brojem i poništenim ličnim dokumentima voljom jedne šalterske službenice! Mi smo mjesec i po bili uz njih da uopće ponovo dobiju matični broj. Na kraju nisu uspjeli da glasaju u Srebrenici. Isto to se dogodilo djevojci u Prijedoru. Poništen joj je matični broj. Kad je krenula u proceduru utvrđivanja novog matičnog broja, PS Prijedor je od nje tražila 20 dokumenata. Kada ih je sve sakupila, tražili su joj i 21 dokument - uvjerenje da nije mijenjala pol! Eto, ovakve geste su razloga da iz RS-a žele nadležnosti nad matičnim brojem'', odlučan je ovaj aktivista. Upozorio je kako pojedinci žele privatizirati pitanje JMBG, iako ne ra- zumiju implikacije zahtjeva RS da se Zakon o matičnom broju pošto-poto usvoji. ''Dodik će to dati u to u roku 24 sata samo da RS dobije svoj matični broj. A neće mu problem biti da umre 100 djece sve dok RS ne dobije svoj matični broj'', komentirao je Suljagić, ogorčen činjenicom da ga i u Sarajevu doživljavaju kao zastupnika unutarizma i centralizma, iako je, veli, za takvu viziju BiH stradalo 100 hiljada ljudi. Prema njegovim riječima, može se samo zamisliti kakav se ''instrument diskriminacije i obespravljivanja nesrba može pretvoriti matični broj u rukama ovog i svakog narednog režima u entitetu RS''. Sve ovo što se u BiH događa u posljednje vrijeme, smatra Suljagić, kulminacija je procesa koji traje od trenutka kada je Milorad Dodik 2006. godine preuzeo vlast u RS-u sa vrlo jasnom platformom razbijanja bh. države. ''Krajnji cilj je čerečenje države i njena de facto podjela. De jure podjela možda i sačeka, jer je i Milorad Dodik svjestan da kroz nekoliko godina neće dobiti međunarodno priznanje'', otvoreno komentira Suljagić. Nadalje, govoreći o predstojećem popisu stanovništva BiH, Suljagić ističe da se ''identiteti u ovoj zemlji formiraju oko linije ko te hoće, a ko neće poslati u logor''. ''Niko od 100 hiljada nesrba koji su se vratili i žive u RS nemaju nikakvih dilema ko su i što su, budite sigurni. To su ljudi koji su već jednom svoj identitet jako skupo i visoko platili. Druga stvar je koga ćemo mi tamo zapravo popisati. Ja se bojim da ćemo mi Bošnjaci u RS, dakle, u 49 posto teritorije naše zemlje, popisati ostatke zaklanog naroda. U to možete biti prilično sigurni'', podvukao je. Otimanje imovine Bošnjaka i Hrvata RS, po njemu, otvoreno vodi i kampanju otimačine bošnjačke i hrvatske imovine u RS. Priča da se u Kotorskom u sjevernom dijelu BiH bez ustezanja otimaju privatne parcele Bošnjaka, a u Posavini imovina Hrvata. ''Zakon o porezu na nepokretnosti je zakon napravljen sa samo jednim ciljem, da se otme zemlja nesrba u tom entitetu. Situacija alarmantna. Upozoravamo ljude da prijave svoju imovinu jer 60 hiljada osoba to još nije učinilo. Zahvaljujući zateznim kamatama koje RS smišljeno obračunava na ''neprijavljenu imovinu'', Bošnjaci će doći u poziciju da će vrijednost zemlje koju imaju vještački biti manja od zaračunatog poreza. Vlada RS će, na kraju, oduzeti tu zemlju. To će se masovno događati. Ne znam kako to niko ne vidi. Slično 11 se dešavalo u Palestini kada je uzimana zemlja Arapa i svi znaju kako je to završilo. Do sada smo to gledali na dokumentarcima, a sada to živimo'', rekao je. Jedinstvo probosanskih snaga Svakodnevno je u kontaktu sa povratnicima u RS i jedino što oni, kako kaže, traže jeste jedinstvo probosanskih snaga u BiH. ''Narod, Bošnjaci u RS, hoće da Zlatko Lagumdžija, Bakir Izetbegović, Fahrudin Radončić, Sulejman Tihić, Amer Jerlagić budu kao jedan na ovom. Narod hoće da budu kao jedan i na pitanju matičnog broja, na pitanju Izbornog zakona, na pitanju toga da BiH zaslužuje da bude normalna funkcionalana država koja može ispunjavati svoje obaveze prema građanima. To narod hoće i očekuje i na Marindvoru, a i u Banjoj Luci'', rekao je Suljagić. Opravdan bunt građana Suljagić vjeruje kako postoji opravdan bunt građana koji je upućen prema svima. Faktura za korupciju i organizirani kriminal, sveopći nerad, kako kaže, treba biti upućena svima koji imaju svoje predstavnike u Parlamentu BiH. ''Ali, ne možemo fakturu za JMBG ispostavit svima. Na isti način na koji je Radmanović pokušao da zatvori zapadnu granicu podizanjem ruke, ministar Sredoje Nović je došao na sjednicu Vijeća ministara 7. mart i predložio Zakon koji mijenja Ustav BiH, njeno političko uređenje i rekao: ''Ili ovo ili djeca neće imati matičnog broja'', tvrdi on. Vlada RS-a se ponaša kao Vermaht Pokret ''1. Mart'' se, rekao je Suljagić, bori za BiH od Une do Drine i od Save do mora, i to nije nikakva floskula. ''Ovo je zemlja u kojoj je ozakonjen Ravnogorski četnički pokret (RČP), a ''1. Mart'' je centralistička i unitaristička kapanja. Naravno, da jesmo za unitarizam i centralizam, za BiH od Une do Drine i od Save do mora. Ako to ne uradimo mi, hoće naša djeca. Ali, nećemo stati u ovome. Nikada. Zato što znamo kako je boraviti u okupatorskom režimu. Vjerujte, čak 49 posto naše zemlje je okupirano. Vlada RS, sve institucije RS se prema nesrbima ponašaju kako se Vermaht ponašao od 1941 do 1945. godine. Taj dio zemlje je okupiran. Imamo puno pravo da radimo na tome da oslobodimo taj dio te teritorije i da živimo kao slobodni građani u svojoj zemlji'', zaključio je Emir Suljagić u intervjuu za agenciju Anadolija. http://www.oslobodjenje.ba/vijesti/ bih/emir-suljagic-bosnjacima-i-bosnisprema-se-nova-palestina Iz Networka NAKON 20 GODINA PONOVO U SARAJEVU UVIJEK SAM SE ŽELJELA VRATITI Prim. dr. Emina Sarajlija-Pavlović, specijalista ginekolog i perinatolog, iako je postigla izuzetnu karijeru u Londonu, vratila se u Sarajevo i otvorila privatnu polikliniku Prim. dr. Emina Sarajlija-Pavlović, svog bogatog iskustva stečenog u ski radila u Whipps Cross Hospital, specijalista ginekolog i perinatolog, Engleskoj i najnovijih metoda koje da bih se upoznala sa njihovim sispostigla je reputaciju poznatog i sam naučila u najnaprednijim klinika- temom rada, savladala medicinsku priznatog ginekologa u Londonu. ma, svojim građanima pružim vrhun- terminologiju na engleskom jeziku, Nakon dvadeset godina provedenih sku uslugu otvaranjem ginekološkog što mi je bilo važno da bih mogla u Engleskoj, vratila se u Sarajevo i akušerskog servisa za žene. Okol- nastaviti svoju medicinsku karijeru. da ostvari svoju životnu ambiciju sa nosti koje su se podudarile su nap- Volontirala sam punih šest mjeseci željom da primjenom svog bogatog ravile moj povratak uzbudljivim i final- na ginekološkom odjeljenju Whipps iskustva stečenog u Engleskoj svojim na odluka je bila dosta lagana. Cross Hospital. Nekoliko mjeseci građanima pruži vrhunsku uslugu otsam samo posmatrala sve što se Kada ste došli u Englesku, u kojim varanjem ginekološkog i akušerskog dešava oko mene, da bi mi kasnije klinikama ste radili, za šta ste se servisa za žene. dozvolili i da aktivno učestvujem u specijalizirali? pregledima pacijenata i operacijama. Početkom rata odlučila sam da Možete li se predstaviti našim Mislim da su zapazili moj entuzijazam čitaocima, kada ste završili medicinu i odem u inostranstvo sama sa dvoje i iskustvo, tako da sam imala sreće maloljetne djece. Nisam ni znala gdje ste sve radili? da se prijavim na konkurs za speciDiplomirala sam na Medicin- gdje idem, samo sam uzela djecu sa jalizanta iz ginekologije u istoj bolnskom fakultetu u Sarajevu 1972. sobom i bježala. Našla sam se u Enici i dobila prvi posao. Ali prije nego godine, nakon toga sam položila gleskoj, u Londonu sa 46 godina. Ništo sam uopšte mogla aplicirati za specijalistički ispit iz ginekologije i kada ranije nisam učila engleski jezik. posao, morala sam se registrovati u akušerstva 1979. godine i nastavila Cijelu prvu godinu intenzivno sam ljekarsku komoru u Londonu. Kao što raditi na Ginekološko-akušerskoj znate, preporuka je veoma važna da klinici u Sarajevu sve do 1992.g . biste dobili posao. Ja nisam nikoga Titulu primarijus sam dobila 1989. imala niti znala, a bez dvije preporuke godine.Svoje radno iskustvo u nisam mogla aplicirati za posao. JedBosni i Hercegovini sam stekla na nu preporuku mi je dala škola gdje Ginekološko-akušerskoj klinici u Sasam učila engleski jezik, i drugu prerajevu, uključujući učešće na brojnim poruku sam dobila od pokojnog prof. stručnim skupovima i polaganjem dr. Momira Macanovića, za koga stručnih kurseva. sam u posljednjem momentu saznala da je u Londonu. Nikad ga ja niti U zemlji u kojoj mladi doktori jedva moja djeca nećemo zaboraviti, jer čekaju da odu iz nje, Vi ste među bez njegove preporuke ja ne bih nirijetkima koji su se odlučili na povrakad dobila posao. Pošto sam morala tak. Šta Vas je navelo na to? raditi i u dežurama, a imala maloljetIako sam živjela 20 godina u Lonnu djecu, morala sam i taj problem donu i imala puno dobrih iskustava, Prim. dr. Emina Sarajlija-Pavlović riješiti na taj način da sam djecu smuvijek sam imala namjeru da se vrajestila u boarding školu. Tako sam tim u Sarajevo, gdje sam odrasla i se sa svojom djecom viđala svaki provela većinu svog života. Tako sam učila opšti engleski jezik, a onda sam drugi vikend. Bio je to veoma težak došla do ideje da osnujem polikliniku upisala kurs medicinskog engleskog period za mene i moju djecu, i sada u Sarajevu, sa željom da primjenom jezika. Tada sam paralelno volonterzaplačem kad o ovome pišem. Tako sam počela ponovo specijalizaciju iz ginekologije i akušerstva od početka. To za mene nije bio problem, jer sam ja to znanje i veliko iskustvo već imala, samo mi je jezik bio velika barijera. Ali kroz svakodnevni rad, komunikaciju s pacijentima, a pogotovo uz veliku pomoć sestara i babica, ja sam svaki dan pomalo napredovala s engleskim jezikom. S mojim vePrim. dr Emina Sarajlija-Pavlović, likim iskustvom koje sam već stekla Specijalista Ginekologije i Akušerstva, je osnivać i direktor Poliklinike Sarana Ginekološkoj klinici u Sarajevu, Vita u Sarajevu. Nakon 20 godina provedenih u Engleskoj gdje je radila u oni su se divili mojim manuelnim vodećim univerzitetskim bolnicama u Londonu, vratila se u Sarajevo i osnovala vještinama, babice su me zavoljele, Polikliniku Sara-Vita. ja sam ih učila kao i mlade kolege, a oni zauzvrat mene učili i pomagali mi Poliklinika Sara-Vita pruza široki spektar usluga iz: ginekologije i perinasa engleskim jezikom. Poslije jedne tologije, opste i plasticne hirurgije, dermato-venerologije. neurologije i psihijatrije. Opremljena je sa jednodnevnom hirurgijom, gdje se obavljaju operacije godine rada u ovoj bolnici, javila sam se na konkurs za dr. registrar sa lokalnom ili opstom anestezijom. ginekologije i akušerstva u Royal Mozete posjetiti polikliniku na www.sara-vita.com ili tel. 033973441 Sussex County Hospital u Brightonu 12 Iz Networka i opet dobila posao. Kasnije su mi rekli da sam imala najbolje preporuke iz prethodne bolnice. Ovdje sam radila dvije godine, poslije sam se vratila u London i radila u Northwick Park and St. Marks Hospital, zatim prešla u Newham General Hospital gdje sam radila pet godina, Whittington University Hospital i druge. Tada sam već dobila ponudu da radim prvo u privatnoj klinici u West LondonEaling, a onda sam počela raditi privatnu praksu full time, radeći u privatnim ginekološkim klinikama u Brixtonu, Ealingu i Harley Streetu u Londonu, sve do juna 2012. godine, kada sam se vratila u Sarajevo. Kako ste se snašli u Sarajevu i kako vam je na novom poslu? Kad sam došla u Sarajevo, na sreću sam stupila u kontakt sa starim kolegama sa kojim sam prije rata radila na Klinici za ginekologiju i akušerstvo u Sarajevu. Naročito mi je puno pomogao moj dragi prijatelj prim. dr. Faruk Haverić, tako da sam se brzo snašla i uklopila. Osnivanje poliklinike je bilo dosta naporno, ali u isto vrijeme i zadovoljstvo, jer sam u svom Sarajevu. Poliklinika Sara-Vita se nalazi u Importane centru a više detalja možete naći na našem website: www.sara-vita.com. Ali na kraju svega, veoma mi je drago da radim sada u svojoj Poliklinici SaraVita u Sarajevu, i željela bih da razvijem svoju praksu još više. BE NEXT an exciting new opportunity for Birmingham-based young people Are you: ing entry to all performances, o aged 14-19? discussions, workshops and o interested in theatre? events. o living in Birmingham? o The chance to work o a speaker of more than one with an Arts Award advisor language? and gain a nationally recogif so, BE Next is for you! nised qualification. BE FESTIVAL is an international oA theatre festival featuring brilliant new shows from all over Europe. It takes place from 2-6 July 2013 at the AE Harris Factory (in the Jewellery Quarter). BE FESTIVAL is all about crossing borders between different languages and cultures, so if you speak a different language at home or English is your second language and you’re free dinner pass. interested in theatre then we want to o Your travel costs to the venhear from you! ue. BE Next is the festival’s company-in- o The chance to meet lots of training, which will be led by two pro- people from different countries and fessional theatre artists from Spain backgrounds. and the UK, who were involved in o The opportunity to take part successful productions at last year’s in the BE Next summer school beBE FESTIVAL. tween August 27th & September 7th It’s free to join, and it offers: and perform alongside 100 other young people at the Four Squares o 7 days of afternoon work- Weekend arts festival in Birmingham. shops between June 26th & July 6th. For more information or to express On the final day you will perform your your interest in joining BE Next, work at the festival to a public audi- please contact: T: 07891 957698 ence. E: jane@befestival.org W : o A free festival pass, includ- www.befestival.org JACQUES MOLYNEUX PRIDRUŽILA SE AKCIJI STERILIZACIJE PASA VETERINARKA IZ VELIKE BRITANIJE POMAŽE TIMOVIMA U SARAJEVU Predsjednica "Royal College of Vet Surgeonsa" iz Velike Britanije Džekiz Molineks (Jacques Molyneux) pridružila se nedavno timu na Veterinarskom fakultetu u Sarajevu da bi pomogla u masovnoj sterilizaciji i kastraciji pasa. Molineks je kazala da je prvi put u Sarajevu te da je naš grad ljepši nego što je očekivala, ali također je primijetila da je prisutan ogroman problem sa psima lutalicama. - Masovno ubijanje pasa nije nikakvo rješenje, zato bi zakon o zaštiti i dobrobiti životinja trebalo što prije implementirati i tako prevazići probleme ove vrste. Trajno rješenje nije ubijanje pasa. Sterilizacija i kastracija su put ka uspostavljanju potpune kontrole - navela je. Prema procjeni stručnjaka, na sarajevskim ulicama ima više od 11.000 pasa, a akcijom koju provodi britanska organizacija "Dogs Trust BH" stanje će se znatno popraviti. - Ovo nije jedini način rješavanja krupnog problema, ali je najbolji i najefikasniji da bi za otprilike sedam godina Sarajevo imalo potpuno Molyneux (lijevo) radi operacije zajedno sa studentima i veterinarima drugačiju sliku - kazala je Molineks. em jednom ugrizao nekoga, trebao Menadžer britanske organizacije za bi biti uspavan. zaštitu životinja "Dogs Trust BH" Anel - Nema potrebe za mijenjanjem Bećirović naveo je da će u konačnici postojećeg zakona i predlaganjem projekt biti uspješniji nego što je plan- novih, skupljih stavki, jer bi se zairano, a zaključno s jučerašnjim datu- kon trebao implementirati ovakav mom operirano je oko 2.200 pasa. kakav jeste. Eutanazija se predlaže za ulične pse koji su stari, za one s Ne treba mijenjati zakon amputiranim dijelovima tijela i za one Prema procjeni veterinara, ako je koji imaju neke zarazne bolesti - kapas agresivan, odnosno ako je bar- zao je Bećirović. 13 Iz Networka U rezidenciji ambasadora Velike Britanije u BiH PROSLAVLJEN ROĐENDAN KRALJICE ELIZABETE II Ambasador Velike Britanije u Bosni i Hercegovini Nigel Casey večeras je u svojoj rezidenciji upriličio svečani prijem u povodu obilježavanja rođendana njenog kraljevskog veličanstva kraljice Elizabete II. Promocija Britanije igurati građanima da što On je istakao kako je sremanje osjete posljedice tan što je kraljicin rođendan toga, naveo je Casey. večeras proslavljen sa britanskim vremenom. Naime, Ambasador Velike Briu vrijeme svečanog prijema u tanije u BiH istakao je Sarajevu je propadala kiša, a i kako je imao susret obližnje planine i brda bili su sa predsjednikom SDA prekriveni izmaglicom. Sulejmanom Tihićem, Predstavljena je i kampanja koji spada u redovni Great Britain koja je započela sastanak koje ima sa još prije godinu, odnosno u političkim vođama u Bosvrijeme prije održavanja Olni i Hercegovini na koimpijskih igara 2012. u Lonjem je upravo bilo riječi o donu. političkoj situaciji u zemCilj kampanje je, kako je relji kao i dešavanjima od kao ambasador Casey, da se prošle sedmice - protespredstave i ponude svi astima širom gradova BiH. pekti kojim raspolaže Ujedin- Za Ujedinjeno Kraljevsjeno Kraljevstvo. tvo mirni protesti su leRaditi u interesu građana galni način iznošenja javnog mišljenja - Na jedinstven način mi želimo da Ambasador Casey je istakao kako svi građana. S druge strane, agencije za promoviramo kako sport, biznis, očekuju da se Vijeće ministara i Par- provođenje zakona dužne su da osikulturu, tako i druga polja kojim lamentarna skupština BiH vrate da guraju normalan i nesmetan rad inraspolaže naša država, istakao je rade svoj posao čim prije u interesu i stitucija BiH. na dobrobit građana, te da nema i ne ambasador Casey. http://www.oslobodjenje.ba/vijesti/ smije biti vremena za gubljenje. bih/u-rezidenciji-ambasadora-veNezaobilazna situacija u izjavi ambasadora Velike Britanije u BiH bila je - Mora se hitno reagirati posebno u like-britanije-u-bih-proslavljen-rodi trenutna situacija u Bosni i Herce- domenu skorog ulaska Hrvatske u jendan-kraljice-elizabete-ii Evropsku uniju. Vlasti BiH moraju osgovini. Velika Britanija - protesti VEĆA PRAVA AZILANTIMA Proteklog vikenda u nekoliko engleskih gradova Bristolu, Sefildu, Mancesteru, Notingemu, Birmingemu, kao i u škotskom Glasgovu održani su mirni protesti kojim se tražilo od vlade Velike Britanije humaniji tretman prema azilantima. Informaciju više o ovim mirnim protestima dao nam je predsjednik bosanskohercegovačke asocijacije iz Birminghama i uposlenik ASIRT organizacije koja se brine o azilantima Edin Hromadžić: „Samo u Birmingemu peticiju koja zahtijeva da se tražiocima azila u Velikoj Britaniji Edin Hromadžić Detalj sa demonstracija u Birminghamu odobri pravo na rad, dok se njihov je sa malodobnom djecom ili azilanti slučaj konačno ne riješi, potpisale koji potpišu zahtjev za "dobrovoljni" su stotine građana. Naime, u Velikoj povratak. U isto vrijeme tražioci azila Britaniji tražioci azila, koji uglavnom nemaju pravo da rade. Stoga hiljade dolaze iz zemalja zahvaćenih ne- azilanata, mnogi od njih koji su u mirima poput Sirije, Afganistana, Velikoj Britaniji i preko deset godina Demokratske Republike Kongo, Pal- preživljavaju uglavnom od pomoći estine, Somalije ili Iraka nemaju pra- koju dobijaju od nevladinih organivo na finansijsku, ali ni daljnju pravnu zacija i dobrotvornih društava. “Iz pomoć, ukoliko im je zahtjev za azil ovog primjera definitivno se vidi da u prvoj instanci odbijen. Ovo se čak se ekonomska kriza koja je zahvatila odnosi i na trudnice do sedam mjese- Veliku Britaniju itekako odrazila i na ci trudnoće. Jedini izuzetak su famili- ovaj humani sektor. 