V ILI NSK A IMOTA LAND OF MYTHS AND LEGENDS SADRŽAJ VODIČA IN THIS GUIDE 4 5 ČUDA IMOTSKOG KRŠA THE MIRACLE OF IMOTSKI KARST 6 7 CRVENO JEZERO RED LAKE 8 9 PLAVO JEZERO BLUE LAKE 10 11 RIJEKA VRLJIKA RIVER VRLJIKA 12 13 GRAD IMOTSKI THE TOWN OF IMOTSKI 14 15 MAPA GRADA MAP OF IMOTSKI 16 17 KALENDAR DOGAĐANJA EVENTS CALENDAR 18 19 MAPA IMOTSKE KRAJINE MAP OF THE REGION 20 21 OPĆINA CISTA PROVO DISTRICT CISTA PROVO 22 23 OPĆINA LOKVIČIĆI DISTRICT LOKVIČIĆI 24 25 OPĆINA LOVREĆ DISTRICT LOVREĆ 26 27 OPĆINA PODBABLJE DISTRICT PODBABLJE 28 29 OPĆINA PROLOŽAC DISTRICT PROLOŽAC 30 31 OPĆINA RUNOVIĆI DISTRICT RUNOVIĆI 32 33 OPĆINA CISTA PROVO DISTRICT ZAGVOZD 34 35 OPĆINA CISTA PROVO DISTRICT ZMIJAVCI 36 37 IMOTSKA GASTRONOMIJA GASTRONOMY 38 39 VINSKI PUTI WINE ROADS 40 42 OGLASI ADVERTISEMENTS 43 IMPRESSUM čuda imotskoga krša The miracle of Imotski karst Imotski je okamenjeni san, izmaštani grad što je zasjeo među bijele kamene pletere ponad vodenih jama. Malobrojnima je znano da je i čitava Imotska krajina blagoslovljena obiljem čiste pitke vode i da njezina ljepota kulminira u tom neočekivanom kontrastu vode i kamenjara, od čega zastaje dah. Priroda je ovdje obilato podijelila svoje darove kao očiti dokaz Božjeg nauma da ljepote beskrajnog svijeta ponegdje učini čudesnima. The dream in stone called Imotski sits surrounded with white stone wattles high above water holes. Few know that the area of Imotski is blessed with generous amounts of drinking water and fewer still have witnessed its breathtaking beauty culminating in this contrast between water and its rocky backdrop. Imotski, grad-svjetlost, plamti na bijelome kamenu poput Božjeg grma, i ne da se obuzdati suhozidom ni zemaljskim dimenzijama, već titra u vrelini ljetnog dana i hlapi u vis nad Modrim jezerom, oglašava se kliktanjem sokolova, uzdiže se među pahuljaste oblake i dalje, a onda se obrušava i ponire u vodene bezdane, jauče u Jauku, prijeti na Utopišću, izopačuje se u Opačcu, grgolji u Dubokoj dragi, prelijeva se iz Dva oka u kojima se lakonoge vile ogledavaju, kolo uokolo igraju, pa snenom Vrljikom odmiče niz polje. Objavljuje se svijetu svečanom slikom na rubu Modrog jezera, blizu Crvenoga, zaodijeva se legendama, prepoznaje se po uzdasima divljenja i nevjerici namjernika. A tek jezera u Lokvičićima! Kanjon Suvaje, Badnjevice! Svijet se ovdje čini kao privid, tlapnja. S radošću ćemo vam ispričati priču o vodi iz gromača i saznat ćete čime mjerimo sveti opseg doma. Mi i naše zlatokose vodene vile u zajedničkoj smo misiji uspostavljanja nježnih spona s ostatkom velikog svijeta koji nas tek treba prepoznati. A kad vas svladaju životne nedaće, zle misli i neprijateljsko vrijeme, sjetite se da u našem kutku svijeta što se skrio iza planine, baš ovdje među malim jezerskim vilama, za svakoga ima po jedna ozdravljujuća slika. Čekamo vas, dobro nam došli! Nature’s abundance of gifts makes this area marvellous beyond imagination. Imotski sparkles on the white stone refusing to reduce itself to boundaries set by the dry stone walls or by earthly dimensions. Instead, it continues on shimmering during the hot summer days and evaporating into the sky above the Blue Lake, uttering a sound like falcon's exult. It goes up to soft clouds and beyond, swooping down and plunging underground, lamenting in Jauk, appears threatening on Utopišće, just to become distorted in Opačac. It gurgles in Duboka draga, flows over Dva oka where the fairies dance, and then it moves into distance along the dreamy Vrljika across the field. Imotski reveals itself to the world dressed in legends, offering spectacular views of the Blue and the neighbouring Red Lake and evoking both admiration and doubt of chance travellers. Dry stone and the abundance of water trapped in stone make the world of Imotski seem like a mirage. Leave your worries and obstacles behind as you enter our little corner of the world, hidden among the mountains. Here you will find yourself being inspired by amazing views and invigorating nature. We are looking forward to your visit! CRVENO JEZERO RED LAKE Hidromorfološki fenomen i svjetska rijetkost, udaljeno 1,5 km od Imotskog u smjeru sjeverozapada. Smatra se čudom krša jer je riječ o provaliji u crvenim stijenama čija ukupna dubina iznosi više od 500 m, od čega je polovica ispunjena vodom. Za sada ga stručnjaci smatraju jednom od najdubljih vodenih jama u Europi. 