Hva Sveučilište Jurja Dobrile u Puli Sveučilišna knjižnica Herkulov prolaz 1, 52100 Pula, Hrvatska Tel.: +385 52 213888, 388831, 388832/ Fax.: +385 52 214603/ http.//www.skpu.hr skpu@unipu.hr / MB 2161753 / OIB 61738073226 / ž.r. 2360000-1101931377 Klasa: 612-04/13-01/20-08 Ur.broj: 380/13-08-1 U Puli, 9. travnja 2012. IZVJEŠĆE O RADU SVEUČILIŠNE KNJIŽNICE ZA 2012. GODINU 1. UVOD Sveučilišna knjižnica djeluje kao sastavnica i glavna knjižnica Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli. Knjižnica ima dvojaku ulogu: sveučilišnu, dakle znanstveno-istraživačku i općeznanstvenu, kao i širu kulturološku, koja obuhvaća i zadaću čuvanja pisane baštine, osobito one regionalnog i nacionalnog značaja. Osnovna djelatnost joj je određena Zakonom o knjižnicama i pokriva: nabavu, stručnu obradu, čuvanje, zaštitu i davanje na korištenje knjižnične građe. Rad Knjižnice se odvija u sklopu sljedećih odjela: Odjela obrade knjižnične građe, Posudbenog i informacijskog odjela te Općeg odjela. Knjižnica ima 22 zaposlenih djelatnika, sljedeće strukture: 1 knjižničarski savjetnik, dr. sc., 8 dipl. knjižničara (VSS. 1 mr. sc.), 2 knjižničara (VŠS), 4 pomoćna knjižničara (SSS), 2 pomoćna knjižnična radnika (NSS), 1 stručni suradnik (VSS), 1 tajnica (SSS), 1 knjigoveža (SSS), 1 voditelj radionice (SSS, KV) i 1 spremačica (NSS). Prihodi Knjižnice za 2012. g. prikazani su u financijskim pokazateljima Sveučilišta u Prilogu 6.1. Jedna djelatnica, Slavica Kapuralin otišla je u mirovinu; tijekom 2012 je popunjeno njeno radno mjesto knjižničara, tako da je s radom započela Ruža Šutalo. Također je popunjeno i radno mjesto pomoćnog knjižničara upražnjeno još 2011. te je s radom započela Sonja Brhanić. Dodijeljene su sljedeće jubilarne nagrade: Damjani Frančić za 30 godina, Tijani Barbić-Domazet za 15 godina, Željku Puzjaku i Ivanu Kraljeviću za 10 godina te Mirjani Milošević za 5 godina rada. Ministarstvo kulture je na prijedlog Hrvatskog knjižničnog vijeća promoviralo dr. sc. Bruna Dobrića u zvanje knjižničarskog savjetnika. 1 Na dan 31. prosinca 2012. Knjižnica je imala obrađeno 280.961 sv. knjiga (i oko 40.000 neobrađenih, stari fond), 6.602 naslova periodike, od čega je novina 1.315, a časopisa 5.411 naslova. Stanje fonda je detaljno prikazano u sljedećoj tablici: Stanje fonda 31.12.2012. 1. KNJIGA 280.961 sv.* 2. NASLOVA PERIODIKE Naslova novina Naslova časopisa 6.602 1.315 5.411 3. CD + CD-ROM 4.437 4. DVD 5. AUDIO KASETE 6. VHS 231 1.261 240 * + cca 40.000 sv. neobrađenih knjiga 1.3. Investicije Računalne infrastrukturne potrebe izražene u zajedničkom zahtjevu Informatičke službe Sveučilišta još 2011. su djelomično zadovoljene – krajem godine je za djelatnike nabavljeno 12 računala i 4 prijenosna računala. No, nabava računala za potrebe korisnika je izostala (tijekom inventure su rashodovana 4 PC-a pa smo za korisnike iskoristili sve novije inačice djelatničkih, no i oni su toliko stari da odbijaju korisnike) – to je prioritetni zahtjev za sljedeću javnu nabavu te vrste na Sveučilištu. Što se tiče dugogodišnjih problema vezanih za električne instalacije u Knjižnici, tijekom 2012. godine izvršeno je prebacivanje zračnog nn-vodiča u kabelski (instaliranje kabela unaprijed odgovarajućih gabarita) od strane HEP-a, te je zatražena dodatna priključna snaga i izvršeno je priključenje kabelskog vodiča u postojeću spojnu kutiju s brojilom te na glavnu razvodnu ploču (za što je angažiran vanjski suradnik - električar); Nakon duljih pregovora postignut je i dogovor s Gradom Pula koji je ispred glavne zgrade Knjižnice postavio dvije ulične svjetiljke čime je povećana sigurnost zgrade i korisnika. Kako je na Sveučilištu rađena revizija procjene opasnosti, tijekom godine su kontinuirano otklanjani nedostaci koji su revizijom utvrđeni. Tako je riješeno pitanje zaštite na katu vanjskog spremišta i montirana dizalica koja odgovara svim propisima zaštite na radu. Svi djelatnici su završili tečaj zaštite na radu. U okviru sporazuma o izvansudskoj nagodbi s firmom Bolees-Istrafrigo započeli su radovi na klimatizaciji prostora u glavnoj zgradi. 2 Knjižnica je započela koristiti prostor u Centralnom intendantskom skladištu na adresi Sv. Polikarpa koji je dodijeljen Sveučilištu na korištenje temeljem Sporazuma s Ministarstvom obrane RH. Studentski centar je Knjižnici donirao ličenje prostorija, uvođenje alarmnog sustava, popravak lifta i elektroinstalacije. Mikrofilmski centar je morao biti preseljen iz prostora zgrade Uljanika u spremište na Rasparaganovom usponu gdje su u prethodno potpuno ispražnjenoj velikoj prostoriji očišćeni zidovi, sa njih je skinuta stara žbuka i pripremljeni su za premaz te detaljno sanirani. Sve navedeno provedeno je u vlastitom aranžmanu te je prostorija očišćena i otpad odnesen na deponij. Potom je uslijedio prijevoz mikrofilmske opreme što je zbog velike težine i veličine uređaja obavljeno u više navrata i kroz više dana (korištena je i studentska pomoć). Pri tome je mikrofilmska kamera morala biti i demontirana i ponovo montirana od strane ovlaštene firme iz Zagreba (što je iziskivalo dodatne troškove). U sklopu priprema za pokretanje natječaja za idejno rješenje nove zgrade Knjižnice u Sveučilišnom kampusu krajem godine je započeo intenzivan rad radnog tima Knjižnice s arhitektima Arhitektonskog biroa AD na programskom rješenju uvjeta. Zadatak je bio osmisliti i uskladiti raspoloživi prostor s funkcionalnim cjelinama, a prema Prostornoj studiji iz 2010. godine koja prikazuje realne prostorne potrebe Knjižnice s projekcijom od 40 god. Zadaća je bila vrlo zahtjevna jer je Knjižnici dodijeljen vrlo složen prostor koji se sastoji od starih austrougarskih zgrada koje su konzervatorski zaštićene, a u kombinaciji s dozvoljenom novogradnjom. Nabavljen je novi službeni automobil (nakon 22 godine korištenja rashodovan je stari), 6 vatrogasnih aparata i stroj za zlatotisak (programska sredstva). 2. REDOVNA DJELATNOST 2.1. ODJEL OBRADE KNJIŽNIČNE GRAĐE (voditeljica Katarina Bassani, dipl. knjižničarka) Stanje CROLIST-baze SKPU-a i skupnog kataloga Sveučilišta prikazano je u Prilogu 6.2. Slijede podaci o priljevu građe, te o obradi građe u 2012. godini Priljev knjižnične građe u 2012. Građa 1. KNJIGE (sv.) opći fond Histrica MZ 2. OP 5.527 158 Dar 462 258 71 Kupnja Razmjena Ukupno 135 16 0 0 6.645 6.124 432 12 6 89 ČASOPISI 3 naslova jedinica 3. NOVINE naslova jedinica 150 860 52 291 205 17.500 10 940 202 1.151 3 961 PERIODIKA ukupno naslova/jedinica 218 19.401 293/14.604 447 4. CD 5. CD-ROM 76 6. DVD 23 7. AUDIO KASETE 8. KATALOZI IZLOŽBI 9. NOTE ZEMLJOPISNE I AUTO-KARTE RAZNO (fotografije, 10. 11. 0 160 43 17 razglednice, tiskane grafike…) 0 2.1.1. Obrada knjižnične građe: KNJIGE Inventarizacija i signiranje knjiga Inventarizacija i signiranje knjiga Mornarička zbirka 8.262 sv. 0 Obrada knjiga u CROLIST-u 758 Izrada normativnih zapisa 602 Preuzimanje zapisa 9.064 od toga: preuzimanje mag. radova i disert. preuzimanje zapisa CD + mrež.publ. 70 preuzimanje nakladničkih cjelina 473 88 Unos pr. b u lokalu 598 Katalog. novih nakladničkih cjelina Kontinuacija u nakladničkim cjelinama 175 Izrada master zapisa Printanje naljepnica s bar-kodom za SKPU i odjelne knjižnice 297 9.154 10.500 4 Upisivanje 410, 461,462, 463 + ispravak 99 u konvertiranim zapisima 4.746 Drugi ispravci konvertiranih zapisa 2.618 Redaktura zapisa Ispravljeni zapisi nakon redakture Izrada CIP-zapisa 110 34 125 Printanje i razvrstavanje kat. listića 4.601 Razvrstavanje i ulaganje kat. listića Klasifikacija stručnih radova časopisa i zbornika DA 371 UDK ČASOPISI 1. 2. Akcesija otvaranje kartoteke prinova za nove naslove upisano u privremenu evidenciju Priprema građe za obradu unijeto u knjige inventara signirano 3. etiketirano Katalogizirani naslovi časopisa + nadopuna podacima u polju 999 4. Kontinuirano 6. 8. 9. Elektronička građa (upis u inv. knjige, upis inv, br. i sign. na CD, umetanje u kutije, etiketiranje kutija) CR-ROM (prilozi tiskanoj građi) DVD (prilozi tiskanoj građi) Printanje, razvrstavanje, ulaganje kat. listića (abc i top. kat.) Ručno ispisivanje (lokacijski podaci) kataložnih listića 166 naslova 2.824 bib. jed. 198 naslova : 418 sv i 1.060 jed. 166 jed. 462 jed. 3 naslova 2 naslova, 4 sv., 6 b.j. 2 2 0 396 396 NOVINE 1. Akcesija (otvaranje paketa, usporedba sa spiskovima, unos u listiće privremene evid. Slaganje na police OP) 2. Priprema građe za obradu: unos u knjige inventara i slaganje novina u mape 9.200 bibl. jed. 52 naslova,14.315 bibl.jed., 136 sv. 5 Signirano Inventarizirano Etiketirano 510 bibl. jed. 14.315 bibl.jed. + 2 role mikrof. 510 bibl. jed. 3. Preuzimanje zapisa i nadopuna u polje 999 11 naslova, 3815 bibl.jed., 41 sv. 4. Kontinuirano 5. Printanje i razvrstavanje kat. listića 64 kat.listića 6. Ručno ispisivanje lok. podataka 98 kat.listića 41 nasl., 3.815 bibl. jed., 95 sv. 2.2. POSUDBENI I INFORMACIJSKI ODJEL (voditelj Ivan Kraljević, dipl. knjižn.) Posudbeni i informacijski odjel je mjesto gdje korisnici ostvaruju prvi kontakt s Knjižnicom. Osim osnovne funkcije, izdavanja publikacija iz vlastitog fonda i pružanja pomoći pri pronalaženju informacija u katalozima, općim i specijalnim bibliografijama, djelatnici Odjela rade i: - međuknjižničnu posudbu u zemlji i inozemstvu, - bibliografska istraživanja kao pomoć korisnicima u pisanju stručnih radnji, - pretraživanje vlastitog fonda, interneta i ostalih dostupnih baza podataka i izvora informacija kao pomoć ostalim knjižnicama u Istri (i šire). 2.2.1. Statistika upisa, posjeta i korištenja građe: Statistika se vodi ručno, jer još ne postoji računalno praćenje. Upisani članovi Učenici 54 7 1 4 66 Indeks 2011. 96% Studenti 1073 16 10 7 1106 93% Profesori 98 3 0 0 101 66% Ostali 316 33 11 5 365 108% Ukupno 1541 59 22 16 1638 93% Indeks 2011. 95% 62% 244% 100% 93% Godišnje Dnevno Tjedno Mjesečno Ukupno 6 Posjete Indeks 2011. Učenici 3740 150% Studenti 22077 150% 5816 151% Ostali Noćni rad * Ukupno Indeks 2011. Radili u Frekvencija knjižnici korisnika 138 146% 31771 139% 18232 106 138% 151% * Od početka 2012. godine do 10. rujna 2012. nismo imali uslugu noćnog rada te stoga ne prikazujemo postotke u odnosu na prošlu godinu. Korištena građa Opći fond Histrica Ukupno Stručna 27736 7213 34949 120% Priručna 19535 19535 171% Indeks 2011. 9470 1285 10755 252% Časopisi 14394 4571 18965 84% Novine 82209 174453 256662 208% 218 92% Beletristika CD 218 Ukupno 153562 187522 341084 Indeks 2011. 