14 Iz Networka Portsmuth - Selma Adžem NA MUZIČKOJ POZORNICI EVROPE U više navrata pisali smo o mladoj Goraždanki Selmi Adžem koja na muzičkoj pozornici Evrope krči sebi put. Naravno, za to je glavni adut njen izuzetan glas. Za ovo ljeto svoje fanove Selma je počastila novom obradom Merlinove pjesme Lelo, koja je prije mjesec dana postavljena na You Tube i za to vrijeme više od 100.000 ljudi je odslušalo Selminu izvedbu. Naravno, nismo propustili priliku da pitamo Selmu o motivima zašto baš Merlin i ova pjesma: “Pa jednostavno zato što je Merlin legenda i njegovu prvu pjesmu Sve je laž koju sam obradila na You Tube je do sada pregledalo preko 130.000 slušalaca. Nakon toga obradila sam Merlinovu drugu pjesmu Lelo i po odzivu publike vidim da sam pogodila u “sridu”. Komentari su izuzetno povoljni, mnogi su pohvalili ovu akustičnu obradu Merlinovog hita i naravno da sam jako zadovoljna. Inače, u realizaciji ovog projeka prateći vokali bili su Bosanci iz Londona, bračni par Mujesira i Željko Mastnak, članovi nekadašnjeg London Sevdah Hora i režiserka Nerma Meahadžić. Veliko hvala dugujem mom pratećem bendu “Selma & The Sound” u kojem akustičnu gitaru svira moj vjerenik Jonny Ertl, kapiten FC Portsmuth.” Podsjetimo se, Selma se prijavila na učešće u tv-showu Tražim zvijezdu, pod nazivom Teenstar, u organizaciji njemačke TV kuće RTL 2. Na ovom je takmičenju mladih tinejdžerskih zvijezda Selma bila jedina predstavnica Austrije. Među oko 7.000 prijavljenih kandidata najprije je ušla među njih 40, a potom s još 13 mladih zvijezda iz Austrije, Njemačke i Švicarske nastupila i u finalu festivala “Teenstar”. U to vrijeme je snimila svoju prvu kompoziciju, koja se nalazi na zajedničkom CD-u učesnika finala. Drugi popularni zabilježeni nastup Selma je imala u još jednom tv-showu pod nazivom Popstars, u izdanju njemačke TV kuće Pro7, gdje je došla do posljednje faze takmičenja, među 10 kandidata. Kako je nastala 'Lelo' Nakon povratka iz Sarajeva, Selma je odlučila raditi na novoj bosanskoj pjesmi kako bi i dalje širila ljepote svoje rodne Bosne i dijelila ih sa svojim fanovima u Ujedinjenom Kraljevstvu. Tako je sa svojim bendom 'Selma and The Sound' snimila jednu od svojih najdražih pjesama u etabliranom 'Yellow Arch' studiju u Sheffieldu. Nema se tu više toga za Lelo – detalj iz 'Yellow Arch' studija u Sheffieldu reći o toj predivnoj pjesmi 'Lelo', Dine mislila da sanjam." Merline i priči koja je prati... Mujesira i Željko Mastnak su podrijetlom iz Banje Luke i članovi su U vrijeme proba za pjesmu 'Lelo' i sn- "Sevdalinka" zbora u Londonu. imanja svog prvog albuma 'Special Oduševljena što ih je tako upoznala To Me' koji izlazi na tržište sljedeći u vozu, Selma ih je pozvala zajedno mjesec, Selma je upoznala divan sa svojom dragom rodicom Nermom stariji bračni par u vozu na svom da sudjeluju sa svojim glasovima povratku za London. u izvedbi pjesme 'Lelo'. Kako kaže, 'Bilo je to kao san', kaže Selma. Na- Selma je neizmjerno ponosna i sret- Željko i Mujesira Mastnak kon napornog dana proba, zaspala je u vozu. "Kad sam se probudila, čula sam kako neki ljudi pričaju na bosanskom. Nije uobičajeno čuti ljude kako pričaju na tvom maternjem jeziku u polupraznom vozu koji vozi s pustog istoka zemlje prema Londonu! Kako sam tada bila usred proba za 'Lelo' i maštala o svim sjajnim idejama kako da izvedemo novu izvedbu te pjesme, najednom je sve sjelo na svoje mjesto. Mislila sam da sam ponovno u Bosni na putu za Sarajevo, a ne usred Engleske. Čula sam te drage ljude kako pričaju o "krumpiruši" i "bureku" i zaista sam 15 na što je pronašla svoj mali "bosanski zbor" i to sasvim slučajno. Od malih nogu, Selma je voljela slušati pjesme Dine Merlina i izvoditi ih tada, a i sada, pred svojom familijom, prijateljima i fanovima diljem svijeta. Njezini fanovi u Engleskoj posebno vole čuti izvedbe tih pjesama, jer ti predivni stihovi bude zanimanje o pričama koje nose. Selmi nije dugo trebalo da shvati kako je pronašla svoj poseban način da približi ljepote Bosne ljudima diljem svijeta. Haberi iz Asocijacija Bosnia & Herzegovina Centre Derby BOSANSKI LJEPOTAN ZABLISTAO PUNIM SJAJEM Novi centar počeo je raditi prije desetak dana * Izgradnja je trajala 8 mjeseci, objekat je ukupne površine 370m2 Bosnia & Herzegovina Centre ernu cestu. Novi centar će se Derby zasijao je svojim punim prije svega koristiti za potrebe sjajem i svojom ljepotom obasbosanskohercegovačke zajao centralni dio grada Derbija. jednice u Derbiju. Naši proNovi centar počeo je raditi prije fesinalni radnici svim zaindesetak dana, a potpisnik ovih teresiranim Bosancima i redova imao je čast da se prije Hercegovcima i dalje će nekoliko dana “upozna” sa ovim pružati potrebne servisne ljepotanom. Kako su domaćini usluge, tu će se organizovati i najavili, centar je prvo počeo razni treninzi i kursevi koji raditi, a polovinom jula poće pomoći u još boljem osvodom otvaranja objekta biće posobljavanju naših građana. napravljena mala svečanost U objektu će se održavati za predstavnike gradskih vlasti dopunska nastava na bosanDerbija, a najesen svečano otskom jeziku, svoje mjesto varanje biće priređeno i za komimaće i folklorna sekcija, pletnu bosanskohercegovačku potom društveni klub i narazajednicu na Ostrvu. Menadžer vno naš mali džemat u kocentra Ferid Kevrić dao nam je jem će se odvijati vjerske akniz korisnih informacija o ovom tivnosti. Pored toga centar će višenamjenskom objektu: “Prvo koristiti i druge manjinske zabih iskoristio priliku da zahvalim jednice iz grada Derbija s kogradskim vlastima Derbija što jima mi imamo dugogodišnju Primopredaja objekta su ispoštovali dogovor i umjesto Nedavno je izvršena i kompletna primopredaja ob- dobru saradnju. Svima njima našeg starog centra samo nekih jekta, ključeve u ime gradske vlade Derbija predao je omogućit ćemo mjesto u našoj 15 metara dalje napravili nam Dave Powner, a u ime bosanskohercegovačke asoci- velikoj kancelariji, a takođe na potpuno novi objekat. Takđe ko- jacije primio je menadžer centra Ferid Kevrić. Inače, raspolaganju će im biti velika ristim priliku da zahvalim našoj Dave Powner je bio odgovoran za kompletnu izgrad- sala u prizemlju za društvene ambasadi u Londonu koja je nju Inner Ring Roada ispred britanskog Ministarstva aktivnosti sa pratećim objeksvojim prisustvom i posjetama za transport i komunikacije, i s njim je rukovodstvo tima.” Na kraju Ferid nam je gradskoj vladi Derbija pomogla bosanskohercegovačke asocijacije sarađivalo punih otkrio i najveći razlog zašto je da se ubrza gradnja. Izgradnja 9 godina dok nije konačno dobijen ovaj prelijepi ob- bosanskohercegovačka zaobjekta trajala je 8 mjeseci, ob- jekat. jednica u Derbiju dobila novi Dio objekta koji će za svoje potrebe koristiti Bošnjački džemat Derbi svojim donacijama opremili su članovi zajednice. Tako je Midho Kapetanović kupio dva ćilima, Alma Pašić i Ferid Kevrić po jedan. Osim džume i vjeronauke u centru će se i ove godine po ustaljenoj praksi odvijati ramazanske i bajramske aktivnosti. jekat je ukupne površine 370m2, plus parking za osam vozila, tu je lift za invalidna lica, solarni paneli, ventilacija, uglavnom napravljen je prema najnovijim tehničkim zahtje- vima i veoma je funkcionalan. Gradnja objekta koštala je 540 000 funti, a to je sve financiralo Britansko ministarstvo prometa koje je na mjestu našeg starog centra napravilo mod- 16 Prilikom našeg boravka u bh. centru u Derbiju svoju aktivnost imala je somalijska zajednica koja je predstavila izložbu o genocidu u Darfuru. To će biti stalna postavka tako da će u narednih nekoliko mjeseci svi posjetioci centra biti upoznati sa genocidom u ovoj afričkoj zemlji. centar udaljen od centra grada samo nekih 200 metara. To je zato, kako Haberi iz Asocijacija Kružni tok će dobiti ime po našoj domovini mu je rekao jedan od čelnika gradske vlasti “što je bh. zajednica u Derbiju jedna od najbolje organizovanih i integrisanih manjinskih grupa u ovom gradu”. Uz to već postoje najave iz gradske opštine da će se kružni tok uz Bosanski centar nazvati po imenu naše domovine, tako da će buduće generacije taj dio grada Derbija sigurno vezati za ime Bosne i Hercegovine. Za kraj, šta drugo reći nego dragi naši Bosanci i Hercegovci u Derbiju, sretno Vam bilo u novom bosanskohercegovačkom ljepotanu. 17 Haberi iz Asocijacija Bh. dopunska škola u Birminghamu PODIJELJENA SVJEDOČANSTVA UČENICIMA UZ PJESMU HILMIJE DERVIŠIĆA Podjela svjedočanstava organizovana je u okviru ljetnog sijela i zabave za sve članove bosanskohercegovačke asocijacije iz Birminghama Učenici bh dopunske škole Birmingham sa svjedočanstvima Proteklog vikenda podjelom svjedočanstava u Victoria Social Clubu zvanično je završena školska godina u bosanskohercegovačkoj dopunskoj školi u Birminghamu. Ovo je jedna od najstarijih dopun- dini koju je pohađalo 30 učenika od kojih je 28 uspješno završilo školsku godinu, dok je dvoje đaka odustalo tokom godine. U školi su nastavu još izvodili učitelji Dževdana Gološ i Emir Bolić, te vjeroučitelji Elvir ef. Slavljenici Enes Ćatibušić i Azra Bašić skih škola na Ostrvu i raditi je počela davne 1994. godine. U njenim klupa sjedilo je više od 200 učenika, a za katedrom je stajalo desetak učitelja. U uvodnom izlaganju učiteljica Azra Bašić prisutine je informisala o protekloj školskoj go- Suvad Halvadžić Huseinović i Ada Dedić. Učenici su radili prema planu i programu za dopunsko obrazovanje koje nažalost i dalje ne prate potrebni udžbenici, pa su se učitelji kao i do sada morali snalaziti za adekvatne lekcije. Ipak, najvažnija stvar je da škola ide utab- 18 anim stazama, da ima zainteresirane djece i da je sve manje roditelja koji se prave “Englezi”, koji misle da njihovoj djeci ne treba dopunska škola na maternjem jeziku. Kako i priliči u svečanim situacijama, rukovodstvo bosanskohercegovačke asocijacije je malim poklonima obradovalo sve učitelje, te dvojicu učenika Enesa Čatibušića i Suvada Halvadžića, koji su završili osmogodišnje obrazovanje. Uz to posebna plaketa uručena je učiteljici Azri Bašić, koja u oktobru slavi 20 godina rada u bosanskohercegovačkim dopunskim školama u Velikoj Britaniji.Taj jubilej biće obilježen na posebnoj svečanosti u oktobru mjesecu. Inače, ova podjela svjedočanstava organizovana Haberi iz Asocijacija Dobra zabava uz pjesmu Hilmije Derviševića je u okviru ljetnog sijela i zabave za sve članove bosanskohercegovačke asocijacije iz Birminghama. Naime, rukovodstvo asocijacije je odlučilo da besplatnim ulazom na party počasti sve učenike, roditelje i članove udruženja za prošlogodišnji volonterski trud. Za dobru atmosferu pobrinuo se odlični kantautor i pjevač Hilmija Dervišić, koji je nedavno u okviru Hayat Produktion izdao svoj prvi album. Pjevao je Hilmija za sve generacije, za svačiju dušu, od sevdalinke do modernih pjesma, a malo mu je u tome pomogao i domaći pjevač Nermin Bogdanić. Birmingham Refugee Week PREDSTAVLJANJE MANJINSKIH NARODA Manifestacija koja slavi doprinos izbjeglica i imigranata britanskom društvu održana polovinom juna Tradicionalna manifestacija The jinske narode u BirminghaRefugee Week, koja slavi doprinos mu, uključujući Crveni krst, izbjeglica i imigranata britanskom ASIRT i The Refugee Council su prezentirale svoj rad. Tu su naravno bili i predstavnici Bosanskohercegovačke asocijacije iz Birminghama koji su prezentirali poster "Everyone is a foreigner somewhere", rad Jasne Čorović kao i nezaobilazni magazin HABER. Posjetioce su zabavljali brojni muzičari, svirajući muziku iz raznih krajeva svijeta, a najbolji utisak su ostavili članovi grupe Reedemption, muzičari porijeklom iz Konga. Afrički ritam ovogodišnja manifestacija je bila jako je digao sve prisutne na noge. Kuri- skromna, jer evidentna ekonomska društvu, održana je prošle subote ozitet ove grupe je da u punom sas- kriza u Velikoj Britaniji prvo se osjeti u Midlands Art Centre. Brojne or- tavu broje 17 članova. u nevladinom sektoru. ganizacije koje predstavljaju man- Inače, kao i protekle godine i Edin Hromadžić Poziv preživjelim borcima slavne 28. Podrinjske divizije ZAJEDNO PRVI PUT NAKON RATA Prvi put nakon rata u Sarajevu 14. jula 2013. okupiće se preživjeli borci slavne 28. Podrinjske divizije na čelu sa svojim komandantom Naserom Orićem. Pripreme za ovu smotru su u toku. Člana Organizacionog odbora Muju Delića, Srebreničanina sa privremenom adresom u Engleskoj, pitamo za informaciju više: ”Ideja je potekla prije godinu dana, a Naser Orić, Abdusamed Džozić i moja malenkost smo već augusta prošle godine u Tuzli skupili oko 200 pripadnika divizije i dogovorili okvirne aktivnosti oko ove manifestacije. Nakon toga polovinom aprila u Tuzli je formiran i Organizacioni odbor, na čijem čelu je Naser Orić, a tada je donesena odluka da se obilježavanje održi u Sarajevu. Prvo bi na stadionu Koševo bila izvršena smotra jedinice, a nakon toga u dvorani Zetra bit će priređen prigodan kulturno-zabavni Mujo Delić program i zajednički iftar. Očekuju se visoki gosti, prestavnici Armije BiH i političke ličnosti iz cijele zemlje, te oko 30.000 Podrinjaca koji će doći 19 da uveličaju ovo prvo obilježavanje. Podršku ovom skupu dale su podrinjske opštine, mnoge organizacije i veliki broj pojedinaca”. Inače, Mujo Delić je preživio golgotu Srebrenice i među prvima se 1995. godine probio na slobodnu teritoriju, a od 2000. godine živi u Engleskoj. Njegov zadatak je da obavijesti što više boraca ove divizije koji sada žive u više od 80 zemalja na svim kontinentima. Stoga Mujo Delić moli sve medije u domovini i dijaspori da objave ovu informaciju i poziv borcima slavne 28. Podrinjske divizije da dođu u Sarajevo 14. jula 2013. godine. Svi oni koji trebaju informaciju više, neka se jave na Mujin mail delic_mujo@hotmail. com ili telefone u Engleskoj: mob. 004 (0) 7805842410 kućni 0044 (0) 1483821646 kako bi podrobnije bili upoznati sa programom manifestacije. Haberi iz Asocijacija INTERVJU SA SEMIROM JAKUPOVIĆ, DOBITNICOM PRESTIŽNE VOLONTERSKE NAGRADE WESTMINSTER COUNCIL-A NEOPJEVANI HEROJI Od 300 Westminster volontera naša nastavnica Semira je izabrana kao jedna od top tri volontera u kategoriji Dedication Award za predanost volonterskom radu Ovo nije prvi put da pokušavam napisati nešto o nastavnici Semiri Jakupović, no svaki put kada je pitam za intervju, kaže mi: “Nemojte mene, ima ljudi puno više zaslužnih od mene da se o njima piše.” No, ispostavilo se da se Westminster Council ne slaže s našom nastavnicom. Učiteljica Semira je nagradu dobila za svoj rad u bosanskohercegovačkoj dopunskoj školi Victoria u Londonu, gdje volonterski radi od 1996. godine. Naime, ona je bila pozvana na svečani događaj Westminster Community Awards 2013, koji je organizirao The City of Westminster Council, London i koji je održan 6. juna 2013. godine u Victory Services Club, Marble Arch, London. Od 300 Westminster volontera naša nastavnica Semira je izabrana kao jedna od top tri volontera u kategoriji Dedication Award za predanost volonterskom radu i o njoj kažu: Volonter od 1996. godine “Over the last 17 years Semira has dedicated her time to voluntarily teaching Bosnian and Herzegovinian refugees and now their children, assisting them in integrating into their local community.” I Dedication Award koju ste dobili od Westminster Council je više nego zaslužena. Kako ste proveli to svečano veče i možete li nam opisati kako ste se osjećali kada su prozvali Vaše ime kao ime jednog od pobjednika? Hvala Vama što ste u ime BHCUK prepoznali moj trud i našli vremena za komunikaciju s organizatorima svečanosti i moju nominaciju. Ja sam sigurna da ima još mnogo naših ljudi koji su zaslužni i koji trebaju izići iz anonimnosti. Na ceremoniji su nas opisali kao “unsung heroes” (neopjevani heroji). Sebe lično smatram običnim čovjekom, koji čini male stvari, sa željom da napravi veliku promjenu. Naravno, veoma me raduje činjenica što su stranci prepoznali značaj etničkih manjina i njegovanja maternjeg jezika i moga truda. Drago mi je što sam se mogla dokazati u onome za što sam se školovala, te pomoći mnogim učenicima da nauče čitati i pisati, sklopiti prijateljstva za cijeli zivot, čime je i moj život dobio poseban smisao. Svečano veče na Westminsteru sam provela u prelijepom ambijentu, spontanoj atmosferi, okružena volonterima, članovima njihovih porodica, te članovima žirija i čelnim ljudima iz općine Westminster, kao što su Meho Jakupović (suprug), Semira Jakupović (u sredini) i Lord Mayor Westminster Council-a Sarah Richardson (gradonačelnica) Clr Phillipa Roe, lider Westminster City Councila, mr. Gareth Owen iz Voluntary Centre Westminster, te gradonačelnica pomenute općine, koja nam je i dodijelila priznanja. Nisam bila ni svjesna šta ovo priznanje znači, dok nisam čula da je za Westminster Community Award nominovano 300 osoba, a ja sam se našla u užem izboru od 24 osobe. Bilo je osam kategorija za nagrade, a u svakoj kategoriji po tri osobe. Osjećaj ponosa Sve ove godine sam kao i moje ostale kolege nastavnici radila ne očekujući previše, ali kada sam čula svoje ime, a posebno ime zemlje iz koje potičem, to je u meni stvorilo još veći osjećaj ponosa na moje porijeklo i moju zajednicu o kojoj su i ostali mogli čuti. Također sam bila pozitivno iznenađena kada sam čula šta su ostale nominovane osobe uradile za komunu, a posebno pobjednica u mojoj kategoriji, gospođa Sandra Kitchen, koja je u svojoj organizaciji volonter već 33 godine, što je ravno jednom radnom vijeku i vrijedno divljenja. Tada mi se ono što sam ja učinila činilo malim. Također sam čula inspirativne priče o drugima koji su nailazili na velike prepreke, doživljavali mnoge uspone i padove, ali se bez obzira na teškoće nikada nisu predali. Žao mi je što zbog ograničenog broja prisutnih na ceremoniji više ljudi nije moglo prisustvovati. Kada i kako ste počeli raditi s bosansko-hercegovačkom djecom u Londonu? 