1971. zaštićeno je kao značajni krajobraz.Jezero još nije posve istraženo, a velika ekspedicija 1998. god. je utvrdila da se dosegnuto dno nalazi na -6 m, što znači da se radi o depresiji. Poduzimaju se također i predradnje za upis jezera u UNESCO-vu spomeničku baštinu. This hydro-morphological phenomenon is situated 1.5km northwest from Imotski. This fissure in red stones is more than 500m deep and partly filled with water. Experts consider it to be one of the deepest water fissures in Europe. It was protected as a significant landscape in 1971. To date we have limited geological information about this lake. A research project in 1998 revealed that the lake bottom is at 6m below sea level, which qualifies it as depression. Preparations for registration of both Red and Blue Lakes into the UNESCO World Heritage List are being undertaken. 6 MODRO JEZERO Ljevkasto grotlo na rubu stare gradske jezgre Imotskoga na dnu ispunjeno vodom čiji vodostaj godišnje oscilira od 0 do 100m. Jezero je elipsastog oblika, dubine od 300 do 500m, a dimenzija 500x800m. Jezero je ljeti omiljeno kupalište i meka mnogih izletnika, a do vode postoji pristupni put. Modro jezero je prirodni bazen i ljetno kupalište Imoćana i turista do čije se vode silazi niz serpentine građene početkom 20. st. tehnikom suhozida. 7 BLUE LAKE Blue Lake is elliptical in shape and between 300 to 500m deep. The water level in the lake varies annually and can reach up to 100m. The lake is a funnel-shaped crater sitting at the edge of the old town of Imotski. Blue Lake is a great for swimming and a popular summer gathering spot for many people of Imotski, but also a frequent choice of many visitors. The lake can be accessed by walking down a serpentine built in the early 20th century in a technique of dry stone walls. www.modrojezero.org rijeka vrljika river vrljika Po mnogočemu jedinstvena krška rijeka – ponornica koja dužinom od 23 km protječe Imotskim poljem. Bogata i plodna snaga rijeke veže svojom srebrnom niti ljude i naselja u Imotskoj krajini, da se nikada ne razdvoji ono što je prirodom povezano. U Vrljici obitavaju endemske životinjske vrste: mekousta pastrva (Salmothymus obtusirostris salonitana), bjelonogi rak (Austropotamobius pallipes) i imotska gaovica (Dhelminichthys Adspersus). Izvorište rijeke proglašeno je zaštićenim ihtiološkim rezervatom. A unique karst river that flows for 23 km along Imotski field is rich and fertile connecting and nourishing people and settlements of Imotski. imotski It is also a habitat of endemic species: Salmothymus obtusirostris salonitana Austropotamobius pallipes Dhelminichthys adspersus The spring of this river is a protected ichthyologic preserve. 8 9 grad imotski The town of Imotski Imotski je stari povijesni grad čije prvo spominjanje datira u 10. st. Nastao je na temeljima starohrvatske župe Emothe kao središte šire regije zvane Imotska krajina, koja se prostire na površini od 626 km2. Kroz mnoga stoljeća Imotski je njezino privredno, upravno i kulturno središte. Danas broji nešto više od 10.000 stanovnika. Klima je mediteransko-kontinentalna, ugodna za življenje. Stara gradska jezgra građena je klesanim kamenom, zbog čega Imotski mnogi smatraju jednim od najljepših dalmatinskih gradića. Nad gradom se nadvisuje starohrvatska utvrda Topana sa zavjetnom crkvicom Gospe od Anđela iz 18. stoljeća. Gradsko područje