ovdje - Sveučilišna knjižnica u Puli

Hva
Sveučilište Jurja Dobrile u Puli
Sveučilišna knjižnica
Herkulov prolaz 1, 52100 Pula, Hrvatska
Tel.: +385 52 213888, 388831, 388832/ Fax.: +385 52 214603/ http.//www.skpu.hr
skpu@unipu.hr / MB 2161753 / OIB 61738073226 / ž.r. 2360000-1101931377
Klasa: 612-04/14-01/08-08
Ur.broj:380/14-08-1
U Puli, 14. ožujka 2014.
IZVJEŠĆE O RADU SVEUČILIŠNE KNJIŽNICE ZA 2013. GODINU
1. UVOD
Sveučilišna knjižnica djeluje kao sastavnica i glavna knjižnica Sveučilišta Jurja Dobrile u
Puli. Knjižnica ima dvojaku ulogu: sveučilišnu, dakle znanstveno-istraživačku, i
općeznanstvenu, kao i širu kulturološku, koja obuhvaća i zadaću čuvanja pisane baštine,
osobito one regionalnog i nacionalnog značaja. Osnovna djelatnost joj je određena Zakonom
o knjižnicama i pokriva: nabavu, stručnu obradu, čuvanje, zaštitu i davanje na korištenje
knjižnične građe. Rad Knjižnice se odvija u sklopu sljedećih odjela: Odjela obrade knjižnične
građe, Posudbenog i informacijskog odjela te Općeg odjela.
Knjižnica ima 22 zaposlenika, sljedeće strukture: 1 knjižničarski savjetnik, dr. sc., 3 viša
knjižničara, 5 dipl. knjižničara (VSS, 1 mr.sc.), 2 knjižničara (VŠS), 4 pomoćna knjižničara
(SSS), 2 pomoćna knjižnična radnika (NSS), 1 stručni suradnik (VSS), 1 tajnica (SSS), 1
knjigoveža (SSS), 1 voditelj radionice (SSS, KV) i 1 spremačica (NSS).
U 2013. godini dodijeljeno je sedam jubilarnih nagrada: Ljubici Vitasović za 30 godina rada,
Katarini Bassani za 25, Loris Šorc za 20, Sanji Mejak i Vesni Fabian za 15 te Karin Radetić i
Sandri Prenc za pet godina radnog staža. Ministarstvo kulture je na prijedlog Hrvatskog
knjižničnog vijeća promoviralo tri djelatnika u zvanje višeg knjižničara: Ivana Kraljevića, Teu
Grujić i Damjanu Frančić. Sanja Mejak je položila stručni ispit za pomoćnog knjižničara.
Bruno Dobrić, knjižnični savjetnik, dobio je nagradu Društva bibliotekara Istre za iznimne
zasluge u promicanju DBI-a te za dugogodišnji uspješan rad u knjižničarstvu. Pohvalnicu
DBI-a za najbolje zamišljen i realiziran projekt u knjižničarskoj struci, NAJ projekt, dobila je
Tea Grujić, viša knjižničarka, kao koordinatorica projekta Mediteran stanuje u Puli
Tijekom 2013. smo u sklopu programa Hrvatskog zavoda za zapošljavanje na stručnom
usavršavanju imali dvije osobe na poslovima knjižničara, dvije osobe u okviru programa
1
Javni radovi (na poslovima sređivanja Bibliotece Provinciale) te u drugoj polovici godine
zapošljavamo dva studenta preko student servisa, na redovnoj bazi (za poslove preslagivanja,
prenošenja u depozitna spremišta, preseljenja građe, pomoći pri stolarskim i sl. poslovima).
Na dan 31. prosinca 2013. Knjižnica je imala obrađeno 288.313 sv. knjiga, 7.206 naslova
periodike, od čega je 956 naslova novina, a 5.676 naslova časopisa. Stanje fonda je detaljno
prikazano u sljedećoj tablici:
1.1. Stanje fonda:
Stanje fonda - 31.12.2013.
1.
KNJIGA
288.313 sv.*
2.
NASLOVA PERIODIKE
Naslova novina
Naslova časopisa
7.206
956
5.676
3.
CD + CD-ROM
4.540
4.
DVD
5.
AUDIO KASETE
6.
VHS
240
1.261
240
* + građa u depozitnim spremištima
1.2. Investicije
Računalne infrastrukturne potrebe izražene u zajedničkom zahtjevu Informatičke službe
Sveučilišta još 2011. godine djelomično su zadovoljene kada nabavljanjem novih računala za
djelatnike. Nabava računala za potrebe korisnika dogovorena je za javnu nabavu koja je
planirana početkom 2014. godine, kao prioritetni zahtjev s naše strane. Vezano za
informatičku podršku, nabavljena je kompletna oprema za modul cirkulacije u Crolistu
(programu koji Knjižnica koristi).
Što se tiče dugogodišnjih problema vezanih uz električne instalacije u Knjižnici, tijekom
2013. godine izvršen je dokup dodatne snage električne energije od HEP-a.
U okviru sporazuma o izvansudskoj nagodbi s firmom Bolees-Istrafrigo dovršeni su radovi na
klimatizaciji prostora u glavnoj zgradi. Unutar radova vezanih uz klimatizaciju prostora
izvršena je i instalacija po vertikali dodatnog nn-vodiča za računalnu mrežu.
Nakon kontinuiranog razbijanja stakala na prozorima poleđine glavne zgrade, kupljena je i
montirana zaštitna mreža, koja je postavljena na dijelu prozora privremenog spremišta
periodike na drugom katu. Zamijenjen je jedan dotrajao prozor na prednjoj fasadi glavne
2
zgrade (i izvršeni neophodni zidarski radovi). Kupljena je nova vanjska informativna ploča za
Mornaričku knjižnicu u Domu hrvatskih branitelja. Kupljen je i polovni stroj za zlatotisak za
knjigovežnicu te nabavljeno 50 metalnih sanduka unutar pripreme za preuzimanje Zbirke
Bratulić, za što je Sveučilište potpisalo pismo namjere s Akademikom Bratulićem i Istarskom
županijom.
U Centralnom intendantskom skladištu na adresi Sv. Polikarpa, koje je dodijeljeno Sveučilištu
na korištenje temeljem Sporazuma s Ministarstvom obrane RH, Knjižnica je, u dogovoru sa
Istarskom županijom , koja je preuzela kompletan objekt, dobila dodatni prostor, tako da sada
ukupna površina tog depozitnog spremišta iznosi 1000 m². Za taj prostor je kupljeno 10 m³
drvene građe za izradu novih polica.
S poduzećem Unibis, vlasnikom računalnog programa Crolist, sklopljen je novi ugovor za
naše Sveučilište te su kupljene nove licence Oracle, tako da ih je sada ukupno 20.
2. REDOVNA DJELATNOST
2.1. ODJEL OBRADE KNJIŽNIČNE GRAĐE
(voditeljica Katarina Bassani, dipl. knjižničarka)
Stanje CROLIST-baze SKPU-a i skupnog kataloga Sveučilišta prikazano je u Prilogu 6.1.
Slijede podaci o priljevu građe, te o obradi u 2013. godini.
2.1.1. Priljev knjižnične građe u 2013.
Građa
1.
KNJIGE (sv.)
opći fond
Histrica
OP
5.294
162
Mornarička zbirka (MZ)
2.
3.
ČASOPISI
naslova
jedinica
NOVINE
naslova
jedinica
PERIODIKA ukupno
naslova/jedinica
4.
CD
5.
CD-ROM
6.
DVD
Dar
916
292
Kupnja
362
15
Razmjena
0
0
Ukupno
7.352
6.858
469
25
25
207
2.569
59
270
1
5
267
2.844
201
17.000
11
917
3
965
215
18.882
482/21.726
187
36
9
3
7.
AUDIOKASETE
8.
KATALOZI IZLOŽBI
9.
NOTE
ZEMLJOPISNE I
AUTO-KARTE
RAZNO (fotografije,
10.
11.
0
196
35
3
razglednice, tiskane
grafike…)
0
2.1.2. Obrada knjižnične građe:
KNJIGE
Inventarizacija i signiranje knjiga
8.772 sv.
Inventarizacija i signiranje knjiga MZ
25 sv.
Obrada knjiga u CROLIST-u
385
Izrada normativnih zapisa
525
Preuzimanje zapisa
8.658
od toga:
Unos primjerka b u lokalu
Katalogizacija novih nakladničkih
cjelina
Kontinuacija u nakladničkim
cjelinama
Izrada master zapisa
Printanje naljepnica s bar-kodom
za SKPU i odjelne knjižnice
Upisivanje 410, 461, 462, 463 +
ispravak 99 u konvertiranim
zapisima
Drugi ispravci konvertiranih zapisa
preuzimanje mag. radova i disert.
preuzimanje zapisa CD-a +
mrež.publ.
89
101
preuzimanje nakladničkih cjelina
552
767
166
1.312
10.389
13.616
3.532
4.808
Redaktura zapisa
82
Ispravljeni zapisi nakon redakture
60
Izrada CIP-zapisa
131
Printanje i razvrstavanje kat. listića
DA
Razvrstavanje i ulaganje kat. listića
Klasifikacija stručnih radova
časopisa i zbornika
DA
197 UDK
4
ČASOPISI
1.
2.
Akcesija
otvaranje kartoteke prinova za nove
naslove
upisano u privremenu evidenciju
Priprema građe za obradu
unijeto u knjige inventara
signirano
3.
etiketirano
Preuzimanje zapisa časopisa + nadopuna
podacima u polju 99
+ analitičkih zapisa časopisa
4.
Kontinuirano
166 naslova
9.936 bib. jed.
238 naslova : 703 sv i 2.445jed.
2.445 jed.
758 jed.