20 Sa djecom u Londonu počela sam raditi u martu 1996. godine. Naša dopunska škola već je bila osnovana i počela s radom, prije nego što sam ja stigla, a radila je u prostorijama tadašnje Ambasade BiH. Zbog velikog optimizma, patriotizma i zainteresovanosti naših ljudi da njihova djeca pohađaju školu na maternjem jeziku, u to vrijeme povećavao se i broj učenika, a samim tim i potrebe za većim prostorom i većim brojem nastavnog osoblja. Kada je škola preseljena u prostorije IZ na Cricklewoodu 1996. godine, ja sam se također pridružila iskusnom timu prosvjetnih radnika i vjeroučitelja, od kojih sam kao nastavnik sa malo radnog iskustva u odnosu na njih, mogla mnogo toga naučiti. Godine 2011. škola se preselila u rentirane prostorije škole Haverstock, da bi 2003. godine prešli na područje općine Westminster, gdje smo ostali sve do danas. U tom periodu smo samo jednu godinu radili u prostorijama Ambasade BiH u South Kengsingtonu, a ostatak u prostorijama Migrants Resource Centra u kojima je nekoliko godina bilo sjedište BHCUK, te u prostorijama Abbey Centra, gdje se nastava još uvijek održava. Ovaj intervju je i izvrsna prilika da odam poštovanje onima koji su inicirali njeno osnivanje i pomogli joj da opstane već dvije decenije, jer dobro znamo da je dopunsko školstvo u inozemstvu na dobrovoljnoj osnovi. Ja sam samo jedna karika u tom čvrstome lancu koji čuvamo kao uspomenu na BiH. Haberi iz Asocijacija Hvala svima koji pomažu Zbog toga bih željela da ovom prilikom zahvalim svim asocijacijama, vjerskoj zajednici, institucijama, prosvjetnim radnicima, vjeroučiteljima, profesionalnom osoblju, koordinatorima, roditeljima volonterima, a posebno učenicima koji su dali svoj doprinos u radu škole koja krajem godine obilježava 20 godina postojanja. Željela sam da pisanjem svakog pojedinačnog imena iskažem svoju zahvalnost, ali sam iz straha da nekoga ne izostavim, od toga odustala. Hvala svima koji su bili i još uvijek jesu dio jedne velike slagalice koja se zove “Prva bh. dopunska škola London”. Vaša poezija i Vaš novinarski rad su svima poznati. Kada ste počeli pisati i kada ćemo moći nabaviti Vašu zbirku poezije? Poeziju sam počela pisati još u srednjoškolskim danima, više za svoju dušu i nikada nisam bila dovoljno hrabra da svoje pjesme pošaljem za objavljivanje. Kada sam stigla u Englesku, a posebno nakon preživljenih ratnih trauma i nostalgije za najmilijima, ponovo sam osjetila potrebu da ono što mi je na duši prenesem na papir. U pisanju sam vidjela način da se oslobodim emocionalnog tereta, a poezija mi je davala osjećaj slobode i neopterećenosti bilo kakvim normama. Iz anonimnosti sam izašla prije šest, sedam godina, a reputaciju stekla tek u poznim godinama. Za moje pjesme interes je pokazalo KNS pjesničko udruženje (Kultura Novo Sarajevo), koje je nas nepoznate pjesnike iz dijaspore predstavilo BiH i široj pjesničkoj javnosti. Moram spomenuti gospodina Ibrahima Osmanbašića, osnivača i predsjednika udruženja, te pjesničke velikane Mišu Marića i Idriza Saltagića, koji su mi dali “vjetar u leđa”. Moje pjesme do sada su objavljivane u zajedničkim zbrikama KNS-a: “Gravitacija riječi”, “Balkansko pero”, “Duhovna konekcija”, “Kapija Istoka i Zapada”, te “Izvan dometa” koja izlazi ove godine i biće promovisana na KNS književnim susretima u Sarajevu 24. augusta 2013. godine. Moja, kao i biografije mojih kolega pjesnika koji žive i stvaraju u Londonu, objavljene su i u publikaciji “Ko je ko u BiH dijaspori” posredstvom Ministarstva za izbjegla i raseljena lica BiH i gospođe Ane Judi. Za “mladog“ pjesnika to je velika podrška, posebno ako se uzme u obzir činjenica da u publikaciji zauzimaju mjesto naši poznati pjesnici koji imaju na desetine objavljenih djela. Moja samostalna zbirka pjesama je spremna, zaokružena je i ima neku cjelinu, samo čeka na neka bolja finansijska vremena. Nadam se da će ugledati svjetlo dana, a prije svega mi je drago što su moje pjesme prije bilo kakve samostalne promocije dobile potvrdu svoga kvaliteta i od adekvatnih institucija i lica. Osim zbirki, objavljivane su i na stranicima KNS, kozarac.eu, kozarac.mutnik, glasnaroda.ba, te u listu “Haber”, čiji sam stalni dopisnik već šest godina. Iako po struci nisam novinar, amaterski se volim baviti novinarstvom i uglavnom pišem članke o aktivnostima naše škole, BHCUK, te obrazovanju. Sa “Haberom” imam veoma dobru saradnju i ovom prilikom zahvaljujem na ukazanom povjerenju. Semira, puno Vam hvala i želimo Vam sve najbolje u budućem radu. Nastavnica Semira je inspiracija svima nama – pokazala nam je da se iskrena sreća može pronaći samo u Award for Bosnian Samra Kahriman pomaganju drugima. Gledajući njen rad proteklih godina mene je lično inspirisalo da se pridružim volonterskom radu. Imam još puno toga da naučim, ali sva sreća nastavnica Semira je tu da mi pomogne! Moj suprug i ja već nekoliko godina dovodimo svojih četvoro djece u BHCUK školu Victoria, gdje nastavnica Semira radi. Vrijeme u školi im je povećalo samopouzdanje i dalo jasan identitet, tako da kada odu u “bijeli svijet” znaju ko su i šta su, što je nešto najbitnije što možemo svoju djecu naučiti. Vedrana Kovačević-Jalisi CELEBRATIONS AT MY TIME FOR ADULTS LEARNERS’ WEEK Award winner Samra Kahriman with proud parents in law Fedzra and Abid Kahriman There are celebrations at Birmingham’s My Time – employee Samra Kahriman has won the Trinity College London Building Life Skills through ESOL (English for Speakers of Other Languages). My Time itself has also won the Learning for Health Project National Award. Samra will received her award at a reception in Leicester on 22 May and the company at reception in London on 20 May. Samra came to the UK from Bosnia in 2010 with only basic English. Today, she is fluent, has acquired five Level 2 National Vocational Qualifications (NVQs) in courses including communication and business administration and is working at My Time as a floating support worker for vulnerable adults with long term mental When I first arrived my English was not very good and I quickly became isolated and lost my confidence,” Samra explained. “Things began to change for me when I was given the chance to volunteer at My Time. Everyone here has encouraged and supported me; my English improved, my confidence returned and I gained new skills and qualifications. I’ve worked hard to justify their faith in me and I’m incredibly proud to be receiving this award.” 21 Birmingham NAGRADA ZA SAMRU Već treći broj zaredom u našem Haberu donosimo lijepe vijesti o mladim djevojkama i ženama iz Birminghama koje su nagrađene za svoj rad i trud. Ovaj put nagrada je otišla u ruke Samre Kahriman, a priznanje je dodijelio Trinity College London za njen uspjeh u brzom savlađivanju engleskog jezika. Naime, Samra je prije tri godine u Birmingham došla sa osnovnim znanjem jezika, vrijedno je učila i sada govori tečni engleski i zahvaljujući tome već duže vrijeme na raznim projektima radi u organizaciji My Time. Nagrada Samri Kahriman uručena je na prigodnoj svečanosti 22. maja u Lesteru, a osim Samre jako su sretni bili njeni svekar i svekrva Abid i Fedžra Kahriman, dugogodišnji aktivisti iz Birminghama. health issues, having become a full time employee in May 2012. She is also planning to undertake in NVQ in Health and Social Care. “When I first arrived my English was not very good and I quickly became isolated and lost my confidence,” Samra explained. Haberi iz Asocijacija Dizajner Armin Draganović UZOR MLADIM LJUDIMA Oduvijek su ga zanimali automobili, njihov oblik, performance, linije, konture, aerodinamika i sve ostalo što mi ne primjećujemo U životu svakog dječaka definitivno postoje dvije ljubavi od same spoznaje života, to je ljubav za fudbal i ljubav za automobile. Sjetimo se sebe ili svojih sinova da su nam prve igračke bile ili male formule ili sportski autići. Armin Draganović nije bio izuzetak. Oduvijek su ga kažu zanimali automobili, njihov oblik, performance, linije, konture, aerodinamika i sve ostalo što mi ne kako ovog dječaka, tako i mnogih naših dječaka i djevojčica. Protjeran je s rodnog ognjišta i prije nego li je i zapamtio mjesto primjećujemo. Rođen u Ključu od oca Hamde i majke Emire oktobra 90-e godine, kada su ratni psi već uveliko počeli da laju i slute sumornu budućnost svog rođenja. Otac Hamdo, logoraš iz Manjače, uspio je da sastavi svoju pokidanu porodicu i svoj život kao i mnogi od nas nastavi u tuđini, u njihovom slučaju u Londonu. Uobičajeno pitanje: “Šta ćeš biti kada porasteš”, mnogima stvara zabune i konfuzije, ali za Armina nikada nije bilo dileme. Ljubav prema automobilima je uvijek bila najdominantnija. Počeo je crtati i kopirati razne modele automobila, a onda spontano počeo i crtati svoje skice nekih imaginarnih modela ne znajući da je to nešto njegovo i ničije drugo i nešto što će odrediti njegovu budućnost. Završio je kao odličan učenik osnovnu i srednju školu, potom 3D Art and Designe na Kingston Colledgeu. Vrijedno je i napomenuti da je Armin takođe završio i Bosansku dopunsku školuVictoria, što mu je uveliko pomoglo da poboljša svoj bosanski jezik. Prije četiri godine je upisao prestižni kurs na Coventry-skom univerzitetu Automotive Designe, to je bila godina kada je ovaj univerzitet dobio prestižnu nagradu za dizajn Ferrary Auarde. Vrijedno je radio i kao prvi član svoje šire porodice dobio univerzitetsku diplomu na ponos svoje porodice, a i nas šire bh. zajednice u dijaspori i matici. Za diplomski rad se odlučio za nešto atipično, nešto što svako ne bi imao petlje da uradi. Njegov projekat se zove “Zastava Koral”, baziran je na starom Yugi, novi moderni auto na električni pogon sa modernim izgledom da bi mu i velike marke pozavidjele. Zašto baš Zastava, pitao sam ga, a on kaže da je bio zaintrigiran automobilom iz Armin Draganović prošlosti naše zajedničke nam domo- Šta za budućnost, kuda sada, pitamo vine o kome mu je pričao otac i pri- Armina. „Prvo na zasluženi odmor, jatelji. Popularni Fićo, Stojadin,Yugo naravno u Bosnu i Hercegovinu, a sve to mu je bila inspiracija i iza- onda kao i većina mladih ljudi u UK-u zov da napravi nešto bolje i ljepše, u potragu za internshipom ili poslom nešto što je u skladu i harmoniji sa ili čak i nastavak školovanja, nije još siguran šta će biti od toga. Jedna stvar je sigurna, ideja mu ne manjka, kao i novih kreacija što sam siguran da će jednog dana uroditi plodom. Što se nas tiče, možemo mu samo čestitati i poželjeti sretnu budućnost. Armin je još jedan Bosanac koji razbija stereotipe o našim ljudima kao fizičkim radnicima nepodučenim i neobrazovanim, još jedan Bosanac koji nas sve čini ponosnim i ko zna možda i jedan Bosanac u čijem dizajniranom automobilu ćemo se provozati jednog dana. Veliki Bosanac i patriota, general Jovan Divjak je osnovao fondaciju Obrazovanje gradi BiH prepoznavši vrijednost visokog obrazovanja kako u BiH tako i u svijetu pa s tim u vezi i naš Armin može Redizajnirani Yugo poslužiti kao uzorni model mnogim mladim ljudima sa bh. prostora da prirodom, nešto što je ekološki pri- se uhvate ukoštac s naukom i svoju hvatljivo, nešto što znači budućnost. budućnost grade na višem i boljem Ovaj concept ili projekat je elaboriran nivou. i predstavljen u glinenom modelu na Senadin Selimić izložbi univerziteta kao finalni rad našeg Armina. 22 Haberi iz Asocijacija Fahira Hasedžić o folklornim sekcijama iz Birminghama i Derbia te odnosu prema njima DJEČIJI OSMJEH U KOLU NEMA CIJENU Uspješno prezentuju Bosnu i Hercegovinu, njenu kulturu i tradiciju u Velikoj Britaniji i stoga bi trebali imati mnogo bolji tretman Tradicionalni susret „Bh. dopunKao koreograf obje folklorne grupe i skih škola“ još jednom je opravdao ovoga puta upućujem zamjerku svim svrhu organizovanja ovakvih susredosadašnjim organizatorima susreta ta. Sve škole su dale svoj doprinos bh. škola jer nikada nisu imali sluha i pokazale da su u protekloj školskoj i razumijevanja za naporan rad folkgodini veoma marljivo radile. Velorne sekcije, koliko se znoja prolije liko hvala domaćinima iz Londona na probama tokom cijele godine, a koji su se potrudili da sve protekne djeci se ne dozvoli više od 7 minuu najboljem redu. Kao i prethodnih ta da se predstave i pokažu šta su godina tako i ove sveukupni dojam postigla. Sa svake probe i djeca i koupotpunile su dvije folklorne grupe reograf odu kući potpuno mokri. Za „Bosanski biseri“ iz Derbya i „Mlavrijeme od 7 minuta oni mogu odigradost Bosne“ iz Birminghama. Veliki ti dva kola i ništa više, iako na repizazov i teret dokazivanja i opravdanertoaru imaju puno, puno više. Ako ja postojanja ove godine je bio na neko misli da je škola i školski proFahira Hasedžić folklornoj grupi iz Birminghama, jer da im kažem ko je bolji, ali nikada gram važniji od bh. kulture i tradicikao što je poznato prošle godine na nisam mogla odabrati jednu stranu. je, onda folklorne grupe ne trebaju istom susretu Bh. dopunskih škola Svoj kvalitet su dokazali na mnogim ni dolaziti na te susrete. Folklor je ova grupa je doživjela pravi fijasko i nastupima koje su imali ove godine. fizički i psihički timski rad i nemoguće veliko razočarenje. Problem nije bio je djetetu dati domaći zadatak pa da u djeci koja su došla potpuno nepripremljena, već u neiskustvu njihovog novog, a sada bivšeg koreografa Edine. Nakon tog neuspjeha, Fahira Hasedžić je ponovo preuzela ove folklorne grupe i to je bio pun pogodak. Nakon njihovog nastupa 08.06.2013. u Londonu, njihovoj sreći i sreći njihovih roditelja nije bilo kraja. Ovoga puta to su bile suze radosnice. Predivan nastup koji je oduševio sve prisutne dao im je krila i želju da rade još više. A naravno i moje srce je bilo veliko i sretno puno ljubavi za svu tu djecu kojima je ovaj Mladost Bosne Birmingham nastup bio prijeko potreban jer su stalno ponavljali tokom proba kako Posebno su oduševili prisutne na nešto nauči kod kuće. Sve što su ovaj puta žele da dokažu da oni za- proslavi Dana vatrogasaca u Derbyu, ove dvije folklorne grupe do sada ista mnogo vrijede, da mnogo znaju, gdje je njihov nastup bio popraćen pokazale, postigle su isključivo na samo im treba čvrsta i iskusna ruka gromoglasnim aplauzima cijelim probama. Ukoliko se i ubuduće ništa koja će ih voditi u pravome smjeru. tokom njihovog nastupa. Nakon ne promijeni povodom ovoga pitanja, Sve čestitke „Mladosti Bosne“: Dana bh. škola predstoje im još 3-4 najvjerovatnije više nećemo dolaziti Medina i Emina Musić, Selma i Tarik Bektić, Selma Bogdanić, Aida i Naida Dautović, Lejla Karić, Haris i Nejra Gazibegović, Ajla i Rajan Hadžović , Emina Mekić, Ernes Damastagić, Hana Cerić i Elma Bešić iz Birminghama. A folklorna grupa „Bosanski biseri“ iz Derbya: Sara i Deen Gopo, Adna Bjelobrvić, Emina Hrnčić, Sana i Sara Akram, Emina Tutić i Aldijana Pobrić već nekoliko godina potvrđuju svoj renome. Marljivo su radili i pripremali se za ovaj dan, jer ipak tu je sada bila i konkurencija druge folklorne grupe. Svi prisutni u Londonu za Dan škola su sa oduševljenjem gledali njihov nastup, a ja sam primila sve pohvale i čestitke od bh. ambasadora i gospođe Jasmine Turajlić, predstavnice bh. ambasade. Uvijek je bio tu negdje prisutan neki takmičarski duh između ove dvije folklorne grupe i pitanje: “Ko će biti bolji, ko će dobiti veći aplauz“. Često bi me salijetali Bosanski Biseri Derby nastupa prije nego odu na zasluženi školski raspust. Ali već ove godine s folklorom na susrete bh. škola. probe će održavati u novim prostori- Sve čestitke objema folklornim jama jer je bh. kuća Derby završena grupama i mnogo im hvala što su i useljena, tako da im predstoje ljepši uljepšali i ovaj susret Bh. dopunskih škola. Dječiji osmijeh u kolu zaista dani i puno bolji uslovi. nema cijenu. 