obuhvaća i naselja Vinjani, Glavina i Medvidovića Draga. Svojim zapadnim rubom grad doslovce obuhvaća Modro jezero. Na udaljenosti od samo 1km u smjeru sjeverozapada nalazi se nadaleko poznato Crveno jezero, koje spada među najdublja u Europi. Zbog dojmljivosti i dramatičnosti Modrog i Crvenog jezera, oko njih su se isplele mnoge legende i vilinske priče koje su se pretvorile u dragocjeno etnološko nasljeđe. Osim ova dva jezera, uokolo se nalaze mnoge bezvodne vrtače nastale na mjestima negdašnjih jezera. Smatra se da je u ovom kraju nastala i narodna balada „Hasanaginica“ koja je prevedena na mnoge jezike i pripada svjetskoj književnoj baštini. Pristupačnost imotskih jezera, koja se smatraju hidrogeološkim fenomenima i svjetskom rijetkošću, pridonosi atraktivnosti Imotskoga kao turističkog odredišta, blizina ljetovališta na Makarskoj rivijeri osigurava stalni dolazak izletnika. Povijesni artefakti od prapovijesti do danas čuvaju se u Zavičajnom muzeju i Muzejskoj zbirci Franjevačkog samostana, te svjedoče o dugoj i burnoj prošlosti ovoga područja koje je oduvijek bilo na vjetrometini povijesnih previranja. www.imotski.hr, www.vinjani.hr www.ganga.hr, www.fotoimota.hr 10 The old historical town of Imotski was first mentioned in the 10th century. It developed on the site of the early Croatian parish Emothe as the centre of the region known as Krajina Imotska/Imotska region, covering an area of 626 km2. Through the centuries Imotski has been its economic, administrative and cultural centre. Today, more than 10,000 inhabitants live in Imotski. The Mediterranean-continental climate makes it pleasant to live here year round. The old town was built in carved stone, thanks to which Imotski is considered one of the most beautiful Dalmatian towns. Above the town, there is an old Croatian fortress Topana and the votive Church of Our Lady of Angels from the 18th century. On the western edge of the town stretches the Blue Lake, while at a distance of about 1km northwest there is the well-known Red Lake. From uniqueness and beauty of the two lakes numerous legends and fairy tales have stemmed and became valuable ethnological heritage of the area. Apart from the lakes, there are many dry karst valleys. It is also believed that 'Hasanaginica' derives from this area, the folk ballade which has been translated into many world languages and belongs to the world literature heritage. The lakes and their accessibility from Imotski add to the appeal of Imotski as a tourist destination. The vicinity of Makarska Riviera resorts provides a constant arrival of visitors. Imotski is the district centre, whose territory includes the area of the town and suburbs of Vinjani, Glavine and Medvidović Draga. Historical artefacts from prehistoric times until today are exhibited in the Heritage Museum and the museum collection of the Franciscan Monastery and stand witness to the long and turbulent history of this area. 11 +385 (0) 21 841 125 TURISTIČKE AGENCIJE tourist & travel agents Turistička zajednica grada Imotskog City of Imotski Tourist Board Jezeranska bb, +385 (0) 21 842 221, www.tz-imotski.hr Turistička agencija Terra tours Tourist Agent Kralja Tomislava 8, +385 (0) 21 841 450, www.terratours.hr Putnička agencija Perla tours Travel Agent Ante Starčevića 17, +385 (0) 21 670 232, www.perla-tours.hr SMJEŠTAJ Accommodation VINARIJE I PROIZVOĐAČI VINA WINERIES AND WINEMAKERS Hotel Zdilar Hotel Glavina Donja, +385 (0) 21 671 040 Hotel Venezia Hotel Bruna Bušića bb, +385 (0) 21 671 000, www.hotel-venezia.hr Pansion Milard Boarding house Bruna Bušića 27, +385 (0) 21 842 859 Agroturizam Ružin Dvor Agrotourism Vinjani Donji, +385 (0) 91 105 1293 Kuća za odmor Medvidović Retreat 385 (0) 21 670 090 Vinarija Winery Timbuktu, Jezeranska 31, +385 (0) 21 670 373 Winery Imota d.d. Vinarija Winery Grabovac - Provin (Proložac) Vinarija Winery Jerković (Runovići) Vinarija Winery Matković (Grubine, Podbablje) Vinarija Winery Buljan (Runovići) Poljoprivredno - braniteljska zadruga Imoćanka (Vinjani, Imotski) Vinarija Winery Rebić (Vinjani, Imotski) MUZEJI I SUVENIRI Muzej franjevačkog samostana Franciscan Museum +385 (0) 21 841 178 Muzej grada Imotskoga Museum of Imotski Bruna Bušića 41, +385 (0) 21 841 766 Suveniri Hajka Souvenir Shop Jezeranska bb, www.suvenirihajka.com UGOSTITELJSKI OBJEKTI Konoba Grbavac Tavern Glavina Donja, +385 (0) 98 1699 265 Restoran Gurman Restaurant Glavina Donja, +385 (0) 21 842 011 Pizzeria Antonio - R Pizzeria Kralja Zvonimira 13, +385 (0) 21 841 288 Pizzeria Adrion Pizzeria Bruna Bušića bb Slastičarnica Modro jezero Pastry Shop Jezeranska bb Slastičarnica - pekara Dujmex Pastry & Bakery Shop Vladimira Nazora 2, +385 (0) 21 841 536 Restoran - pizzeria Lučica Restaurant Vinjani Donji, +385 (0) 21 856 197 Sportski tereni i konoba Arena Sports grounds & Tavern +385 (0) 91 733 7159 OSTALI VAŽNI TELEFONI OTHER IMPORTANT PHONE NUMBERS Autobusni kolodvor Imotski Imotski Bus Terminal +385 (0) 21 841 268 Ljekarna Cortex Pharmacy Stjepana Radića 21, +385 (0) 21 843- 033 Ljekarna Grad Pharmacy Ante Starčevića, +385 (0) 21 841-127 Dom zdravlja Imotski Community Health Centre +385 (0) 21 842 994 Radio Imotski, 107,4 MHz Imotski Radio Station, 107,4 MHz +385 (0) 21 670 137, www.radioimotski.hr 12 13 MAPA GRADA MAP OF IMOTSKI CRV ENO IMOT SKI G.P. V INJAN I G. MODRO JEZERO ZAVJETNA CRKVA GOSPE OD ANĐELA JEZE RO DIL Z TEL HO AR CRKVA SV. FRANJE SAMOSTAN SV. FRANJE MUZEJ PANSION MILARD Split – Imotski 92 km Makarska – Imotski 66 km Mostar – Imotski 66 km Zagreb – Imotski 400 km MUZEJ -G KI S OT IM SPLIT - IMO TSKI (D-6 .P. VI HOTEL VENEZIA 0) 14 15 I AN NJ D. VELJAČA FEBRUARY ± ± Pokladne svečanosti, Općina Proložac Carnival events ± Pokladne svečanosti, Imotski Carnival events OŽUJAK MARCH ± Međunarodni memorijalni Taekwondo turnir Josip Jović* u Imotskom Imotski International Memorial Taekwondo Tournament* Josip Jović TRAVANJ APRIL ±Uprizorenje Muke Isusove (na nedjelju Cvjetnice), Imotski 'Passion of Christ' play (on Palm Sunday) SVIBANJ MAY 01. Međunarodni dan bioraznolikosti, općina Zagvozd ± Mandolina Imota - međunarodni festival mandolinista, Imotski Mandolina Imota International Mandolin Festival LIPANJ JUNE 13. 17. 24. 29. Dan općine Lokvičići Community Day Dan općine Zagvozd Community Day Sveti Ivan, Ričice, Općina Proložac Community Day Dan općine Cista Provo Community Day SRPANJ JULY 08. - 10. Raosovi dani, Općina Lovreć Raos Fest 15. Dan općine Runovići Community Day 15. - 20. Studenačko kulturno ljeto, Općina Lovreć Summer Festival 15. - 04. 08. Runovićko lito općina Runovići Summer Festival 04. - 10. 08. Imotsko kulturno ljeto 'Imotska sila', Imotski Summer Festival 26. - 07. 08. Lovrećko ljeto, Općina Lovreć Summer Festival ± Glumci u Zagvozdu, općina Zagvozd ± Ribarska noć Bunje , općina Zagvozd Summer Festival ± Prološko kulturno ljeto, Općina Proložac Summer Festival ± Kulturno ljeto, Cista Velika, Općina Cista Provo Summer Festival ± Žabarska večer, Općina Zmijavci Frog-catcher's Night ± Memorijalni malonogometni turnir Josip Jović, Aržano Memorial Indoor Football Tournament Josip Jović, Aržano ± događanja nisu određena točnim datumom i mogu se odnositi na neki drugi mjesec 16 Memorijalni malonogometni turnir Ivan Šabić - Zekić, Općina Zmijavci Memorial Indoor Football Tournament ± Međunarodna smotra folklora, Imotski International Folklore Festival ± Memorijalni nogometni turnir Ante Bruno Bušić, Imotski Memorial Football Tournament, Ante Bruno Bušić ± Međunarodni streetball turnir, Imotski Memorial Streetball Tournament KOLOVOZ AUGUST 01. 01. 02. 08. 05. 10. 12. 15. 