174% 182% 178% 7 Članovi: 70% studenti, 22% ostali, 6% profesori i 4% učenici. studenti ostali profesori učenici Posjete: 70% studenti, 18% ostali, 12% učenici. studenti ostali učenici 2.2.2. Ostali poslovi: Praćenje korištenja CROLIST-baze detaljno je prikazano u Prilogu 6.3. Internet dnevno koristi 30-40 korisnika. Informacije: u direktnom kontaktu se pruži oko 40.000 informacija, dok se one koje se daju telefonom i elektroničkom poštom ne bilježe statistički. Dnevno se, u prosjeku, obavi 50 do 100 retrospektivnih pretraživanja online-baza, baza drugih knjižnica, kao i ostalih relevantnih mrežnih izvora informacija. Međuknjižnična posudba se odvija u dva smjera, u 2012. godini obavljeno je 105 posudbi drugim knjižnicama i ustanovama, te 95 od drugih, što ukupno čini 200 posudbi (indeks 2011. – 81%). Fotokopiranje: 28323 (indeks 2011. - 89%) Vodstva: Svaka školska godina započinje isplaniranim stručnim obilascima Knjižnice, u kojima učenicima i studentima pružamo opće informacije o katalozima, spremištima, čitaonicama i zbirkama Knjižnice, kratak prikaz povijesti knjige na primjerima iz fonda, osnove izrade znanstvenog i stručnog rada, te natuknice iz informatike primijenjeno na knjižnice. Takva vodstva je ove godine odslušalo: 620 učenika (28 vodstava.; zajedno s vodstvima u okviru Sanjam knjige u Istri) indeks 2011.: 69%, 162 studenta (8 vodstava) indeks 2011.: 110%. 8 2.2.3. Poslovi u spremištima (Odjel obrade i Posudbeni odjel): Izvađeno je 156 597 jedinica građe, uloženo 193 024 te signirano 6 336 jedinica građe Akcesiju obvezne periodike (časopisa) počela je raditi djelatnica Posudbenog odjela te se dovršilo slaganje starijih zaostalih brojeva (9 kutija koje su ostale od 2011). Upisano (akcesija) i posloženo 4.217 jedinica obveznog primjerka časopisa Izrezano 740 kom papira A4 formata za naljepnice Presloženo 210 jedinica časopisa iz zbirke Histrica (od Č-43-C do Č-56-C) Provjerene 122 opomene Novi držači posloženi na signaturama od II-18.000 do II-25.000 (oko 145m knjiga koje su se usput i poravnavale) Zaštita: uloženo 5 novinskih naslova iz zbirke Histrica (N-24,83,84,88,91-F) u 20 (40) kom. novih korica, te 9 naslova novina iz zbirke Histrica (N21,90,93,94,95,96,97,98,99-F) u 40 (80) kom. starih korica U CIS-u su posloženi časopisi (Č-…/IV) koji su prebačeni iz Rasparaganovog uspona i to 92 m. + (Č-…/III) 35m. Potrošeno je 24h na izvanredno slaganje periodike Premještena je i vraćena građe iz spremišta radi postavljanja instalacije za klimatizaciju, oko 40m (Narodne novine) Izvađeno 370 knjiga za izložbu u Svetim srcima (suradnja s muzejima) Popisivane signature i naslovi notnih zapisa (MN-…) kao priprema za uređivanje u Obradi – 4h, 252 sveska Prebačena je građa iz glavnog u vanjsko spremište i to od II-1 do II-1352 U glavnom spremištu izrotirano je 53m knjiga (II-25.000, II-26.000, 198.000,199.000) Preseljenje dijela fonda u CIS i ostala depozitna spremišta: Posao je započeo u 2012. i bit će dovršen u 2013. godini – prevožena je različita građa, knjige, časopisi, novine, police, strojevi i sl. iz spremišta sa Rasparaganova uspona, Vanjskog spremišta, kasarne „Rojc“ i Uljanika u CIS. - - - - Iz Vanjskog spremišta složeno u kutije i prevezeno u CIS, te uloženo na police ukupno 9.338 knjiga općeg fonda (102m polica: manje knjige slagane u dva reda, ukupno 181m knjiga). Iz knjižnice u Vanjsko spremište preneseno i uloženo na police 26m knjiga općeg fonda (1025 knj. sign. II). U CIS je prevezeno 55 malih kutija depozitnih časopisa i 18 velikih kutija (udžbenika, radnih bilježnica, slikovnica, stripova) te razni ostaci dijelova metalnih i drvenih polica, tri manja stola iz učionice, a iz CIS-a su donesena tri veća stola za računala – posao je zahtijevao 10 radnih dana, ukupno 24 ture, angažman studenata i kombija od 1,5 ili 2 tone U Rasparaganovom spremištu su zbog preseljenja građe ispražnjeni ormari s obrađenim časopisima općeg fonda i stavljeni u kartonske kutije (92m sign. IV i 25m sign. III), prevezeni u CIS. Iz spremišta koje je trebalo osloboditi za strojeve za mikrofilmiranje skinuto 22m Primorskih novica i Primorskg dnevnika, police razmontirane i ponovo montirane u drugu prostoriju i opet uložene iste novine; razmontirano 23m drvenih polica i zajedno s novinama općeg fonda preneseno u kasarnu „Rojc“. 9 - - - - Uz još neke pripreme te uz studentsku pomoć započeo je prijevoz građe u CIS, ukupno 117m časopisa (sign. III i IV) općeg fonda, 240 velikih kutija dim. 60x30cm (sitni tisak opći fond i Histrica, knjige za obradu, darovane knjige, razne duplikate knjiga, udžbenike, radne bilježnice, stripove, slikovnice), 28 godišta novina La Voce del popolo za uvez i 22 god. duplikata, više sv. raznih izdanja (Sportske novosti, Večernji list, Vjesnik) do 1999. god., 22 velika paketa (dim. 60x40 cm) novina općeg fonda, ostaci raznih polica, dasaka, metalnih i drvenih stalaža. Preuređene su stare drvene police (za svaku veličinu novina iz zbirke Histrica vel. B, C, D, E) i od raznih ostataka dasaka napravljene police izrezane po veličini te je montirano 35m metalnih polica. Tako je ukupno dobiveno 77m novih polica. Na nove police je uloženo 49m novina: Primorske novice, Primorski dnevnik i Novi list, a za ulaganje novina ostalo je još 28m polica. Isto tako su u CIS-u sa 16 donesenih ormara skinuta vrata i od njih je napravljeno 52m polica, koje su stavljene između ormara; na njih i u ormare uloženi su časopisi općeg fonda. Od raznih dasaka, dijelova stalaža, polica donesenih iz Knjižnice, s tavana Vanjskog spremišta, iz Rasparaganovog spremišta i kasarne „Rojc“ te nađenih dasaka u CIS-u napravljeno je 46m polica. Iz kasarne „Rojc“ prevezena su različita izdanja novina od 2000 godine: Večernji list, 10ak izd.; Sportske novosti, 6 izd.; Vjesnik, 2 izd.; Jutarnji list, 4 izd.; 24 sata, 5 izd.; 160 kutija sitnog tiska općeg fonda i Histrice, udžbenici, knjige za obradu… 2.3. ZBIRKE I OSTAVŠTINE 2.3.1. Mornarička knjižnica i Mornarička zbirka Redovan posao u Zbirci podrazumijeva: pregledavanje i izbor građe za zaštitu, vraćanje uvezanih knjiga na police te posudbu građe (1 djelatnik stalno, 1 povremeno). Zbirku je posjetilo 237 osoba (skupine, najčešće iz Austrije, i pojedinačne posjete). Zbirka je obogaćena darovima gostiju iz Austrije (pr. darovi autora N. Sifferlingera i dr. A. Rahtena) i tekuća godišta časopisa časopis Die Flagge i Oesterreich Maritim (Beč). U sklopu projekta Mediteran stanuje u Puli za vrijeme 18. Sajma knjige u Puli Mornaričku knjižnicu je posjetilo 36 organiziranih grupa – 900 učenika osnovnih i srednjih škola Istarske i Primorsko-goranske županije te 68 gostiju Sajma. Marine-Funk Club“ iz Austrije je Zbirci donirano 10 eura. 2.3.2. Zbirka starih i rijetkih knjiga i rukopisa Tijekom 2012. u Zbirci su obavljani redovni poslovi: razmještanje građe u Trezorskoj sobi (seljenje i raspoređivanje knjiga), posudba građe pod posebnim uvjetima, sređivanje rukopisa (Trezor), stručno vođenje skupina studenata i učenika, istraživanje online-kataloga, drugih knjižnica u svrhu izrade popisa novina, časopisa i knjiga (popis deziderata) koje nedostaju. Kontinuirano se radilo na istraživanju povijesti istarskog novinstva za potrebe programa INO. 10 Izdvojili bismo digitalizaciju rukopisa pjesama labinskoga pjesnika T. Negrija iz 17. st , što je napravljeno za prof. Ennia Stipčevića. 2.3.3. Spomen-soba Mije Mirkovića Otkako je 2009. godine ostavština Mije Mirkovića, prema želji njegovih nasljednika, vraćena u sobu (u kojoj je ranije bila smještena) u glavnoj zgradi Knjižnice, oživjele su i redovite posjete Spomen-sobi, koja je stalno otvorena jer je ujedno radni prostor jedne djelatnice. Godine 2012. je uz pomoć volontera održano 38 kratkih predavanja o ostavštini Mije Mirkovića za 38 grupa učenika osnovnih i srednjih škola. Pored toga, sudjelovali smo u obilježavanju Dana Mate Balote u sklopu kojeg je u Spomen-sobi ugošćeno ukupno 12 srednjoškolskih razreda (330 učenika). 2.4. ODJEL NABAVE KNJIŽNIČNE GRAĐE (voditeljica Tea Grujić, dipl. knjižničarka) Odjel nabave Knjižničnog sustava Sveučilišta uspostavljen je odlukom Senata prema kojoj od 1. lipnja 2009. funkcionira kao služba koja vodi nabavu knjižnične građe za sve knjižnice u sastavu Sveučilišta. Takva centralizirana nabava omogućuje kupnju knjiga (što je posebice važno za strane knjige) po najpovoljnijim cijenama kod najpovoljnijeg dobavljača. Cilj ovako organizirane službe je nabaviti optimalan broj svezaka za predviđena sredstva te izbjeći dupliranje fondova. Osim za potrebe knjižnica, preko Odjela nabave je na isti način moguće nabaviti i knjige potrebne profesorima za nastavu, znanstveni rad ili projekte. Sve mogućnosti nabave realiziraju se u dogovoru s korisnicima te prorektorom za financije i računovodstvom. Priprema za nabavu se sastoji od: planiranja nabave s voditeljima odjelnih knjižnica, izrade popisa obvezne i izborne literature, pretraživanja baza podataka, utvrđivanja bibliografskih podataka i cijena svakog pojedinog naslova, prikupljanja podataka od dobavljača strane literature i utvrđivanja najpovoljnijih cijena, pretraživanja aukcijskih internetskih stranica za nabavku starih naslova koji nam nedostaju, pogotovo za zbirku Histrica, generiranje liste desiderata za različita područja i različite zbirke, te uspostave neposrednih kontakata s izdavačima i dobavljačima knjiga, prikupljanje kataloga njihovih ponuda i posebice noviteta. Nabava - kupnja Godine 2012. odobrena su sredstva za potrebe svih knjižnica u knjižničnom sustavu Sveučilišta – 100.000,00 kn, što je veliki pomak u odosu na 2010. i 2011. godinu kada uopće nije bilo namjenskih sredstava za nabavu KSS-a. Sveučilišna knjižnica, Knjžnica Odjela za ekonomiju i turizam, Knjižnica Odjela za humanističke znanosti, Odjela za studij na talijanskom jeziku te Odjela za glazbu, Knjižnica Odjela za obrazovanje učitelja i odgojitelja podijelile su dogovorno dodijeljeni im iznos. Tako je 40.000,00 kn dobila knjižnica triju odjela, a ostale tri knjižnice po 20.000,00. Usuglasili smo takvu podjelu jer navedena tri odjela nemaju vlastita sredstva zbog čega u zadnje dvije godine nije nabavljen gotovo nijedan 11 naslov čime je ozbiljno ugroženo održavanje svih novouspostavljenih kolegija i programa. Time je dovedena u pitanje i ključna uloga knjižnica (prema Bolonjskom sustavu) u osiguravanju izvrsnosti pojedinih studija osiguravanjem recentne literature. 