23 BiH dopunske škole U Londonu održani 15. susreti bh. dopunskih škola u Velikoj Britaniji ODLIČNA ATMOSFERA I LIJEPO DRUŽENJE Izvanredni domaćini u zaista uslovnim prostorijama elitne Pilmico Acadamije ponovo su bili članovi bosanskohercegovačke asocijacije Victoria iz Londona Pod pokroviteljstvom Bosnia UK Networka proteklog vikenda u prelijepim prostorijama Pilmico Academije u Londonu održana je tradicionalna kulturno-sportska manifestacija susret BiH dopunskih škola u Velikoj Britaniji. Izvanredni domaćini u zaista uslovnim prostorijama elitne Pilmico Acadamije ponovo su bili članovi bosanskohercegovačke asocijacije Victoria iz Londona. Oni su se svojski potrudili da ovi jubilarni 15. susreti proteknu u odličnoj atmosferi i lijepom druženju. Na manifestaciji su učestvovale bh. dopunske škole iz Birminghama, Victoria London, Hertforda, Coventrya i Derbya, folklorne sekcije Biseri Bosne iz Derbya i Mladost Bosne iz Birminghama. Prigodnim riječima učesnicima su se u ime bosanskohercegovačke ambasade u Londonu obratili ambasador Mustafa Mujezinović i koordinator za dopunske škole Jasmina Turajlić, predsjednik SSDBiH Zaim Pašić, predsjednica Bosnia UK Networka dr. Zdenka Besara, a u ime domaćina predsjednica Vedrana Kovačević-Jelisi. Fatiha ili minuta šutnje za poginule Program je počeo podsjećanjem na genocid u Srebrenici i domaćini, učenici bh. škole iz Londona povodom toga pripremili su jedno izvanredno muzičko sjećanje na ovu najveću tragediju Bošnjaka u bližoj historiji. U sklopu toga skupu se obratio Sedin ef. Šahman, vjeroučitelj u londonskoj školi. On se svojim prigodnim govorom sjetio poginulih u proteklom ratu i prisutne pozvao da učenjem Fatihe ili minutom šutnje odaju počast svim žrtvama. Nakon toga u oficijelnom dijelu progra- zabavno-umjetničkim programom predstavili su svoj jednogodišnji rad i trud svojih učitelja. Bilo je tu šaljivih pjesmica, recitacija, kratkih drama, Ambasador Mustafa Mujezinović ma naša djeca, onako kako to samo oni znaju, svojim kratkim, ali efektnim Nadia Traynor- Herenda igrokaza, a nije nedostajalo ni novih plesnih koreografija, odličnih likovnih i literarnih radova, suza i radosti na sportskom takmičenju. Nagrađeni mozaik škola Derby 24 Raznovrstan program Teško je reći ko je bio najbolji, ali sudeći prema reakciji publike odličnu BiH dopunske škole prezentaciju imala je bh. dopunska škola iz Coventrya i Londona, svojom plesnom tačkom ponovo su oduševile Emina Hrničić i Sara Gopo iz Derbya. Osvježenje ovogodišnje manifestacije bili su Nadia i Robert Traynor-Herenda, koji su u pratnji učenika iz škole Hertfortshire odlično izveli nekoliko sevdalinki i naravno izmamili zasluženi aplauz prisutnih. Standardno dobar nastup imale su folklorne sekcije Mladost Bosne iz Birminghama i Bosanski biseri iz Derbya, koji su izveli po dvije tačke. Škola Derby Škola Birmingham Sara Gopo i Emina Hrnčić Inače, ova jubilarna 15. po redu manifestacija dječijeg stvaralaštva, lijepe pjesme, sportskog nadmetanja i nadasve divnog druženja, pokazala je da za njegovanje tradicije i kulture Bosne i Hercegovine ovdje u Engleskoj ne treba puno brinuti. Garant za to su naši vrijedni aktivisti, učitelji, koordinatori, učenici i naravno njihovi roditelji. Nagrađeni učesnici Više od 150 mališana, učenika bh. dopunskih škola u Velikoj Britaniji učestvovalo je u takmičarskim aktivnostima na ovim susretima mladosti i stvaralaštva. Pobjednici su svi koji su učestvovali. Ipak, zarad takmičarskog duha izdvajamo pobjednike u kategoriji likovnih radova: prvo mjesto pripalo je bh. školi iz Derbya za neobičan mozaik sastavljen od 20 malih slika, koje je radilo svako dijete, a na kraju sveukupno daje sliku ljiljana. Drugo mjesto pripalo je Hani Buljko (London) za kanvas na temu “Bosanski ćilim”, a treće mjesto Sumayi Mehanović-Felić za sliku “Bosanska džezva”. Škola Coventry U sportskom dijelu takmičenja bilo je jako zanimljivo na fudbalskom turniru. Nakon izvođenja penala šampioni su postali fudbaleri iz Hertfordshire, srebro je pripalo momcima Škola Hertfotshire 25 BiH dopunske škole iz Coventrya, a treći su bili dječaci iz Birminghama. Najbolji strijelac je bio Adel Grozdanić, a za najboljeg igrača proglašen je Aldin Paratusić. U atletskim natjecanjima najbolja je bila Lejla Karić iz Birminghama, koja je pobijedila u dvije discipline i kući odnijela dvije zlatne medalje. Zlatno odličje pripalo je i Mustafi Dediću i Emini Draganović iz Londona, Aldinu Paratusiću iz Hertfordshira, Adnanu Kabliću iz Coventrya. Srebrene medalje osvojili su Ziha Hasanbegović i Edvin Kablić iz Coventrya, Medina Musić iz Birminghama, Aldin i Fadin Omerović, te Lejla Paratusić iz Hertfordshira. Bronzom oko vrata okitili su se: Emina Hatić Coventrya, Lejla Rizvanović, Šejla Batt i Amir Hrustić Hertfordshire, Fahrudin Dergić i Rayan Hadžović iz Birminghama. Škola Victoria London Hvala učiteljima Jedno veliko hvala našim učiteljima iz Engleske koji svojim volonterskim radom održavaju škole. Vedrana Kovačević-Jelisi i Semira Jakupović (London), Sabit Jakupović (Hertfordshire), Azra Bašić, Dževdana Gološ i Emir Bolić ( Birmingham i Derby), Senadin Selimić (Coventry), te Fahira Hasedžić, folklorni koreograf iz Nottinghama koja vodi folklorne sekcije Birmingham i Derby. Mladost Bosne Birmingham Riječ domaćina: Vedrana KovačevićJelisi : Požrtvovanost i entuzijazam volontera na visokom nivou Ono što treba istaći je požrtvovanost naših domaćica, koje su bez obzira na veliku prezauzetost svojim svakodnevnim obavezama insistirale na pripremanju domaće tradicionalne kuhinje. Na bogatoj trpezi našli su se mnogi bosanski specijaliteti, a posebnu draž cijeloj manifestaciji dali su torte i kolači koji su dekorisani u vidu bh. zastave. Restoran “Appetite”, vlasništvo porodice Zengin i prodavnica “Magaza”, u vlasništvu Amira Salkića, su takođe donirali hranu za ovu manifestaciju. Ovom prilikom u ime domaćina još jednom zahvaljujemo svim našim donatorima, volonterima, gostima, nastavnicima i učenicima na ukazanom povjerenju, finansijskoj i moralnoj podršci. Također pohvala ide na adresu učenika iz svih naših škola, uključujući i naše mlade voditeljice i muzičare, koji su i ovom prilikom pokazali da su DJECA UKRAS SVIJETA, kao što reče i jedna od pjesama koje su pjevali. Bosanski Biseri Derby Nadam se da će doći neka bolja vremena za dopunske škole, koje su bez Detalj sa takmičenja 26 BiH dopunske škole obzira na teške materijalne uslove opstale već dugi niz godina. Sama Lejla Karić dvije zlatne medalje Šampioni tim Hertfortshire činjenica da se već 15 puta zaredom, bez ikakvih prekidanja, održava ovaj skup govori o upornosti naših ljudi da sačuvaju obrazovanje na maternjem jeziku koje je itekako važno za očuvanje naše kulture i tradicije. Ne mogu a da se sa žaljenjem ne osvrnem na školu iz Manchestera koja nije imala sredstava da dođe na ovaj skup, te školu iz Guildforda, koja zbog istih razloga nije ni počela raditi. Zato koristim ovu priliku da još jednom apeliram na sve one koji mogu da pomognu, kako bi naše škole nastavile raditi u septembru. TAKOĐE VELIKO, VELIKO HVALA DONATORIMA I VOLONTERIMA: BiH UK Network, BHCAC (BiH Community Advice Centre), BiH Udruženje Derby, Adi i Jasmina Bibezić, Šaha Muratović, Anes Cerić, prodavnici “Magaza” i restoranu “Appetite”. Adi i Jasmina Bibezić, Ahmet i Gospe Hadžić, Besima Zengin, porodica Vukelić, porodica Zulić, Jasmina Buljko, Mirsad i Jasmina Bakalović, Vedrana i Wajahat Jalisi, Semira, Meho i Adnan Jakupović, Farko Selman, Namik Alimajstorović, Mirnesa i Almir Dedić, Mediha Salešević, Emirela Serezlić, Haris i Sabina Kazazić, Zehra i Senad Kalamujić, Zumra i Edina Kulenović, Endira i Šaha Muratović, Ludmila Felić, Vesmija Naska Kekić, Sabiha Jakupović, Vildana Zelceska, Sedin ef. Šahman, Azra Dizdarević, Suada Jusufović, Mevlida Džafić, Derviša Podrug, Zerina Delkić, Zinka Eminić, Esad Količić i Dina Lemeš. Pripremili: Namik Alimajstorović Semira Jakupović Vicešampioni Coventry 27 BiH dopunske škole Pogled iz Coventry-a na rad Bosanskohercegovačke zajednice u Velikoj Britaniji PONOSAN SAM NA NAŠU ŠKOLU I ZAJEDNICU Bosanska dopunska škola je definitivno centralna aktivnost Bh. zajednice u Coventryu i to nije sporno, jer nešto treba da bude, ali je još bitnije da je ta zajednica stvarno postala Zajednica zahvaljujući toj školi. Često se zapitam da li “sam” ili “smo” učinio ili učinili dovoljno na afirmaciji naše bh. zajednice u Velikoj Britaniji. To isto vrijedi i za dopunske škole kao centralnu aktivnost naših asocijacija širom GB. Ako ćemo biti iskreni i pošteni prema sebi i odgovorni prema zajednici, reći ćemo, pa mogli smo i više, ali u isto vrijeme ne treba biti neskroman i priznati da se ipak uradilo dosta. Možda ova izjava zvuči kontroverzno pa ću to malo kasnije i objasniti šta sam mislio s ovim reći, ali za početak da se vratim na XV susrete naših dopunskih škola. Jubilarni, kako ga domaćini nazvaše, s pravom možemo biti ponosni da se održavaju i to u kontinuitetu pa koristim ovu priliku da svim zaslužnim Škola Coventry čestitam i odam priznanje na zadima. Pitam se zašto i mi to isto ne busa. Ponosan sam na našu školu i ista velikom dostignuću. Kad kažem radimo, zašto ne forsiramo i ne gu- na našu zajednicu i iskreno želim da dostignuću, možda to zvuči pompezramo pod nos tu sramnu činjenicu postanemo još veći i bolji zarad naše no i prepotentno, ali ja čvrsto vjerui mrlju na obrazu Evrope i svijeta djece. jem da je ovo jedno veliko dostignuće pa i naših sugrađana Srba koji ga Da se vratim na kontroverzu sa da se kao nova zajednica u ovoj počiniše zarad neke politike ili os- početka članka. Da li smo mogli više zemlji, zajednica logoraša, bolesnika vete. Sve se radi da se razvodni i i bolje ili da li možemo više i bolje, medicinskih evakuanata i prognanika umanji velićina zločina i da se kao možemo. Cijeli programi su postali uspjela da organizuje i iznjedri drusvi izjednače, kao eto svi ste isti i svi pomalo stereotipni i pomalo dosgu generaciju koja je ponosna zvati ste isto radili pa bi najbolje bilo da se adni, potrebno je osvježiti nekako se bosanska. Prvo čestitka našim to nekako polako gurne pod tepih i ove naše susrete nečim novim i domaćinima u Londonu na gostu zaborav. Imamo historijsku odgo- nadahnutijim. Možda mi učitelji treoprimstvu i odlično organizovanoj vornost prema šehidima i poginulim bamo malo više pomoći od naše priredbi pomenuću samo gospođe borcima i nevinim žrtvama da to ne omladine koja je stasala i ponikla iz Samiru i Vedranu, a preko njih i sve dozvolimo pogotovo mi koji živimo u naših dopunskih škola tako da idemo ostale volontere i volonterke koji su Evropi da svoju djecu učimo o tome, ukorak s vremenom. Da pokušamo se zaista potrudili da nam boravak u a samim tim Srebrenicu otrgnemo od da napravimo sintezu naše baštine Londonu bude ugodan. Nepotrebno zaborava. s ovim modernim, da budemo prihje govoriti šta je sve bilo dobro ili ne Ja kao učitelj dopunske škole se tru- vatljiviji i razumljiviji našim mladim. tako dobro na ovim susretima, jer dim da djeci pričam o tome i učim ih Ne znam možda ovo nekome izgleda kao i na svim ostalim u prošlosti bilo da razlike između holokausta i Sre- “lupanje” i “mlaćenje prazne slame”, je i jednih i drugih, a moj je moto da brenice nema i kada god da pomenu ali to je moje zapažanje i mislim da su domaćini učinili i dali sve od sebe ovo, prvo moraju misliti i na ovo dru- imam pravo kada ovo govorim. Ništa da manifestacija uspije i to se opet go, ne zato što se to desilo nama, nije dovoljno dobro da ne bi modesilo. U ova teška vremena kada je nego zato što je “čovjek čovjeku os- glo biti bolje i ovo ne govorim o XV teško dobiti funtu za bilo kakve fondtao vuk” i šanse su da se opet može susretima kao manifestaciji, nego o ove pa u ozračju te činjenice svaka desiti ako ne nama, ono nekome dru- programima škola. Mi učitelji imamo čast i hvala lijepo. Vidjeli smo dosgome. puno razloga da budemo nezadovoljta različitih programa, nešto novo, Bosanska dopunska škola je defini- ni tretmanom kako od naše vlade i nešto već viđeno, nešto edukativno, tivno centralna aktivnost Bh. zajed- ambasade, tako i uopšte i od lokalne a nadasve mi se svidjelo da se cennice u Coventryu i to nije sporno, jer zajednice, ali poziv nas obavezuje na tralna nota skupa dala Srebrenici. Ni nešto treba da bude, ali je još bitnije profesionalnost i obavezuje da istrau kom slučaju ne umanjujući značaj da je ta zajednica stvarno posta- jemo. Apelujem na sve zajednice da i srazmjere zločina i genocid zvanog la Zajednica zahvaljujući toj školi. podrže svoje nastavnike, da im poholokaust, ne prođe dan da nešto Tražila se karta više u autobusu da mognu svojim idejama i volonterskim ne čujemo o tome što u medijima, a se dođe na skup škola, a nekada radom, jer su oni ipak moralni stubošto u neposrednom razgovoru s ljuse nije moglo napuniti ni pola auto- vi naših zajednica i neko u koga se gleda kao primjer pa i vi im vjerujete šaljući im vlastitu djecu da ih uče – zar ne? haber 28 Senadin Selimić, učitelj dopunske škole u Coventry-u BiH dopunske škole BH. dopunska škola Victoria London UČENICI I NASTAVNICI IDU NA ZASLUŽENI ODMOR Polovinom juna, uspješno je završena školska 2012/13. godina * Dvadeset šest učenika “Prve bh. dopunske škole London” su zajedno sa svojim nastavnicima i roditeljima uživali u dodjeli uvjerenja Nakon uspješne organizacije 15. skupa bh. dopunskih škola u Londonu, dugotrajnih priprema i želje da sve prođe u najboljem redu, konačno je došlo i vrijeme za odmor. Ove godine smo bili odlučili da umjesto uobičajenog završetka školske godine i podjele uvjerenja u razredu, organizujemo zajednički teferič ili piknik u Hyde Parku. Nažalost, snove o prelijepom ljetnom danu, uživanju u jelu i sportskim aktivnostima, brzo je uništila kiša. Na brzinu smo morali promijeniti plan i pronaći drugu mogućnost da se sastanemo. S obzirom na činjenicu da su kiše sastavni dio života u Engleskoj, to i nije bilo neko iznenađenje, pogotovo u junu kada se približava tenisko takmičenje Wimbldon, koje skoro nikada ne protekne bez kiše. Vođeni onom narodnom da “nas ništa ne smije iznenaditi”, brzo smo se snašli i utočište našli u obližnjem kupoprodajnom centru Whitley, skupili se u Starbucksu i uz kafu ostali ćaskajući nekoliko sati. Bilo je mnogo smijeha na račun cijele situacije, a posebno na komentare “da nas mašallah ima mnogo” i da nas je lako skupiti kad su u pitanju druženja. Ja bih uz ovo još dodala da se roditelji iz naše organizacije rado odazivaju i kada je u pitanju rad, što su uostalom i toliko puta dokazali. Jedan od roditelja me je iskreno i nasmijao svojom dosjetkom, rekavši: “ Ljudi u Africi se mole za kišu. Zašto se mi ovdje u Engleskoj ne bismo Street, London, SW1P 3 BU. Više informacija možete dobiti i putem emaila semirasjakupovic@yahoo.com ili veca@ gmail.com. Uvjerenja u pravim rukama molili za sunce?” Ali, kada su međuljudski odnosi u redu, kada i u ovom svakodnevnom trčanju za životom svako nađe lijepu riječ za svakoga, onda je i to “sunce” koje nas grije i otapa maske leda. Dvadeset šest učenika uspješno je završilo školsku 2012/ 13. godinu. Nastavnice Semira Jakupović i Vedrana Kovačević-Jalisi podijelile su uvjerenja našim učenicima i poželjele im sve najbolje i u budućem školovanju. Sigurna sam da su pored slatkiša, te specijalnih nagrada u Mc Donaldu i Pizza Expressu, učenici dobili još nagrada za svoj trud. Nadam se da ćemo s istim entuzijazmom i optimizmom krenuti i u školsku 2013/14. Godinu, čiji se početak planira za 14. septembar 2013. godine u Abbe Centru, 34 Great Smith HABER PRETPLATNI KUPON IME I PREZIME................................................................. ADRESA............................................................................. ........................................................................................... TEL ................................................................................... GODIŠNJA PRETPLATA IZNOSI £15 Ček naznačiti na: BH UK NETWORK Molimo da ovaj kupon, zajedno sa čekom pošaljete na adresu: BiH UK NETWORK, BOSNIA HOUSE, 36 MEDLEY ROAD, BIRMINGHAM B11 2NE 29 Sumaya Mehanović Ovim putem pozivamo sve zainteresovane roditelje koji imaju djecu starosti od 6 do 15 godina da nam se pridruže u dopunskom obrazovanju na maternjem jeziku i očuvanju našeg kulturnog identiteta od zaborava. Svim učenicima, nastavnicima, roditeljima u dopunskim školama čestitamo na završenoj 2012/ 13. godini uz želju da što ljepše provedu ljetne praznike. CIJENA OGLASA U HABERU 1/16 strane £25 1/8 strane £40 1/4 strane £65 1/2 strane £100 1/1 strana £200 Oglasi na web stranici £30 Oglasi na kolornim stranicama skuplji su za 50% od gore navedenih cijena Humanitarne aktivnosti Mančester ZA LIJEČENJE ALIJA AGANOVIĆA SKUPLJENO 2000 FUNTI Humanitarnu akciju podržao i centarfor Evertona i hrvatski reprezentativac Nikica Jelavić, koji je donirao značajnu sumu novca od £500. Proteklog vikenda naši građani iz kompletnog prihoda. Kao i uvijek, i iz okolnih gradova Mančestera pa Mančestera i okolnih gradova organzahvaljujemo svim dobrim ljudima izovali su donatorsko veče u restoranu koji su se potrudili da putuju toliko Due Fratelli na kojoj su skupljali doankilometara da bi uveličali našu zabaciju za liječenje 9-mjesečnog dječaka Posebnu zahvalnost izražavamo Alija Aganovića iz Sarajeva koji je centarforu Evertona i hrvatskom obolio od leukemije i kome je novac reprezentativcu Nikici Jelaviću potreban za presađivanje koštane koji je donirao značajnu sumu srži u Njemačkoj. Za samo jednu novca od £500. Nažalost, zbog noć skupljeno je £2000, a informaciju svojih sportskih obaveza Nikica više o ovoj humanitarnoj akciji dobili nije mogao prisustvovati našoj smo od neposredne oganizatorice zabavi pa mu ovim putem želimo Amele Kopčić iz Mančestera: “Aliju iskazati zahvalnost u ime porodice Aganoviću je nedavno dijagnozirana Aganović i njihovog malog Alija. leukemija (AML5). Za par sedmica Ali putuje u Njemačku gdje će se izvršiti postupak presađivanja koštane vu. Veliki novačni doprinos dali su: srži, tretman koji je neophodan u Sefer, Mirela, Leila Melisa Haskić, Sefer Haskić i Amela Klopčić liječenju njegove bolesti. Novac se Zekija, Samir Mirela, Dzula Mehmesakupljao za dodatne troškove koje dalija i Hanisa Bečić, Hidajet Adnana njegovi roditelji moraju da snose naš muzičar Sefer Haskić u ovakvim Selma i Alma Haudrić, Adisa Avdo Matrić-Isaković, Adis Senada i Amela Kopčić, Nedzad Hida i Amir Nakić, Hamza i Džula Vugdalić, Belma i Lee McGuire, Nedžmija Anita i Melisa Djuherić, Besim Fata i Ajdin Krkić, Aida Izetbegović, Ismir Hodzić i Aida Alić, Ismet Bulka Armin, Damira i Nermin Aruković, Edin Minka Senija i Jasmina Odobasić, Ibrahim Elvedin i Pelin Klajić, Mina Muratović, Sadeta i Denis Suhonjić, Maida i Fikret Zenkić, Maria Roberts, Hasan i Sekana Bajraktarević, Tervin i Mersiha Mohyuddin, Snežana i Asim Fržina, Samira i Jasmin Dajić, Šemso Alibegović, Pašo Muminović, Sahar i Detalj iz Manchestera Jerry Pridham, Medisa i John Carvill, tokom njegovog boravka i liječenja u situacijama nastupio je besplatno, Safer i Samira Osmani, Sanja i AmNjemačkoj. Vjerovatno što se radilo o dao je sve od sebe da nam pruži ren Ramić, Hasan Adžemović, Esmaloj bebi, odziv na ovu humanitarnu muziku, zabavu i odličnu atmosferu meralda Whittingham, Damir (Dado) i Dada Talić, Jeremy and Eve Bolchover, Amna i Enes Ramić , Nicole Mellor, Šemsudin Kalabić, Demir Kurtović, Ermin i Edin Gredelj, Samir Husetić i Almir i Minela Ahmić Inače, ova akcija traje do polovine juna i svi koji žele da se