17. ± Koncert gradske glazbe, Imotski Concert of the City Orcherstra Imotska Luda noć One Crazy Night in Imotski Dan Grada, Imotski City Day Smotra starih zanata, Ričice, Općina Proložac Dan općine Lovreć, Općina Lovreć Dan Općine Zmijavci Community Day Iseljenički dani, Eko selo Grabovac, Općina Proložac Dan općine Proložac Community Day Malonogometni turnir za žene, Općina Proložac Indoor Football Tournament for women, Memorijalni nogometni turnir Marijan Šuto Mrma, Općina Zmijavci Memorial Football Tournament, Community Zmijavci ± Tradicijski festival Ganga fest, Slivno, općina Runovići ± Nogometni turnir 'Imotski sokolovi', Imotski Football Tournament ± Fešta vinara i vinogradara 'Cvit razgovora', Imotski Festival of the Winemakers and Winegrowers LISTOPAD OCTOBER 10. Međunarodni turnir u bridgeu 'Crveno jezero', Imotski Bridge Tournament 'Red Lake' 18. Dan općine Podbablje Community Day STUDENI NOVEMBER 21. Krist Kralj, Općina Lokvičići PROSINAC DECEMBER ± Božićni sajam, općina Zagvozd Christmas Fair ± Malonogometni turnir 'dr. Franjo Tuđman', Općina Proložac, Memorial Indoor Football Tournament dr. Franjo Tuđman ± Prikaz Živih jaslica, Općina Proložac 17 ± the dates are yet to be confirmed MAPA GRADA IMOTSKOG S OPĆINAMA MAP OF THE REGION Cista Provo Lovreć Proložac gornji Lokvičići Proložac Donji Modro jezero Podbablje IMOTSKI Zmijavci Vrljika Zagvozd Crveno jezero Runovići 18 19 općina cista provo District Cista Provo Na zapadnom rubu Imotske krajine smjestila se Cista Provo, mlada općina koja obuhvaća i naselja Aržano, Biorine, Cistu Veliku, Dobranje i Svib. Na površini od 98 km2 živi 3300 stanovnika. Ovaj je predio naseljen od prapovijesti, o čemu svjedoče brojni arheološki nalazi. Uz glavnu prometnicu Trilj – Imotski uočljiva je nekropola stećaka na Crljivici koja je nastala na starijem grobištu. Očuvano je 87 stećaka s ornamentima i reljefima koji uglavnom prikazuju scene lova na konjima, jelena, ljudi ili kola. Prometnica slijedi antičku Viu publicu koja je povezivala antička naselja Salonu i Naronu. Kasnije ceste, sve do ovih današnjih, slijede antičku trasu. Ime Cista izvedenica je riječi cesta jer se naselje uglavnom proteže uzduž ceste. Kraj je obilovao hrastovim šumama od kojih su preostali tek dubovi samci kao relikti davnih vremena. Na ovom području raste i nekoliko vrsta divljih orhideja – kaćuna – koje su zakonom zaštićene. Zaštitnik općine je sv. Jakov. Pizzeria - Pansion Iko, Cista Provo Restaurant Dubrava, Cista Provo Pizzeria Jadran, Aržano Vila za odmor / Villa Vučak, +385 (0) 21 358 811 20 Young district that includes the villages Aržano, Biorine, Cista Velika, Dobranje and Svib is located on the western edge of Imotski region. 3,300 inhabitants live in the area of 98 km2. As testified by numerous archaeological finds, this region has been inhabited since the prehistoric times. Along the main road Trilj – Imotski, in Crljivica there is a burial ground of tombstones, which once used to be a cemetery. There are 87 historic tombstones with ornaments and reliefs. The road follows ancient Via publica that used to connect ancient settlements Salona and Narona. This ancient route has been paralleled by newer roads over the years. The village stretches along the road and probably that is why it got the name Cista (derived from the Croatian word cesta = road). It is a known habitat of several endangered species of wild orchids. Patron saint of the district is St. Jacob. 21 tel. +385 (0) 21 722 201 www.cistaprovo.hr, www.cistavelika.hr, www.dobranje.hr općina lokvičići District Lokvičići Jugozapadnim obodom Imotskog polja pruža se općina Lokvičići sa svojih gotovo tisuću stanovnika na 31 km2 površine. Općinu sačinjava pet sela: Berinovac, Kljenovac, Poboj, Lokvičići i Dolića Draga, od kojih se svako smjestilo na svome brdu. U Lokvičićima su poznate mnoge prapovijesne gomile, nekropole stećaka i gradine. Najveće bogatstvo Lokvičića predstavljaju njegova jezera, od kojih su tri trajno pod vodom: Lokvičićko/Mamića jezero, Galipovac i Knezovića jezero približne dubine od 40 do 60m, te cijeli niz suhih vrtača. Raspoređena po obodu brda što rube polje na zapadu, tvore jedinstvenu cjelinu izuzetne ljepote koja javnosti još nije dovoljno poznata. Na istočnom rubu Imotskog polja nalazi se niz suhih vrtača i vodenih jama-jezera koja javnosti nisu dovoljno poznata zbog slabe pristupačnosti. Ljepota krajobraza izaziva uzdahe divljenja, a sustavna istraživanja tek trebaju započeti. 