80% odobrenih sredstava utrošeno je do kraja 2012. g. i to najpovoljnijom kupnjom – na Interliberu, na Sajmu knjiga u Puli i direktno od izdavača po najpovoljnijim cijenama. Naslove koje smo trebali iz inozemstva ove smo godine nabavljali od Algoritma, izdavačke i distributerske kuće koja nam je jamčila najpovoljnije cijene i najbrži rok isporuke. Za Sveučilišnu je knjižnicu kupljeno 150 knjiga u ukupnom iznosu od 24.316 kn. Obvezni primjerak je zaprimljen i inventariziran, a razlog za puno veći broj knjiga u odnosu na 2012. godinu (7.917) je inventarizacija zaostataka iz 2011. Koji su nastali uslijed kadrovskih promjena. Za sve inventarizirane knjige utvrđena je pojedinačna vrijednost (uključujući i dar i OP). Prema navedenim parametrina, ukupna vrijednost nabave za 2012. godinu iznosi 1.100.053,76 kn. Temeljem pretraživanja internetskih stranica sačinjen je i Popis elektroničkih oblika inventariziranih knjiga u 2011. godini (ukupno 56). CIP smo izradili za 125 naslova knjiga istarskih izdavača. Za svaki tako obrađeni naslov Knjižnica bi trebala dobiti dva primjerka knjige. Kontrolom je utvrđeno da za čak 55 naslova cipiranih knjiga nisu dostavljeni predviđeni primjerci. Očekujemo da ćemo te knjige uspjeti nabaviti u prvom tromjesečju 2013. g. uz dodatni angažman i neposredan kontakt s izdavačima koje uvijek iznova treba podsjećati na tu obvezu. Nabava darom, temeljem partnerstva sa Sa(n)jam knjige: Nabavu smo i ove godine nastavili temeljem partnerstva sa Sajmom knjige u Puli. Budući da je Sveučilište Jurja Dobrile, Sveučilišna knjižnica, partner Sajma knjige u Puli, rad koji smo obavili za potrebe programskog dijela Sajma (Sanjam knjige u knjižnici te Nulti dan za knjižničare), te kontrolu nominacija za Knjižnu nagradu Kiklop kompenzirali smo donacijom knjiga: 173 knjige u vrijednosti od 24.376,90 kn Nabava darom, temeljem donacije SABRA fundacije: Godine 2012. ostvarili smo treću donaciju stranih knjiga Međunarodne fondacije Sabra. Ovom pošiljkom pristiglo nam je 347 svezaka, koje ćemo razdijelili uz pomoć volontera prvenstveno Knjižnici Odjela za ekonomiju i Sveučilišnoj knjižnici, a duplikate srednjim školama i ostalim knjižnicama koje imaju potrebu za ekonomskom literaturom. Uz pomoć volontera knjige su sortirane i popisane. Nabava darom, temeljem donacija privatnih i pravnih osoba: U 2012. darovano je ukupno: 592 knjige (u vrijednosti od 45.614,60 kn); 49 magistarskih, 60 doktorskih disertacija (21.800 kn). 12 Nabava razmjenom s drugim knjižnicama ili ustanovama: U 2012. godini popisano je 769 svezaka knjiga duplikata (od toga je 310 svezaka iz zbirke Histrica) što je dragocjena baza za uspostavljanja razmjene građe. U 2012. godini realizirana je obostrana razmjena s 11 knjižnica (2 hrvatske i 9 inozemnih). Ukupno su razmjenom nabavljene 92 nove knjige. Precizni detalji i brojčani pokazatelji o nabavi prikazani su u Prilogu 6.4. 2.5. OSTALE SLUŽBE I POSLOVI 2.5.1. Sistemski inženjer tehnički nadzor i održavanje cjelokupnog računalnog sustava ustanove popravak sitnih kompjuterskih kvarova, te detekcija kvarova računalnih uređaja kojima je potreban servis rekonfiguracija starih računala zbog nedostatka novih računala i reinstalacija programa na njima antivirusno MSE održavanje na svim računalima knjižnice osnovno održavanje LAN-mreže/vatrozida, te imeničke baze Sveučilišne knjižnice osnovno administrativno održavanje Crolist Unix poslužitelja ustanove prema naputcima isporučitelja opreme, servisa i proizvođača Crolist aplikativnog programa; brisanje/korekcije hijerarhija dostavljenih zapisa iz Odjela obrade tekuće i izvanredno programsko instaliranje na svim računalima djelatnika Sveučilišne knjižnice, te klijentskih programa za obradu knjižne građe na knjižnicama odjela Sveučilišta rad s operativnim sustavima Win2000/XP/7, te open source Linux poslovi po pozivu djelatnika Knjižnice za otklanjanje tekućih problema na mreži, poslužitelju, računalima, tiskačima, te edukacija djelatnika u slučajevima nejasnoća pri radu s tekućim programima ili uređajima osmišljavanje strategije i izvedbe pri digitalizaciji knjižnične građe, digitalizacija odabrane građe po potrebi te održavanje i kopiranje digitalne arhive digitalizirane građe Sveučilišne knjižnice angažman u Radnom timu SK-a za zaštitu građe i knjižnice od požara, rad na smjernicama za potrebne dodatke i nove procjene koje izrađuje specijalizirana tvrtka Indikator za cijelo Sveučilište. 2.5.2. Knjigovežnica Poslovi vezani za programsku djelatnost Knjižnice: izrada 50 košuljica, 18 kutija s poklopcima za akcesiju knjiga, izrada Knjige upisa i Knjige statistike. 13 Pored redovitih poslova, u Knjigovežnici se obavljala i zaštita građe, tj. zaštita i djelomična restauracija knjižne građe izvan programske djelatnosti: 12 knjiga, rezanje šlajfni od natrona 100 araka, sitni poslovi: rezanje papira za naljepnice, rezanje kartona… Za Sveučilište su uvezane financijske kartice – pet knjiga. 2.5.3. Matična služba Matična služba Sveučilišne knjižnice u Puli djeluje od srpnja 2011. g. nakon konstituiranja Stručnog vijeća sveučilišnih matičnih knjižnica, prema dogovoru o podjeli matičnosti u RH. Vršiteljica dužnosti je Damjana Frančić. U 2012. godini održana su dva sastanka s djelatnicima visokoškolskih i specijalnih knjižnica u sustavu matičnosti za Istru, kojima je prisustvovala predsjednica Stručnog vijeća dr.sc Majstorović. Sudionicima je objašnjen sustav matičnosti, upoznati su s dotadašnjim djelovanjem Stručnog vijeća, usvojenim aktima, donesenim uputama te strategijama razvoja sveučilišnih knjižničnih sustava i razvoja specijalnih knjižnica u Hrvatskoj. U raspravi su izneseni pojedinačni problemi knjižnica. Nakon uvida u stanje na terenu, koje je napravljeno analizom anketnih upitnika i podataka Zavoda za statistiku, sastavljen je izvještaj o stanju u knjižnicama Sveučilišta Jurja Dobrile te specijalnim knjižnicama, koji je proslijeđen centralnoj službi. Služba je bila konzultirana i u slučajevima otpisivanja dijela fondova specijalnih knjižnica – Opće bolnice Pula te Brodograđevne industrije Uljanika. Kolege na terenu redovito dobivaju informacije o novostima u struci i o radionicama u sklopu Centra za stalno stručno usavršavanje. Angažirali smo se i u planiranju novih radionica Centra za stalno stručno usavršavanje knjižničara time što smo tražili prijedloge s terena. 3. PROGRAMSKA DJELATNOST Svi programi koji se odvijaju u Sveučilišnoj knjižnici prepoznati su kao kvalitetni i kontinuirano su financirani iz više izvora (Istarska županija, Ministarstvo kulture, Grad Pula). Financijski pokazatelji navedeni su u Prilogu 6.5. 3.1. Spomen-soba Antonija Smareglie Posjete: Spomen-soba je otvorena radnim danom od 11 do 12 h, subotom od 10 do 12 h. U srpnju i kolovozu Spomen-soba mogla se posjetiti radnim danom od 11 do 12 h, ponedjeljkom i petkom od 20 do 21 h te subotom od 11 do 12 h. U ovoj godini postav je razgledalo oko 400 posjetitelja. I ovogodišnje obilježavanje skladateljeve obljetnice rođenja organizirano je u sklopu manifestacije Dana grada. Tim smo povodom upriličili više stručnih vodstava kroz Spomensobu gdje je stalni postav i projekciju dijelova filma „Moć sudbine“ Ines Pletikos imalo priliku vidjeti 150 posjetitelja, među kojima su bili i studenti Sveučilišta. 14 Građa: Ove godine smo uspjeli zatvoriti financijsku konstrukciju te privesti kraju prijevod knjige Paola Petronia „Antonio Smareglia: život i skladateljski opus“. Prema prethodnom dogovoru s Gradom, s dijelom sredstava koja su nam prošle godine ostala iz gradskih programskih sredstava podmirili smo lekturu rukopisa. Također smo odlučili početkom 2013. g. uključiti se u nacionalni program Noć muzeja predstavljanjem spomenute knjige i prigodnim glazbenim programom, za što ćemo potrošiti dio preostalog ovogodišnjeg iznosa. Na mrežnim stranicama posvećenim skladatelju (www.smareglia.info) do danas je bilo 21.751 posjeta, što je potvrda kvalitete stranice i zainteresiranosti korisnika. Ažuriranje i pregled mrežnih stranica obavljaju se kontinuirano. Također, kontinuirano se radi na zaštiti obrađene građe izradom specijalnih mapa i kutija, što radi naš knjigoveža. 3.2. Zaštita kulturnog dobra: Mornarička knjižnica i Zavičajna zbirka Histrica Zbog opetovane prakse u nastanku razlike između planiranih i dobivenih sredstava s obzirom na sve financijske izvore, i ove je godine došlo do preinake plana zbog čega smo radili samo zaštitu građe (bez restauracije). Na izvođenje radova utjecala je i potvrda o financiranju iz Ministarstva kulture koja je ove godine stigle vrlo kasno (polovicom godine), tako da smo vrlo oprezno koristili sredstva. Zaštitili smo 41 svezak knjiga iz Mornaričke knjižnice, dok je iz fonda Zavičajne zbirke Histrica zaštićeno ukupno: 88 knjiga, 10 naslova novina (11 godišta - 86 fascikli, 17 košuljica), pet godišta časopisa Brioni (1933. - 1936., 1939.). Sredstva za zaštitu utrošena su za nabavu knjigoveškog materijala i pribora. Navedeni posao obavio je KV-knjigoveža, viši restaurator koji je zaposlen u našoj knjigovežnici. 3.3. Istarske novine online – Istrian Newspapers Online (INO) Ovaj projekt je započet 2007. godine objavljivanjem digitalizirane verzije tjednika Naša sloga (1870. - 1915.) na Internetu. a) Suradnja s NSK u svrhu objavljivanja digitaliziranih starih istarskih novina na portalu Stare hrvatske novine: Krajem godine poslali smo u NSK digitalne preslike časopisa Mali Istran (M. Lošinj) i Mladi Istranin (Opatija). Obavijestili su nas da su u pripremi za objavljivanje na Portalu njihovi primjerci iz 1909. godine, a za razdoblje od 1906. objavit će naše preslike. 15 NSK je digitalizirala, obradila i imenovala novine Pučki prijatelj i krajem ove godine objavila ih je na portalu Stare hrvatske novine. SKPU je dobila kopiju digitaliziranih novina. Prethodno je naša Knjižnica dostavila NSK originale novina Pučki prijatelj iz knjižnice Porečko-pulske biskupije i iz fonda naše Knjižnice, od kojih je NSK digitalizirala pojedine brojeve koji njima nedostaju. b) suradnja s tvrtkom Point d.o.o. Varaždin: U lipnju 2012. na mrežnim stranicama tvrtke Point objavljene su naše digitalizirane novine: 1. La Provincia dell'Istria (Capodistria, 1867. - 1894.) Ujedno su objavljene i novine iz fonda Austrijske nacionalne knjižnice, od koje smo dobili suglasnost za objavljivanje u sklopu projekta INO: 2. Il Proletario (Pola, 1900. - 1904.) 3. L'Istria (Parenzo, 1882.; 1897. - 1898.; 1902. - 1903.) 4. L'Eco dell' Adriatico (Pola; 1906. - 1907.) 5. La Fiamma (Pola; 1911. - 1912.) Te su novine s navedenih mrežnih stranica povezane direktnim linkom na stranice projekta INO (http://www.ino.com.hr/). Krajem 2012. probno je objavljeno nekoliko godišta našeg časopisa Mittheilungen aus dem Gebiete des Seewesens (Pola, 1873. - 1879.) (još nisu dostupne na stranicama virtualne knjižnice INO) c) suradnja s Austrijskom nacionalnom knjižnicom: Prošle je godine Austrijska nacionalna knjižnica pokrenula inicijativu za sklapanjem ugovora o suradnji na digitalizaciji starih novina što je Sveučilišna knjižnica ove godine prihvatila. Prema prijedlogu ugovora, Sveučilišna knjižnica bi dobila suglasnost da u sklopu projekta INO objavi digitalizirano izdanje istarskih novina koje posjeduje Austrijska nacionalna knjižnica, a Knjižnica bi zauzvrat Austrijskoj nacionalnoj knjižnici dostavila snimke digitaliziranih starih novina za potrebe njihovog projekta Austrian newspapers online. Radi se o naslovima: Brioni Insel Zeitung, Brioni, 1910. - 1913.; Il Proletario, Pola, 1900. 1902., 1904.; L' Istria, Parenzo, 1882., 1897., 1898., 1902., 1903.; L'Eco dell Adriatico, Pola, 1906. - 1907.; La Fiamma, Pola, 1911.,1912. Austrijska nacionalna knjižnica objavila je na internetskim stranicama svojih digitaliziranih novina linkove na naš INO i na Portal starih časopisa NSK kao jedine predstavnike Hrvatske (adresa: http://anno.onb.ac.at/weitere_digipro.htm). d) mrežne stranice INO: Kao što je spomenuto, u 2012. objavljene su novine: La Provincia dell'Istria (Capodistria, 1867.