59+25 naslova
238 naslova, 703 sv., 2.445 b.j.
8.
Elektronička građa (upis u inv. knjige, na
CD upis inv. br. i sign., umetanje u kutije,
etiketiranje kutija)
CR-ROM (prilozi tiskanoj građi)
DVD (prilozi tiskanoj građi)
Printanje, razvrstavanje, ulaganje kat.
listića (abc i top. kat.)
127
9.
Ručno ispisivanje (lokac. podaci) kat. list.
476
6.
2
2
0
NOVINE
1.
Akcesija (otvaranje paketa, usporedba sa
spiskovima, unos u listiće privremene evidencije,
slaganje na police OP)
2.
Priprema građe za obradu:
unos u knjige inventara i slaganje novina u mape
signirano
inventarizirano
etiketirano
9.936 bibl. jed.
101 naslova,13.725 bibl.jed., 170
sv.
3.725 bibl. jed.
13.725 bibl.jed. + 2 role mikrof.
170 bibl. jed.
3.
Preuzimanje zapisa i nadopuna u polje 99
42 naslova
4.
Kontinuirano
5.
Printanje i razvrstavanje kat. listića
112 kat.listića
6.
Ručno ispisivanje lok. podataka
112 kat.listića
59 nasl., 7.600 bibl. jed., 85 sv.
5
2.2. POSUDBENI I INFORMACIJSKI ODJEL
(voditelj Ivan Kraljević, viši knjižničar)
Posudbeni i informacijski odjel je mjesto gdje korisnici ostvaruju prvi kontakt s Knjižnicom.
Osim osnovne funkcije, izdavanja na korištenje publikacija iz vlastitog fonda i pružanja
pomoći pri pronalaženju informacija u katalozima, općim i specijalnim bibliografijama,
djelatnici Odjela obavljaju i sljedeće poslove:
- međuknjižničnu posudbu u zemlji i inozemstvu,
- bibliografska istraživanja kao pomoć korisnicima u pisanju stručnih radova,
- pomažu ostalim knjižnicama u Istri (i šire), što uključuje pretraživanje vlastitog fonda,
interneta i ostalih dostupnih baza podataka i izvora informacija.
2.2.1. Statistika upisa, posjeta i korištenja građe
Upisani članovi
Dnevno
Tjedno
Mjesečno
Ukupno
56
6
0
0
62
1161
8
10
6
1185 107%
94
6
1
0
101 100%
271
21
5
3
300 82%
1582
41
16
9
103%
70%
73%
56%
Noćni
rad
Radili u
knjižnici
Učenici
Studenti
Profesori
Ostali
Ukupno
Indeks 2012.
Indeks
2012.
94%
Godišnje
1648
101%
101%
Posjete
Indeks 2012.
Frekvencija
korisnika
4515
Učenici
121%
38731
Studenti
175%
8153
Ostali
140%
805
Ukupno
Indeks 2012.
51399
15932
174
162%
583%
87%
151%
6
Korištena građa
Opći fond
Histrica
Ukupno
Indeks 2012.
9717
50313
143%
34584
150%
Stručna
40596
Priručna
34584
Beletristika
11519
2128
13647
184%
Časopisi
31365
6871
38236
152%
205163
2457
252367
457530
207%
2457
523%
596767
175%
Novine
CD
Ukupno
325684 271083
Statistika pokazuje znatan rast u gotovo svim segmentima koji povezujemo s činjenicom da
smo u 2013. godini klimatizirali knjižnicu te omogućili korisnicima normalne uvjete za rad
tijekom ljeta.

Članovi: 72% studenti, 18% ostali, 6% profesori i 4% učenici.
studenti
ostali
profesori
učenici

Posjete: 75% studenti, 16% ostali, 9% učenici.
studenti
ostali
učenici
7
2.2.2. Ostali poslovi:
Praćenje korištenja CROLIST-baze detaljno je prikazano u Prilogu 6.2.
Internet dnevno koristi 5-20 korisnika.
Informacije: u izravnom kontaktu pruži se oko 30.000 informacija, dok se broj onih koje se
daju telefonski i elektroničkom poštom ne bilježe statistički. Dnevno se, u prosjeku, obavi 20
do 50 retrospektivnih pretraživanja online-baza, baza drugih knjižnica, kao i ostalih
relevantnih mrežnih izvora informacija. Informacije o fondu dajemo i telefonski, kao i
podatke o provjerenim web-stranicama, tako da ih korisnici, uz našu pomoć, mogu
pretraživati od kuće.
Međuknjižnična posudba se odvija u dva smjera; u 2013. godini obavljeno je 99 posudbi
drugim knjižnicama i ustanovama, te 83 od drugih, što ukupno čini 182 posudbe (indeks
2012: 91%). Fotokopiranje: 24.524 (indeks 2012: 87%)
Vodstva: Svaka školska godina započinje s isplaniranim stručnim obilascima Knjižnice, u
kojima učenicima i studentima pružamo opće informacije o katalozima, spremištima,
čitaonicama i zbirkama Knjižnice, kratak prikaz povijesti knjige na primjerima iz fonda,
osnove izrade znanstvenog i stručnog rada, te informatička/tehnološka znanja primijenjena na
knjižnice/knjižničarstvo. Takva je vodstva ove godine odslušalo: 628 učenika (28 vodstava), a
indeks za 2012. godinu je iznosio 101%; 202 studenta (13 vodstava), a indeks za 2012. bio je
101%; 92 ostalih korisnika (4 vodstva).
2.2.3. Poslovi u spremištima (Odjel obrade i Posudbeni odjel):
-
Izvađeno je141.018 jedinica građe, uloženo 158.517 jedinica, signirano 7.454 jedinica
građe i izrezano 890 listova za naljepnice.
Utrošen je 191 sat na akcesiji časopisa i na njihovo slaganje u privremeno spremište;
ukupno 4.086 jedinica (23 paketa obveznog primjerka).
Izrotirano je oko 202 m građe i to signature: II-26.000, 136.000, 137.000, 161.000,
166.000, 177.000, 178.000, 180.000, 184.000, 185.000, 186.000,196.000, 199.000,
200.000 i Histrica časopisi od Č-70-C do Č-8-D.
Uloženo u 109(218) novih korica (koje se koriste za zaštitu građe) 6 naslova periodike
sljedećih signatura: N-21-F, N-24-F, N-80-F, N-83-F, N-84-F,N-91-F, N-95-F, N-96-F,
N-99-F, N-308/II, N-100/II i Č-148/III, Č-807-B
Uloženo je u 34(68) starih korica 16 naslova: Č-239/IV , N-96-F, N-99-F, N-101-F, N102-F, N-103-F, N-104-F, N-105-F, N-21-F, N-24-F, N-80-F, N-83-F, N-90-F, N-94-F,
N-95, N-98-F
Prebačeno je i posloženo oko 51 m građe u vanjsko spremište (do signature II-2.303 i
84.000)
Revizija trezorske sobe je u tijeku s povremenim prekidima (zbog drugih aktivnosti u
Knjižnici), a tijekom 2013. odradilo se 58 sati.
Za potrebe korisnika Knjižnice iz CIS-a, Rojca i Rasparaganova spremišta doneseno je i
vraćeno: 11 naslova novina, tj. 135 sv., odnosno 9720 bibliotečnih jedinica te 14 naslova
časopisa, što predstavlja 67 sv., odnosno 2270 bibliotečnih jedinica.
8
Depozitna spremišta:
CIS (Centralno intendantsko skladište): Pregledana je cijela zgrada, prikupljen sav raspoloživi
rabljeni materijal (daske, nosači, razne police, lesonit šperploče, čavli). Od starog materijala je
sastavljeno 120 m polica. Kupljeno je 10 m³ drvene građe od koje je napravljeno 672 m
polica. Ukupno je napravljeno 792 m polica (širine 110 cm, visine donje 50 cm, a ostale 27
cm).
Iz Vanjskog spremišta prebačeno je u prostor CIS-a 20.742 knjige (pripremljene za obradu,
posebno izdvojene zbirke „Liceo Carducci“ i „De Franceschi“) koje su uložene na 264 m
polica (kako su dijelom ulagane u dva reda, ukupna dužina uloženih knjiga je 395 m.
Obrađenih i kontinuiranih novina je prebačeno 8226 b.j.)
U spremište u vojarni Rojc i u spremište na Rasparaganovom usponu prevezeno je i uloženo
na police ukupno: 170 sv., tj. 13.275 b.j. obrađenih i kontinuiranih novina. U Rojcu se
započelo s ulaganjem novina općeg fonda na police; uloženo je 267 naslova (odnosno 1520
sv., tj. 88740 bibliotečnih jedinica).
2.3. ZBIRKE I OSTAVŠTINE
2.3.1. Mornarička knjižnica i Mornarička zbirka
Redovan posao u Zbirci (koja zajedničkim imenom obuhvaća i Mornaričku knjižnicu i
Mornaričku zbirku, jer su tematski povezane) podrazumijeva: pregledavanje i izbor građe za
zaštitu, vraćanje uvezanih knjiga na police te posudbu građe (za Zbirku je zadužen jedan
djelatnik stalno, jedan povremeno). Mornaričku knjižnicu je posjetila 181 osoba (skupine,
najčešće iz Austrije, i pojedinačne posjete). Zbirka je obogaćena darovima (navodimo neke od
darovatelja: Ferluga Petronio, Radeticchio, Pomorski muzej u Splitu i dr.). Tijekom 19.
Sa(n)jam knjige u Istri Mornarička knjižnica je osam puta predstavljena posjetiteljima Sajma.