22 The district Lokvičići stretches along the southwestern periphery of Imotski field. The district consists of five villages: Berinovac, Kljenovac, Poboj, Lokvičići and Dolića Draga, with each situated on a hill. Lokvičići is well-known for its numerous prehistoric tumuli, cemetery tombstones and ruins of castles. The greatest wealth of Lokvičići is definitely its lakes, three of which are permanently filled with water (Lokvičko/Mamića, Galipovac and Knezovića jezero). Their approximate depth varies from 40 to 60m. Equally significant is the range of dry karst valleys situated along the hills, forming the border of the field and creating a sight of unique beauty waiting to be discovered. On the eastern edge of Imotski field a series of dry karst valleys and water-tank lakes are somewhat hidden due to their poor accessibility. The breathtaking views are calling for more exploration of the area. 23 tel. +385 (0) 21 853 700 općina lovreć DistrIct Lovreć U Lovreću, po površini jednoj od najvećih općina Imotske krajine, na 105 km2 živi oko 2200 stanovnika. Općinsko područje obuhvaća naselja Dobrinče, Medov Dolac, Opanci i Studenci. U Lovreću je u antičko vrijeme bilo rimsko naselje Ludrum, gdje su se križali stari rimski putovi. Crkva sv. Duha na groblju izgrađena je polovicom 18 st., a samo groblje datira u Srednji vijek. U osnovnoj školi smještena je zavidna katalogizirana etnološka zbirka uporabnih predmeta. U naselju Studenci postoji nekoliko nekropola stećaka. Osnovna škola S. S. Kranjčevića +385 (0) 21 723 089 Restoran Glorija +385 (0) 91 1723 042 Pršutana Gradina +385 (0) 21 725 464 24 Lovreć is one of the largest districts of Imotski region, covering the surface of 105 km2, and is inhabited by 2,200 people. Lovreć district consists of villages Dobrinče, Medov Dolac, Opanci and Studenci. This area used to be a Roman settlement called Ludrum, which was a crossroads in Roman times. Church of St. Spirit that is in the cemetery was built in the mid-18th century, while the cemetery itself dates back to the Middle Ages. The local elementary school is the site of a rather exhaustive and catalogued collection of usable items from the past. Additionally, in the village Studenci there are several cemeteries with historic tombstones. 25 tel. +385 (0) 21 723 001 www.lovrec.hr www.studenci.hr općina Podbablje District Podbablje Smještena na južnoj strani Imotskog polja, ispod brda Babe (otuda i naziv), proteže se dužinom obronaka. Na površini od 42 km2 živi oko 4800 stanovnika, a obuhvaća naselja Drum, Grubine, Hršćevane, Ivanbegovina, Kamenmost, Krivodol, Podbablje i Poljica. Uz tok rijeke Vrljike pronađeni su brojni arheološki ostaci iz rimskoga vremena koji još nisu sustavno istraženi – npr. rimski milenarij iz 168. godine n. e. koji je ugrađen u jednu kuću, te spomen-ploča caru filozofu Marku Aureliju koja je bila uzidana u most preko rijeke te krajem 19 st. izvađena i pohranjena u muzej. Nedavno je, prigodom rekonstrukcije ceste, pronađeno kasnosrednjovjekovno groblje i stećak sljemenjak. Tu se nalazi i crkva sv. Luke koja se spominje 1562. god., s obrambenim puškarnicama te naknadno izgrađenom trodijelnom baroknom preslicom. S obzirom na brojne povijesne artefakte te ostatke rimskih vila rustica, pretpostavlja se da se uz rijeku nalazilo veće rimsko naselje. Apartmani Lončar +385 (0) 21 848 097 Vinarija Matković +385 (0) 21 077 Obiteljsko gospodarstvo Marin Ćapin +385 (0) 98 1864 039 