-1894.), Il Proletario (Pola, 1900. - 1904.), L'Istria (Parenzo, 1882., 1897. - 1898.,1902. - 1903.), L'Eco dell' Adriatico (Pola, 1906. - 1907.), La Fiamma (Pola, 1911. - 1912.). 7.11. na mrežnim stranicma Knjižnice objavljena je prezentacija projekta INO (ppt) rad na redizajniranju mrežnih stranica 16 Projekt INO predstavljen je na Festivalu hrvatskih digitalizacijskih projekata 19. i 20. travnja 2012. u NSK. Prezentacija je objavljena na mrežnoj adresi http://www.nsk.hr/dfest/program-festivala.html i na mrežnim stranicama INO (http://www.ino.com.hr/). Stanje digitaliziranih naslova u prosincu 2012. prikazano je u Prilogu 6.6. 3.4. Mikrofilmiranje Kako je ovo jedan od naših stalnih programa, nastavili smo s praksom mikrofilmiranja u Austrijskoj nacionalnoj knjižnici koja ima naslove zanimljive za našu Zavičajnu zbirku Histricu. U 2012. mikrofilmirano je u pet rola, odnosno 1882 snimka (stranica) novina Il Giornaletto di Pola, i to: 478 snimaka iz 1911. godine, 455 snimaka iz 1912., 490 snimaka iz 1913., 390 snimaka iz 1914. i 69 snimaka iz 1915. godine. Nadalje se planira mikrofilmiranje naslova: Il Popolo Istriano (1902. - 1906.), L´Istria (1899. - 1901.). Program mikrofilmiranja starih novina iz Istre kontinuirano se provodi od 1994., uz potporu Ministarstva kulture , Istarske županije i Grada Pule. Do danas je mikrofilmirano oko 60.000 stranica starih novina iz Istre (157 rola, svaka rola sadrži oko 400 snimaka). Dio mikrofilmiranih novina je skeniran i dostupan je online. Na mrežnim stranicama Knjižnice, odnosno projekta INO, (http://ino.com.hr/), dostupno je oko 40.000 stranica novina. 3.5. Biblioteca Provinciale U Velikoj čitaonici planiramo pripremiti stalni postav izložbe o Biblioteci Provinciale kako bismo prezentirali dio starog i vrijednog fonda. U prvoj fazi realizacije te nakane, ove smo godine postavili držače za platna i panoe (banere). Kao priprema za objavljivanje na mrežnim stranicama pregledan je i revidiran kompletan stručno-predmetni katalog, točnije popis predmetnica (njih 25.000). To je obavljao jedan djelatnik uz pomoć jedne studentice koja je bila na praksi. Istovremeno se radi usporedba stvarnog stanja fonda u inventarnoj knjizi (nakon revizije) sa stanjem u abecednom katalogu. Na tom poslu dvoje djelatnika radi kontinuirano. 4. OSTALE DJELATNOSTI 4.1. Javni radovi Hrvatskog zavoda za zapošljavanje, radovi na fondu Bibliotece Provinciale 17 U 2012. je u Knjižnici nastavljeno zapošljavanje djelatnika preko HZZ-programa koji se odnose na javne radove, a prema dinamici koju je diktirala država. Tako smo imali zaposlena po dva djelatnika u tri navrata: 6. 12. 2011. - 5. 1. 2012., 27. 3. - 26. 6. 2012. i 11. 9. -10. 12. 2012. godine. Djelatnici su nastavili radove započete u prethodnoj godini, te dodatno neobrađenu staru građu počeli pripremati za preseljenje u novo dodijeljeni prostor u CIS-u. 4.2. Noćni rad U zimskom semestru 2012. (10. 9. 2012.) Sveučilišna knjižnica je, uz financijsku potporu Sveučilišta, ponovo pokrenula noćni rad, koji je bio prekinut završetkom pilot-projekta na kraju 2011. godine. Rad se odvija radnim danima od ponedjeljka do petka od 20 do 24 sata. Broj noćnih korisnika je u porastu u odnosu na prethodnu godinu, posjete su kontinuirane, bez ijednog dana prekida. Ovakav vid rada smatramo veoma važnim i to kako radi poboljšavanja uvjeta studiranja i podizanja studentskog standarda, tako i radi stvaranja i razvijanja novih navika studentskog života u našoj sredini, što Puli, kao mladom sveučilišnom gradu, još uvijek nedostaje. 4.3. Partnerstva: Sa(n)jam knjige u Istri Godine 2010. potpisano Pismo namjere o uspostavljanju cjelogodišnje suradnje između Sveučilišta, Sveučilišne knjižnice i Udruge Sa(n)jam knjige u Istri i ove godine je urodilo izuzetno bogatom suradnjom u pripremi i izvedbi Sajma. I ove su godine tri knjižničarke Sveučilišne knjižnice bile tijekom Sajma nositeljice cjelodnevnog info-punkta Sajma, organiaztorice te povremeno i voditeljice stručnog knjižničarskog programa koji je uključivao: više tribina, okrugli stol te predstavljanja knjiga i izdavača. Pored toga, djelatnice su se posebno posvetile programu s volonterima koje su osposobile za samostalno vođenje dogovorenim itinerarima važnim za stvaranje slike o našem gradu i njegovu kulturnopovijesnom nasljeđu. Važno je napomenuti da za navedenu suradnju, niti u programskom dijelu, niti u promotivnom, Sveučilišna knjižnica nije uložila financijska sredstva, te da je naš jedini ulog bio stručni rad (dijelom volonterski), za čiju su protuvrijednost nabavljene knjige za Knjižnicu. (Detalji u Prilogu 6.4.) Na temelju uzajamnog korištenja resursa tijekom 2012. smo surađivali u tri velika segmenta: Sa(n)jam knjige u knjižnici: Ovo je bila druga godina u kojoj je knjižničarski program obogaćen Nultim danom pod nazivom „Knjižničari sanjaju prvi“. Nulti dan Sajma bio je posvećen isključivo knjižničarima, a djelatnici naše Knjižnice, uključeni u organizaciju, bili su domaćini. U sklopu tog dana, ali i cjelokupnog sajamskog programa, organizirano je nekoliko promocija s temama iz knjižničarske struke (predstavljanje knjige Aleksandre Horvat i Daniele Živković Između javnosti i privatnosti: knjižnice u vremenu e-knjige, zatim knjige Nevidljivo nakladništvo autorica Nives Tomašević i Jasne Horvat, te Ogledi o nakladništvu Srećka Jelušića). 18 Knjižničarke Tea Grujić, Nives Franić i Damjana Frančić sudjelovale su u organizaciji i realizaciji ovog programa. Okrugli stol o obveznom primjerku u Republici Hrvatskoj: sudionici stola bili su predstavnici Ministarstva kulture, nakladničke zajednice, Nacionalne i sveučilišne knjižnice te Zajednice knjižnica sveučilišta Hrvatske, nažalost ne i Ministarstva znanosti, obrazovanja i sporta. Zaključci su išli u smjeru premodeliranja dosadašnje procedure obveznog primjerka, s obzirom da je i knjižničarska strana iznijela slaba mjesta takvog neselektivnog pristupa i tereta koji se pritom stvara u fondovima i na policama. Nužno doticanje pitanja nabave za visokoškolske knjižnice ponovno stavlja u fokus Ministarstvo znanosti, nadređeno nam tijelo. Pulski putovi knjige: Nastavljeno je osmišljavanje višegodišnjeg projekta Pulski putovi knjige namijenjenog organiziranim grupama učenika osnovnih i srednjih škola. Ovogodišnji projekt, slijedeći temu Sajma, nazvan je Mediteran stanuje u Puli i bio je usmjeren na mediteranska obilježja građe koju čuvaju tri kulturne institutcije: Arheološki muzej, Povijesni i pomorski muzej te Sveučilišna knjižnica. Projekt je održan u vrijeme Sa(n)jam knjige, 3. - 7. 12. 2012., održavao se na 4 lokacije: u Sveučilišnoj knjižnici, Arheološkom muzeju, Povijesnom i pomorskom muzeju i u Mornaričkoj knjižnici. Pripremili smo dvije prezentacije i izložbe knjiga iz našeg fonda, te vodstva za predavanja volontera. Projekt je realiziralo 42 volontera srednjoškolaca pod vodstvom tri knjižničarke i dvije muzejske kustosice, a u njemu je sudjelovalo 900 učenika i 60 nastavnika. (Detalji u Prilogu 6.7.) Zbirka Kiklop: Naša knjižničarka Tea Grujić i ove je godine članica Glavnog odbora knjižne nagrade Kiklop. U sklopu priprema za izbor dobitnika ovogodišnjeg Kiklopa tri djelatnice su radile na kontroli bibliografskih podataka knjiga prijavljenih za nominacije (3.10. - 15. 10. 2012.). Zbirka Kiklop, oformljena prije dvije godine, povećana je za 137 svezaka knjiga, s obzirom da se primjerci svih nominiranih knjiga poklanjaju Sveučilišnoj knjižnici, tj. zbirci Kiklop. (Detalji u Prilogu 6.4.) 4. 4. Službena putovanja, stručna usavršavanja: Djelatnici Knjižnice bili su aktivni kako na programima cjeloživotnog obrazovanja, tako i u radu strukovnih udruga i ostalih organiziranih seminara. Tečajevi Centra za stalno stručno usavršavanje, NSK Zagreb (1 dan, 1 djelatnik): - Predmetna obrada - Elektroničko izdavaštvo - Zaštita građe - Zaštita prava i korisnika 19 - Metodologija anketnog istraživanja. Tečajevi, ostali: - Edukacija o pretraživanju baza podataka WOS i Scopus (istraživanje citiranosti), podaci će se upotrijebiti za potvrđivanje udjela u financiranju Sveučilišta od strane MZOS-a – 1 djelatnik, 1 dan - Tečaj o zaštiti umjetnina na papiru (u organizaciji MDC-a, Hrvatskog restauratorskog zavoda i Kabineta grafike HAZU) - 2 dana, 1 djelatnik - Radionica „Programi EU kultura 2007. – 2013.“ (MK, kulturna kontakt točka) – 1 djelatnik, 1 dan Službena putovanja: - 38. skupštini HKD-a u Osijeku od 26. 9. 2012. do 28. 9. 2012. Prisustvovali su: Ivan Kraljević: izlaganje na temu Zelena knjižnica: projekt DBI-a Tea Grujić: predstavljanje partnerstva Sveučilišne knjižnice sa Sa(n)jam knjige u Istri te programa Nultog dana Sajma namijenjenog knjižničarima. - Predstavljanje projekta INO na Festivalu digitalizacijskih projekata – 1 djelatnik, 1 dan Sastanci Zajednice knjižnica sveučilišta Hrvatske – 4 dana, 1 djelatnik Sastanci Vijeća sveučilišnih matičnih knjižnica – 6 dana, 1 djelatnik Sastanci Povjerenstva za odabir inozemnih baza podataka – 4 dana, 1 djelatnik. Aplicirali smo na sljedeće natječaje: Projekt Mediteran stanuje u Puli: - Erste banka – nagrada za najbolji projekt u 2012. - HEP – natječaj za donacije u 2013. - OTP – natječaj za donacije u 2013. Projekt Turist u knjižnici: Ministarsvo turizma i IDA (Istarska razvojna agencija) Projekt Ja nisam otvorena knjiga: Zaklada za poticanje i razvoj civilnog društva Naš doprinos zajednici 4.5. Predstavljanje Knjižnice javnosti: Kontinuirano se radi na pripremama materijala i snimanju priloga za emisiju Istra nekad i danas za TV Novu – 1-3 djelatnika, 40 sati mjesečno. Krajem prosinca je završena suradnja s TV Novom nakon 15 godina rada na projektu. Ivan Kraljević kontinuirano uređuje mrežne stranice Knjižnice, Spomen-sobe Antonia Smareglie, memorijalne zbirke Eduarda Čalića, kao i Društva bibliotekara Istre te uređuje i postavlja novosti na Facebook-profilu Sveučilišne knjižnice te Facebook-stranici i stranici Zelene knjižnice (projekt DBI-a u koji je uključena i Sveučilišna knjižnica). 20 4.5.1. Događanja u Knjižnici: • 17. 2. u sklopu Zelene knjižnice prikazan film Crno zlato (40 korisnika) • 28. 2. u sklopu Zelene knjižnice Ivan Mihovilović i Nenad Kuftić održali predavanje o zelenom poduzetništvu (50 korisnika) • 28. 2. u Maloj čitaonici održana Tribina o zaštiti privatnosti (150 korisnika) • 13. 3. u sklopu Zelene knjižnice prikazan film Moć zajednice (40 korisnika) • 19. 4. Predmetna obrada: načela i profesionalna etika u predmetnoj analizi i označivanju. Predavanje organiziralo Društvo bibliotekara Istre u sklopu CSSU-a. (20) • 14. 5. u sklopu Zelene knjižnice, Bruno Motik održao predavanje Što je permakultura? (40 korisnika) • 29. 5. u sklopu Zelene knjižnice, Vladimir Lay održao predavanje Nacionalni interesi razvoja Hrvatske kroz prizmu koncepta održivog razvoja (15 korisnika) • 12. 6. u sklopu Zelene knjižnice, u 18 sati održana projekcija filma Ratnik smeća redatelja Olivera Hodgea i degustacija žive hrane (50 korisnika) • Od 10. 