2.3.2. Zbirka starih i rijetkih knjiga i rukopisa
Tijekom 2013. u Zbirci su obavljani redovni poslovi: razmještanje građe u Trezorskoj sobi
(seljenje i raspoređivanje knjiga), posudba građe pod posebnim uvjetima, sređivanje rukopisa
(Trezor), stručno vođenje skupina studenata i učenika, istraživanje online-kataloga drugih
knjižnica u svrhu izrade popisa novina, časopisa i knjiga (popis deziderata) koje nedostaju.
Kontinuirano se radilo na istraživanju povijesti istarskog novinstva za potrebe programa INO.
9
2.3.3. Spomen-soba Mije Mirkovića
Otkako je 2009. godine ostavština Mije Mirkovića, prema želji njegovih nasljednika, vraćena
u sobu (u kojoj je ranije bila smještena) u glavnoj zgradi Knjižnice, oživjele su i redovite
posjete Spomen-sobi, koja je stalno otvorena jer je ujedno radni prostor jedne djelatnice.
Godine 2013. uz pomoć volontera održano je 29 kratkih predavanja o ostavštini Mije
Mirkovića za 29 grupa učenika osnovnih i srednjih škola. Pored toga, sudjelovali smo u
obilježavanju Dana Mate Balote u sklopu kojeg je u Spomen-sobi ugošćeno 14
srednjoškolskih razreda (350 učenika). U Noći muzeja 2013. u sobi Mije Mirkovića bilo je
900 posjetitelja – priču o Miji Mirkoviću (Mati Baloti) neprekidno se pričala od 18.00 sati do
1.00 sat (detalji u Prilogu 6.3.).
2.4. ODJEL NABAVE KNJIŽNIČNE GRAĐE
(voditeljica Tea Grujić, viša. knjižničarka)
Odjel nabave Knjižničnog sustava Sveučilišta uspostavljen je odlukom Senata i od 1. lipnja
2009. funkcionira kao služba koja vodi nabavu knjižnične građe za sve knjižnice u sastavu
Sveučilišta. Takva centralizirana nabava omogućuje kupnju knjiga (što je posebice važno za
strane knjige) po najpovoljnijim cijenama kod najpovoljnijeg dobavljača. Naš je cilj nabaviti
što više potrebnih knjiga za što manje financijskih sredstava te izbjeći dupliranje fondova.
Osim za potrebe knjižnica, preko Odjela nabave, na isti način se nabavljaju i knjige potrebne
profesorima za nastavu, znanstveni rad ili projekte. Sve mogućnosti nabave realizirale su se u
dogovoru s korisnicima te prorektorom za financije i računovodstvom (ukupno je 28
profesora koristilo usluge Odjela za nabavu1)
Nabava - kupnja
Kupnja knjižnog fonda za planirana sredstva od 220.000,00 kn nije realizirana, zbog
restrikcija Ministarstva znanosti, obrazovanja i sporta. Tek je krajem godine, osobnim
angažmanom prorektorice za financije, nabava interventno financirana direktno iz
Ministarstva - nabavljena strana literatura u iznosu od 50.000,00 kn. Ukupno smo u 2013. g.
kupili 831 knjigu u vrijednosti od 145.135,81 kn. Većina tih sredstava utrošena je u
najpovoljnijem modelu, kupnjom na Interliberu i Sajmu knjige u Istri ili direktno od izdavača.
Odabir je izvršen prema popisima profesora nositelja kolegija, a u dogovoru s odjelnim
knjižničarima, te su tako ažurirani nastavni programi koji zahtijevaju redovito ažuriranje
novom literaturom, uzimajući u obzir ključnu uloga knjižnica u Bolonjskom sustavu u
osiguravanju izvrsnosti pojedinih studija.
Prema Standardima RH za sveučilišne knjižnice, u 2013. godini je u Sveučilišnoj
knjižnici trebalo biti kupljeno 3.000 knjiga ili 1 knjiga po studentu sveučilišta, za otprilike
1
U 2012. g. je 8 profesora koristilo usluge Odjela za nabavu
10
250.000, 00 kn. S obzirom da je ovakva nabavu u recesijskim vremenima nerealna, kupnja
od 381 knjige ipak je napredak u odnosu na 150 knjiga u 2012. g. i samo 2 knjige u 2011. g.
Time smo interventno nabavili novu izbornu literaturu koju preporučaju silabusi svih
studijskih programa. Nabava je provedena uz pomoć svih profesora koji su se aktivno
uključili odabirom i svojim preporukama, kako za odjelne, tako i za Sveučilišnu knjižnicu.
Obvezni primjerak je zaprimljen i inventariziran (5.743 sv.), što je 1.300 svezaka
manje no u 2012. g., CIP smo izradili za 131 naslov knjiga istarskih izdavača. Od svakog
naslova trebali smo dobiti dvije knjige. Kontrolom je utvrđeno da 40 naslova cipiranih knjiga
nije dostavljeno. Očekujemo da ćemo te knjige uspjeti nabaviti u prvom tromjesečju 2014. g.
uz dodatni angažman i neposredan kontakt s izdavačima koje uvijek iznova treba podsjećati
na tu obvezu.
Nabava darom, temeljem partnerstva sa Sa(n)jam knjige:
Nabavu smo i ove godine nastavili temeljem partnerstva sa Sajmom knjige u Puli. Budući da
je Sveučilište Jurja Dobrile, Sveučilišna knjižnica, partner Sajma knjige u Puli, rad koji smo
obavili za potrebe programskog dijela Sajma (Sanjam knjige u knjižnici te Nulti dan za
knjižničare), te kontrolu nominacija za Knjižnu nagradu Kiklop kompenzirali smo donacijom
knjiga: ukupno 173 knjige, u vrijednosti od 30.580,07 kn.
Nabava darom, temeljem donacije SABRA fondacije:
Godine 2013. ostvarili smo četvrtu2 donaciju stranih knjiga Međunarodne fondacije Sabra.
Ovom pošiljkom pristiglo nam je 1.230 svezaka (275.721,54 kn vrijednosti), koje smo
razdijelili knjižnicama Sveučilišta, drugim knjižnicama, najviše školama. Pripravnik na
stručnoj praksi radio je na popisu i razvrstavanju knjiga.
Nabava darom, temeljem donacija privatnih i pravnih osoba:
Na taj način nabavljeno je ukupno 854 sv. knjiga u vrijednosti od 75.314,10 kn, dok je
magistarskih i doktorskih disertacija donirano ukupno 40 u vrijednosti od 8.000,00 kn.
Nabava razmjenom s drugim knjižnicama ili ustanovama:
U 2013. g. popisan je 821 svezak knjiga duplikata (od toga je 289 svezaka Histrice) što je
dragocjena baza za razmjenu. U 2013. g. realizirana je obostrana razmjena s 13 knjižnica (2
hrvatske i 11 inozemnih). Razmjena je u 2013. uspostavljena s Osrednjom knjižnicom Srećka
Vilharja u Kopru i Institutom za filozogiju u Beogradu. Ukupno je razmjenom nabavljena 121
knjiga.
Precizni detalji i brojčani pokazatelji o nabavi prikazani su u Prilogu 6.4.
2
Ovo je ujedno i zadnja donacija jer je fondacija SABRA ukinuta.
11
2.5. OSTALE SLUŽBE I POSLOVI
2.5.1. Sistemski inženjer
Obavljani su poslovi iz domene informatičke službe:
 tehnički nadzor i održavanje cjelokupnog računalnog i mrežnog sustava ustanove
 detekcija kvarova na računalnim uređajima kojima je potreban servis te popravak nekih
kvarova na računalima
 rekonfiguriranje starih računala zbog nedostatka novih za korisnike te reinstalacija
programa na njima
 antivirusno MSE održavanje na svim računalima knjižnice
 osnovno održavanje LAN-mreže/vatrozida, te imeničke baze Sveučilišne knjižnice
 osnovno administratorsko održavanje Crolist Unix poslužitelja ustanove prema naputcima
isporučitelja opreme, servisa i proizvođača aplikativnog programa Crolist
 brisanje/korekcija hijerarhija dostavljenih zapisa iz Odjela obrade Knjižnice te nekih
parametara
 dodatno namještanje i prilagodba programa na kupljenim uređajima za rad djelatnika
kataloga u modulu posudbe
 tekuće i izvanredno programsko instaliranje na svim računalima djelatnika Sveučilišne
knjižnice, te klijentskih programa za obradu knjižne građe na knjižnicama odjela
Sveučilišta
 rad s operativnim sustavima Windows2000/XP/7, te open source Linux
 poslovi po pozivu djelatnika Knjižnice za otklanjanje tekućih problema na mreži,
poslužitelju, računalima, tiskačima, te edukacija djelatnika u slučajevima nejasnoća pri
radu sa tekućim programima ili uređajima
 osmišljavanje strategije i izvedbe pri digitalizaciji knjižnične građe u stručnom timu za
digitalizaciju građe
 digitalizacija odabrane građe po potrebi, uređivanje i prilagodba digitalnih fotografija
 održavanje digitalne arhive digitalizirane građe Sveučilišne knjižnice te kopiranje iz iste
za potrebe korisnika.
2.5.2. Knjigovežnica
Najvažniji poslovi koji se obavljaju u Knjigovežnici vezani su uz programsku djelatnost
Knjižnice (detalji u tom dijelu Izvješća). Izvan programske djelatnost, tijekom 2013. godine,
obavljala se i zaštita i djelomična restauracija ostale knjižne građe: 41 knjiga iz fonda SK, 35
za druge; napravljeno je 850 košuljica, 15 kutija za akcesiju knjiga, 48 fascikli za časopise,
novine i plakate, 1500 matičnih listića; krojeni su i rezani papiri za naljepnice, rezane trake
od natrona.
Za Sveučilište su uvezane četiri knjige financijskih kartica i tri upisnika.