uključe novac mogu dostaviti nama ili svoj doprinos mogu uplatiti direktno na račun u Sarajevu: BENEFICIARY BANK: RAIFFEISEN BANK DD BOSNA I HERCEGOVINA SWIFT CODE: RZBABA2S ADDRESS: ZMAJA OD BOSNE BB SARAJEVO BIH, FULL BENEFICIARY NAME: MERISA AGANOVIC Humana zabava za sve uzraste zabavu bio je iznad svih očekivanja. Ova humanitarna zabava održana je u restoranu Due Fratelli, u vlasništvu naših dragih Bosanaca braće Klajić, koji su za ovu akciju izdvojili 10% od kako za stare tako i za mlade. Naši gosti Bosanci i njihovi engleski prijatelji pokazali su svoju solidarnost, dobru volju i srdačnost onda kad je najpotrebnije. Imali smo posjetioce 30 FULL BENEFICIARY ADDRESS: BARUTHANA DO 9 SARAJEVO IBAN CODE: BA391612000027276893 Humanitarne aktivnosti UČENICI ZAVODA MJEDENICA ŠUTIRALI KA IMPROVIZIRANOM GOLU ASMIRA BEGOVIĆA U Zavodu za specijalno obrazovanje Mjedenica bh. nogometni reprezentativac Asmir Begović i predsjednik Specijalne olimpijade za BiH Enver Ćosićkić potpisali su ugovor o saradnji. Kako je Ćosićkić, prilikom potpisi- ambasador Specijalne olimpijade. Vi- Nakon potpisivanja ugovora, Begović vanja ugovora, naveo, prvi golman dim da tu treba dosta pomoći i promi- se, u sportskoj dvorani Zavoda nogometne reprezentacije BiH je po jeniti mišljenje ljudima kako bi se Mjedenica, družio i fotografisao sa svim mjerilima pravi čovjek za am- popravilo stanje sporta u cijeloj BiH. učenicima zavoda. Nakon toga, svi basadora za djecu sa intelektualnim Želimo da promovišemo šta zapravo učenici su dobili priliku da Begoviću teškoćama. Specijalna olimpijada radi, kakve šutiraju ka golu, a jedan od učenika "Mi smo prepoznali njegovu vrijednost kao čovjeka i kao ličnosti, koja može mnogo doprinijeti promociji osoba sa intelektualnim teškoćama. Još veće nam je zadovoljstvo što je Begović vrhunski sportista te sjajan čovjek. Ubijeđeni smo da ćemo zajedničkim snagama doprinijeti uključivanju osoba sa invaliditetom u društvene tokove naše zajednice. Sa Asmirom na čelu mislimo ćemo ostvariti bolje rezultate i privući veću pažnju javnosti. Očekujemo da će uspješno izvršiti nemali broj obaveza i sa najvećom uspješnosti obavljati svoju funkciju", rekao je Ćosićkić. Podsjetimo, Begović je, u glasanju sportskih novinara, izabran i za Idola nacije zemlje, a poručio je kako će mu u budućnosti jedan od ciljeva biti inkluzija osoba sa poteškoćama u društvo te da će se upoznati sa trenutnim stanjem i da želi da pomogne gdje god treba da se popravi stanje u BiH i sportu. "Za mene ovo puno znači i velika mi je čast što su me pitali da postanem Asmir Begović i učenici Zavoda MjedenicaFoto: Feđa Krvavac/Klix.ba uspjehe imaju, koliko pomažu djeci, koliko im je pomoć potrebna te koliko ljudi tu rade i volontiraju. Ako budemo pokazali dobre strane toga, vjerovatno će svima biti bolje i da će djeca i ljudi koji se bore za sport dobiti nešto za svoje uspjehe", izjavio je Begović za Klix.ba. mu je izrecitovao pjesmu o Zavodu Mjedenica. Specijalna olimpijada u BiH osnovana je 2006. godine, a osnovni cilj joj je da se osobe sa specijalnim potrebama kroz sportske aktivnosti kvalificiraju kao produktivni i ravnopravni članovi društvene zajednice. ZAVODA PAZARIĆ - APEL ZA POMOĆ Dragi prijatelji, S obzirom da je svako od Vas već dokazao da je spreman pomoći drugom, naročito bolesnim ljudima ostvaljenim na margini društva, obraćam vam se sa molbom da ukoliko ste u mogućnosti pomognete i ovaj put korisnicima Zavoda Pazarić. Naime zbog nedostatka finansijskih sredstava ove godine nismo u mogućnosti planirati odlazak djece na more. Svake godine u suradnji sa Dječijim domom "Bijela" naši korisnici su u grupama odlazili na more u Crnu Goru. To je dio godine koji sa velikim nestrpljenjem očekuju. Već pitaju kad će putovati, ko je u kojoj grupi, kako će se sunčati, plivati, družiti sa prijateljima. Veliko razočarenje će biti ukoliko ne uspiju "ugledati sunce" ovog ljeta. S obzirom na bolest sa kojom se moraju nositi, i nose se često herojski, cilj nam je barem koliko smo svi zajedno u mogućnosti unijeti svijetlost u njihove živote. Stoga dragi prijatelji, obraćam Vam se da ukoliko ste u mogućnosti zajedničkim trudom, i Vašom humanošću, donesemo osmjehe na lica ljudima smješetnim u Zavodu. Ukupno je potrebno nešto više od 20. 000 KM. U ime naših korisnika zamolit ću Vas da svako u skladu sa mogućnostima pomogne, ili proslijedi ovu Molbu svojim prijateljima ili poslovnim saradnicima koji su u mogućnosti obezbijediti finansijsku podršku za Sretnije ljeto ovih ljudi. 31 Uz veliku zahvalnost na pažnji i dosadašnjem pomaganju i zalaganju za korisnike Zavoda Pazarić, toplo Vam se zahvaljujem i srdačno pozdravljam. Ukoliko budete trebali neke dodatne inf. možete me kontaktirati i na broj 062 556 889. U prilogu je mali Projekat (prezentacija) kojom ćete dobiti jasniji uvid u potrebe oko realizacije. Srdačan pozdrav, Sabina Čajić Odnosi s javnošću JU Zavod za zbrinjavanje mentalno invalidne djece i omladine Pazarić Bosanskohercegovačka dijaspora MEDIJIMA U BiH Da li će država Bosna i Hercegovina konačno početi da brine za 1,5 miliona raseljenih Bosanaca i Hercegovaca. PODRŠKA SVJETSKOG SAVEZA DIJASPORE BIH INICIJATIVI ZA DONOŠENJE ZAKONA O DIJASPORI BIH Poštovani, Uz dužno poštovanje, želimo upoznati javnost da Svjetski savez dijaspore Bosne i Hercegovine koji ima podršku skoro svih organiziranih oblika bh. dijaspore, podržava svaki pokušaj da se izmjene zakoni koji su doprinijeli da se naši izbjegli i raseljeni građani jos više udalje od matične domovine poput Zakona o državljanstvu BiH, Zakona o popisu stanovništva i mnogih drugih koji otežavaju zalaganje za očuvanje identiteta i narušavaju status bh. građana u dijaspori. Upravo zbog toga, sa velikom pažnjom, pratimo dešavanja vezana za inicijativu da se u 2013. godini konačno donese državni Zakon o dijaspori koju je na nedavnoj sjednici Predstavničkog doma Parlamentarne skupštine BiH pokrenuo dr. Denis Bećirović. Želimo istaći da Svjetski savez dijaspore snažno podržava ovu inicijativu dr. Bećirovića jer mi već decenijama očekujemo Zakon o dijaspori kao dokaz da uistinu postoji sluh za potrebe oko 1,5 miliona raseljenih bosanskohercegovačkih građana širom svijeta. Njegovo usvajanje bilo bi ne samo znak da se smo se, neovisno o narodu kojem pripadamo, konačno uspjeli izboriti za za svoje zahtjeve nego i da smo korak bliže povratku na svoja ognjišta. Istovremeno, uvjereni smo da bi Zakon o dijaspori Bosne i Hercegovine bio na tragu savremenih evropskih i svjetskih stremljenja i kao takav našu dragu Bosnu i Hercegovinu brze vodio ka euro-atlantskim integracijama što je zajednička želja, i dijaspore i naše matične zemlje. S poštovanjem, G.O. SSDBIH Zaim Pašić (Predsjednik) PREDMET: PODRŠKA ZAHTJEVIMA ZA DONOŠENJE ZAKONA O JEDINSTVENOM MATIČNOM BROJU Svjetski savez dijaspore Bosne i Hercegovine, podržava mirne proteste građana Bosne i Hercegovine u Sarajevu i drugim gradovima u BiH i njihove zahtjeve za donošenje Zakona o jedinstvenom matičnom broju na nivou države Bosne i Hercegovine, kao i iskazivanje nezadovoljstva lošom situacijom u BiH i zahtjevima od izabranih predstavnika vlasti da rade svoj posao - u interesu naroda, a ne u interesu uskih političkih klika i oligarhija koje domovinu vode u propast i izolaciju. Svjetski savez dijaspore Bosne i Hercegovine, još jednom apeluje na odgovorne u BiH da zakonski i u praksi regulišu oblast dopunskog obrazovanja na maternjem jeziku djece građana BiH u svijetu, što uz povećan zahtjev za strana državljanstva predstavlja svakodnevnu asimilaciju građana BiH u strana društva i proces u kome Bosna i Hercegovina postepeno ali sigurno gubi svoju dijasporu, donošenje Zakona o dijaspori, omogućavanje dvojnog državljanstva svim državljanima BiH u svijetu i adekvatan način popisa bh. dijaspore, na planiranom popisu stanovništva, domaćinstava i stanova u BiH 2013. godine. Bosanskohercegovačko iseljeništvo, kao uostalom, i svi gradjani naše domovine žele da vide svoju zemlju, kao dio Evropske porodice. Ako naši političari nisu u stanju to sprovesti neka se sklone, i ustupe mjesto mladim, neopterecenim i nekorumpiranim kadrovima, koji žele dobro svojoj domovini Bosni i Hercegovini. S, poštovanjem G.O. SSDBIH Zaim Pašić (Predsjednik) JAVNI POZIV BH. GRAĐANIMA U ISELJENIŠTVU DA UZMU UČEŠĆE U POPISU STANOVNIŠTVA 2013. TE KRATKO UPUSTVO KAKO IZVRŠITI POPIS Popis stanovništva u Bosni i Hercegovini 2013. će se provesti u periodu od 01. do 15. oktobra 2013. godine, prema stanju na dan 30. septembra 2013. godine u 24:00 sata, što se smatra referentnim datumom popisa. Zakon o popisu stanovništva, (član 2). ovog Zakona omogucava da bosanskohercegovačka dijaspora bude popisana. Taj član zakona predviđa da budu popisani svi građani Bosne i Hercegovine koji imaju važeću CIPS ličnu kartu i koji će se u vrijeme popisa nalaziti na svojoj adresi u Bosni i Hercegovini. Pozivamo sve gradjane Bosne i Hercegovine koji privremeno zive van domovine da: Izvade validnu CIPS -ličnu kartu Da vaš odmor (ako boravite u BiH) iskoristite za vađenje biometrijske LK, ako vam je istekla važnost trajanja stare, jer bez validne LK nemoguće je izvršiti popis. Učešće u popisu stanovništva 2013 godine. Da po mogućnosti jedan član iz porodice boravi u BiH prije 30. septembra 2013. godine koji se smatra za referentnim danom i računa se do 24:00 sata i na taj način stekne pravo da učestvuje u procesu popisa. Na taj način takvom licu se omogućuje da bude popisan i da popiše i svoje članove porodice. Takav pojedinac uz posjedovanje svoje LK treba da posjeduje JMBG (jedinstvene matične brojeve) svojih ukućana. Na ovaj način popisani će ući u ukupan broj stanovnika BiH. Lične podatke o odsutnim članovima domaćinstva starijim od 15 godina može dati samo punoljetni prisutni član domaćinstva, kojem su podaci najviše poznati, a o djeci do 15 godina podatke daje jedan od roditelja, usvojitelj ili staratelj. Na kraju SSD BiH poziva sve vas da uzmete učešća pri sljedećem popisu i preporučuje vam ako postoji ikakva mogućnost da za vrijeme popisa boravite u BiH, u svom mjestu, na svom odredištu da to iskoristite. G.O. SSDBIH Zaim Pašić (predsjednik) 32 Bosanskohercegovačka dijaspora Ljetnje aktivnosti SSDBIH: Dijaspora se uključuje u razvoj bh. ekonomije BIZNIS KONFERENCIJE U MOSTARU I PRIJEDORU SSDBiH je suorganizator na ovim biznis forumima X Rukovodstvo organizacije koristi priliku da pozove sve potencijalne biznismene koji žive i rade u iseljeništvu, a imaju volju da ulažu u domovinu Tokom ljetne pauze članovi GO temom u Jajcu 2010, Velikoj Kladuši jnom potencijalu sa strane relevantnih Svjetskog saveza dijaspore Bosne i 2011. Osim konferencija koje or- aktera lokalnog ekonomskog razvoja Hercegovine učestvovaće na dvije ganizujemo u domovini, u saradnji s u Bosni i Hercegovini, jer trenutno to biznis konferencije koje se održavaju nije na željenom nivou. Primjera radi, u Mostaru 26. jula i u Prijedoru 11-12. Armenija, država koja slično kao BiH avgusta. Inače, SSDBiH je suorganiima ogromnu dijasporu, i Ministarstvo zator na ovim biznis forumima. Ruindustrije u ovoj državi je prepoznalo kovodstvo organizacije koristi priliku svoju dijasporu kao jednu od komda na konferencije o mogućnosti ulaparativnih prednosti. U Bosni i Herceganja u Bosnu i Hercegovinu pozove govini to još uvijek nije slučaj iako se sve potencijalne biznismene koji žive dijaspora u mnogim međunarodnim i rade u iseljeništvu, a imaju volju analizama spominje kao potencijalda ulažu u domovinu. Takođe, svoje no veoma važan ekonomski faktor. mjesto na konferenciji mogu rezerviNadamo se da će konferencije još sati svi zainteresirani Bosanci i Herjednom ukazati na činjenicu da dijascegovci koji rade u raznim svjetskim pora može da ima mnogo značajniju i kompanijama, a imaju mogućnost i za bh. ekonomiju dugoročno gledano želju da svoje firme u kojima rade pozitivniju ulogu, od novčanih doznaspoje sa kompanijama iz Bosne i ka koje već godinama šalje svojoj Hercegovine. Detaljnu informaciju o rodbini (a što čini više od 21% GDP), dosadašnjim biznis aktivnostima SSi prema mišljenju mnogih održava soDBiH, te o ovim ljetnim privrednim cijalni mir u BiH. Anes Cerić dešavanjima u našoj domovini dao nam je sekretar organizacije Anes našim članicama organizovali smo Na osnovu ovoga se da zaključiti da Cerić: slične konferencije i van naše domo- su ciljana grupa ovih konferencija “Ove konferencije su nastavak vine (Holandija, Austrija, Njemačka, naši poslovni ljudi koji imaju svoje bivišegodišnjih aktivnosti Svjetskog Velika Britanija, Hrvatska, Turska, znise u državama gdje žive i/ili rade saveza dijaspore Bosne i Hercego- Norveška...). Za jesen u Bihaću plan- u firmama koje su potencijalni strani vine u cilju uključivanja bh. dijas- iramo organizovanje okruglog stola investitori. Učešće na konferencijapore u privredne tokove naše domo- sa sličnom temom i ciljem. ma je besplatno, a zainteresovani se vine kroz uspostavljanja poslovne Primarni cilj ovih konferencija je pro- mogu registrovati preko web stranice saradnje. Kao što vam je vjerovatno movisati bh. tržište i stimulisati prije SSDBiH www.bihdijaspora.com ili dipoznato, još 2006. godine organ- svega samu dijasporu, a uz pomoć rektno kod domaćina preko internet izovali smo biznis forum u Sarajevu dijaspore i strane investitore da inve- stranica http://www.bhdiafor.org za na kojem smo okupili naše poslovne stiraju u Bosnu i Hercegovinu, konk- konferenciju u Prijedoru i www.conljude iz 18 država u okviru programa retno u ovim slučajevima u regije Mo- nceto.com za Mostar.“ Dani dijaspore (2009), takođe smo star i Prijedor. S druge strane želimo organizovali okrugli sto sa sličnom povećati svijest o dijaspori kao razvoBiznis forum u Dubaiju PRŠEŠ: BIH IMA ŠTA DA PONUDI Prigodnu prezentaciju bh. proizvoda održat će naši biznismeni koji žive i rade u Švicarskoj Muhamed Pršeš i Esad Nukić Naredne sedmice Muhamed Pršeš i Esad Nukić, bosanskohercegovački biznismeni koji žve i rade u Švicarskoj, lete za Dubai kako bi u prostorijama firme “Bin Sagr Group” 01.7.2013. održali prigodnu prezentaciju bosanskohercegovačkih proizvoda koji se nesmetano mogu izvoziti na to tržište. Detaljnu informaciju o ovom projektu u koji je uključeno već 15 kompanija iz Bosne i Hercegovine i nekoliko NGO organizacija dobili smo od Muhameda Pršeša: “Već godinu dana radimo na ovom pojektu i glavni kontakt u Dubaiju je moj dugogodišnji prijatelj gospodin SUOOD AL DOSSARY, vlasnik kompanije “Bin Sagr Group” koji je sve pripremio za ovu ponudu naših proizvoda. Naime, on će na ovu prezentaciju pozvati svoje poslovne partnere iz Saudijske Arabije, Kuvajta, Katara, Irana i Bahreina, a mi ćemo predstaviti ono što Bosna i Hercegovina ima, našu vodu, prehrambene artikle, proizvode od drveta. Muhamed Pršeš Susret sa jako bogatom klijentelom pokušaću iskoristiti da im prezentiram i mogućnosti ulaganja u Bosnu 33 i Hercegovinu, od infrastrukture, turizma do proizvodnje zdrave hrane. Nakon ovog malog biznis foruma u Dubaiju ostajemo dvije sedmice kako bi u daljnim kontaktima sa tamošnjim biznismenima postigli što kvalitetnije rezultate. Inače, u pripremi ovog projekta jako puno su mi pomogli moji poslovni saradnici iz NGO organizacije “Kupujmo domaće” iz Sarajeva i predstavnici Svjetskog saveza dijaspore BiH koji koji su me opskrbili značajnim informacijma i kontaktima. S obzirom da ću imati dosta prostora za izlaganje naše ponude, ukoliko ima još zainteresiranih firmi iz BiH, svoje ponude mogu dostaviti organizaciji “Kupujmo domaće”, a naši biznismeni iz inozemstva mogu se javiti u središte Svjetskog saveza dijaspore Bosne i Hercegovine u Engleskoj. Kako pomoći sebi TRAČANJE Vjerovatno je malo ljudi koji nisu nikada nikoga ogovarali. Svi ponekad govorimo neugodne stvari drugima iza leđa, stvari koje se tim ljudima sigurno nebi svidjele. Neki to čine rijetko, drugi češće, a ima i onih kojima je to svakodnevna nasušna potreba bez koje "ne mogu živjeti”. Šta je to tako neodoljivo u ogovaranju i zašto to radimo? Koja je funkcija ogovaranja ( ili popularno rečeno tračeva) u ljudskom životu? Velika večina ljudi je svjesna da ima različito ponašanje u različitim situacijama, što bi rekli jedno lice na poslu, drugo kod kuće, treće u kafani. Zar je onda čudno da smo posebno zainteresirani kad možemo doznati nešto iz intimnog života neke osobe? Ovako svaćeni tračevi imaju korisnu funkciju- što više imamo informacija o nekome, te ćemo ga moći bolje procjeniti, da li je ta osoba pouzdana i da li se na takvu osobu možemo osloniti, da li se možemo obratiti za pomoć? Ako je osoba sklona laganju, treba nastojati nevjerovati joj. Ogovaranje u određenoj mjeri nije ništa drugo nego prikupljanje informacija o drugima koje nam mogu korisno poslužiti. OPASNOST – Tu se pojavljuje jedan, ne tako mali problem. Pokazuje se da su informacije manje -više tačne ako ih čujemo iz “prve ruke” iako i tada može doći do nesporazuma. Što informacija prođe kroz više usta to je netačnija. Ponekad ono što doznamo i nema nikakve veze sa stvarnošću i može biti vrlo opasno ako povjerujemo. Ona narodna ”gdje ima dima ima i vatre”,ovdje baš i ne vrijedi. Ogovaranje nam može poslužiti i za produbljivanje odnosa sa drugom osobom. Takođe kad osobi povjerimo nešto što drugi ne znaju, time joj pokazujemo da nam je važna, a posebno i da joj vjerujemo.Naročito ako nakon toga slijedi ono “molim te nemoj nikome reći , ovo govorim samo tebi”. Iako bliski prijatelji stalno razmjenjuju informacije o drugim ljudima, to nije tako bezazleno. Koliko se prijateljstava zbog toga upropastilo? Kada jednom prenesete nešto što niste smjeli,povjerenje je izgubljeno i teško ga je, možda i nemoguće povratiti. Ogovaranje je i oblik komuniciranja i uspostavljanja veza s ljudima s kojim živimo i radimo. Ako su ljudi spremni s nama podijeliti ono što su čuli o drugima to znaći da KRASTAVAC DIJETA Bez napora skinite višak kilograma prije odlaska na odmor Dijeta sa krastavcima je idealna za sve one koje mrzi da previše razmišljaju šta će jesti dok su na dijeti, jer je dijetni plan krajnje jednostavan: postoji svega