9. 2012. godine Sveučilišna knjižnica u Puli ponovno uvodi noćni rad od ponedjeljka do petka od 20 do 24 sata • 20. 9. Sunčana Pešak održala predavanje Permakultura i hrana u sklopu Zelene knjižnice (40 korisnika) • 1. 10. Dražen Šimleša u sklopu Zelene knjižnice održao predavanje Kako nahraniti svijet? (120 korisnika) + degustacija žive hrane (povodom Svjetskog dana vegetarijanstva) • 4. 10. u sklopu Zelene knjižnice, projekcijom filma Zemljani obilježen Svjetski dan životinja (33 korisnika) • 4. 10. predavanje Brodolom - medicinski aspekti kroz povijest • 7. 11. prikazani najbolji filmovi sa Sisačkog ekološkog filmskog festivala u sklopu Zelene knjižnice (45 korisnika) • 16. 11. u sklopu Zelene knjižnice, Mladen Šolić s Instituta za oceanografiju i ribarstvo iz Splita održao je predavanje i promovirao knjigu Umijeće življenja: Iz kuta jednog ekologa (8 korisnika) • 20.11. otvorenje izložbe: Glazba narodu! Glazbeni život Pule na plakatima od 1948. do 1966. (suradnja s CKPIS-om) Mjesec hrvatske knjige - - predavanje na temu Mobilizacija golog života – društveni pokreti u Puli od 2005. do danas – održao je Emil Jurcan, voditelj Pulske grupe, neformalne udruge koja je predstavljala Hrvatsku na Venecijanskom bijenalu 2012. godine. izložba Ive Đorđević u okviru projekta „Neistražena“ kroz koji propituje žensku stranu povijest našeg poluotoka. Noć zelene knjige, 23. 4. 2012. - 18.00 Ivica Prtenjača (Školska knjiga) – pjesnik, prozaik, dramatičar… predstavio je najnovija izdanja biblioteke LUMEN 21 - 19.00 Ivan Kraljević (Društvo bibliotekara Istre) – predstavio je projekt Zelena knjižnica 19.30 - 1.00 Noć zelene knjige – čitanje naglas eko-literature, a na temu zaštite okoline, obnovljivih izvora energije, ekološkog zbrinjavanja otpada, zdrave hrane... U akciji je sudjelovalo 18 volontera i 15 ostalih korisnika knjižnice. 4.5.2. Ostala događanja: - Na poziv voditeljice Županijskog vijeća knjižnica srednjih škola, na aktivu 20. lipnja 2012. održano izlaganje Sanjam knjige u Istri: iskustva, mogućnosti i smjernice za suradnju sa srednjoškolskim knjižnicama – 1 djelatnik, 1 dan - Na poziv Zaklade Otvoreno društvo sudjelovali smo na studijskom putovanju u regiju Veneto organiziranom u sklopu županijskog projekta I-Key (Istrian Knowledeable and Experienced Youth) 21. - 23. 10. 2012. – 1 djelatnik, 1 dan - Organizacija sedam tribina o zaštiti privatnosti na društvenim mrežama za 300 učenika osnovnih škola pod nazivom Ja nisam otvorena knjiga – koje su održala dva volontera, učenici Tehničke škole –1 djelatnik, više dana. 4.5.3. Mediji: Radijske i televizijske postaje prate naša događanja na različite načine: u vidu kratkih vijesti, telefonskih javljanja uživo, gostovanja u studiju. Dnevni tisak: Radić. Projekt „Bookcrossing“ u Puli još nije zaživio. // Glas Istre, 22.01.2012. Begić. Danas se otvara osmo pulsko brdo. Glas Istre. // 24.travnja 2012. G.Č.Š.; V.B. Predavanja, blog i priče za laku noć. // Glas istre. 24.travnja 2012. Neobična knjižnica. // Glas Istre. 10.svibnja 2012. V.B. Nagrada Mariji Petener Lorenzin. // Glas Istre. 10.svibnja 2012. Radić. Izložba o pulskom glazbenom životu od 1948. do 1966. // Glas Istre (citirano 2012-11-20). Dostupno na: http://www.glasistre.hr/vijesti/print/izlozba-o-pulskomglazbenom-zivotu-od-1948-do-1966--366629 Radić. Glazbeni život Pule na plakatima. // Glas Istre (citirano 2012-11-21). Dostupno na: http://www.glasistre.hr/vijesti/print/glazbeni-zivot-pule-na-plakatima-366781 22 Palibrk. Sanjači knjiga i vodiči volonteri spremni. // Glas Istre (citirano 2012-11-22). Dostupno na: http://www.glasistre.hr/vijesti/print/sanjaci-knjiga-i-vodici-volonterispremni-366881 Radio i televizija: Nova TV, 24.1.2012. Dnevnik (3x) – Prilog o bookcrossingu Narodni radio, 26.1.2012. „Najbolje od Hrvatske“ (kod Dreleta) – Damjana Frančić o bookcrossingu u 9.40 h TV Nova, 23.4.2012. Izjava Tee Grujić „Noć zelene knjige“, 20.30 h Radio Pula 23.4.2012. Izjava Tijana Barbić-Domazet „Noć zelene knjige“, 9.30 TV Nova, 24.4.2012. – Intervju s Ivanom Kraljevićem „Noć zelene knjige“ Radio Pula, 2.10.2012. „Kolibrić“ – Tijana Barbić-Domazet. Zelena knjižnica i Mjesec hrvatske knjige, 9.15 h TV Nova, 25.10.2012. – Karin Radetić. O Eduardu Čaliću, 21.00 h 4.6. Ostalo: Stručni kolegij Knjižnice je tijekom 2012. imao sedam sastanaka. Odbor za kvalitetu (četiri člana) sastao se četiri puta, a Komisija za procjenu opasnosti i različiti radni timovi i povjerenstva sastajali su se po potrebi. Kolektivni upisi su realizirani sa sljedećim ustanovama: Visoka tehnička škola – Politehnički studij u Puli, ECDP Regionalni centar za poslovne studije, Opća bolnica Pula, Etnografski muzej Istre (Pazin), Povijesni muzej Istre (Pula), Arheološki muzej Istre (Pula), Konzervatorski odjel Ministarstva kulture RH. Sa sljedećim ustanovama/tvrtkama/udrugama sklopljeni su ugovori o suradnji: TV Nova, Point d.o.o. Varaždin, Bakin Geršić k.d. Pula, Automatic servis, Unibis d.o.o., Servis Korona Pula, Istralift d.o.o., Grad Vodnjan, E-scape d.o.o., Medit d.o.o. Suradnja s drugim knjižnicama: - s Univerzitetnom knjižnicom Maribor na projektu „Mariborski admiral Wilhelm Tegetthoff in bitka pri Visu 1866“ - s Austrijskom nacionalnom knjižnicom (Osterreichische Nationalbibliothek), - s Udrugom Zvona i Nari. 23 Suradnja na projektu Istarski vremeplov (Istarsko povijesno društvo) – objavljivanje zanimljivih ctica iz istarske povijesti (citati iz starih dnevnih novina) Suradnja s Porečkom i pulskom biskupijom na skeniranju novina Pučki prijatelj Suradnja s Gradom Vodnjanom – donacija sredstava za restauraciju Dalla Zonce Suradnja s novinarom Mirkom Uroševićem na predavanju o Tri znamenita Labinjana u Labinu (predstavljanje Spomen-sobe Balota i knjiga Matije Vlačića SK) – 30.3.2012. Suradnja s izdavačkom kućo Amforapress d.o.o. na realizaciji izložbe organizirane u sklopu obilježavanja 65. godina od odlaska angloameričke vojne uprave iz Pule. Suradnja s Centrom za kulturološka i povijesna istraživanja socijalizma i Arheološkim muzejom Istre na izložbi Glazba narodu! Glazbeni život Pule na plakatima od 1948. o 1966. Bili smo aktivni i u radu Upravnog odbora Istarskog povijesnog društva i tima za izradu kulturne strategije Grada Pule. U rujnu je Tea Grujić izabrana u Kulturno vijeće za knjigu i nakladništvo pri Gradu Puli. U zadnjem tromjesečju 2012. godine sudjelovala je u radu triju sjednica na kojima su raspodijeljena gradska sredstva predviđena za kulturne programe. Preuzela je na čitanje i materijale za otkup i izdavanje knjiga o čemu će se odlučivati u siječnju 2013. godine te je aktivno sudjelovala i na tri sastanka radnih grupa za izradu kulturne strategije grada Pule. Obavljena je stručna praksa učenike Ekonomske škole (šest učenika 40 sati, jedan učenik 80 sati u Sveučilišnoj knjižnici) i 35 učenika Škole za ugostiteljstvo i turizam (učenici HTT-a i HTK-a, svi po 70 sati u Sveučilišnoj knjižnici i na Sajmu knjiga). Sudjelovali u izradi materijala za kandidaturu grada Pule na UNESCO-vom natječaju za svjetski grad knjige (ožujak 2012.). Rad s volonterima odvija se u okviru rada volonterske skupine Sanjači knjiga (temeljem parnterstva sa Sajmom). S njima radi koordinatorica Tea Grujić koja u suradnji s kolegicama i kolegama iz Knjižnice i Arheološkog te Povijesnog i pomorskog muzeja priprema pisane materijale za njihovu edukaciju, provodi edukaciju volontera i komunikaciju sa srednjim školama i Sveučilištem, te ih osposobljava da samostalno predstavljaju Spomen-sobe Antonija Smareglie, Mije Mirkovića i Eduarda Čalića. Detalji u Prilogu 6.7. Suradnja sa Sveučilištem: - Aktivno smo sudjelovali u radu sveučilišnih tijela: Senata, Glavnog odbora za kvalitetu Sveučilišta, Odbora za izdavačku djelatnost Sveučilišta, Odbora za znanstveni i 24 umjetnički rad. Predstavljamo naše Sveučilište i u Zajednici knjižnica sveučilišta Hrvatske, i u Stručnom povjerenstvu za nabavu inozemnih baza podataka i časopisa pri Ministarstvu znanosti RH. - Radilo se i na pretraživanju citiranosti djelatnika Sveučilišta u bazama podataka Donesena je Odluka o troškovima upisa i troškovima razredbenog postupka, po kojoj se dio sredstava iz troškova upisa izdvaja za Sveučilišnu knjižnicu. Nakon donošenja revizije procjene opasnosti, dostavili smo primjedbe te i dalje aktivno radili na ispravljanju nedostataka, a nakon višegodišnje stanke nabavili smo zaštitnu opremu (kute, cipele i ostalo). S upravom Sveučilišta dogovorena je izrada Plana mjera za slučaj opasnosti u knjižnici; za tu je svrhu odabrana specijalizirana firma Indikator. Dali smo primjedbe na nacrt prijedloga Statuta – lipanj 2012. Aktivno smo se uključili u pripreme rad na unutarnjoj i vanjskoj prosudbi kvalitete. Pokrenuli smo izradu novog Pravilnika o radu ujedinjenog s tekstom Pravilnika o korištenju građe i usluga Sveučilišne knjižnice. Tražili smo uvođenje procedura postupanja, zaduženja i odgovornosti u određenim situacijama i za određene poslove. Dali smo inicijativu za omogućavanje povoljnog stambenog kreditiranja za nenastavno osoblje Sveučilišta. Dali smo prijedlog za novu rasvjetu u Posudbenom i informacijskom odjelu. Tražili smo kompletiranje informatičke oprme za modul posudbe u Crolistu. Tražili smo izmjenu ugovora o radu za djelatnike Dobrića i Puzjaka (priznavanje napredovanja u stručnom zvanju). Izdavačka djelatnost Više se mjeseci radilo na pripremi za tisak prijevoda knjige Paola Petronija o skladatelju Antoniju Smaregli. Tiskanje je financiralo Sveučilište. Bruno Dobrić je obavljao sljedeće poslove: kontakti s redaktoricom, lektoricom, provjere, ispravci, nadopune kazala i bibliografije, usporedbe s izvornikom, pregled skeniranih ilustracija notnih partitura. Krajem godine dovršena je korektura i ujedno priprema za tisak koji je planiran u siječnju 2013. godine. Naš rad u Povjerenstvu za izdavačku djelatnost Sveučilišta ove godine je rezultirao sudjelovanjem našeg sveučilišta kao izdavačana Sajmu knjige u Istri. Tako su ove godine na Sajmu prvi put na vlastitom štandu izložena izdanja svih odjela Sveučilišta čime smo se javnosti predstavili kao plodan zavičajni izdavač vrijednih sveučilišnih naslova. Tome je prethodilo popisivanje kompletne izdavačke djelatnosti Sveučilišta . Osim toga, svi ostali poslovi – distribucija knjiga naših autora i časopisa, rad na popisima za razmjenu, komunikacija s distributerima oko sklapanja ugovora sa Sveučlilištem, organizacija poslova oko prodaje naših izdanja na Sajmu – smatramo da predstavljaju sigurnu i stabilnu osnovu za novi Ured za izdavaštvo Sveučilišta. 