12
2.5.3. Matična služba
Matična služba Sveučilišne knjižnice u Puli djeluje od srpnja 2011. godine, nakon
konstituiranja Stručnog vijeća sveučilišnih matičnih knjižnica. Prema dogovoru o podjeli
matičnosti u RH, vršiteljica dužnosti je Damjana Frančić.
Sve informacije koje dolaze iz centralne Matične službe Nacionalne i sveučilišne knjižnice u
Zagrebu odmah prosljeđujemo kolegama u visokoškolskim i specijalnim knjižnicama (njih
23), te tražimo reakcije i odgovore
U Sveučilišnoj knjižnici održana je vrlo posjećena radionica Centra za stalno stručno
usavršavanje knjižničara na temu revizije građe.
Situacija u Istarskoj županiji tijekom 2013. godine:
Specijalna knjižnica Brodogradilišta Uljanik otpisala je dio fonda, koji je preuzela Knjižnica,
a sama knjižnica je rasformirana. Isto tako, zatvorena je i Knjižnica Opće bolnice Pula, nakon
odlaska voditeljice u mirovinu, a Knjižnica Doma hrvatske vojske je u postupku zatvaranja.
Sveučilišna knjižnica je posredovala pri reviziji i otpisu dijela fonda Knjižnice Državnog
arhiva u Pazinu.
Matična služba je savjetodavno pomagala pri provođenju dvije revizije : knjižnice Odjela za
odgojne i obrazovne znanosti, te knjižnice Odjela za humanističke znanosti, Odjela za studij
na talijanskom jeziku i Odjela za glazbu Sveučilišta u Puli.
3. PROGRAMSKA DJELATNOST
Svi programi koji se odvijaju u Sveučilišnoj knjižnici prepoznati su kao kvalitetni i
kontinuirano su financirani iz više izvora (Istarska županija, Ministarstvo kulture, Grad Pula).
Financijski pokazatelji navedeni su u Prilogu 6.5.
3.1. Spomen-soba Antonija Smareglie
Spomen-soba je otvorena radnim danom i subotom od 11 do12 h, a tijekom srpnja i kolovoza
i dodatno ponedjeljkom i petkom od 20 do 21 h. U ovoj godini postav je razgledalo 260
posjetitelja.
U siječnju ove godine Sveučilišna knjižnica se uključila u nacionalni program Noć muzeja. U
Spomen.sobi Antonija Smareglie predstavljen je prijevod knjige Paola Petronia: Antonio
Smareglia: život i skladateljski opus. U promociji su sudjelovali autor Paolo Petronio, urednik
Bruno Dobrić i moderatorica Karin Radetić. Glazbeni program iz opusa skladatelja
pripremljen je u suradnji s Odjelom za glazbu a izvele su ga vokalistice-studentice Georgie
Goldin, Renata Hrženjak, Maja Orišković, Antonija Puček uz klavirsku pratnju prof. Melite
13
Lasek i mladi pijanist Josip Dobrića (SGŠ „I.M.Ronjgova“). Program je trajao 1,5 sat, a
zbirku je tijekom cijele večeri, uz vodstvo triju djelatnica Knjižnice, vidjelo preko 100
posjetitelja. (Knjigu je otkupilo Ministarstvo kulture u 20 primjeraka i Istarska županija u šest
primjeraka).
Za obljetnicu rođenja skladatelja, koja se obilježava u okviru Dana grada Pule, Sveučilišna
knjižnica je, u suradnji s Odjelom za glazbu Sveučilišta, upriličila još jedan koncert, kao i
stručno vodstvo kroz Sobu. Tada je stalni postav vidjelo više organiziranih grupa.
Ovo ljeto smo (tijekom srpnja), u suradnji s Glazbenom Radionicom Arena International,
otvorili Sobu za rad s polaznicima (nastava se održavala svakodnevno sedam dana). U rujnu
smo predstavili rad Spomen-sobe, skladatelja i način na kojoj se o ostavštini skrbimo na
međunarodnom simpoziju Glazba u muzeju / Muzeji glazbe koji je organiziralo Hrvatsko
muzejsko društvo. Izlaganje na temu Glazbena građa u Sveučilišnoj knjižnici u Puli, s
posebnim osvrtom na Spomen-sobu Antonija Smareglije , koje su zajednički pripremile
voditeljica Knjižnice Tijana Barbić-Domazet i muzikologinja Nuša Hauser biti će objavljen u
zborniku radova, tj. posebnom izdanju časopisa Muzeologija.
Građa:
Knjižnica je obnovila suradnju s dipl. muzikologinjom Nušom Hauser. U 2013. godini
dokumentaristički je obrađeno (sistematizirano i inventarizirano) te muzikološki iščitano svih
28 jedinica, od čega su 24 pisma, šest dopisa i jedna razglednica. Sve su te jedinice uredno i
digitalizirane, kao i dodatnih 30 jedinica koje čekaju daljnju dokumentarističku obradu te je
nabavljena vanjska memorija za pohranu digitalne građe i rezultata obrade.
Na mrežnim stranicama posvećenim Antoniju Smaregli (www.smareglia.info) zabilježeno je
23.284 posjeta (podatak od 15. ožujka 2014.), što je potvrda kvalitete stranice i
zainteresiranosti korisnika. Mrežne stranice se kontinuirano ažuriraju, a također se
kontinuirano radi na zaštiti obrađene građe izradom specijalnih mapa i kutija, što radi naš
knjigoveža.
3.2. Zaštita kulturnog dobra: Mornarička knjižnica i Zavičajna zbirka Histrica
Zbog opetovanog nedobivanja planiranih sredstava, i ove smo godine obavili samo zaštitu
dijela fonda, bez restauriranja.
Zaštitili smo 20 svezaka knjiga iz Mornaričke knjižnice, te 89 iz fonda Zavičajne zbirke
Histrica. Knjigoveža je izradio fasckile za plakate i za časopise te smo nabavili 2000
arhivskih kutija za zaštitu novina.
Sredstva za zaštitu utrošena su za nabavu knjigoveškog materijala i pribora. Navedeni posao
obavio je knjigoveža, viši restaurator zaposlen u našoj knjigovežnici.
14
3.3. Istarske novine online – INO
Do prosinca 2013. godine iz programa za 2012. godinu digitalizirano je 11.938 stranica
novina, odnosno časopisa.
Popis digitalizirane građe iz programa za 2012. godinu:
1. Mittheilungen aus dem Gebiet des Seewesens (1873.-1879.); časopis/mjesečnik; 6 104 str.
2. Almanach für die k. und k. Kriegsmarine (za 1914.-1916.); 2 256 str.
3. Idea italiana (1896.-1914.) 716 str.
4. Le Alpi Giulie (1891.-1894.); 268 str.
5. Hrvatski list (1916. i 1917.); 2 076 str.
6. Pola (1883.-1885.); tjednik – digitalizirano s mikrofilma (mikrofilmirano u Austrijskoj
nacionalnoj knjižnici u Beču); 434 str.
7. Südösterreichische Nachrichten – digitalizirano s mikrofilma (mikrofilmirano u Austrijskoj
nacionalnoj knjižnici u Beču); 84 str.
Navedenu građu digitalizirala je tvrtka Point d.o.o. i objavila je na svojim mrežnim
stranicama. Napravljen je i OCR (Optical Character Recognition/Optičko prepoznavanje
znakova), te je s većim ili manjim uspjehom omogućeno pretraživanje tekstova. Navedena
građa, osim časopisa Mittheilungen aus dem Gebiet des Seewesens i godišnjaka Almanach für
die k. und k. Kriegsmarine objavljena je na mrežnim stranicama projekta INO.
Trenutno je na mrežnima stranicama projekta INO objavljeno 19 naslova digitaliziranih
novina, s više od 60.000 stranica.
U tijeku je digitalizacija građe koja je obuhvaćena ugovorom s firmom Point za 2013., a riječ
je o sljedećim naslovima:
I) Mikrofilmovi:
1. Slavenska misao (1903.-1909.); mikrofilmovi iz Austrijske nacionalne knjižnice (ÖNB)
2. L'Eco di Pola (1887.-1896.); dvije kutije mikrofilmova iz ÖNB
3. Il Popolo istriano (1898.-1901.); jedna kutija mikrofilmova iz ÖNB
II) Građa iz Sveučilišne knjižnice:
1. Franina i Jurina. Narodni koledar za Istru (1922.-1928.)
2. Mittheilungen aus dem Gebiete des Seewesens (1880.-1892.)
3. La Penna: rivista bimensile di scienze, lettere ed arti (1886-1887.)
4. Vita autonoma: bolletino mensile della Societa Politica Istriana, (1904.)
5. Almanach fuer die k.u.k. Kriegsmarine (1909. i 1912.).
15
3.4. Mikrofilmiranje
Od mikrofilmiranja koje je bilo u planu za ovu godinu morali smo odustati. Građa kojom smo
željeli kompletirati našu Zavičajnu zbirku Histricu (u ovom slučaju) u posjedu je Austrijske
nacionalne knjižnice koja je do sada građu mikrofilmirala u austrijskoj firmi zakonski
nadležnoj za takve poslove. Austrijska politika zaštite građe ove se godine promijenila – više
se ne radi mikrofilmiranje, već se građa digitalizira. Stoga smo planirana sredstva preusmjerili
na naš plan prethodno navedene digitalizacije.
Program mikrofilmiranja starih novina iz Istre kontinuirano se provodi od 1994. godine, uz
potporu Ministarstva kulture, Istarske županije i Grada Pule. Do danas je mikrofilmirano oko
60 000 stranica starih novina iz Istre (157 rola, svaka rola sadrzi oko 400 snimaka). Oko 40
000 stranica novina je dostupno putem interneta, na mrežnim stranicama Knjižnice:
http://ino.com.hr/
3.5.