par namirnica koje se konzumiraju, a sama dijeta se sprovodi deset dana. Postoji i produžena varijanta od 14 dana gdje su zabilježeni zaista sjajni rezultati: gubitak od čak 7 kilograma - naravno u zavisnosti od nivoa fizičke aktivnosti. Kako praktično izgleda krastavac dijeta? Osnovu čini salata od krastavaca koja se može konzumirati u neograničenim količinima svaki put kada se osjeti glad. Salata je bogata nutritivima i ne morate brinuti da će vam nešto manjkati u toku desetodnevnog režima. Ostale namirnice koje se jedu u toku dana su: 2 kuvana jaja ili 150 gr tunjevine oceđene od ulja ili 150 gr grilovanog bijelog mesa; 2 veća kuvana krompira (mogu se kuvati, peći u rerni, ali ne i pržiti u ulju) ili 3 kriške integralnog hljeba; 500 grama svježeg voća. Od tečnosti se pije obična voda i čaj, a dozvoljena je čak i kafa (bez šećera). Ono što je striktno zabranjeno su gazirana pića, alkohol i slatkiši. Uz svaki obrok, kao i između obroka - mogu se jesti neograničene količine krastavac salate ili piti krastavac šejk - dakle, kada god vas napadne glad - slobodno navalite na salatu ili šejk od krastavca. Primjer jelovnika: Doručak: 2 tvrdo kuvana jaja + činija salate od krastavca; Užina: 5 šljiva ili jedna veća jabuka ili breskva... ili neko drugo sezonsko voće u ukupnoj težini do 200 gr; Ručak: Tostirani integralni hljeb + činija salate od krastavca; Užina: Šejk od krastavca; Večera: Voće po izboru (do 300 gr) Ne zaboravite: Ako ste gladni između obroka (pa čak i između užine i obroka) - možete konzumirati neograničene količine salate od krastavca. Kako se pravi salata od krastavca Salata se izuzetno brzo pravi i veoma je jednostavna. Potrebne namirnice su: 34 nas smatraju “svojim”.Najekskluzivnije informacije obićno imaju močniji članovi grupe, s tim što ih otkrivaju nekome drugom pokazujuci osobi svoju moć, ali pokazuju i koliko je cjene. Širenje tračeva nije bez opasnosti i oni koji igraju ovu igru moraju biti vrlo oprezni. Istraživanja su pokazala da ljudi bas ne vole previše one ljude koji previše tračaju koliko god uživali da ih čuju. Ponekad tračamo i ogovaramo samo zato jer nam je dosadno. Možda se u našim životima ne događa nista zanimljivo, pa uzbuđenje podižemo slušajući i pričajući o tuđim uzbuđenjima, problemima i ljubavnim aferama. Ovdje bi vrijedila naša narodna izreka”svoj kruh jedeš a tuđu brigu brineš “! I na kraju, bez obzira na neke korisne funkcije koje imamo u našem zivotu, nebi bilo pametno zaboraviti da smo kod ogovaranja na vrlo kliskom terenu. Postoje bezazlena ogovaranja, ali i ona koja mogu nekome nanijeti veliku štetu. Prema tome prije nego počnemo tračati bilo bi dobro da razmislimo o posljedicama koje to može izazvati. Ne treba smetnuti sa uma , kao što mi ogovaramo druge, tako i oni ogovaraju nas. Dr. Zdenka Besara - pedijataroko 400 gr krastavaca; 2 dl kiselog mlijeka ili jogurta (ko ima domaći kefir može ga staviti); so i, ukoliko želite, mladi bijeli luk. Način pripreme: Ogulite i isijecite krastavac na sasvim male kolutiće. Posolite ih, lagano promiješajte da se so pravilno rasporedi i prelijte kiselim mlijekom, jogurtom ili kefirom pa opet lagano sve pomiješajte. Po želji i ukusu dodajte sitno naseckani mladi bijeli luk i... odmah servirajte. Šejk od krastavca U blender ubacite: jedan mladi krastavac (sa sve korom - naravno dobro opran), šaku dobro opranog spanaća, jednu kiselu jabuku. Po želji dodajte malo narendanog svježeg đumbira ili na vrh noža đumbira u prahu. Dobro izmiksajte, sipajte u čaše i po vrhu pospite sa komadićima oraha ili badema. Lagano pijuckajte dok je svježe, jer što duže stoji - gubi hranljive materije. Ovakav napitak snabdjeće vaše tijelo obiljem vitamina i minerala, a naročito vitaminima A i K. Napitak je takođe bogat vlaknima, magnezijumom, gvožđem, vitaminima C, E i B, kao i kalcijumom i kalijumom. Cio spektar svega onoga što nam je potrebno i to sve u jednoj čaši! Kako pomoći sebi RECEPTI ZA LIJEČENJE POJEDINIH BOLESTI ZDRAVLJE IZ PRIRODE Medicina i nauka su rekli svoje što se tiče liječenja i lijekova, šta kaže priroda, možete vidjeti na primjerima onih koji su svoju bolest izliječili na ovaj način. U ovoj rubrici donosimo i recepte za prirodno liječenje koje su nam dostavile osobe koje su to primijenile. Takođe pozivamo i Vas da provjerene prirodne lijekove dostavite redakciji Habera da ih objavimo u nekom od sljedećih brojeva. ANEMIJA – MALOKRVNOST Anemija je često oboljenje među ženama, a naročito je izražena kod trudnica i žena s obilnijim menstruacijama. Takođe, žene koje se često podvrgavaju rigoroznim dijetama, uglavnom ne unose dovoljne količine gvožđa u organizam, što vodi ka pojavi malokrvnosti. Osim navedenih izazivača anemije, postoje i neki drugi, znatno ozbiljniji uzročnici, kao što su: različita unutrašnja krvarenja (čir, hernija - kila), hemoroidi, tumori digestivnog trakta...), loša apsorpcija gvožđa (celijakija, Kronova bolest), anemija zbog povećane ili ubrzane razgradnje eritrocita - što je posledica poremećaja u crvenim krvnim zrncima ili van njih. Opšti znaci: bljedilo, umor, slabost, loša probava, glavobolja i nedostatak apetita. 1. Prvi uslov za izlječenje anemije je što više čistog planinskog vazduha, lagana hrana, te obilne količine svježeg voća, dosta mlijeka, pokoja časa vina i piva. 2. Četiri stotine (400) grama suhog koprivinog lista (ubranog u proljeće) stavimo u litru crnog vina. Ostaviti da se kiseli dva dana. Pije se svako jutro “na štesrce” i naveče prije spavanja po jednu čašicu. 3. Jedan sporiji recept, čije spravljanje traje dva mjeseca, ali su zato rezultati odlični. U dva litra čistog alkohola (špirita) stavlja se po 15 grama cvijeta kamilice, smrekovih boba, korijena lincure, bijelog sljeza, poljske steze, koprive, kravojca, piskavica, iđirota, te puzave trave, zatim 20 grama kore od naranče, po osam (8) grama trava kunice, metvice, pelina, kadulje, kantarije i macine trave, te još po pet (5) grama sjemena čička i grančice ruzmarina i pet zelenih oraha. Mješavinu staviti u staklenu teglu i hermetički zatvoriti, izložiti suncu do 60 dana. Nakon toga tinkturu dobro procijediti kroz gazu i uzimati tri puta dnevno po 20 kapi. 4. Što češće jesti omlet-kajganu sa mladim koprivama – žarom, kajmakom spravljenim na puteru ili mladom maslu. Uz ovaj omlet obavezno popiti čašu svježeg mlijeka, po mogućnosti kozijeg. 5. Svako jutro prije doručka popiti čašu prokuhanog mlijeka, u koje se stavi kašika domaćeg meda i nacijedi jedan limun. ANGINA - BOLEST GRLA I KRAJNIKA 1. Iz kilograma mladog opranog lišća koprive iscijediti sok, koji se zatim miješa s pola litre ribljeg ulja i 250 grama pravog meda. Svako jutro uzimati po tri kašičice. 2. Kašiku isitnjenog korijena bijelog i crnog sljeza preliti sa dva decilitra ključale vode, ostaviti poklopljeno da se hladi 15 minuta, zasladiti kašikom meda, prvo isprati grlo, a potom popiti. Radnju ponavljati svaki dan. 3. U pola litre vode staviti dvije kašike meda, 15 grama kadulje, deset (10) grama preslice, 15 grama zelenih omorikovih šišarika, te kuhati 20 minuta. Dobijenom tečnošću ispirati grlo svakih 15 minuta. 4. Najjednostavniji lijek za anginu je sisanje jednog limuna dnevno. Na vrat staviti lanenu krpu prethodno potopljenu u rakiju lozu. 5. U litar vode staviti po pet (5) grama cvijeta kamilice, lista pitome nane, žalfije, trave ive, preslice, solomonov uglasti pečat, deset (10) grama kunice. Kuhati pet minuta. Nakon 20 minuta čaj procijediti i isprati grlo. APETIT 1. U šest decilitara vrele vode staviti šest kašičica kunice, ohladiti, ocijediti i piti svakog jutra prije jela. 2. Po dvije kašičice kamilice i kunice, te tri kašičice pelina preliti litrom vrele vode, ostaviti da se ohladi i piti pet puta dnevno. 3. U litar vina i šest kašika meda potopiti po sedam grama korijena lincure, kunice, bosiljka, lišća od jagode i žilavke. Držati poklopljeno 12 sati, nakon toga pet minuta kuhati, ostaviti da se ohladi, i piti svaki dan po jednu čašu. 4. Uzeti po 50 grama kičice, lincure, komorača i korijena celera, preliti sa litrom vrele vode, ostaviti da se ohladi i piti prije svakog jela. 5. Kamilicu u prahu pomiješati sa šećerom i svaki dan prije jela pojesti po jednu kafenu kašičicu. 35 AGENCIJA “USAMLJENA SRCA” Sudbina često bude okrutna, a najčešće prema onima najboljima i to u svakom pogledu. Sve je odisalo jednostavnošću i skladom, srećom i ljubavlju. Onda se stvari naprasno dese, ostave nas nespremne i u nevjerici, a život mora teći dalje. Slično se desilo i sa Bebom. Kad su joj javili da joj je suprug smrtno stradao na radnom mjestu (otpravnik vozova), njen svijet se srušio u jednom trenu. Prošli su oni najteži dani, uplakana i skrhana bolom morala je prihvatiti surovu stvarnost da je glava porodice, te da preuzima obavezu oba roditelja. Zajednica je ponovo pokazala humanost te je Beba dobila radno mjesto na željeznici u rangu njene stručne spreme. Zaista je bila sposobna i uklapala se od obračunske službe do svih poslova i poslića koje zahtijeva administracija. Međutim, nisu svi na tim mjestima bili tako revnosni, mada je društvo i prema njima bilo humano. Istini za volju, neki nisu ni znali šta im je to u opisu poslova. Odradili su standardnih 15 godina u izvršnoj službi, imali zaštićen lični dohodak, te tumarali između ugostiteljskih objekata u blizini stanice. Beba je s tom šestoricom kolega dijelila radni prostor. Izuzetno lijepa, brzo je mnogima zapala za oko, kako kolegama, tako i strankama s kojima je sarađivala. No, sve vrijeme je posvetila porodici i poslu, tako da se nikad nije čula nijedna ružna riječ, a “šestorica veličanstvenih” nisu odustajali u “drugarskim namjerama”. Došlo je dotle da su ujutro dolaskom na radno mjesto (ne na posao) počeli da iznose raporte o ljubavnim akcijama protekle noći. Posebno su se isticali Momo Bosančić i Šodić. Za prvog je dovoljno reći da se iz ŠRO (škola rezervnih oficira) vratio kao običan vojnik, a drugi se isticao veličinom glave i zalizanom frizurom ruskih ilegalaca. Šodić je promovisao i vlastitu rimovanu parolu: ”Evo Šodana, koji može do dana”. Jednom dok ju je deklamovao okupljenim radnicima, javila se jedna nepristojna i nepoznata pjesnička duša te dodala završnu rimu: ”Gov......a”. Dugo se zaljubljeni tetrijeb vrtio ukrug tražeći krivca, posprdno je ispraćen smijehom, ali nije odustajao od ove samoreklamerske parole. Beba je bila i izuzetno inteligentna žena, dobro je znala ko ovim zavodnicima može da stavi so na repove. Prvi put kad je moj otac službeno stigao u agenciju “Usamljena srca” (on joj je kumovao i dao to ime), upitan je od Bebe da da stručnu ocjenu pošto duži period poznaje zainteresovane kandidate. Odgovor je bio kratak i ubjedljiv. “Pošto radiš na obračunu i dječijeg dodatka, lako ćes primijetiti da imam sam više djece od njih šestorice. Ne znam o kakvom seksu govore?” Stišale su se strasti, ostali radnici koristili bi svaku priliku za bockanje, ali još najokorjeliji nisu odustajali od prvobitne zamisli. Sljedeća Mešina posjeta pokušala se iskoristiti da se malo porave odnosi, a da bude naklonjen drugoj strani. Odmah po pozdravljanju Šodan a u želji da spriječi Bebu ,krenuo je nešto blažom taktikom’. “Meša, nadam se da ćemo se složiti u jednom, da su ove moje sijede ‘antene ljubavi’”? “Priličnije je ‘spomenik palom borcu’”,reče otac …... Meho Jakupović Moj stav Početak bosanskog proljeća ili samo trenutni izliv gnjeva ,,DJEČIJA REVOLUCIJA“ Počelo je demonstracijama zbog toga što djeca ne mogu dobiti JMBG, a protesti se nastavljaju jer su građani nezadovoljni općom situacijom u BiH Šta se to dogodilo 6. juna? Da li je to početak bosanskoga proljeća ili samo trenutni izliv gnjeva kojim se željelo pomoći bespomoćnom djetetu i njegovim roditeljima? Tog 6. juna desile su se demostracije sarajevskih građana, ali ne samo sarajevskih nego i banjalučkih i građana drugih bh. gradova ili bolje reći demostracije bh. građana. Belmina je samo povod Povod je bio slučaj tromjesečne Belmine Ibrišević koja nije mogla da dobije JMB, a bez toga nije mogla da dobije bh. pasoš koji joj je bio prijeko potreban, jer je teško bolesna i trebala je da putuje u Njemačku na liječenje. Zapitaćete se kao i svi normalni kako to da dijete ili bilo ko drugi ne može da dobije svoj identifikacioni broj što je suprotno svim ljudskim pravima ili bolje reći pravu na vlastiti identitet. Međutim, opstruiranja političara i njihove polemike i neslaganja o Zakonu o jedinstvenom matičnom broju, i donošenje nekih privremenih rješenja kao i razmišljanje da entiteti trebaju da imaju svoje vlastite JMBG, doveli su do ovih demostracija. Građani su se organizovali, prvo preko javnih mreža, portala, a zatim i javnim okupljanjima i blokirali su zgradu bh. Parlamenta i nisu dozvoljavali nikom da napusti zgradu. Istovremeno, u zgradi se održavala konferencija evropskih bankara i donatora koji su razgovarali o načinu ulaganja u BiH. Stranci su bez ikakvih posljedica poslije izvjesnog vremena napustili zgradu, a u toku noći i svi ostali. Demonstranti nisu pokazali nikakvu silu, a niti bilo kakav vid nacionalnih istupa. U prvom udaru okupilo se njih stotinjak, da bi to kasnije preraslo u respektivnu masu od više hiljada nezadovoljnih građana, majki s djecom. Zahtijevaju da se donese jedinstveni zakon o JMBG i ako se to ne uradi, onda će se demonstracije opet desiti. Poslije svega što se dogodilo počele su političke zavrzlame, priče sa nacionalnom retorikom o ugroženosti pripadnika druga dva naroda iako je dobro bilo poznato da je najviše zatečenih u zgradi bilo iz redova bošnjačkoga naroda. Satanizacija Sarajeva Počelo se sa satanizacijom glavnog grada države BiH, Sarajeva, kao grada nesigurnosti, što svakako ne odgovara istini. Postavlja se pitanje: ,,Ko je ili ko su suorganizatori ovog skupa?“ Pretpostavka je da je u prvo vrijeme sve počelo putem portala, a da su se kasnije uključile nevladine organizacije, na koje vlast, a ponekad i javnost baca drvlje i kamenje. Pa to je njihov zadatak da kontrolišu rad zvaničnih političkih struktura, koje onemogućavaju pristup Parlamentu pojedinim civilnim organizacijama. Tvrdi se da su u organizaciji učestvovale i neke političke partije, pa i ako su, njihova je dužnost da budu uz svoje građane. Ne bi valjalo da te iste partije djeluju dvolično. No, analize događaja koje će vršiti nadzorne službe kao i mnogi drugi dušebrižnici će pokazati rezultate. Mišljenja su da je ovo inicijalna kapsula i da je bh. građanima prekipjelo preko glave i da im je dosta ovog nerada od ovih koji su najviše plaćeni u regionu. Na ovaj način oni žele da izvrše pritisak na 170 ministara koliko ih već ima i na njihov (ne)rad. Mnogi od njih sjede u tim poslaničkim klupama već godinama, kao da im je prešlo u nasljedstvo. Država nezaposlenih Da li država s više od 500.000 nezaposlenih, 631.000 penzionera s penzijom od 360 km (a koliko je samo onih s manjom penzijom), s 63.000 blokiranih računa bh. kompanija, dugom od 10,1 milijardu KM, investicijama koje su presahnule, prošle godine su iznosile u RS 300 miliona KM, dok u Federaciji samo 120 miliona KM, sa 2.000 ili 5.000 direktora javnih kompanija koje su leglo korupcije i čiji su građani na ivici egzistencije, zaslužuje javne proteste, demostracije? Onda kad se uzmu u obzir i druge političke činjenice, od nefunkcionisanja Federacije i stalno opovrgavanje i satanizacija države BiH iz drugog entitete, gdje je američka i evropska politika krahirala, dobijete jednu potpunu sliku haosa koji može da izazove još veći izliv nezadovoljstva. Tako se izrodila i ova dječija revolucija gdje su majke s djecom u kolicima izražavale podršku maloj Belmini, 36 ali isto su izražavali svoj bunt prema cjelokupnoj situaciji u BiH, a naročito protiv političkih partija koje u svojim izjavama podržavaju ovakve proteste, a istovremeno neće da priznaju da su oni krivci za sve ovo. Prvo su bile neke četvorke, pa sad su neke šestorke čiji se lideri šetaju od grada do grada, od restorana do restorana i kuhaju bh. politiku. Oni međusobno opstruiraju sve i samo misle na izbore 2014. godine i u tom interesu oni idu još dalje i pozivaju svoje članove da ne izlaze na ulice nego da se spremaju za opšte izbore 2014. godine. Kao da oni nisu i građani bh. države i kao da oni ne smiju da kažu i izraze svoja osjećanja prema onome što vide šta im se to događa ispred nosa. Svašta. Takva razmišljanja nas već više od 17 godina drže u nekakvom uređenom i smišljenom haosu. Belmina Ibrišević je otišla na liječenje u Njemačku, dok druga djevojčica, Berina Hamidović, nije imala sreće i preminula je u Beogradu. I ona je slučaj JMBG bez kojeg je morala da pređe granicu ilegalno, slučaj administracije. Ovoj jednoipomjesečnoj djevojčici roditelji su nezaposleni. Socijalni slučaj, pa na koga će uš nego na onog bespomoćnog. Šesnaestog juna 2013. godine ispred zgrade Parlamenta BiH okupilo se više od hiljadu sarajevskih građana, a tako i u drugim bh. gradovima da odaju zadnju poštu umrloj djevojčici Berini. To su uradili na jedan dostojanstven, miran način, a pored tuge koju su iskazivali, u sebi su skrivali bunt protiv zvanične bh. birokratije! Daj Bože da ova dva slučaja budu opomena i podstrek svim političarima da se prihvate posla da rješavaju i JMBG i sve druge brojeve koji koče i uništavaju život bh. građanina. Ti isti bh. građani su im omogućili da uživaju u tom raju, pa vrijeme je i da bh. građanin dobije jabuku iz tog parlamentarnog raja ili naprotiv stvara se mogućnost za još većim javnim okupljanjima gdje će građani tražiti svoja prava kad ti isti, izabrani, neće da to sprovedu kroz insistucije vlasti. Faruk Tičić Moj stav GUZONJINI SINOVI Revolucionari u Sarajevu izašli na gospođa prva ministarka i dešavaju ulice, traže promjene, traže novo vrijeme, nove ljude. Sve u rukavicama. Neće politike u svojim redovima. Neće nezgodnih parola i nezgodnih zastava sa tri zambaka koji provociraju. Došla jedna Ivana Mostarac sa heraldikom Kotromanića, da se pridruži revoluciji. Kako došla tako o'šla. Odstranili je revolucionari u Sarajevu jer neće oni politike u svojoj revoluciji. Transparent: "Mi volimo RS" nije odstranjen. To