4.7. Zajednica knjižnica sveučilišta Hrvatske – ZaKSH 25 Tijekom 2012. godine Zajednica knjižnica sveučilišta Hrvatske ustrajavala je, istim marom kao i prethodnih godina, na rješavanju onih problema i pitanja zbog kojih je i bila osnovana: nabava, implementacija i održavanje zajedničkog knjižničnog programa, objedinjavanje nabave inozemnih znanstvenih časopisa i baza podataka, dogovori oko ujednačavanja kvalitete i cijena knjižničnih usluga, statusna pitanja u knjižničarskoj zajednici (koeficijenti), izjašnjavanje o prijedlozima zakona koji se tiču znanosti i visokog obrazovanja itd, itd. Početkom godine Zajednici se konačno pridružila i NSK i otada skladno sudjeluje u njezinom radu. Zajednica je tijekom godine održala četiri sjednice (skupštine) na kojima se raspravljalo o gotovo svim pitanjima vezanim za struku i njezin status. Kod usvajanja financijskih izvješća i planova utvrđeno je da osnivači tj. sveučilišta, osim zadarskog i dubrovačkog, financijski ne podupiru Zajednicu koju su osnovali pa je zaključeno da se zatraži članarina od svakog sveučilišta u iznosu od barem 5.000,00 kn, a od MZOS-a 8.000,00 kn, nakon čega je Sveučilište u Rijeci uplatilo traženi iznos. Jedan od najvažnijih zadataka prve skupštine bio je da se sastavi promemorija za sastanak sa dvama ministarstvima (MZOS i MK) u kojoj su bili istaknuti najvažniji problemi Zajednice: umrežavanje knjižnica i računalna podrška (potpisivanje konzorcijalnog ugovora za nabavu on-line baza, zajednički program, te pitanje njihova financiranja), financiranje matične službe za sveučilišne knjižnice, zaštita baštinske građe. U ime Zajednice na zajednički sastanak s predstavnicima ministarstava bila je pozvana glavna ravnateljica NSK-a, Dunja Seiter Šverko. Na tom sastanku zaključeno je da se ostale sveučilišne knjižnice pridruže NSK-u u implementaciji programa Aleph, na što je NSK poslala poziv svim sveučilištima (gdje se od svakog sveučilišta traži za troškove implementacije 9600 eura te podmirivanje redovnih mjesečnih troškova održavanja, ovisna o broju licenci). Zajednica je nakon tako sročenog poziva NSK Rektorskom zboru i rektorima hrvatskih sveučilišta uputila svoje novo očitovanje u kom su bile izražene neke rezerve i upiti u vezi njegove funkcionalnosti. Konačan zaključak Rektorskog zbora bio je „da Rektorski zbor podržava stvaranje zajedničkog nacionalnog sveučilišnog kataloga, Zajednica knjižnica se obvezuje napraviti cost-benefit analizu te da od resornog Ministarstva zatraži pomoć u iznalaženju sredstava“ (iz Zapisnika 7. sjednice Rektorskog od 4. srpnja 2012 ). U trenutku pisanja ovog izvješća izrada analize je u tijeku. Dalje je Zajednica u nekoliko navrata na svojim sjednicama pokušala postići dogovor oko ujednačavanja unutarnjih ustrojstava radi zajedničkog nastupa prema Ministarstvu. Kao radni materijal Ministarstvu je 2010. godine od strane ZaKSH-a poslan zajednički prijedlog koeficijenata u knjižničarskoj struci. Ministastvo je predložilo rektorima da, dok službe MZOS-a ne izrade komparativnu analizu, sveučilišta razliku isplaćuju iz svojih sredstava. Nezavisni sindikat znanosti je u dva navrata uputio požurnicu da se riješi ovo pitanje. Zajednica je ponovo pokrenula i pitanje redovitijeg pristizanja obveznog primjerka. U ime Zajednice, na okruglom stolu na Sajmu knjiga Puli sudjelovala je ravnateljica Sveučilišne knjižnice u Puli, Tijana Barbić-Domazet. U nekoliko navrata na sastancima Zajednice raspravljalo se i o osnivanju konzorcija hrvatskih akademskih knjižnica za nabavu elektroničkih znanstvenih izvora. Do ovog trenutka ta priča nije privedena kraju, odnosno MZOS je stvari vratio na početak, a Zajednica je ostala pri stavu da NSK treba zastupai Ti budući konzorcij prema trećim stranama. 26 Tijekom godine usvojeno je financijsko izvješće i plan ZaKSH-a te zaključeno da će se za izradu vlastitih web-stranica koristiti CMS Joomla, budući da će stranice uređivati sami članovi. 4.8. Stručno vijeće sveučilišnih matičnih knjižnica RH Nakon dugogodišnjeg prekida u proljeće 2011. započela je s radom Matična služba za visokoškolske knjižnice pri Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici u Zagrebu. Osnivanjem Stručnog vijeća sveučilišnih matičnih knjižnica (SVSMK) postignuti su sljedeći rezultati: Uspostavljen je jedinstveni sustav matične djelatnosti Na osnivajućoj sjednici usvojen je Poslovnik o radu Stručnog vijeća sveučilišnih matičnih knjižnica kojim se uređuje organizacija, način i djelokrug rada Stručnog vijeća SMK-a; Osnivanju Stručnog vijeća SMK-a prethodila je analiza stanja u veleučilišnim knjižnicama Republike Hrvatske koja je pokazala kako ni jedna veleučilišna knjižnica ne zadovoljava kriterije i ne može biti matična te je osnovano Stručno vijeće sveučilišnih matičnih knjižnica (a ne Stručno vijeće sveučilišnih i veleučilišnih matičnih knjižnica); SVSMK razmatralo je pitanja iz svoje nadležnosti temeljem knjižnične legislative; raspravljalo se o pitanjima koja se odnose na matičnu djelatnost za sveučilišne, općeznanstvene, visokoškolske, veleučilišne i specijalne knjižnice u javnom vlasništvu, te za knjižnice i druge pravne i fizičke osobe Republike Hrvatske čije su knjižne zbirke ili njihovi dijelovi registrirani kao kulturno dobro; SVSMK svoje je prijedloge upućivalo nadležnim stručnim tijelima Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu (Centar za stalno stručno usavršavanje, pojedine službe NSKa – Služba nabave, CIP-služba), Ministarstvu znanosti, obrazovanja i športa, sveučilištima (obavijest o osnivanju Stručnog vijeća SMK), Ministarstvu kulture – Hrvatskom knjižničnom vijeću (Obavijest o osnivanju Stručnog vijeća SMK-a, Strategija razvoja knjižničnih sustava u RH i Strategija razvoja specijalnih knjižnica u RH) Hrvatskom knjižničarskom društvu te knjižnicama i institucijama u sustavu matične djelatnosti; Utvrđena su područja matične djelatnosti pojedine sveučilišne knjižnice prema županijama; Utvrđeno je kako se Pravilnik o matičnoj djelatnosti knjižnica u Republici Hrvatskoj treba izmijeniti i dopuniti (nisu navedene sveučilišne matične knjižnice novoosnovanih sveučilišta – Pula, Zadar i Dubrovnik); Tijekom 2012. godine održane su tri sjednice SVSMK (ukupno pet od početka djelovanja). Doneseni su sljedeći dokumenti: - - Strategija razvoja sveučilišnih knjižničnih sustava: 2013.-2015. (prošla raspravu na HKVu, pravnici Ministarstva kulture trebaju je uputiti MZOS-u) Strategija razvoja specijalnih knjižnica u Republici Hrvatskoj: 2013.-2015. (prošla raspravu na HKV-u, pravnici Ministarstva kulture trebaju je uputiti MZOS-u i drugim ministarstvima) Preporuka za popis imovine (knjiga) u institucijama proračunskih korisnika (inicirano od HKD-a, prihvatio Stručni odbor HKD-a) Upute za pristupanje izradi Plana mjera za slučaj opasnosti u knjižnicama 27 - Strateški plan provođenja matične djelatnosti sveučilišnih matičnih knjižnica: 2013.-2015. SVSMK bavilo se sljedećim stručnim pitanjima: - - - Obveznim primjerkom: Uspostavljena je komunikacija NSK-a i sveučilišnih knjižnica oko CIP-zapisa kao osnove za reklamaciju obveznog primjerka; dostavljen Ministarstvu kulture zahtjev da se od izdavača koji se javljaju na natječaj za otkup knjiga traži i potvrda NSK-a o ispunjenju svoje zakonske obveze i dostavljanju obveznog primjerka; Na Sajmu knjiga u Puli organiziran je okrugli stol o obveznom primjerku na kojem su sudjelovali predstavnici NSK-a, sveučilišnih knjižnica i izdavača (30. 11. 2012.) Na osnovi analiza anketnih upitnika visokoškolskih i specijalnih knjižničara sačinjen je prijedlog novih radionica u Centru za stalno stručno usavršavanje, ciljano namijenjenih visokoškolskim i specijalnim knjižničarima. Stručno vijeće SMK-a donijelo je Akcijski plan terenskog rada koji podrazumijeva susrete matičara i voditelja visokoškolskih i specijalnih knjižnica i obilaske knjižnica u područjima djelovanja pojedine sveučilišne knjižnice (do sada su održani sastanci u sveučilišnim knjižnicama u Puli, Rijeci, Osijeku, Splitu, Zadru i Zagrebu s voditeljima visokoškolskih i specijalnih knjižnica u sustavu matične djelatnosti sveučilišne knjižnice, kao i posjeti te izravni razgovori s voditeljima visokoškolskih i specijalnih knjižnica). Plan rada Stručnog vijeća SMK-a za 2012. godinu ispunjen je u cijelosti. Matična služba (matičar) unutar sveučilišnih knjižnica nije financirana, a treba biti financirana na jednak način kao matična djelatnost županijskih matičnih narodnih knjižnica. Naime, u sustavu matične djelatnosti sveučilišnih matičnih knjižnica su: visokoškolske i institutske knjižnice koje financira MZOS, specijalne knjižnice – muzejske, arhivske i zbirke registrirane kao kulturno dobro koje financira Ministarstvo kulture, te druge specijalne knjižnice (manji broj) koje financiraju druga ministarstva, kao što su npr. bolničke knjižnice (Ministarstvo zdravlja). Daljnji rad i funkcioniranje matične djelatnosti sveučilišnih matičnih knjižnica izravno su vezani za financiranje matične djelatnosti, odnosno, financiranje matične djelatnosti osnovni je preduvjet njezina obavljanja s obziroma na to da svi matičari u sveučilišnim knjižnicama rade i druge poslove. Svi detalji o radu Stručnog vijeća sveučilišnih matičnih knjižnica dostupni su na: http://www.nsk.hr/maticna-sluzba-za-sveucilisne-visokoskolske-knjiznice/ 5. KNJIŽNIČNI SUSTAV SVEUČILIŠTA JURJA DOBRILE U PULI (KSS) Predstavnici Sveučilišne knjižnice i knjižnica odjela našli su se na dva kolegija u ožujku i lipnju i na zajedničkom sastanku sa stručnim kolegijem SK-a u listopadu 2012. godine. Radna komunikacija je tekla i izvan sastanaka, telefonski i elektroničkom poštom te su se tako rješavali tekući problemi. 28 Tijekom 2012. godine KSS bavio se sljedećim temama: - Prijedlog Zakona o znanstvenoj djelatnosti (travanj 2012.) Vanjska prosudba Sveučilišta (travanj 2012.) Akcijski plan KSS-a na Senatu (svibanj 2012.) Nova ponuda programa Aleph (svibanj 2012.) Javna rasprava o Statutu Sveučilišta (lipanj 2012.) Nabava knjižnične građe za cijeli sustav Planiranje revizije odjelnih knjižnica. Na travanjskoj sjednici Senata reagirali smo na Prijedlog Zakona o znanstvenoj djelatnosti općenitom primjedbom o opetovanom zanemarivanju naše struke. Vanjska prosudba Sveučilišta: Tijekom vanjske prosudbe Sveučilišta aktivno smo sudjelovali u razgovorima sa sveučilišnim timom; Reagirali smo na Izvješće vanjske prosudbe kvalitete na Glavnom odboru za kvalitetu (dopisom od 4. 9. 2012.) Na naše reagiranje na Izvješće Audita i dostavljen Plan aktivnosti, sazvan je sastanak proširenog Stručnog kolegija SK-a 19. listopada kome je prisustvovao i stručni suradnik za kvalitetu Sveučilišta. Razgovaralo se o tome što bi knjižničari na Sveučilištu trebali napraviti i zaključili da je to ono na čemu i inače inzistiramo: povećanje broja ljudi, osiguravanje opreme i redovite nabave. Akcijski plan KSS-a: Na svibanjskoj sjednici Senata usvojen je Akcijski plan KSS-a. On predstavlja konkretizaciju planirane strategije koja je uključena u tekst Razvojne strategije Sveučilišta. Akcijski plan ide ka cilju prepoznavanja naše struke na Sveučilištu i, kao sljedeći korak, na obvezivanje Senata da donese sve relevantne pravilnike koji će olakšati operacionalizaciju našeg rada. Knjižnično-informacijski sustav: Na poziv NSK-a rektorima hrvatskih sveučilišta da se priključe u knjižnično-informacijski sustav Aleph (svibanj 2012.), zaključili smo da se rektora treba upozoriti na moguće poteškoće pri konverziji (a u svjetlu dosadašnjih loših iskustava Sveučilišne knjižnice), na izvjesnost dodatnih troškova (u odnosu na one navedene u pozivu) te na upitnost dugovječnosti takvog rješenja (s obzirom da se radi o softveru druge generacije, kakav je i Crolist koji već imamo). Zajednica knjižnica sveučilišta Hrvatske također se očitovala u tom 29 smislu te iznijela navedeno mišljenje i na sastanku Rektorskog zbora koji je zadužio ZaKSH za izradu cost-benefit analize, što je u tijeku. Statut Sveučilišta: Uključili smo se u javnu raspravu o prijedlogu novog Statuta Sveučilišta, s dva podneska („Primjedbe i dopune na Nacrt prijedloga Statuta…“ od 15. 