26 Situated on the south side of Imotski field, this district is in the foothills of Babe. The area of 42km2 is populated by 4,800 inhabitants and includes the settlements Drum, Grubine, Hršćevane, Ivanbegovina, Kamenmost, Krivodol, Podbablje, and Poljica. Numerous archaeological remains from Roman times have been found along the river Vrljika. The most famous ones are a Roman millenary from 168 AD, found embedded in a house, and a memorial plaque commemorating the emperor philosopher Marcus Aurelius, which was built into the bridge. The plaque was removed in the late 19th century and stored in the museum. During the recent reconstruction of the road, late medieval cemetery and tomb ridge were discovered. There is also the church of St. Luka mentioned for the first time in 1562 with defensive loopholes and additionally built three-part Baroque distaff. Given the many historical artefacts and remains of Roman villa rustica, it is assumed that a major Roman settlement was located along the river. 27 tel. +385 (0) 21 848 064 www.podbablje.com, www.hrscevani.com općina proložac District Proložac Zapadno od grada prostire se općina Proložac na površini od 85 km2, a obuhvaća naselja Proložac Gornji i Donji, Postranje, Ričice i Šumet, s 4250 stanovnika. Ovo područje obiluje arheološkim nalazištima, od neolitika do novije povijesti. Vrijednim nalazima smatra se reljef božice Diane iz 2. st., zatim kameni zapis posvećen Cereri, te drugi posvećen Trivijama, kipić Fortune – Izide, kao i reljef boga Dioniza. Na groblju je pronađena dvostrana reljefna ikona posvećena kultu Mitre koja se smatra jednom od ljepših uopće pronađenih. Prološcu pripada i Prološko jezero duboko oko 35 m, čiji je stjenoviti obod djelomično erodirao pa se jednim dijelom stopilo s poplavnim područjem Prološko blato, na čijem se središnjem dijelu uzdiže uzvisina/otok Manastir s ostacima starog franjevačkog samostana. U Ričicama je 1985. izgrađena akumulacija nazvana Zeleno jezero kao dio vodonatapnog sustava Imotskog polja koji nije do kraja izgrađen. Restoran / pansion Dijamant +385 (0) 21 846808 Vinarija Grabovac +385 (0) 21 846767 www.vinarijagrabovac.hr Eko-selo Grabovac +385 (0) 98 761 471 www.ekoselo.hr 28 This district is situated west of the town. In the area of 85 km2 and with 4,250 residents, it includes the settlements Proložac Gornji and Donji, Postranje, Ričice and Šumet. This area is rich in archaeological sites from the Neolithic to recent history. Valuable findings are considered to be the relief of the goddess Diana from the 2nd century, the record stone dedicated to Ceres, the other devoted to Trivia, statue of Fortune - Isis, and the relief of the god Dionysus. One of the most beautiful bilateral relief icons, the one dedicated to the cult of Mithras, was found in the cemetery. Proložac is also known for its lake called Prološko jezero/Proložac Lake which is about 35m deep. Since its craggy rim has somewhat eroded, it has been partially merged with floodlands of Prološko blato/Proložac mud, in whose central part is the hill (island) Manastir with the remains of an old Franciscan monastery. Accumulation called Green Lake was constructed in Ričice in 1985 as a part of water-irrigated field of Imotski that has not been completely built yet. 29 tel. +385 (0) 21 846 158 www.prolozac.hr, www.ricice.hr, www.prolozac-portal.net općina runovići District Runovići Jugoistok Imotske krajine zauzima općina Runovići na površini od 60 m2, s 2650 stanovnika. Obuhvaća naselja Sebišina i Podosoje. Runovići su nastali na temeljima rimskog naselja Novae koji se spominje 194. godine n. e., a čiji su stanovnici štovali boga Jupitera i Silvana. Kroz Novae je u antičko vrijeme vodila cesta na relaciji Salona – Narona. Ovaj jugoistočni, nizinski dio Imotskog polja donedavno je poplavljivao i ostajao pod vodom i do pola godine, jer su se vode slijevale