je valjda znak podrške revolucionarima u Banjoj Luci. A revolucionari u Sarajevu bi samo da im se riješi pitanje tzv. jedinstvenog matičnog broja građana. Ko, kako, gdje, nije im važno. Revolucionari hoće broj. Jebe ih se ko će im ga izdati. I hoće li biti jedinstven. Važno je da se tako zove i da mala Belmina može putovati na liječenje u inozemstvo. Pa jes', što kažu: "Nije važno koje je boje mačka; važno je da lovi miševe". Na ulice izašli i studenti revolucionari u Banjoj Luci. I oni traže promjene, traže novo vrijeme, nove ljude. I oni u rukavicama: kažu nema njihova revolucija veze sa onom u Sarajevu. Baška mi, baška oni. Tek da se zna: revolucionari poštuju granice. U glavama i one zemljopisne. Neće nezgodnih parola, neće politike u svojim redovima i na svojim zastavama. Hoće banjalučki revolucionari "stipendije, smještaj, bolje školovanje". Časno i pošteno. U rukavicama. Pa jes', što kažu: "Lijepa riječ, gvozdena vrata otvara". E, ali "čast je čast, a vlast je vlast". "Šta hoće ti Dronjci i ostala kopilad", na sav glas zaurla glasnogovornički ćuko u Banjoj Luci. Doduše, na svom privatnom internet blogu, ali jebiga, zna se u Banjoj Luci ko je vlast, a ko vodu na mlin vlasti navodi. Tu je onda revolucionarima zaista pu'ko film. Skinu rukavice pa otpišu kabinetskom ćuki: "Mama ti je kopile". Javila se i gospođa prva ministarka Cvijanovićka. Žao joj, cvili što su se studenti digli na protest u vrijeme kada "postoji tendencija i namjera prelijevanja događaja iz Sarajeva u Banju Luku". Jebote, ko da su događaji u multi kulti Bosni voda pa može iz multikulti bokala u multikulti čašu. I još cvili gospođa ministarka kako im, tim tamo, sve to nije trebalo u vrijeme "talačke" krize u Sarajevu. E draga pameti, pomislih, nipošto skupa nisi. Revolucionarima dvadeset godina utalačenenim šupljacima ala Cvijanović dopizdilo jer su Cvijanovići u raznim lezi lebe da te jedem parlamentima uzeli sebi slobodu i bebama oduzimati Bogom dato pravo na život, pa blokirali revolucionari izlaz lezilebovićima dok ne pođu raditi ono za što su plaćeni sa grbače revolucionara i njihovih majki i očeva - i šta se onda dešava? Dešava se se polupani multikulti lončići sa tendencijom i namjerom da se preliju iz Sarajeva u Banju Luku. Narod, i u Sarajevu i u Banjoj Luci, jasno stao uz svoju djecu. Uz koga će drugog, neće valjda uz vlast koju su birali. I tako više puta. I uzastopno. Mislim, birali vlast. U Banjoj Luci narod ispred Dume zaigrao Kozaračko kolo. U Sarajevu revolucionari isturili bebe u prve redove revolucije. I fakat zajebaše vlast. Ministar policije kaže: "Dok sam ja ministar policije, narod niko tući neće". Zvuči poznato, jel' de. Novo vrijeme, stare navade. Dobro, nejse, da ne cjepidlačimo. E, ali ima tu jedan problem. Prvi primijetio onaj vispreni Dežulović Boris. Kaže, badava školovanje revolucionarima kada i dalje ne znaju razliku između besplatnog i džabane. Ne vide hudnjaci da se za bagatelu školuju, ali džžabaaa! Nejma hajra. Istina i dalje ne stanuje u glavama školovanih revolucionara. Ponavljaju fraze očeva bez propitivanja: A šta si ti tata radio u ratu? Bune se na uvrede izrečene NJIMA, a ne obaziru se na uvrede koji je onaj isti glasnogovornički ćuko izrekao i konstantno izriče drugima. Bole ih NJIHOVE rane, a tupi su i neosjetljivi na rane drugih. Bune se jer im Guzonje uništiše Picin park, pa se nemaju gdje prcati. Bune se jer ih jedan od njih nazva kurvinim sinovima, a ne vide "revolucionari" tu silnu nepravdu u Prijedoru gdje iste te Guzonje prave kojekakve smicalice ljudima koji žele obilježiti mjesta stradanja u proteklom ratu i koji te iste ljude nazivaju pederima, a njihov građanski protest u prisjećanju na zločin i pobijene, nazivaju slavljem. Ukratko: vide trn u oku drugog, a ne vide balvan u svom. I onda ovdje negdje pukne meni film. Dobro ba šta više i taj narod hoće. Ko je onu klepetušu Cvijanovićku izabrao i u vlast uvalio. Narod na izborima ili Marsovci? Pa šta se sada narod buni. Kaže im gospoja prva ministarka: studenti držite se knjige, vi što imate posla - svi na svoje radne zadatke, a vi nezaposleni, pa ko vas bre grebe, da išta vrijedite radili bi nešto... A narod se na to ne buni. A ni revolucionari. Ne, oni samo hoće "stipendije, smještaj, bolje školovanje". I hoće JMBG. Ko, gdje, kada, kako, nije važno; revolucionari samo hoće broj da mogu putovati. Zato vam ja drugovi i drugarice studenti i revolucionari u Sarajevu i Banjoj Luci kažem i poručujem: Niste vi kurvini sinovi. Čast pojedinim, jer ima i takvih, ali vi ste Guzonjini sinovi. Isti ste kao oni protiv kojih se bunite, a koje uporno birate u vlast. Isti ste, isti majkovići, samo što to ne vidite i čini vam se da niste i da ste kao nešto bolji. Piše: Nihad Filipović Bosanska kuća Birmingham PODRŠKA JMBG Učenici "Blue River Academy" nakratko su prekinuli svoju redovnu nastavu, koja se održava u prostorijama Bosanske kuće u Birminghamu i podržali mirne demonstracije u Bosni i Hercegovini gdje stanovnici traže uvođenje jedinstvenog matičnog broja za građane Bosne i Hercegovine. Ovoj djeci je bilo veoma teško objasniti da bebe u našoj domovini nemaju 37 jedinstveni broj. Ipak, kada su čuli da trebaju dati podršku bebama, rado su to učinili. Inače, Bosanska kuća u Birminghamu je sjedište Svjetskog saveza dijaspore Bosne i Hercegovine, te Bosnia UK Networka i obje ove organizacije prošle sedmice podržale su borbu građana Bosne i Hercegovine za pravo na JMBG. Iz Štampe SVJETSKI MEDIJI: JECAJI BEBE PROBUDILI BOSANCE IZ ''ZIMSKOG SNA" Ugledni svjetski mediji izvještavaju o višednevnim protestima ispred zgrada bosanskohercegovačkih institucija u Sarajevu, kao i o problemu izdavanja jedinstvenih matičnih brojeva za novorođenčad u Bosni i Hercegovini, ocjenjujući kako je čitav problem "otvorio oči pasivnim bh. građanima da traže prava za sebe i svoju djecu". Američki The Washington Post na- "Grupa Bosanaca i Hercegovaca pretvorili su se u blokadu parlamenta vodi da se sve veći broj bh. građana je blokirala zgradu Parlamenta BiH sa sve većim brojem građana koji se pridružuje demonstracijama ispred kako bi prisilili političare da usvoje pridružuju protestima”, navodi pozinstitucija kako bi prisilili poslanike u Zakon o jedinstvenom matičnom nata američka medijska kuća. zgradi da donesu konačno rješenje broju nakon što je stari zakon postao Fox News navod dalje kako su u vezi sa jedinstvenim matičnim bro- nevažeći u februaru ove godine, te demonstranti gnjevni zbog neefijem za novorođenčad. su novorođenčad u BiH ostala bez kasnosti i nerada poslanika u parla"Sve je počelo kada je bh. javnost JMB-a”, ističe kanadski list. mentu koji zarađuju šest puta više od saznala da tromjesečna beba Belmi- Američka medijska kuća Blouin prosječnog Bosanca. na Ibrišević ne može na hitnu operac- News piše o protestima građana u Američki list "New Jersey Herald” iju, jer nema jedinstveni matični broj. BiH koji su okružili parlament. dodaje kako bh. građani odbacili U međuvremenu su političari ponudili "Obični protesti su prerasli u antiv- ponuđeno privremeno rješenje i sada privremeno rješenje, ali sve veći broj ladine proteste koji okupljaju sve više traže da političari rade svoj posao. građana ispred Parlamenta BiH traži građana. Protesti su prerasli u kritiku da se nađe konačno rješenje za na- protiv podijeljene i neefikasne vlasti "Policija je pokušala da zadrži vedeni problem. Neki političari su u BiH. Žalosno je da ovo nije prvi put demonstrante daleko od zgrade parpokušali da napuste zgradu, ali su da su etnički političari na vlasti svo- lamenta, ali su se neke majke prisih okupljeni građani priječili u tome”, jom zapaljivom retorikom naštetili jetile i stavile kolica sa bebama pored zgrade tako da se protesti nastavljaju piše ugledni američki list. svim građanima bez obzira na vjeru i dalje. Nekoliko političara koji se nalKanadski list The Province piše da je ili naciju. Ovaj put građani u BiH su aze zarobljeni u zgradi parlamenta na hiljade građana blokiralo državni se probudili na jecaje bolesne bebe pokušali su pobjeći kroz prozor, ali kako bi izvršili pritisak da su ih demonstranti utjerali nazad na političari koje su izabrali radna mjesta", piše američki list. konačno rade posao za koji su itekako dobro plačeni”, Poznati kineski portal "China” na engleskom jeziku piše kako na piše Blouin News. hiljade građana u BiH traži prava za Američki Fox News donosi novorođenčad u toj zemlji. opširnu priču o protestima na hiljade bh. građana "Problem u vezi sa identifikacijskim koji traže od političkih el- brojem za novorođenčad izazvao je ita da učine nešto kako bi gnjev među bh. građanima koji su oni i njihova djeca ''živjela pokrenuli masovne proteste protiv život dostojan normalnog političara koji se nalaze u zarobljeni u zgradi parlamenta”, piše kineski čovjeka''. portal. "Demonstranti su formirali krug oko parlamenta Protesti roditelja i građana koji ih tvrdeći da neće ići kućama podržavaju ispred zgrade Parladok političari ne počnu ra- menta BiH u Sarajevu nastavljaju se. parlament BiH tražeći od domaćih Roditelji traže trajno rješenje u vidu političara da riješe pitanje izdavanja diti svoj posao umjesto da drže zem- usvajanja Zakona o JMBG lju paraliziranu etničkom retorikom. JMB-a za novorođenčad. Obični protesti koji su počeli dan prije Foto: S. GUBELIĆ BBC: BOSNA I HERCEGOVINA PODIJELJENIJA NEGO IKAD U trenutku dok Hrvatska ulazi u Evropsku uniju, u njenom komšiluku, Bosna i Hercegovina je podijeljenija nego ikad, javlja BBC. Od kraja rata 1995.godine, kada je uspostavljen mir, BiH je podijeljena na dva posebna entiteta, Republiku Srpsku i Federaciju Bosne i Hercegovine. Evropska unija upozorava da BiH rizikuje da ostane daleko iza ostatka regije. Kris Moris reporter BBC-a posjetio je školu u Mostaru, u kojoj su odvojeni razredi za Bošnjake i Hrvate. On u svojoj reportaži podsjeća da su u Federaciji BiH etnički podijeljeni ne samo sistem obrazovanja, već i elektro-energetski sistem. U ovoj reportaži se navodi kako su i sindikati podijeljeni u BiH. "Politički sistem koji je kreiran od strane vanjskog faktora, nastavlja da funkcioniše, ali nije to kao u nekoj normalnoj zemlji. Problem je previše političara u zemlji kojima odgovra status quo" navodi BBC. Jedna stvar ostaje nedvojbena a to su brojni problemi sa kojima će se bh privreda suočiti nakon što Hrvatska uđe u Evropsku uniju, zaključuje se u reportaži bolnice, telefonski operateri, pošta i 38 Iz Štampe BOSNIA MUST NOT BE LEFT IGNORED ON MARGINS OF EU Opinion: as Croatia accedes to the EU, Ireland must work tirelessly to help all Balkans Twenty years ago,Bosnia and Herzegovina was a place of carnage. Europe did nothing concrete to stop the war until over 100,000 people had died and hundreds of thousands more had been wounded, bereaved and displaced. Today, conflict is no longer a daily reality in Bosnia but its underlying issues remain unresolved. Across the western Balkans, efforts are under way to find solutions to the problems of the past and to promote the development of the region. EU enlargement is central to this process. This was emphasised at a conference organised by the Irish EU presidency, held at Farmleigh House on May 24th. However, in his keynote address, TánaisteEamon Gilmore expressed concern at the lack of progress made by Bosnia and Herzegovina with regard to meeting the criteria for EU accession. This has serious consequences, not only for Bosnia but for Europe. Return to war? As Europeans we must ask: do we want lasting peace across our continent? Do we want the stability and reform which EU integration can offer? Or do we want to risk “a possible return to the instability that we saw in the early 1990s” which the Tánaiste warned could result from any stalling of the accession of the western Balkan nations? Yet, as Croatia prepares to join the EU on July 1st and surrounding countries, notablySerbia, move closer to membership, Bosnia faces increasing marginalisation. Exclusion is not in the interest of the Bosnian people. EU insistence on meaningful reform could benefit the thousands ZDRAVSTVENA KARTICA Za sve koji putuju van Velike Britanije, pozeljno je aplicirati za besplatnu zdravstvenu karticu NHSa, koja se zove EHIC (European Health Insurance Card) tj. Evropska Kartica Zdravstvenog Osiguranja. Uz pomoć kartice, zdravstveni troškovi u drugim drzavama su sa popustom, a unutar zemalja članica Evropske Ekonomske Unije (EEA) čak i besplatni. Za dobijanje kartice, potrebno je ispuniti formular na NHS web stranici: https://www.ehic.org.uk/Internet/ startApplication.do of families who go hungry while politicians enjoy lavish lifestyles and show little desire to change the status quo. The pathway to EU membership should be one in which all the country’s ethnicities can participate. It should promote mutual understanding rather than the perpetuation of division inherent in the Dayton Agreement. This accord ended the war in 1995, but essentially legitimated the outcomes of has to realise that its approaches in relation to Bosnia have not worked. Republika Srpska, with the effective imprimatur of the international community, operates as a self-contained fiefdom. Meanwhile, on the Federation side, politicians seem more concerned with gaining personal influence and cross-party bickering than with protecting the national interest. The EU is completely misguided if it believes these entrenched powers will 11,541 red chairs pictured along Titova street in Sarajevo on April 6th, 2012, as the city marked the 20th anniversary of the start of the Bosnian war. “As Croatia prepares to join the EU on July 1st and surrounding countries, notably Serbia, move closer to membership, Bosnia faces increasing marginalisation.” Photograph: Dado Ruvic/Reuters ethnic cleansing by splitting the state into two separate entities (Republika Srpska and the Federation of Bosnia and Herzegovina). It is true that Dayton stopped a conflict which had featured the worst atrocities to be committed on European soil since the second World War, including the siege of Sarajevo and the Srebrenica massacre. However, it failed to establish a strong, unified state. The EU has the potential to offer a better future. This was recognised at the Farmleigh conference by Minister of State for European Affairs Lucinda Creighton and EU commissioner for enlargement and European neighbourhood policy Štefan Füle, who said in their joint statement: “With the accession of Croatia, the EU will literally touch Bosnia and Herzegovina; the shared EU border can become a real bridge if the country can focus on reforms.” Unfortunately, it appears that the EU, instead of enforcing its own conditions to secure these reforms, prefers to pander to the whims of Bosnia’s political elite. Leading politicians care nothing about reform when, irrespective of their “ethnic” background, they profit from the current inertia. Difficult decisions must be made. The EU 39 resolve the present stalemate. Unless the EU takes firm and fair action on behalf of the ordinary citizens of Bosnia and Herzegovina, the country’s entry into the EU will stall. Renewed tensions If this is the case, the EU will be directly responsible for creating an isolated, impoverished state which could lead to renewed tension in the region. Europe must not be complicit in Bosnia’s alienation – a new perspective is required. As the Tánaiste admitted in an Oireachtas debate on May 16th, “now is the time for a comprehensive review of the EU’s engagement with Bosnia and Herzegovina”. In the final weeks of its EU presidency, Ireland can seize the opportunity for such change, for the sake of the Bosnian people and a truly united Europe. Mirza Catibušic and Bronagh Catibušic are a Bosnian-Irish couple involved with the Bosnian community in Ireland since the early 1990s, campaigning to raise awareness. Mirza is from Sarajevo, where he sustained serious injuries during the war. Mirza Ćatibušić and Bronagh Ćatibušić Iz Štampe DR. ZARIJE SEIZOVIĆ, EKSPERT MEĐUNARODNOG PRAVA FAKT O AGRESIJI HRVATSKE NI ŽALBA NE MOŽE OBORITI! Međunarodni krivični sud za bivšu Jugoslaviju (ICTY) utvrdio je presudom Prliću i drugima da je sukob između Armije RBiH i HVO-a imao karakteristike međunarodnog oružanog sukoba, što je još jedna od potvrda hrvatske agresije na BiH. A, što je najvažnije, ni usvajanje žalbe ne može oboriti tu činjenicu, tvrdi za „Dnevni avaz“ prof. dr. Zarije Seizović, ekspert iz međunarodnog prava i profesor na Fakultetu političkih nauka u Sarajevu. Izricanje presude da je to potvrdio i general Perišić, Šta uopće stav o prisustvu a da tu činjenicu BiH nije iskoristila Hrvatske vojske, kao i vojske u postupku pred Međunarodnim sutadašnje Jugoslavije, na teritordom pravde. iju BiH znači? Također, rekli ste da se protiv tog dijela presude SVJETSKI MEDIJI O PRESUDI ne može izjaviti žalba. Zašto? PRVACIMA HERCEG-BOSNE - Čak i prisustvo stranih trupa, bez njihovog djelovanja na teritoriji strane države, jeste agresija, krivično djelo za koje je, među ostalim, nadležan Međunarodni krivični sud (ICC). To je novoformirani međunarodni krivični tribunal, koji je po svom karakteru Seizović: Različite nadležnosti sudova stalni i njega ne treba miješati činjenicom, možemo li tražiti odštetu, saHaškim tribunalom, koji spada u ima li kakvih pravnih posljedica? kategoriju tzv. ad hoc tribunala, onih - Tribunal je u više presuda sukob koji su formirani za određenu konk- ocijenio kao međunarodni. Naprimretnu situaciju (npr. Tribunal za Jugo- jer, u presudi generalu HVO Blaškiću slaviju, Ruandu i drugi). I ovaj stalni i nekim drugim. Ova činjenica je i ICTY sude osobama, ne državama, važna, ali ona nije utvrđena od suda a Međunarodni sud pravde (ICJ), koji je nadležan suditi za agresiju sa sjedištem također u Hagu, sudi (za šta je nadležan spomenuti staldržavama, npr. predmet BiH protiv ni Međunarodni krivični sud). Ovaj SCG za genocid. sud, međutim, po pitanju vremenske nadležnosti (ratione temporis), Kako Haški tribunal sudi osobama, nije nadležan suditi za bilo šta što se on je u presudi, u