6. i „Primjedbe na Nacrt prijedloga Statuta…“ od 28. 6. 2012.) u kojima smo, ukratko, tražili usklađivanje Statuta s pozitivnom zakonskom regulativom (Zakonom o knjižnicama) te konkretiziranjem Knjižničnog sustava Sveučilišta. Nabava knjižnične građe: Nakon dvogodišnje pauze ove godine je za centraliziranu nabavu knjižne građe odobreno 100.000 kn, što i dalje smatramo nedostatnim iznosom za potrebe cijelog Sveučilišta, no ujedno i dobrim početkom. • Knjižnica Odjela za odgoj i obrazovanje učitelja– 1.952,50 kn vlastita sredstva i 20.000 kn iz centralizirane nabave za KSS • Knjižnica Odjela za ekonomiju i turizam – 19.493 kn knjige i 10.209 kn časopisi vlastita sredstva i 20.000 kn iz centralizirane nabave za KSS • Knjižnica tri odjela – 1.234,20 kn talijanistika, 1.377,70 kn humanistika i 40.000 kn iz centralizirane nabave za KSS: • Sveučilišna knjižnica – 3.696,50 kn vlastita sredstva i 20.000 kn KSS Isplanirana je i pripremljena revizija knjižnica odjela što je popraćeno potrebnom pravnom dokumentacijom. Problemi iz prethodnog razdoblja vezani za računalnu opremu SK-a dijelom su riješeni: nabavljena su računala za djelatnike, dok je nabava korisničkih računala planirana unutar javne nabave Sveučilišta u 2013. godini. Početkom godine u Knjižnici Odjela za ekonomiju i turizam primljena nova djelatnica, kao zamjena tijekom porodiljnog bolovanja, a u knjižnici triju odjela kao ispomoć počela je raditi jedna studentica na četiri sata. U 2012. napravljena je mailing lista KSS-a, što olakšava e-komunikaciju, osmišljen je memorandum KSS-a, sređena dokumentacija (upotpunjena nedostajuća godišnja izvješća), te su, kao i svake godine, usklađeni podaci o svim knjižnicama sustava za Sveučilišni godišnjak 2012.-2013. godine. Voditeljica knjižnice, mr. sc. Tijana Barbić-Domazet, dipl. knjižničarka 30 SADRŽAJ : 1.UVOD 1.1. Stanje fonda 1.2. Investicije 2. REDOVNA ZAKONSKA DJELATNOST 2.1. Odjel obrade knjžnične građe 2.1.1. Priljev knjižnične građe 2.1.2. Obrada knjižnične građe: knjige, časopisi, novine 2.2. Posudbeni i informacijski odjel 2.2.1. Statistika upisa, posjeta i korištenja građe 2.2.2. Ostali poslovi 2.2.3. Poslovi u spremištima (Odjel obrade i Posudbeni odjel) 2.3. Zbirke i ostavštine 2.3.1. Mornarička knjižnica i Mornarička zbirka 2.3.2. Zbirka starih i rijetkih knjiga i rukopisa 2.3.3. Spomen-soba Mije Mirkovića 2.4. Odjel nabave knjižnične građe 2.5. Ostale službe i poslovi 2.5.1. Sistemski inženjer 2.5.2. Knjigovežnica 2.5.3. Matična služba 3. PROGRAMSKA DJELATNOST 3.1. Spomen-soba Antonija Smareglie 3.2. Zaštita oštećenih knjiga iz Mornaričke biblioteke i Zavičajne zbirke Histrica 3.3. Istarske novine online – INO 3.4. Mikrofilmiranje starih novina iz Istre 3.5. Biblioteca Provinciale 4. OSTALE DJELATNOSTI 4.1. Javni radovi Hrvatskog zavoda za zapošljavanje 4.2. Noćni rad 4.3. Partnerstva: Sa(n)jam knjige u Istri 4.4. Službena putovanja, stručna usavršavanja: 4.5. Predstavljanje Knjižnice javnosti 4.5.1. Događanja u knjižnici 4.5.2. Ostala događanja 4.5.3. Mediji 4.6. Ostalo 31 4.7. Zajednica knjižnica sveučilišta Hrvatske – ZaKSH 4.8. Stručno vijeće sveučilišnih matičnih knjižnica RH 5. KNJIŽNIČNI SUSTAV SVEUČILIŠTA 6.PRILOZI 6.1. Godišnje financijsko izvješće za 2012. 6.2. Stanje CROLIST-baze SKPU-a i skupnog kataloga Sveučilišta 6.3. Praćenje korištenja CROLIST-baze 6.4. Nabava knjižnične građe – financijski pokazatelji 6.5. Programska sredstva u 2012. 6.6. Istarske novine online – stanje 6.7. Izvješće o radu volontera Sanjača knjiga 32 Prilog 6.1. Godišnje financijsko izvješće Sveučilišta 33 Prilog 6.2. Stanje CROLIST-baze SKPU-a i skupnog kataloga Sveučilišta Stanje CROLIST-baze SKPU-a 2012. A (normativna) baza B (bibliografska) baza Master zapisi sveukupno 602 9.064 9.154 121.652 140.197 68.654 Stanje CROLIST-baze skupnog kataloga Sveučilišta A baza B baza ? 11.286 ? 219.105 Prilog. 6.3. Praćenje korištenja CROLIST-baze autor naslov keyword *predmet number slozena pregled slike ostalo mjesecno 2012-01 424 721 247 56 31 0 1446 0 137 3062 6.58% 2012-02 539 1008 214 200 24 10 1914 0 236 4145 8.90% 2012-03 807 951 340 125 33 0 2064 0 194 4514 9.69% 2012-04 555 767 249 86 33 2 1699 0 94 3485 7.48% 2012-05 459 994 216 153 15 0 1984 0 171 3992 8.57% 2012-06 470 627 125 122 18 0 1268 0 139 2769 5.95% 2012-07 398 420 123 106 36 0 1376 0 123 2582 5.54% 2012-08 218 425 154 51 9 0 1316 0 76 2249 4.83% 2012-09 402 1054 188 37 127 6 1887 0 252 3953 8.49% 2012-10 794 967 493 116 91 2 2058 0 347 4868 10.45% 2012-11 1133 1524 333 172 115 1 2522 0 377 6177 13.26% 2012-12 1094 1182 215 81 25 0 1891 0 283 4771 10.25% ukupno 7293 10640 2897 1305 557 21 21425 0 15.66% 22.85% 6.22% 2429 46567 100% 2.80% 1.20% 0.05% 46.01% 0.00% 5.22% 100% 34 Prilog 6.4. Nabava knjižnične građe 2012. – financijski pokazatelji Pregled kupljenih knjiga u 2012. KSS: KSS Ukupna sredstva Kupnja 2012 Vlastita sredstva Namjenska sredstva Odjel za studij na talijanskom jeziku Odjel za glazbu Odjel za humanističke znanosti Knjižnica triju odjela ukupno Knjižnica Odjela za ekonomiju Knjižnica Odjela za odgojne i obrazovane znanosti Sveučilišna knjižnica 4.417,80 1.234,20 3.183,60 4.050,00 27.535,51 1.377,70 4.050,00 26.157,81 36.003,31 2.611,90 33.391,41 42.089,90 29.703,40 12.386,50 21.952,50 1.952,50 20.000,00 24.316,03 3.696,50 20.619,53 Ukupno KSS 124.361,74 37.964,30 86.397,44* *Preostalih 13.602,56 kn od 100.000,00 dodijeljenih KSS-u utrošeno je u 2013. godini Tablica nabavljene građe inventarizirane u 2012. u Sveučilišnoj knjižnici: NABAVA 2012. g Sveučilišna knjižnica svezaka svezaka svezaka vrijednost 2010. 2011. 2012. kn KNJIGE 8.174 5.959 7.917 886.249,26 obvezni primjerak 6.374 4.483 7.047 787.510,73 kupnja 87 2 150 20.619,53 dar 1.523 1.474 720 78.119, NEKNJIŽNA GRAĐA 772 56 72 8.445,00 obvezni primjerak 772 41 53 6.047,00 kupnja 0 0 1 100,00 dar 0 0 18 1940,00 35 ČASOPISI 209 484 423 49.663,00 obvezni primjerak 182 408 346 45.751,00 kupnja 3 2 0 0,00 dar 18 74 77 3.912,00 NOVINE 271 218 218 155.697,00 obvezni primjerak 200 200 205 152.000,00 kupnja 6 3 3 3.696,50 dar 11 15 10 1,00 UKUPNO 9.426 6.717 8.630 1.100.053,76 realizacija nabave darom – temeljem partnerstva – Sa(n)jam knjige donacija – kompenzacija temeljem svezaka partnerstva s Udrugom Sanjam knjige u Istri Sajam knjige – knjige promovirane na svim 36 promocijama Sajma Kiklop – kontrola prijavljenih knjiga u 2012. 137 po svim kategorijama 173 UKUPNO vrijednost 5.475,70 18.901,20 24.376,90 realizacija nabave darom – temeljem donacija – privatne i pravne osobe knjige: Privatne i pravne osobe svezaka vrijednost Grad Pula 5 600,00 kn Istarska županija 0 0,00 kn autori 17 2.739,00 kn izdavači 153 10.536,60 kn izdavači za CIP 279 21.552,00 kn dar razmjenom 92 6.487,00 kn privatne donacije 46 3.700,00 kn UKUPNO 592 45.614,60 kn 36 magistarske i doktorske disertacije: Sveučilište Magistarske disertacije Sveučilište u Splitu 13 Sveučilište u Puli 4 Doktorske disertacije 4 9 Vrijednost Sveučilište u Rijeci 32 41 14.600,00 kn Sveučilište u Zadru 0 1 200,00 kn Sveučilište u Osijeku 0 5 1.000,00 kn Sveučilište u Zagrebu 0 0 0,00 kn UKUPNO 49 60 21.800,00 kn 3.400,00 kn 2.600,00 kn Sastavila: Tea Grujić dipl. knjižničarka, voditeljica Odjela nabave knjižne građe 37 Prilog 6.5. Programska sredstva u 2012. MK tražili Županija Grad dobili tražili dobili (nak on rebalansa) svi ostali pr. ukupno dobili tražili 49.050,00 20.000,00 61.650,00 10.446,27 5.000,00 10.446,46 10.446,27 27.007,50 15.000,00 27.007,50 27.007,50 5.000,00 99.103,77 5.000,00 445.211,50 86.503,77 40.000,00 58.500,00 tražili Ukupno 30.000,00 27.000,00 129.103,96 85.500,00 dobili 61.650,00 130.500,00 38 Prilog 6.6. Izvještaj za projekt INO – stanje 12/2012. Digitalizirana su i objavljena na internetu 23 naslova novina i časopisa 1) na mrežnim stranicama SKPU – projekt INO: 1. Naša sloga (Trst; Pula, 1870-1915) vlasnik: SKPU 2. Hrvatski list (Pula, 1915-1918) vlasnik: SKPU 3. Polaer Tagblatt (Pola, 1905-1918) vlasnik: SKPU (tridesetak brojeva: ONB) 4. L'Azione (Pola, 1919-1921) vlasnik: SKPU 5. Corriere Istriano (Pola, 1934-1938) vlasnik: SKPU 6. Istarska riječ (Trst, 1923-1929) vlasnik: SKPU 7. Istra (Zagreb, 1937-1938) vlasnik: SKPU 8. Brioni Insel-Zeitung (Brioni, 1910-1913) uz suglasnost vlasnika, Austrijske nacionalne knjižnice (ONB); (povezano linkom na portal tvrtke Point) 9. Il Giornaletto di Pola (Pola, 1900-1906) uz suglasnost vlasnika, Državnog arhiva u Trstu; (povezano linkom na portal tvrtke Point) 10. Il popolano dell'Istria (Trieste, 1850-1851) vlasnik: SKPU; (povezano linkom na portal Pointa) 2. na portalu tvrtke Point d.o.o. Varaždin: 2.1. novine: Novinstvo Pule (1850- 1918) 1850- 1860 - 1870- 18801859. 1869. 1879. 1889. 11. La Fiamma (Pola, 1911-1912) Brioni Insel-Zeitung (Brioni, 1910-1913) 12. L'Eco dell' Adriatico (Pola, 19061907) Il Giornaletto di Pola (Pola, 1900-1906) 13. Il Proletario (Pola, 1900-1904.) 14. L'Istria (Parenzo, 1882, 1897-1898; 1902-1903.) 15. La Provincia dell'Istria (Capodistria, 1867-1894) Il popolano dell'Istria (Trieste, 1850+ 1851) 18901899. 19001909. 19101918. + + + + + + + + + + 2.2. časopisi: 16. Narodna prosvjeta: mjesečnik za školstvo, prosvjetu i umjetnost. Glasilo istoimenog učiteljskog društva / urednik Ernest Jelušić. Pula, 1906 -1912. 39 17. Mladi Istranin, Trst, 1925. 18. Narodni gospodar, Trst, 1925. 19. Hrvatska škola: list za školstvo prosvjetu i književnost Glasilo „Kat. učiteljskog društva za Istru ’Hrv. škola’ u Pazinu“. Pazin: Kat. učiteljsko društvo za Istru, 1912. 3. Portal NSK-a: 3.1. Novine: Naslov Prvi dig.vol./br. Zadnji dig.vol./br. Ustanova 1, 1(1904) 3, 88(1906) SKPU 20. <14.> Illustrierte österreichische Riviera Zeitung Pula : F. J. Weiss, 1904 – 1906. 21. <18.> Kur- und Bade-Zeitung der österreichischen Riviera. Opatija : F. Kreisel, 1906 – 1914. 22. <19.> L'Istria Trst : I. Papsch & Comp., 1846 – 1852. 