Biblioteca Provinciale
Ove godine je dovršena internetska prezentacija digitaliziranog predmetnog kataloga
Bibliotece Proviniciale. Pretraživanje je moguće preko ključnih riječi i autora, a kao rezultat
pretrage dobivaju se skenirane stare kataložne kartice. Suradnja s Odjelom za odgojne
znanosti i Odjelom za talijanski jezik urodila je prijevodom sučelja stranice, kao i svih
popratnih tekstova na talijanski i engleski jezik. (www.skpu.hr/pretrazivanje/pokrajinska)
4. OSTALE DJELATNOSTI
4.1. Programi Hrvatskog zavoda za zapošljavanje
Program Javni radovi: Tijekom 2013. godine u Knjižnici je nastavljeno zapošljavanje
djelatnika preko HZZ-programa koji se odnose na javne radove, a prema dinamici koju je
diktirala država. Tako smo imali zaposlena dva djelatnika u periodu od 15. 4. do14. 7. 2013.
godine.
Djelatnici su nastavili radove započete na uređivanju fonda Bibliotece Provinciale u
prethodnoj godini, te dodatno neobrađenu staru građu preseljavali u depozitna spremišta.
Program Stručnog osposobljavanja bez zasnivanja radnog odnosa: U 2013. godini na taj su
način zaposleni na poslovima knjižničara Iva Hilj i Luka Tidić. Oni su prošli teoretsku i
praktičnu obuku iz knjižničnog poslovanja te rade na dogovorenim poslovima u Knjižnici,
pod mentorstvom Tee Grujić i Katarine Bassani. Po isteku godine, koliko program traje,
ugovorom im je osigurano polaganje stručnog ispita za knjižničara.
16
4.2. Noćni rad
Tijekom 2013. Sveučilišna knjižnica je, uz financijsku potporu Sveučilišta, nastavila s noćnim
radom. Noćni rad je organiziran radnim danima od ponedjeljka do petka od 20 do 24 sata, s
izuzetkom zimskih i ljetnih stanki. Broj noćnih korisnika je u porastu u odnosu na prethodnu
godinu, posjete su kontinuirane, bez ijednog dana prekida. Ovakav vid rada smatramo veoma
važnim, kako radi poboljšavanja uvjeta studiranja i podizanja studentskog standarda tako i
radi stvaranja i razvijanja novih navika studentskog života u našoj sredini, što Puli, kao
mladom sveučilišnom gradu, još uvijek nedostaje.
4.3. Partnerstva: Sa(n)jam knjige u Istri
Godine 2010. potpisano Pismo namjere o uspostavljanju cjelogodišnje suradnje između
Sveučilišta, Sveučilišne knjižnice i Udruge Sa(n)jam knjige u Istri i ove godine je urodilo
suradnjom u pripremi i izvedbi dijela sajamskih programa. Tea Grujić, Nives Franić i
Damjana Frančić bile su uključene u kontrolni proces književne nagrade Kiklop, kao i u
poslove oko same Zbirke Kiklop. Od 1.10. do 15.10. 2013. obavljale su bibliografsku
kontrolu knjiga prijavljenih za nominacije te prema potrebi raspravljale s izdavačima o
spornim kategorijama i nominacijama. Zbirka Kiklop, oformljena prije tri godine, one godine
bogatija za 165 svezaka knjiga, s obzirom da se primjerci svih nominiranih knjiga poklanjaju
Sveučilišnoj knjižnici, tj. Zbirci Kiklop. I ove godine je naš ukupan angažman na Sajmu
knjiga bio „nagrađen“ knjigama u čiju vrijednost su pretvoreni sati rada naših djelatnica. Na
taj način je nabavljeno knjiga u vrijednosti od 30.580,07 kn. (Detalji u Prilogu 6.4.)
Unutar dijela programa Vikenda knjižničara, naša je djelatnica Tea Grujić sudionicima
programa Fellowship održala predavanje o nakladničkoj produkciji istarskih nakladnika.
Sveučilište je sudjelovanjem na Sajmu postalo prepoznatljivo i po nakladništvu. Naši
djelatnici pomagali su i u odabiru u odabiru sveučilišnih izdanja koja su bila dio sajamske
ponude.knjiga, kao i u otpremanju i dopremanju svih izdanja na Sajam. Dodatno, kao partner
Sajma Sveučilište je oslobođeno plaćanja prijave na sajam.
4. 4. Službena putovanja, stručna usavršavanja
Djelatnici Knjižnice bili su aktivni kako na programima cjeloživotnog obrazovanja, tako i u
radu strukovnih udruga i ostalih organiziranih seminara.
Tečajevi Centra za stalno stručno usavršavanje, NSK Zagreb:
-
Formalna i sadržajna obrada vizualne građe
Službeni informacijski izvori RH i EU
Kako uspješno komunicirati (održano u Puli)
Revizija i otpis (održano u Puli)
17
-
Osnovna načela knjižničnih online kataloga (održano u Puli)
Tečajevi, ostali:
-
Radionica SMART Strateško planiranje, IDA, Pula, srpanj 2013.
Službena putovanja:
-
13. dani specijalni i visokoškolskih knjižnica od 15.5. – 18.5., Opatija (tri djelatnice), dva
izlaganja:
 Tea Grujić: Nabava literature za potrebe knjižnica Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli –
možemo i bolje
 Damjana Frančić: Brzih 30 godina
-
Aktivnosti vezane za polaganje stručnog ispita za pomoćnog knjižničara, Nacionalna i
sveučilišna knjižnica u Zagrebu (predavanja i polaganje, ukupno 6 dana, 1 djelatnica)
Nabava knjižne građe na sajmu Interliber, Zagreb (2 dana, 1 djelatnica)
Sudjelovanje na svečanosti dodjele priznanja Knjižnica godine u Koprivnici, a u povodu
Dana hrvatskih knjižnica, 11. studenoga 2013. (2 djelatnika, 2 dana)
Prisustvovanje Okruglom stolu Knjižnice i suvremeni menadžment, Sveučilišni kampus u
Rijeci, ožujak 2013. (1 djelatnica, 1 dan)
Svečano preuzimanje donacije Adris fondacije, Zagreb (1 dan, 1 djelatnica)
Odabir i nabava materijala za knjigovežnicu, Zagreb (1 dan, 1 djelatnik)
Preuzimanje i rad na Ostavštini Črnja, Opatija (1 dan, 4 djelatnika)
Sjednice Hrvatskog knjižničnog vijeća (6 dana, 1 djelatnik)
Sastanci Radne skupine za izradu Strategije hrvatskog knjižničarstva (2 dana, 1 djelatnica)
Dva sastanka Zajednice sveučilišta Hrvatske (3 dana, 1 djelatnica)
Dva sastanka Vijeća sveučilišnih matičnih knjižnica (2 dana, 2 djelatnice)
Konstituirajuća sjednica Središnjeg stručnog vijeća matičnih knjižnica (1 dan, 1
djelatnica)
Skupštine Konzorcija Crolist u Karlovcu, izborna i redovna (2 djelatnice, 2 dana)
Skupština Društva bibliotekara u Žminju, rujna 2013. (5 djelatnika, 1 dan)
Otvorenje Mjeseca hrvatske knjige 15. listopada 2013. u Labinu (4 djelatnika, 1 dan)
-
4.5. Predstavljanje Knjižnice javnosti
Ove godine smo, u suradnji s firmom E-scape, dovršili nove mrežne stranice, koje
kontinuirano uređuje Ivan Kraljević. Pored toga, kolega Kraljević uređuje i stranice Spomensobe Antonija Smareglie, memorijalne zbirke Eduarda Čalića, kao i Društva bibliotekara Istre
te uređuje i postavlja novosti na Facebook-profilu Sveučilišne knjižnice te Facebook-stranici i
stranici Zelene knjižnice (projekt DBI-a u koji je uključena i Sveučilišna knjižnica).
18
4.5.1. Događanja u Knjižnici






















23. 1. Dušica Radojčić (Zelena Istra) predstavila brošuru Lungo Mare: dio kolektivne
memorije i osjećaja pripadnosti gradu (100 korisnika)
24. 1. uključili smo se u Noć muzeja (detalji u Prilogu 6.3.)
5. 2. u sklopu Zelene knjižnice održano predavanje Anite Šupe Istine i laži o hrani (90
korisnika)
7. 2. u 18 sati u sklopu Zelene knjižnice održano predavanje Ranka Tadića Zdravlje ili
otrovi u vašem tanjuru (60 korisnika)
18. 2. obilježili smo 50. godišnjicu smrti Mije Mirkovića prigodnom izložbom
4. 3. uključili smo se u međunarodnu akciju Dan muzejske solidarnosti, kojom se
izražavala potpora sedam kulturnih institucija u BiH koje su na rubu postojanja, a neke
su već i zatvorene. Sveučilišna knjižnica u Puli, uz 120 institucija širom svijeta,
pridružila se ovoj gesti solidarnosti simboličnim postavljanjem križa
CULTURESHUTDOWN na Spomen-sobu Antonija Smareglie
26. 2. Bernard Ivčić je u sklopu Zelene knjižnice održao predavanje Uvod u
ekoaktivizam (8 korisnika)
21. 3. u sklopu Zelene knjižnice prikazan film U tranziciji 2.0 (40 korisnika)
15. ožujka -15. Travnja: besplatan pristup odabranim e-knjigama iz online knjižnice
http://onlinelibrary.wiley.com.