predmetu „Prlić i dešavalo prije njegovog osnivanja. drugi“ samo konstatirao da se radilo On sudi za krivična djela iz svoje o međunarodnom sukobu. Svaka nadležnosti ubuduće, od momenta presuda se sastoji od dispozitiva, di- svog osnivanja. Dakle, ne može sujela koji, ustvari, predstavlja sudsku diti za agresiju na BiH. odluku i obrazloženja. Samo protiv dispozitiva se može izjaviti žalba, ne Međutim, agresija je međunarodni i protiv obrazloženja. zločin i ta činjenica je trebala izazvati, a nije, akciju međunarodne zaZnači da konstatacija o agresiji os- jednice temeljem Glave VII Povelje taje, bez obzira na ishod žalbe? UN-a, dajući državi žrtvi pravo na individualnu i kolektivnu samood- Dakle, kako sud u dispozitivu svoje branu. Danas, eventualno obraćanje odluke nije odlučivao o karakteru Međunarodnom sudu pravde po tom sukoba u BiH, tako se protiv tog di- osnovu ne bi bilo politički mudro i jela ne može izjaviti žalba. Čak i da u duhu nove klime i dobrosusjedse žalba izjavi u tom smislu, sud o skih odnosa dvije zemlje. No, na tome ne bi mogao odlučivati, jer to ne političarima je da o tome razgovaraju. spada u njegovu nadležnost. I Srbija je agresor Je li u haškim presudama Srbija Naravno, sama konstatacija u presuproglašena agresorom na BiH? di je itekako važna i djeluje snagom U predmetu „Perišić“ konstatirano autoriteta ICTY, te kao takva, a u je da je Srbija pomagala Vojsku Reduhu ostalih presuda u kojima je supublike Srpske, što predstavlja povkob ocijenjen kao međunarodni, nije i redu međunarodnog prava. ne može biti bez značaja. Mačku o rep ICTY je do sada imao pet presuda o agresiji Hrvatske na BiH. Šta uopće sad možemo s tom pravnom Ono što nikako ne razumijem jeste da je BiH godinama insistirala na tome da je Srbija učestvovala u ratu u BiH, da je tu činjenicu ICTY utvrdio, 40 Britanski BBC prenosi kako je Haški tirbunal kaznio šest lidera bosanskih Hrvata za ratne zlocine i zlocine protiv covjecnosti tokom rata u BiH tokom 1990-tih godina. Americki The Washington Post piše kako je Haški tribunal "otvoreno osudio Franju Tudjmana i njegovog bivšeg ministra odbrane Gojka Šuška za zlocine u BiH, što je historijska odluka za BiH jer je ''dokazano da je postojao sistemski i planski pokušaj da se ilegalno uklone muslimani sa teritorija pod kontrolom Hrvata”. Prema pisanju americkog lista Charlotte Observer "politicki i vojni lideri takozvane "Herceg-Bosne” osudjeni su na kaznu zatvora u trajanju od 111 godina zatvora zbog ucešca u udruženom zlocinackom poduhvatu na cijem celu je bio tadašnji predsjednik Republike Hrvatske Franjo Tudjman”. Prema americkom listu AJC, presuda protiv Prlica i ostalih "dokaz je za umiješanost Zagreba u rat u BiH ciji idejni kreator je Franjo Tudjman koji je želio da se osnuje minijaturnu država u BiH u cilju ujedinjenja sa maticnom Hrvatskom u cilju stvaranja velike Hrvatske”. Njemacki Frankfurter Allegemeine Zeitung piše da je "Haški tribunal utvrdio da je postojao udruženi zlocinacki poduhvat ciji cilj je bio da se uspostavi entitet sa hrvatskom vecinom u BiH koji bi bio pripojen Hrvatskoj, a sve s ciljem ujedinjenja hrvatskog naroda”. Ugledni italijanski list La Repubblica navodi da je su šestorica lidera bh. Hrvata osudjeni jer im je dokazana "krivica i umiješanost u uništavanju mostarskog Starog mosta, ruševine koja je postala simbol sukoba u Bosni''. U vrijeme presude, prenosi italijanski list, šest osudjenih nisu pokazali nikakve emocije. Iz Štampe Emir Balić: HAŠKA PRESUDA JE TU, A GDJE JE 400 MOSTARACA Legendarni skakač sa Starog mosta u Mostaru Emir Balić, komentarišući jučerašnju osuđujuću presudu bivšem premijeru "Herceg-Bosne" Jadranku Prliću, zapovjednicima HVO-a Slobodanu Praljaku i Milivoju Petkoviću, ministru odbrane Bruni Stojiću, zapovjedniku vojne policije HVO-a Valentinu Ćoriću i predstojniku Ureda za razmjenu zarobljenika Berislavu Pušiću, istakao je kako je bilo krajnje vrijeme da se ova presuda izrekne. Ocjenu Suda u Haagu da je Stari muž“, prisjetio se Balić veoma teških most bio "valjana vojna meta“, Balić trenutaka u svom životu. je okarakterisao kao paradoks. Uz pomoć prijeratnog prijatelja Hr"To je jedan neosmišljeni odgovor. vata, otišao je u Makarsku, a potom Vidio sam i svjedoka koji je govorio u Zagreb. Kada je stigao u Zagreb, da je čudno most srušen“, kazao je saznao je da je Stari most srušen. Balić, te dodao: "Strateški? Kakav strateški. Nije se preko mosta moglo "Bio sam šokiran. Srušen Stari most! preći. On je bio dobro izbombardovan Preživio 450 godina ratova, zeml8. novembra 1993., a 9. novembra je jotresa, raznih prirodnih nepogoda, dokrajčen“. da bude srušen. Iz kojih razloga, nije Balić je podsjetio da je prije on bio strateški kao ostali mostovi“, određenog vremena u Hrvatskoj nastavio je Balić, dodavši kako je 50 formirana komisija koja je imala zagodina bio vezan za taj most i na njedatak da utvrdi kako je srušen Stari mu zaradio i slavu i lijep život. most. On se prisjetio šaljivog komentara jednog Mostarca, koji je rekao da Po povratku u Mostar, Balić je 1994. su most srušili "NLO-HVO“. godine sa trampoline skakao u Neretvu pred 25.000 gledalaca. Kaže da "Zna se ko je srušio Stari most, pod presuda u slučaju Prlić i drugi ne može čijom komandom i zašto. To je bio donijeti zadovoljstvo preživjelima, kao posljednji napad na bošnjački narod, ni porodicama žrtava. Na neki način "To je neka utjeha porodicama koje da on ne treba da živi u ovom gradu. je pravda zadovoljena, ali prema njesu izgubile svoje najmilije u ratu. Šta kada se poruše jednom narodu govom mišljenju, ona nije adekvatna. Malo je poznato da 400 Mostaraca simboli? Da sruše Zagrebu katedralu, još uvijek nema. Ne zna im se za u Parizu Ajfelov toranj. Mi smo Stari "Majke Srebrenice se ne mogu zamost držali kao jedno živo biće“, grobove“, rekao je Balić u razgovoru dovoljiti, bez obzira koliko ko bude naglasio je Balić. osuđen. Ali, ipak, završen je taj dugo za agenciju Anadolija. čekani proces suđenja“, rekao je U vrijeme rata Mostar je bio Hirošima Balić, izrazivši nadu da će presuda Evrope, kaže Balić i dodaje da se o Kako je i sam proveo mjesec dana u donijeti bolje i da će se ljudi osvijesMostaru na izricanju presude veoma logoru tokom proteklog rata, Balić je titi, jer su siti netrpeljivosti. istakao kako je bilo predodređeno da "Ćuprija je ćuprija", prisjetio se Balić malo pričalo, a grad je bio sravnjen. ga Armija ubije, jer je uvijek radio na svojih riječi prilikom davanja intervjua "Najinteresantnije mi je bilo da nisu prvoj liniji. Kada je izašao iz logora, prije otvaranja Starog mosta: "Da li pričali o stvarima poput guma punih pušten je na stranu pod kontrolom će nas ona ujediniti, to je stvar naših municije koje su spuštane sa brda HVO-a, jer je sa suprugom i majkom glava. Posebno glava političara, što Hum ili leševa koji su danima ležali stanovao u kćerkinom stanu u tom di- se i obistinilo. Ovaj narod nikad ne po ulicama u junu. Logoraši su sig- jelu Mostara. bi mogao biti razjedinjen. Bilo je ljudi urno pričali o tim stvarima, jer su radili "Tada su nastali problemi. Tražili su koji su pomagali u ovom ratu, nismo tada tu. Oni su najkompetentniji bili me, dolazili su mi u stan, maltretirali svi isti.“ da svjedoče, koji su to preživjeli“, na- su mi majku od 93 godine. Moja su- Izvor: Anadolija pruga je bila hrabra i rekla je da je pominje Balić. njeno mjesto tu, gdje su joj svekrva i Poštovani čitaoci, podsjećamo sve Vas da je naš magazin otvoren za saradnju i da su svi Vaši prilozi dobrodošli bez obzira da li ste saradnik Habera. Šta pisati u Haberu, predlažemo Vam: Tekstovi o aktivnostima u bh. asocijacijama, vrijednim volonterima, uspješnim učenicima, studentima, biznismenima. Svakako nas zanimaju i interesantne priče o običnim ljudima, kako žive, šta rade kako provode dane u Engleskoj. Zainteresovani smo i za eduka- tivni i zdravstveni sadržaj, priče o bh. gradovima, običajima, tradiciji, kulturi i muzici iz naše zemlje. Očekujemo i priloge za poetski i književni kutak, tu je vesela strana gdje bi se objavljivali vicevi i šale, sport i razne zanimljivosti. Stoga Vas molimo da razmislite o ovim temama i da nam pomognete svojim prijedlozima da dođemo do zanimljivih sagovornika. Takođe, nemojte se ustručavati da sami napišete tekst, da nam pošaljete zanimljivu fotografiju, mi smo tu da Vam pomognemo i da to objavimo. U cilju poboljšanja kvaliteta naših novina za koje su neophodna fi- 41 nansijska sredstva, pozivamo čitaoce da se pretplate na Haber. Koristimo priliku da pozovemo biznismene da se reklamiraju u našem listu i na taj način pomognu printanje našeg magazina. Prethodne brojeve Habera u elektronskoj formi možete pročitati na web stranici BIH UK NETWORKA - http://www.bhuknetwork.org/ Molimo Vas da svoje priloge i fotografije u elektronskoj formi dostavite na email adresu haberurednik@gmail.com Hvala Redakcija Habera Sport HERCEGOVKA DORIS U ARSENALU Prije nekoliko dana DORIS BAČIĆ (18) iz Neuma potpisala je četverogodišnji ugovor sa londonskim ARSENALOM; za SB Doris priča o svom životnom šputu, borbi s bolešću, ponudama evrospkih klubova i razlozima odlaska u London Doris Bačić prva je igračica u dao na mene.“ Onda je historiji londonskog kluba koja krenulo ozbiljno. U Dunije sa Otoka. U Arsenalu su igbrovniku je počela igrati rale igračice iz Škotske, obje Irza tamošnji Libertas i ske, ali nikada niti jedna Evroplodmah postala najbolja janka. Doris je prva i ponosna je golmanica prvenstva. što je Arsenal izabrao baš nju, Međutim, klub je imao iako ju je htjelo „pola Evrope“. samo juniorski pogon Već sa 14 godina bila je pozpa je prešla u drugi tim, vana u kamp minhenskog u Omblu. Bayerna. Prošla je probu, no „Klub je bio dobar, ali nije roditelji je nisu pustili da osbilo kvalitetnih treninga tane. Imala je jedva 14 godina, za golmane. Pa sam išla u školu i smatrali su kako prije dvije godine prešla je za nju prerano da se otisne u Sarajevo, u SFK. Jedsama u inozemstvo. „Želio me nu sezonu sam bila tu, je Chelsea, zatim opet Bayern osvojili smo prvenstvo i Munchen. Glasgow Rangers je Kup, igrali Ligu prvaka. bio gotovo riješen, ali smo ih odTada sam najvise napbili kada se javio Arsenal. Tražili redovala, kada sam su me i Bayer Leverkusen, započela raditi sa Esom tim Twente, Standard Liege... Ibrahimovićem. To mi Ipak, mislim da je igrati za Arseje bio najveći preokret nal ostvarenje snova za svakog u životu, jer me je on sportaša“, kaže Doris. Doris se svemu naučio.“ Doris Bačić prvo počela baviti džudom, kada je Kaže kako je troje ljudi među imala osam godina. No, ostavile se sam i počela...“ Kao i svaki pravi gol- najzaslužnjima što je danas u lonman, i Doris je prvo igrala u napadu, donskom Arsenalu. Pored Esada tatamija zbog problema sa kičmom. „Željela sam se baviti neki aktivnijim često protiv starijih i vuišestruko Ibrahimovića, dugogodišnjeg golsportom, a u Neumu i nije bilo ničega snažnijih dječaka. Kada je počela mana i trenera Željezničara, tu je drugog osim nogometa. Igraš na ul- trenirati u lokalnom neumskom klu- još i Samira Hurem, ključna osoba u ici sa dječacima, a svi naši prijatelji bu, Neretvancu, na jednom treningu SFK i ženskoj reprezentaciji BiH, zasu ionako bili ljudi iz nogometa.“ Na nije bilo golmana, pa se javila... I os- tim Džemal Šerbo, nekadašnji igrač porodičnim druženima često su se tala među stativama i danas. Željezničara te menadžer Nermin pojavljivali poznati nogometaši pa je „Ispočetka je bilo potcjenjivanja, Čengić. „Nermin je napravio kontakt tjerali su me sa terena, nije im bilo s predsjednikom Arsenala, on je sve tako i Doris zavoljela taj sport. „Kum mi je Goran Jurić, nekadašnji baš jasno da žensko želi trenirati no- organizirao, čim smo saznali da se igrač Veleža, Zvezde, zagrebačkog gomet. Kasnije, kada smo igrali utak- Arsenal raspituje za Doris. Sve je Dinama... Moj otac je njegov vjenčani mice, potsmjehivali su nam se, vide uradio besplato, jer smo prijatelji, nije kum. Družili smo se puno sa Pre- da je žensko na golu i odmah misle tražio nikakvu naknadu ili proviziju“, dragom Juriće, sa Markom Viduku- da će nas razbiti. Kasnije su se čudili dodaje tata Davor. om, nekako su stalno oko mene bili kada bi izgubili utakmicu, ali ljudi iz nogometaši i ljudi iz tog sporta. Tako kluba su me uvijek čuvali, niko nije N. Hasić SOCCER GOALIE PLAYS A FULL MATCH AFTER BEING SHOT IN THE HEAD Amateur Bosnian goalie Duško Krtalica complained of a headache before realizing he’d been hit with a stray bullet No sense burying the lede on this one: a guy played a full soccer match after a stray bullet hit him in the head. It happened in an amateur game in Bosnia, and the 51-year-old goalie who was hit had no idea he’d been shot. He noticed he had a headache, but he kept playing until the game was over. From Dirty Tackle: Amateur keeper Duško Krtalica was playing in a tournament in the Sarajevo suburb of Boljakov Potok recently when he complained of a headache. The shot stopper assumed it was the result of striking his noggin on a post while making a save, so ignored the pain and carried on playing. According to Sarajevo newspaper Dnevni Avaz, the 51-year-old com- The field where the incident occurred. pleted the match, but soon complained of a stiff arm and had difficulty speaking. He was driven to a local hospital, where doctors were shocked to see that a 9mm bullet was 42 clearly lodged in his skull. The bullet, it turns out, came from a gun fired by a man at a local wedding celebration. That man, Seyne Ligata, thought the best way to celebrate the wedding was to fire some bullets in the air, one of which landed on Krtalica, who survived the incident. Ligata has since been arrested. As for how Krtalica didn’t notice that he’d been shot in the head…no clue. Just no answers on that one. Anyway, the next time you feel like calling a player “gutsy” for playing through an injury, remember that over in Bosnia someone kept stopping shots after quite literally being shot in the head. Sport Birmingham – futsal NEDJELJA REZERVISANA ZA PORODICU I PRIJATELJE Atko Isić je član reprezentacije Bosanaca i Hercegovaca iz Engleske i glavni organizator mini fudbalskih turnira Svake nedjelje bivši i sadašnji članovi malonogometnog kluba Bosna iz Birminghama u izuzetno uslovnoj International Futsal Areni na prigodnom Atko Isić mini turniru odmjere svoje fudbalske vještine. Naime, na svakom ovom Birmingham terminu okupe se 3-4 ekipe i i kako bi svi imali podjednaku šansu napravi se mini turnir gdje pobjednik ostaje na terenu. Najzaslužniji za ovaj vid okupljanja naših građana u Birminghamu je Admin Atko Isić, koji svake nedjelje sve potencijalne igrače obavijesti o tačnom terminu, uredno prikupi novac od njih, rezerviše i uplati termin. Inače, Atko Isić je i član reprezentacije Bosanaca i Hercegovaca iz Engleske i ovi turniri mu lično koriste za održavanje forme. O svemu tome on kaže: “Skoro dvije godine mi se u Birminghamu na ovaj način družimo i bavimo sportom, to radimo iz ljubavi prema fudbalu i rekreaciji, sami se financiramo i ne čekamo pomoć niti od jednog udruženja. Na ovaj termin dođu igrači različitih kvaliteta i mi uvijek nastojimo da formiramo ekipe podjednake snage kako bi mini turnir bio što zanimljiviji. Nakon 2-3 sata uzbudljivih utakmica često odemo u pab na dodatno druženje, jer ipak u ova teška vremena nedjelja nam ostaje jedini slobodan dan da se posvetimo porodici i prijateljima.” NE TREBA BRINUTI ZA BUDUĆNOST BH. REPREZENTACIJE Nedavna inicijativa Nogometnog/ Fudbalskog saveza Bosne i Hercegovine da u dijaspori organizuje kampove za mlade igrače plodno tlo je pronašla u Njemačkoj i Švedskoj. Na prvim probama više od 100 mladih igrača porijeklom iz naše domovine svoje fudbalsko umijeće pokazali su koordinatorima iz bosanskohercegovačke kuće fudbala Denijelu Piriću i Muratu Jahi. Prema riječima iskusnih stručnjaka, u bilježnicama je ostalo dosta kvalitetnih imena i za budućnost “BiH repke” ne treba brinuti jer širom svijeta stasuju nove generacije “dijamanata”. Ova inicijativa još nije razrađena preko “bare” i tamošnji talenti po uzoru na Asmira Begovića dolaze prvo u Englesku, a onda i u ostale evropske zemlje da okušaju svoje fudbalske kvalitete. Takav slučaj je i sa 19-godišnjim Dinom Ferizovićem, krilnim napadačem Kentucky Fire Juniors kluba, čiji se seniori takmiče u profesionalnoj MLS ligi Amerike. Dinu smo ugostili u Birminghamu i iskoristili šansu da s njim odemo na jednu probu koja je zakazana na stadionu Suton Coldfielda u Birminghamu. Na probi se okupilo 50 fudbalera koji tokom tročasovnog programa imaju šansu da pokažu svoje kvalitete koje budno prate skauti iz dvadesetak Dino Ferizović timova iz Engleske. Utisak potpisnika ovih redova je da je u takvim uslovima veoma teško pokazati sve znanje i da je to kratak period da bi se ispravno procijenio kvalitet igrača. 43 To potvrđuju i riječi mladog Dine Ferizovića: “Znam to, cilj ovakvih okupljanja je da te treneri vide i da pozovu na probu u neki klub. Mene su za tri ovakva kampa u Engleskoj predložili moji treneri iz kluba, poslije Birminghama imam probu u Londonu na trening stadionu Quins Park Rengersa, potom u Oxfordu, a nakon toga idem u Njemačku i Švicarsku. Iskreno se nadam da će neko primijetiti moje kvalitete i da ću se zadržati u Evropi. U međuvremenu u Londonu ću trenirati svaki dan i spreman dočekati eventualnu šansu. Do augusta ću znati na čemu sam, a ako ne uspijem, onda se vraćam u Ameriku u svoj klub koji me je već preporučio na sportski univerzitet u Čikagu na kojem ću igrati poluprofesionalno fudbal i biti na oku menadžerima iz američke MLS profesionalne lige. Ovaj put u SAD-u je normalan i njime su prošli svi tamošnji igrači, a dobar je i zbog toga što je na njemu školarina plaćena od strane Američke fudbalske asocijacije.” Inače, Dino Ferizović je prije 19 godina rođen u Njemačkoj i kada je ova zemlja počela vraćati izbjeglice iz Bosne i Hercegovine, otac Rifet, majka Ajša i brat Esmir su odlučili umjesto nesigurnog povratka u Vlasenicu radije izabrati odlazak u Ameriku. Sport 44
© Copyright 2024 Paperzz