1, 1(1906) 1, 53(1907) 1, 1(1845) 7, 52(1852) SKPU (novine su bile uvezane s Illustrierte) SKPU 3.2. časopisi: 23. Mladi Hrvat: list za mladi svijet. Opatija, 1910 – 1914. Odgovornost: [odgovorni urednik Viktor Car Emin]. Mjesto izdavanja: Opatija Razdoblje izlaženja: 1910 - 1914 Prethodni naslov: Mladi Istranin Jezik: hrvatski Vrsta: časopis Napomena: Časopis digitaliziran s mikrofilma suradnjom Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu i Sveučilišne knjižnice u Puli. Autor zapisa: Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu 40 Pučki prijatelj Pučki prijatelj : poučno-gospodarski list. Krk; Pazin, 1899 – 1929. Autor zapisa: - Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu u 11. mjesecu 2012. Austrijska nacionalna knjižnica stavila je na web-stranice svojih digitaliziranih novina link na INO i na Portal NSK-a kao jedine predstavnike Hrvatske: http://anno.onb.ac.at/weitere_digipro.htm Sastavio: dr.sc. Bruno Dobrić, knjiž. savjetnik 41 Prilog 6.7. Izvješće o radu volontera Sanjača knjiga 2012.godina Volonterska skupina Sanjači knjiga osnovana je 2010. godine Odlukom o uspostavi zajedničkog sustava volontiranja Sveučilišne knjižnice u Puli i Sajma knjiga, a temeljem Sporazuma o partnerstvu Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli i Sajma knjige. U 2012. godini skupina je brojila 75 aktivnih volontera koji su cijele godine sudjelovali u različitim knjižničnim aktivnostima. U evidencijsku bazu je upisano ukupno 127 volontera. Najveći broj bio je aktivan u vrijeme organiziranja manifestacija ili akcija koje su provodili zajedno s knjižničarima i kustosima. 1. Edukacija volontera Uvodna edukacija Provodi se u rujnu za sve nove volontere kako bismo ih upoznali s osnovnim pojmovima kao što su volonterstvo, civilno društvo, neprofitne organizacije. Volonteri dobivaju priliku propitati svoju motivaciju i sklonosti za volontiranje te mogućnost odabira. Trajanje: 4 sata Sadržaj: predstavljanje i upoznavanje civilno društvo – pojam i značenje identitet volontera – što znači biti volonter motivacija – što motivira ljude da volontiraju volonteri u kulturi, volonteri „Sanjači knjiga“, objašnjenje pojma upoznavanje s odjelima i službama Sveučilišne knjižnice knjiga nekad i danas put knjige od ideje do uporabe (autor – izdavač – knjižar – knjižničar – čitatelj) objašnjenje pojmova Uvodnu edukaciju prošlo je 28 novih volontera što ukupno iznosi 112 sati uvodne edukacije. Nakon edukacije, volonteri su se uključivali u aktivnosti knjižnice prema vlastoj želji, a priključili su se i u rad Sa(n)jam knjige u Istri gdje su kao volonterska skupina prisutni već treću godinu. Edukacija volontera za projekt Mediteran stanuje u Puli Od rujna do prosinca 2012. godine provođena je višemjesečna edukacija za sve volontere koji su u vrijeme 18. Sa(n)jam knjige u Istri bili uključeni u projekt Mediteran stanuje u Puli (dio višegodišnjeg projekta Pulski putovi knjige – treća godina održavanja) i to na način da su osposobljeni za četverosatno samostalno vođenje organiziranih grupa učenika od 10 do 18 godina. Edukaciju su provodile i tekstove pripremile tri knjižničarke (Sveučilišna knjižnica) i dvije kustosice (Arheološki i Povijesni muzej Istre) na četiri lokacije. Trajanje: 35 sati 42 Sadržaj: lokacija – ARHEOLOŠKI MUZEJ – Kad je knjiga bila kamen… Priča o Puli od prapovijesti do srednjeg vijeka. Tekst za edukaciju sastavila: Giulia Codacci Terlević, kustosica. lokacija – SVEUČILIŠNA KNJIŽNICA – Kako knjige čuvaju Pulu (izložba knjiga o Puli i Puljanima, od rukopisa do multimedije...uz projekciju – Pulske utvrde). Tekstove i video prezentaciju pripremile: Damjana Frančič i Tea Grujić lokacija – POVIJESNI I POMORSKI MUZEJ – Što je sve bila Pula? Priča o nastanku grada – s pogledom na brodogradilište i luku. Razgled izložbe Szent Istvan, o potopljenom vojnom brodu Austrougarske mornarice (I Pula ima svoj Titanik!) Tekst pripremila: Katarina Pocedić, kustosica. lokacija – MORNARIČKA KNJIŽNICA – Kad je Pula bila glavna... (vodstvo kroz izložbu knjiga vezanih uz austrougarsku Pulu ...) Tekst pripremio: dr.sc. Bruno Dobrić, knjižničarski savjetnik Sve tekstove objedinila za potrebe vođenja: Nives Franić, dipl. knjižničarka. Edukaciju, nakon koje su volonteri bili osposobljeni za vođenje učenika u projektu Mediteran stanuje u Puli, prošlo je 40 volontera s ukupno 1400 sati edukacije. 2. Aktivnosti volontera Sanjača knjiga u projektu Mediteran stanuje u Puli u sklopu 18. Sa(n)jam knjige u Istri Volonteri Sanjači-vodiči su nakon višemjesečne edukacije bili osposobljeni za samostalno, četverosatno vođenje organiziranih grupa učenika, kako na hrvatskom tako i na talijanskom jeziku. U vođenju se 39 volontera prilagođavalo uzrastu učenika kojih je ukupno sudjelovalo 900, uz pratnju 60 nastavnika, u 33 prijavljene grupe iz 15 osnovnih i srednjih škola Istarske i Primorsko-goranske županije. Vizualni identitet projekta napravila je volonterka mr. art Ida Grujić, finacijski su podržali projekt Sveučilište Jurja Dobrile u Puli (majice za volontere), Arheološki muzej Istre (torbe za volontere) i Studentski centar (obrok za volontere u vrijeme realizacije projekta). U projektu Meditaran stanuje u Puli sudjelovalo je ukupno: 42 volontera s 2450 odrađenih volonterskih sati te četiri edukatorice i jedna koordinatorica volontera s ukupno odrađenih 560 sati. 3. Aktivnosti volontera Sanjača knjiga u Sveučilišnoj knjižnici (siječanj – studeni 2012.): Tijekom godine volonteri Sanjači knjiga bili su uključeni u sljedeće knjižnične aktivnosti: 43 donacija Sabra – pomoć u raspoređivanju knjiga, izradi popisa i manipulacija za knjižnice Sveučilišta, kao i za školske knjižnice Istarske županije samostalna izrada popisa duplikata knjiga i časopisa za razmjenu pomoć u knjižnici u pripremi i za vrijeme održavanja akcija poticanja čitanja (23. 4. Noć zelene knjige – 18 do 1 sat – čitanje eko-literature) sedam tribina o zaštiti privatnosti na društvenim mrežama za 300 učenika osnovnih škola (8. a i 8. b razred OŠ Tone Peruška u Sveučililišnoj knjižnici, te 4.-8. a i b razredi OŠ Veli Vrh u školi) pod nazivom Ja nisam otvorena knjiga – koje su održali dvojica volontera učenika Tehničke škole (nakon velikog interesa sa Sajma 2011. gdje nismo mogli prihvatiti sve zainteresirane grupe ) samostalno vođenje učenika osnovih i srednjih škola po knjižnici – Spomen-sobe Mate Balote, Antonija Smareglie, Eduarda Čalića te Biblioteca Provinciale Mediteranska meditacija – zajedničko slušanje teksta Mediteran stanuje u Puli u mraku male čitaonice (kao priprema za vođenje – 30. studeni – 19 do 23 sata) Ukupno u navedenim aktivnostima sudjelovalo je 47 volontera s 650 volonterskih sati. 4. Sudjelovanje u nacionalnim i međunarodnim aktivnostima volontera – projekti, studijska putovanja volontera i koordinatora volontera Sveučilišna knjižnica je od veljače do rujna 2012. godine kao organizator volontiranja bila uključena u projekt Zaklade za poticanje civilnog društva – IKEY: Istrian Knowledgeable and Experianced Youth. U sklopu projekta provodile su se i aktivnosti 3. Trainee and Volunteer Programme s ciljem pružanja mogućnosti mladim ljudima da kroz program volontiranja steknu iskustva u profitnim i neprofitnim radnim organizacijama. U radionicama je tijekom travnja sudjelovalo 17 volontera skupine Sanjača knjiga. Program je zaključen studijskim putovanjem u Zagreb gdje su posjetili tvornicu Kraš (razgovar s menadžmentom) i volonterski centar Zagreb. Na poziv Zaklade za poticanje civilnog društva, u sklopu projekta ThinkEU, u organizaciji ALDA-e: Association of Local Democracy Agencies bila sam na studijskom putovanju u regiji Veneto (Vicenza, Padova, Mestre, Venezia) 22. 10 – 24. 10. 2012. koje je bilo organizirano za koordinatore volontera i gdje sam sudjelovala u razgovorima i radionicama o različitim iskustvima u radu s mladima. Volonterka mr. sc. Iva Hilj, aktivno uključena u skupinu Sanjača knjiga od samog početka, predstavila je trogodišnji rad naših volontera na poziv Studentskog zbora Sveučilišta u Zadru i projekta „Volontiram“ koji su organizirali prvi susret studenata – volontera s područja Republike Hrvatske na temu Razvoj volonterstva u prostoru hrvatskog visokog obrazovanja. Na susretu su osim studenata, sudjelovali i eksperti iz područja visokog obrazovanja, javnih uprava i institucija te ostali stručnjaci koji se aktivno bave promicanjem volonterstva među studentima. 44 Iva Hilj sudjelovala je na oba okrugla stola s temom „Razvoj volonterstva u prostoru hrvatskoga visokog obrazovanja” na kojem je održala dva izlaganja: “Volonteri kao promotori Sveučilišta u regionalnoj zajednici - suradnja Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli s Udrugom Sa(n)jam knjige u Istri i pulskim srednjih školama”, te „Suradnja volonterske skupine Sanjači knjiga Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli i Zaklade za poticanje partnerstva i razvoja civilnog društva Istarske županije”. Na kraju volonterske godine, 15. prosinca 2012., svi volonteri pozvani su na stručnu ekskurziju u Primorsko-goransku županiju, u organizaciji turističke agencije Anabar iz Rijeke (koja je s riječkog područja dovodila učenike na pulski Sa(n)jam knjige u Istri i projekt Mediteran stanuje u Puli). Posjetiti smo Hotelijerski fakultet u Opatiji sa stručnim vodstvom, razgledati Trsat, ručali u studenskom restoranu u Rijeci, a u večernjim satima posjetiti Planetarij i Zvjezdarnicu u Rijeci. Nakon toga volonterska nagrada – šoping i zajednički izlazak u noćni klub! Tabelarni prikaz edukacije volontera: Sadržaj Broj volontera Uvodna edukacija 28 SKPU Mediteran 40 stanuje u Puli – osnovna edukacija i uvježbavanje Kad je knjiga bila kamen – AMI 9 Broj sati 112 Vrijeme 876 25.0930.11 10 tjedana 11.10.-30.11. 8 tjedana Kako knjige 8 čuvaju Pulu SKPU 86 11.10.-30.11. 8 tjedana Priča o nastanku 10 grada, Szent Istvan Povijesni muzej Kad je Pula bila 6 glavna Mornarička knjižnica (SKPU) 106 11.10.-30.11. 8 dana 58 24.10 -28.11 30 dana tribina Ja nisam 2 otvorena knjiga 24 20.02-28.02 7 dana UKUPNO 20.-22. 09. Razdoblje od 3 dana 99 Voditeljica edukacije Tea Grujić, dipl. knjiž. Tea Grujić, Damjana Frančič, Nives Franić, dipl knjiž. Gulia Codacci Terlević, kustosica Tea Grujić, Damjana Frančič, Nives Franić, dipl. knjiž. Katarina Pocedić, kustosica Tea Grujić, Damjana Frančič, Nives Franić, dipl. knjiž. Tea Grujić SKPU 1361 sat edukacije za volontere 45 Tabelarni prikaz poslova i odrađenih sati:1 Poslovi Sabra (popis knjiga) Broj volontera 2 Broj sati 126 Vrijeme Razdoblje Svibanj, listopad 20 dana popis duplikata (razmjena) 3 pomoćni poslovi u knjižnici akcija poticanja čitanja Noć zelene knjige vodstva po knjižnici* 2 27 32 336 6 24 42 2450 2 62 Projekt Mediteran stanuje u Puli Tribina Ja nisam otvorena knjiga UKUPNO 75 siječanj prosinac - siječanj prosinac travanjstudeni - po potrebi listopad 3 dana 3.-7. prosinca 5 dana 28.veljače, 25. ožujka 12 mjeseci 2 dana 10- 7 dana 3100 volonterskih sati *nisu uključena vodstva u sklopu programa Mediteran stanuje u Puli Sastavila: Tea Grujić, dipl. knjižničarka koordinatorica volontera 1 Dokumentacija o volonterima, obavljenim poslovima i edukaciji dostupna je u Volonterskom centru Sanjača knjiga, u SKPU. 46
© Copyright 2024 Paperzz