6. 4. Okupljanje zainteresiranih za osnivanje prve Slobodne škole u Istri (Dragana
Bolješić Knežević); (60 korisnika)
9. 4. tečaj za knjižničare: Davorka Pšenica Kako uspješno komunicirati? (20
korisnika)
22. 4. Festival znanosti
11:00 sati – predavanje: Tea Čonč E-knjižničar (20 korisnika)
12:00 sati – predavanje: Damjana Frančić Baze podatka: besplatno do znanstvenih
informacija (70 korisnika)
13:30 sati – predavanje: dr.sc. Sonja Špiranec Obrazovanje danas, obrazovanje sutra:
promjene, kompetencije i ishodi učenja (organiziranio na Odjelu za ekonomiju)
23. 4. Noć knjige
18:00-1:00 – čitanje naglas (kratke priče)
20:00 – promocija knjige Darka Pekice (50 korisnika)
8. 5. projekcija filma Okusi smeće u sklopu Zelene knjižnice (30 korisnika)
15. 5. u sklopu Zelene knjižnice održano predavanje Lorisa Dilene o starim biljnim
sortama Istre (30 korisnika)
29. 5. u sklopu Zelene knjižnice održano predavanje Jagode Munić o održivim
društvima (8 korisnika)
11. 6. otvorenje Zelene knjižnice energetske efikasnosti i predavanje (30 korisnika)
20. 6. – 31.8. izložba Nova zvijezda Europe (iz fundusa Sveučilišne knjižnice),
autorica Sonja Brhanić
20. 9. u sklopu Zelene knjižnice održano predavanje Mate Kapovića o iluziji
demokracije (27 korisnika)
24. 9. u sklopu Zelene knjižnice održano predavanje Miroslava Ambruša-Kiša o
zajamčenom temeljnom osobnom prihodu (17 korisnika)
19. 10. u sklopu Zelene knjižnice održano predavanje Dražena Šimleše Održivost:
modni trend ili uvjet za preživljavanje? (10 korisnika)
10. 10. Izložba o stripu (iz fundusa Sveučilišne knjižnice), autorica Sonja Brhanić
19

22. 11. Spomen-soba Mije Mirkovića: u suradnji s novinarom Mirkom Uroševićem i
Fakultetom za ekonomiju i turizam, obilježili datum prvog objavljenog rada Mije
Mirkovića
4.5.2. Ostala događanja
Dana 3. srpnja dvoje djelatnika Knjižnice izlagalo je na Okruglom stolu Knjižnice bez granica
u Kopru.
Dana 25. rujna u Zavodu HAZU u Splitu predstavljen je prijevod knjige Paola Petronija
Antonio Smareglia: život i skladateljski opus. U promociji su sudjelovali autor Paolo Petronio
i urednik Bruno Dobrić. Knjiga je predstavljena u sklopu manifestacije Knjiga Mediterana.
Organizatori su Književni krug Split, Filozofski fakultet u Splitu i Zavod za znanstveni i
umjetnički rad HAZU-a u Splitu.
U Domu hrvatskih branitelja 15. rujna postavljena je izložba povodom proslave 100.
obljetnice zgrade Doma hrvatskih branitelja. Organizatori izložbe bili su Knjižnica i Društvo
„Viribus Unitis“, uz sudjelovanje Povijesnog muzeja Istre. Izložbu je otvorio predsjednik
republike dr. Ivo Josipović.
Dana 16. i 17. listopada na simpoziju Glazba u muzeju / Muzeji glazbe, u Zagrebu, održano je
izlaganje: Barbić-Domazet, T.; Hauser, N. Glazbena građa u Sveučilišnoj knjižnici u Puli,
s posebnim osvrtom na Spomen-sobu Antonija Smareglie
U listopadu 2013., na Susretima na Dragom kamenu, koji su bili posvećeni Ivi Siljanu i Mihi
Debeljuhu, kratkim izlaganjem smo se prisjetili bivšeg ravnatelja Debeljuha.
Uključili smo se u rad Odbora za obilježavanje spomena na Maria Kalčića, bivšeg ravnatelja
Naučne biblioteke.
4.5.3. Mediji
Radijske i televizijske postaje prate naša događanja na različite načine: u vidu kratkih vijesti,
telefonskih javljanja uživo, gostovanja u studiju. Navodimo neke od tih vijesti.
Dnevni tisak:
 Bogat program istarskih muzeja.// Glas Istre (citirano 23.01.2013.). Dostupno na :
http://www.glasistre.hr/vijesti/print/bogat-program-istarskih-muzeja-376743
 Angeleski. Žutom trakom protiv zatvaranja muzeja: Dan muzejske solidarnosti.// Glas
Istre, 1. 3. 2013.
 Radić. Besplatne baze podataka na netu.// Glas Istre, 23. 4. 2013.
20
 Raznolik program Noći knjige u istarskim knjižnicama.// Glas Istre (citirano
23.04.2013.). Dostupno na: http://www.glasistre.hr/vijesti/print/raznolik-programnoći-knjige-u-istarskim-knjižnicama-402137
 Radić; Čalić. Knjižnice kao mjesta za čitanje, slušanje i uživanje.// Glas Istre, 23. 4.
2013.
 Kreativne radionice, filmovi, pričaonice, ali i kolači i mlijeko.// Glas Istre, 23. 4.
2013.
 Petrović. Dostupnije informacije o korištenju energije, Glas Istre, 12. 6. 2013.
 Ćurić. Od Maurovića do Spasojevića.// Glas Istre, 1. 12. 2013.
Radio i televizija:





Radio Maestral, 25. 1. 2013. – najava Noći muzeja u Puli
Radio Pula, 16. 4. 2013. – izjava o Festivalu znanosti
Radio Istra, 18. 4. 2013. – izjava o Festivalu znanosti
Radio Maestral, 23. 4. 2013. – prilog o Noći knjige
Radio Pula, 23. 4. 2013. (13:00 i 15:00 sati) – prilog o Noći knjige
4.6. Ostalo
Stručni kolegij Knjižnice održao je tijekom 2013. godine osam sastanaka. Odbor za kvalitetu
sastao se četiri puta, a različiti radni timovi i povjerenstva sastajala su se po potrebi.
Kolektivni upisi realizirani su sa sljedećim ustanovama: Visoka tehnička škola – Politehnički
studij u Puli, ECDP Regionalni centar za poslovne studije, Opća bolnica Pula, Arheološki
muzej Istre (Pula), Konzervatorski odjel Ministarstva kulture RH.
Sa sljedećim ustanovama/tvrtkama/udrugama sklopljeni su ugovori o suradnji: Point d.o.o.
Varaždin, Bakin Geršić k.d. Pula, Automatic servis, Unibis d.o.o., Servis Korona Pula,
Istralift d.o.o., Grad Vodnjan, E-scape d.o.o., Medit d.o.o., Zaklada Adris, Bolles-Istrafrigo
d.o.o.
Suradnja s drugim ustanovama
 Ministarstvo kulture RH, pomoć u međunarodnoj radionici arhitektura fortifikacija
(srpanj i kolovoz 2013.)
 Ogranak Matice hrvatske Buje, digitalizacija novina Agroturist (srpanj 2013.)
 Slovački narodni muzej, Muzej kulture Hrvata u Slovačkoj iz Bratislave, razmjena
publikacija
 Istarska županija, Vijeće mjesnog odbora Šijana: obilježavanje Milottijevih dana
(svibanj 2013.)
 Inner Wheel Club Puzla, prikupljanje knjiga kao pomoć Odjelu psihijatrije u Općoj
bolnici Pula (svibanj 2013.) (akcija je nakon ovoga produžena)
 Dom hrvatskih branitelja, Pula, izložba u povodu 100. obljetnice zgrade (rujan 2013.)
 Ured Grada Pule, suradnja u sklopu manifestacije Dan grada Pule, (svibanj 2013.)
21
 Fakulteta za arhitekturo, Univerza v Ljubljani
 Arena International, suradnja na ljetnim radionicama (srpanj 2013.)
 Zavičajni muzej Rovinj, suradnja na izložbi Špicije – Spomeni na Morsko lječilište u
Rovinju 1888-1947
 Sveučilišna knjižnica Rijeka, obuka za modul cirkulacije u Crolistu
 Sudjelovanje u radu Istarskog sabora kulture u travnju 2013.
Bili smo aktivni u radu stručnih udruga na državnoj razini: Hrvatskog knjižničnog vijeća,
Zajednice knjižnica sveučilišta Hrvatske, Stručnog vijeća sveučilišnih matičnih knjižnica,
Konzorcija Crolist.
Bili smo aktivni i u radu Upravnog odbora Istarskog povijesnog društva i fokus grupe za
izradu kulturne strategije Grada Pule.
Kontinuirano smo izrađivali klasifikacijske oznake bibliografskih jedinica časopisa prema
zahtjevu korisnika.
Tea Grujić sudjelovala je u radu Kulturnog vijeća za knjigu i nakladništvo grada Pule na tri
sjednice na kojima su raspodijeljena gradska sredstva predviđena za kulturne programe.
Organizirana je stručna praksa učenika Ekonomske škole (4 učenika 40 sati) i 11 učenika
Škole za ugostiteljstvo i turizam (učenici HTT-a i HTK-a, svi po 70 sati u Sveučilišnoj
knjižnici i na Sajmu knjiga).
Tijekom 2013. godine nastavljeno je s koordinicijom rada volonterske skupine Sanjači knjiga
koju vodi Tea Grujić (temeljem partnerstva sa Sajmom) – pripremani su pisani materijali za
njihovu edukaciju, provođena edukaciju volontera i komunikacija sa srednjim školama i
Sveučilištem te su volonteri osposobljeni za predstavljanje Spomen sobe Mije Mirkovića i
Memorijalne zbirke Eduarda Čalića, Bibliotece Provinciale i Mornaričke knjižnice. Tijekom
2013. volonteri Sanjači knjiga (28 srednjoškolaca i 5 studenata) odradili su ukupno 1 110
volonterskih sati (660 na 19. Sa(n)jam knjige u Istri i 450 u Sveučilišnoj knjižnici
Suradnja sa Sveučilištem
 Aktivno smo sudjelovali u radu sveučilišnih tijela: Senata, Glavnog odbora za
kvalitetu Sveučilišta, Odbora za izdavačku djelatnost Sveučilišta, Odbora za planiranje
i proračun Sveučilišta, Proširenog rektorskog kolegija. Predstavljamo naše Sveučilište
u Zajednici knjižnica sveučilišta Hrvatske i u Stručnom povjerenstvu za nabavu
inozemnih baza podataka i časopisa pri Ministarstvu znanosti RH.
 Dva mjeseca aktivno smo radili s arhitektima firme AD na programskom rješenju
natječaja za idejni projekt zgrade Sveučilišne knjižnice u Sveučilišnom kampusu.
 Napravili smo potrebne predradnje za rad Komisije za procjenu zbirke akademika
Josipa Bratulića.
 Aktivno smo se uključili u Pisanje završnog izvješća za Vanjsku procjenu Sveučilišta.
 Surađivali smo u pripremi Sveučilišnog godišnjaka.
 Dali smo potporu Uredu za izdavaštvo.
22
 U suradnji s firmom Indikator postavili smo planove evakuacije u glavnoj zgradi,
započeli izradu plana mjera za slučaj opasnosti…
 U više navrata tražili smo priznavanje napredovanja u struci kroz koeficijente (dopisi
Upravi Sveučilišta i MZOS-u).
 Surađivali smo na unutarnjoj prosudbi Odjela za humanistiku Sveučilišta.
 Aktivno smo surađivali sa Sveučilišnim savjetom po pitanju pravne osnovanosti
ustrojstva knjižnica na Sveučilištu te po primitku pravnog očitovanja Ministarstva
kulture i Ministarstva znanosti, obrazovanja i športa pokrenuli smo aktivnosti na
usklađivanju s relevantnim zakonima.
 Redovno pretražujemo citiranost djelatnika Sveučilišta u bazama podataka.
 Sveučilišna knjižnica od 2013. godine izdaje potvrde o citiranosti i zastupljenosti
radova u relevantnim svjetskim bazama podataka (sudjelujemo u prikupljanju
podataka o pokazateljima znanstvene produktivnosti, citiranosti znanstvenika i broju
njihovih radova u relevantnim svjetskim bazama podataka, radi raspodjele namjenskih
sredstava za višegodišnje financiranje Sveučilišta od strane Ministarstva znanosti,
obrazovanja i sporta).
5. KNJIŽNIČNI SUSTAV SVEUČILIŠTA JURJA DOBRILE U PULI (KSS)
Godina 2013. bila je prekretnica u radu Knjižničnog sustava Sveučilišta. Voditeljica
Knjižnice Odjela za humanističke znanosti, Odjela za studij na talijanskom jeziku i Odjela za
glazbu Marija Petener-Lorenzin se u veljači obratila Sveučilišnom savjetu s podneskom:
Utvrđivanje zakonitosti odredaba Statuta vezanih za knjižničnu djelatnost Sveučilišta, kao i
usklađivanje Statuta i ostalih pravnih akata sa Zakonom o knjižnicama i priznanje
promaknuća u zvanju.
Sveučilišni savjet se, na preporuku i uz pomoć Stručnog kolegija Sveučilišne knjižnice,
obratio za pravno mišljenje o navedenim problemima Ministarstvu kulture i Ministarstvu
znanosti, obrazovanja i športa, koji su u lipnju 2013. dali pravno tumačenje ustrojstva
knjižnica na našem Sveučilištu. Do tada postojeće ustrojstvo, po kojem su od uspostave
Sveučilišta paralelno egzistirale Sveučilišna i tri knjižnice Odjela, pravno je negirano –
osporena je pravna osnova takvog rada zbog toga što po Zakonu o knjižnicama samo ustanova
koja ima pravnu osobnost može imati svoju knjižnicu – praktično, rečeno je da integrirano
sveučilište, kakvo je naše, koje ima jednu pravnu osobnost, može imati samo jednu,
Sveučilišnu knjižnicu te da knjižnice Odjela moraju biti pod njenom ingerencijom.
Na jedinom formalnom sastanku KSS-a koji je održan u međuvremenu, 15. ožujka, kada se
razgovaralo o Strategiji Sveučilišta koju je predložio Glavni odbor za kvalitetu Sveučilišta,
doneseno je zajedničko stajalište po kome se knjižnice Odjela trebaju pripojiti Sveučilišnoj
knjižnici.
23
Kako je na jesen uslijedila promjena rukovodstva Sveučilišta, rad na reguliranju knjižničnog
sustava je prolongiran te je na Senatu u studenome donesena odluka o promjeni Statuta koja
je omogućila početak rada na reorganizaciji knjižnica Sveučilišta (planirano za 2014.).
Nakon odlaska u mirovinu voditeljice Knjižnice Odjela za humanističke znanosti, do kraja
2013. godine nije zaposlena stručna osoba na to radno mjesto, na što smo, kao na veliki
problem, ukazivali u više navrata, usmenim i pismenim putem.
Voditeljica knjižnice,
mr. sc. Tijana Barbić-Domazet,
dipl. knjižničarka
24
SADRŽAJ :
1.UVOD
1.1. Stanje fonda
1.2. Investicije
2. REDOVNA ZAKONSKA DJELATNOST
2.1. Odjel obrade knjižnične građe
2.1.1. Priljev knjižnične građe
2.1.2. Obrada knjižnične građe: knjige, časopisi, novine
2.2. Posudbeni i informacijski odjel
2.2.1. Statistika upisa, posjeta i korištenja građe
2.2.2. Ostali poslovi
2.2.3. Poslovi u spremištima (Odjel obrade i Posudbeni odjel)
2.3. Zbirke i ostavštine
2.3.1. Mornarička knjižnica i Mornarička zbirka
2.3.2. Zbirka starih i rijetkih knjiga i rukopisa
2.3.3. Spomen-soba Mije Mirkovića
2.4. Odjel nabave knjižnične građe
2.5. Ostale službe i poslovi
2.5.1. Sistemski inženjer
2.5.2. Knjigovežnica
2.5.3. Matična služba
3. PROGRAMSKA DJELATNOST
3.1.Spomen-soba Antonija Smareglie
3.2.Zaštita kulturnog dobra: Mornarička knjižnica i Zavičajna zbirka Histrica
3.3.Istarske novine online - INO
3.4.Mikrofilmiranje
3.5.Biblioteca Provinciale
4. OSTALE DJELATNOSTI
4.1. Programi Hrvatskog zavoda za zapošljavanje
4.2. Noćni rad
4.3. Partnerstva: Sa(n)jam knjige u Istri
4.4. Službena putovanja, stručna usavršavanja
4.5. Predstavljanje Knjižnice javnosti
4.5.1. Događanja u Knjižnici
4.5.2. Ostala događanja
4.5.3. Mediji
4.6. Ostalo
25
5. KNJIŽNIČNI SUSTAV SVEUČILIŠTA
6. PRILOZI
6.1. Stanje baze CROLIST za SKPU-a i skupnog kataloga Sveučilišta u 2013.
6.2. Praćenje korištenja baze CROLIST za 2013.
6.3. Noć muzeja 2013.
6.4. Nabava knjižne građe u 2013.
6.5. Programska sredstva u 2013.
26
Prilog 6.1.
Stanje baze CROLIST SKPU-a i skupnog kataloga Sveučilišta
2013.
A (normativna) baza
B (bibliografska) baza
master zapisi
sveukupno
525
8.658
10.389
122.177
148.765
79.043
Stanje baze CROLIST skupnog kataloga Sveučilišta
A baza
B baza
?
9.248
2.806
228.353
Prilog 6.2.
Praćenje korištenja baze CROLIST u 2013.
autor
2013-01
2013-02
2013-03
2013-04
2013-05
2013-06
2013-07
2013-08
2013-09
2013-10
2013-11
2013-12
ukupno
5705
4214
6009
5697
5953
4647
4043
3665
5170
4767
5813
3910
naslov keyword predmet number složena pregled
5425
4510
4836
5346
5740
3912
3325
2585
4365
3817
4895
3454
3413
2578
3799
3467
4035
2635
2005
1782
2492
3286
3427
2491
1190
1015
1158
1137
1097
731
801
1008
980
809
1017
557
244
769
229
719
1071
86
276
168
210
159
130
97
59593 52210 35410
22.92% 20.08% 13.62%
11500
4.42%
4158
1.60%
9
9
70
22
0
12
3
9
55
2
1
19
slike
ostalo
8280
7411
7850
10030
9840
6613
6378
5427
6243
6760
8843
4886
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
211 88561
0.08% 34.06%
0
0.00%
716
765
712
1325
785
510
782
528
590
481
678
468
mjesečno
24982
9.61%
21271
8.18%
24663
9.49%
27743 10.67%
28521 10.97%
19146
7.36%
17613
6.77%
15172
5.84%
20105
7.73%
20081
7.72%
24804
9.54%
15882
6.11%
8340 259983
3.21% 100%
100%
27
Prilog 6.3.
Noć muzeja 2013.
Sveučilište Jurja Dobrile u Puli
Sveučilišna knjižnica
Herkulov prolaz 1, 52100 Pula, Hrvatska
Tel.: +385 52 213888, 388831, 388832/ Fax.: +385 52 214603/ http.//www.skpu.hr
skpu@unipu.hr / MB 2161753 / OIB 61738073226 / ž.r. 2360000-1500111247
Klasa: 612-01/13-01/02-08
Ur.br.: 380/13-08-1
U Puli, 01.02.2013.
PREDMET: Noć muzeja 2013. u Sveučilišnoj knjižnici – izvješće
Sveučilišna knjižnica se u siječnju 2013. prvi put uključila u nacionalnu akciju Noć muzeja,
želeći prije svega predstaviti dio svojih zbirki, odnosno kulturnu baštinu o kojoj skrbi.
Prema propozicijama, tu noć su sudionici imali otvorena vrata za korisnike od 18 do 1 sat
ujutro. Knjižnica je otvorila dvije svoje lokacije: Spomen-sobu Antonija Smareglie i glavnu
zgradu knjižnice s vanjskim spremištem, a unutar toga: Spomen-sobu Mije Mirkovića,
Memorijalnu zbirku Eduarda Čalića i Bibliotecu Povinciale.
U Spomen sobi Antonija Smareglie predstavljen je prijevod knjige Paola Petronija pod
naslovom Antonio Smareglia: život i skladateljski opus. U promociji su sudjelovali autor
Paolo Petronio, urednik Bruno Dobrić i moderatorica Karin Radetić. Glazbeni program iz
opusa skladatelja pripremljen je u suradnji s Odjelom za glazbu a izvele su ga vokalisticestudentice Georgie Goldin, Renata Hrženjak, Maja Orišković, Antonija Puček uz klavirsku
pratnju prof. Melite Lasek te mladi pijanist Josip Dobrić (SGŠ „I.M.Ronjgova“).
Program je trajao 1,5 sat, a zbirku je tijekom cijele večeri, uz vodstvo triju djelatnica
Knjižnice, vidjelo preko 100 posjetitelja, među kojima su bili i gradonačelnik, predstavnici
Zajednice Talijana, ugledni kulturni djelatnici, kao i zainteresirani građani.
Na drugoj lokaciji je tri otvorene zbirke posjetilo oko 600 posjetitelja, uz organizirano
vodstvo tri djelatnice koje su više od 40 puta ponovile priče o Mirkoviću, Čaliću i Biblioteci
Provinciale. Među posjetiteljima su bili i ljudi koji nikad ne dolaze u Knjižnicu ili su dolazili
prije dvadesetak godina, ali i neki redoviti!
Opći dojam svih posjetitelja, kojih je ukupno bilo preko 700, bio je vrlo pozitivan, a odjek
neočekivano velik.
Kako je program Knjižnice bio u terminskom skladu s programima ostalih muzeja sudionika,
nije bilo značajnijih preklapanja događanja, što je građanima omogućilo obilazak svih
28
uključenih zbivanja. Zajednički program pulskih sudionika bio je objavljen u programskoj
knjižici koju je na republičkoj razini organiziralo Hrvatsko muzejsko društvo.
Financijski je manifestaciju podržalo naše Sveučilište i Grad Pula (detalji u tablici). Pianino
smo dobili od Istarskog narodnog kazališta na posudbu bez naknade, a angažman djelatnika
Knjižnice i Odjela za glazbu je bio pro bono.
Izvor
Sveučilište J.D.
Grad Pula (program)
Grad Pula (program)
Ured Grada (donacija)
Iznos
1000,00 kn
1094,02 kn
1000,00 kn
1179,00 kn
Ukupno
4273,02 kn
Svrha
Kotizacija
Ugađanje klavira
Prijevoz klavira
Prijevoz i večera za sudionike
promocije
Voditeljica Knjižnice
mr. sc. Tijana Barbić-Domazet,
dipl. knjižničarka
Prilog 6.4.
Nabava knjižnične građe 2013. – financijski pokazatelji
Pregled kupljenih knjiga u 2013.
Knjige - nabava
2013.
Knjižnica triju
odjela
Odjel za
humanističke
znanosti
Odjel za studij na
talijanskom
jeziku
Odjel za glazbu
215
Kupnja
Vrijednost
kn
40.400,32
223
Dar
Vrijednost
kn
22.915,00
438
Ukupno
Vrijednost
kn
63.315,32
143
28.961,21
109
10.550,00
252
39.511,21
66
10.894,11
19
1.765,00
85
12.659,11
6
545,00
95
10.600,00
101
11.145,00
Knjižnica
Fakulteta za
ekonomiju
Knjiž Odjela za
136
41.106,36
229
43.339,89
365
84.446,25
99
12.153,26
310
33.156,37
409
45.309,63
Sv
Sv
Sv
29
odg i obraz.
znanosti
Sveučilišna
knjižnica
UKUPNO
Sveučiliše
381
51.475,87
1345
155.780,70
1726
207.256,57
831
145.135,81
2107
255.191,96
2938
400.327,77
Tablica nabavljene građe inventarizirane u 2013. u Sveučilišnoj knjižnici:
svezaka
vrijednost
KNJIGE
7.328
862.370,39
obvezni primjerak
5.743
680.241,82
377
47.475,87
1.208
134.652,70
NEKNJIŽNA GRAĐA
49
5.125,00
obvezni primjerak
32
3.405,00
0
0,00
17
1.720,00
ČASOPISI
807
141.116,00
obvezni primjerak
697
127.943,00
1
450,00
dar
109
12.723,00
NOVINE
215
158.225,00
obvezni primjerak
201
148.000,00
3
3.540,00
11
6.685,00
8.399
1.166.936,39
381
51.465,87
dar
1.345
155.780,70
obvezni primjerak
6.673
959.589,82
kupnja
dar
kupnja
dar
kupnja
kupnja
dar
UKUPNO
Prema načinu nabave
kupnja
Realizacija nabave darom – temeljem partnerstva – Sa(n)jam knjige
donacija – kompenzacija temeljem partnerstva s
Udrugom Sanjam knjige u Istri
svezaka
vrijednost
30
Sajam knjige – knjige promovirane na svim
promocijama Sajma
Kiklop – kontrola prijavljenih knjiga u 2012. po svim
kategorijama
18
4.215,80
165
26.364,90
173
30.580,07
UKUPNO
Realizacija nabave darom – temeljem donacija – SABRA
Sveučilište Jurja Dobrile – raspored donacije SABRA
Knjižnica
Sveučilišna knjižnica*
Odjel za ekonomiju
Odjel za humanističke znanosti
Odjel za obrazovanje učitelja
UKUPNO
svezaka
3183
78
100
29
525
vrijednost
78.871,32 kn
23.867,18 kn
16.054,34 kn
4.803,40 kn
123.596,24kn
svezaka
24
2
9
42
20
90
141
36
34
20
71
8
11
12
520
vrijednost
5.852,26 kn
326,61 kn
1.689,26 kn
7.594,81 kn
4.276,72 kn
48.809,21 kn
29.092,08 kn
6.241,70 kn
7.125,74 kn
3.957,46 kn
22.397,19 kn
1.493,39 kn
2.493,79 kn
3.315,65 kn
144.665,87 kn
Ostale knjige raspoređene su slijedećim ustanovama:
Ustanove
Opća bolnica Pula
Arheološki muzej
Knjižnica Ratne mornarice
Gradska knjižnica Pazin
TSŠ Dante Alighieri
Gimnazija Pula
Škola za turizam Pula
Medicinska škola Pula
Tehnička škola Pula
Strukovna škola Pula
Ekonomska škola Pula
Knjižni kutić Vinkuran
Knjižna udruga Zvona i Nari
volonteri
UKUPNO
Realizacija nabave darom – temeljem donacija – privatne i pravne osobe
knjige:
Knjige raspoređene u Sveučilišnu knjižnicu inventarizirat će se u 2014. pa će tad i njihova
vrijednost biti pribrojena vrijednosti fonda.
3
31
Privatne i pravne osobe
Grad Pula
Istarska županija
Autori
Izdavači / knjižare
Izdavači za CIP
Dar razmjenom
Privatne donacije
UKUPNO
magistarske i doktorske disertacije:
Magistarske
disertacije
Ukupno
2
svezaka
5
0
22
212
254
111
250
854
Doktorske
disertacije
38
vrijednost
520,00 kn
0,00 kn
3.219,00 kn
21.436,10 kn
20.125,00 kn
13.314,00 kn
16.700,00 kn
75.314,10 kn
Vrijednost
8.000,00 kn
Realizacija nabave razmjenom s drugim knjižnicama ili ustanovama:
Popisan je 821 svezak knjiga duplikata (od toga je 289 svezaka Histrice) što je dragocjena baza za
razmjenu. U 2013. g. realizirana je obostrana razmjena s 13 knjižnica (2 hrvatske i 11 inozemnih).
Razmjena je u 2013. uspostavljena s Osrednjom knjižnicom Srećka Vilharja u Kopru i Institutom za
filozofiju u Beogradu. Ukupno je razmjenom nabavljena 121 nova knjiga.
Utvrđivanje pojedinačne vrijednosti za svih 8.018 inventariziranih knjiga, kako za darovane tako i
za knjige pristigle obveznim primjerkom. Ukupna vrijednost prinova u 2013. g. dobivena je
zbrajanjem svakog inventariziranog sveska te iznos od ukupno 1.166.936,39 kn u potpunosti odgovara
stvarnom stanju.
Sastavila: Tea Grujić, viša knjižničarka
Voditeljica Odjela nabave knj. građe
32
Prilog 6.5.
Programska sredstva u 2013. godini
MK
Županija
Grad
Adris
Ukupno
program 2013.
tražili
tražili
dobili
dobili
tražili
tražili
dobili
dobili
tražili
dobili
Zaštita i
restauracija
48.783,00
0
61.383,50
30.000
61.383,50
11.931,73
0
11.931,73
15.000
11.931,73
26.625,00
25.000
26.625,00
45.050
45.000
201.550
75.000,00
0
50.795
15.000,00
10.000
114.874
35.000,00
Mikrofilmiranje
INO
INO 3-godisnji
26.624,00
26.624,00
0
26.624
Smareglia
30.000,00
30.000
129.940,23
100.000
30.000
30.000,00
423.843
155.000,00
Ukupno
113.962,73
0
99.940,23
10.000
45.050
45.000