nabujalom Vrljikom. Stoga su poljoprivredne kulture tomu bile prilagođene, pa je sadnja vinove loze i sijanje pšenice ovdje započelo tek nakon što je riješen problem poplava. Danas su Runovići općina sa značajnom privrednom aktivnošću jer se dosta mladih obitelji vratilo na posjede i počelo baviti vinarstvom i drugim aktivnostima koje pridonose napretku općine. Vinarija Jerković +385 (0) 98 264 566 Konoba Kod Karaje +385 (0) 98 588 030 Pršutana Mijukić-Prom +385 (0) 21 849 100 Sirana Runovići +385 (0) 21 670 351 Etnografska zbirka Mrkonjić +385 (0) 91 5240 269 In the southeast area of Imotski region is the Runovići district. With the area of 60km2 and 2,650 inhabitants, it includes settlements of Sebišina and Podosoje. Runovići was built on the foundations of the Roman town of Novae first mentioned in 194 AD. It is known that its inhabitants worshiped gods Jupiter and Silvana. In ancient times there was a road between Salona and Narona that used to go through Navae. This southeast lowland part of Imotski field which, would frequently flood, used to stay under water for up to half a year. Therefore, agriculture in the area was adapted to accommodate for the conditions. Grapevines were planted only after the flooding problems had been solved. Due to the fact that a lot of young families returned to their land and started producing wine contributing to the community, the district of Runovići today has a developed agriculture. tel. +385 (0) 21 849 507 www.runovici.hr 30 31 općina zagvozD District Zagvozd U podnožju planine Biokovo koja predstavlja južnu barijeru Imotske krajine prema moru, smjestio se Zagvozd, antički Montanense što se proteže svojim usjekom na 134 km2 i okuplja 1650 stanovnika. Općina obuhvaća naselja Župa, Krstatice, Biokovsko Selo, Rastovac i Rašćane. Ovdje je u prapovijesti bujao život, o čemu svjedoče brojne gradine i tumuli, nalazi bizantskog novca iz 11. st., dvije grčko-ilirske kacige, kamene sjekire i keramika iz brončanog doba. Sve te prolazne kulture i civilizacije su nestale, a Zagvozd doživljava procvat nakon izgradnje Napoleonove ceste početkom 19. st. Postoje brojni nalazi stećaka, od kojih je najpoznatiji sljemenjak Vukov greb, posebna trapezastog oblika ukrašen spiralnim ornamentima i prikazima lova. U Zagvozdu su za vrijeme osmanlijske vlasti izgrađene dvije crkve (Uznesenja Marijina i Sv. Križa), što je prava rijetkost. Danas je Zagvozd osobito poznat zbog ljetnog kazališnog festivala na otvorenom 'Glumci u Zagvozdu'. www.glumciuzagvozdu.hr, www.zagvozd.net 32 The ancient Montanese, today known as Zagvozd, is situated at the foot of the mountain Biokovo, which represents the southern barrier of Imotski region towards the sea. Extending over the area of 134km2, it is home to about 1,650 residents. The district includes settlements Župa, Krstatica, Biokovsko Selo, Rastovac, and Rašćane. The fact that life here flourished even in prehistoric times, can be proved by many ruins, tumuli and numerous artefacts (e.g. Byzantine coins from the 11th century, two Greek-Illyrian helmets, stone axes, and pottery from the Bronze Age) that were found in this area. After the construction of Napoleonic road in the 19th century, Zagvozd experienced an economic and cultural boom. There are many sites of tombstones in this area, but the most prominent is the ridge Vukov greb, famous for its special trapezoidal shape decorated with spiral motifs and hunting depictions. During the Ottoman rule two churches were built in Zagvozd (St. Mary’ Assumption and The Holly Cross), a rarity for that period. Today Zagvozd is famous for its open air theatre festival, called 'Actors in Zagvozd'. 33 tel. +385 (0) 21 840 588 općina zmijavci District Zmijavci Zmijavci su najmanja općina u Imotskoj krajini, s površinom od 14 km2 i 2030 stanovnika. To se područje proteže između Podbablja i Runovića južnim obodom polja. U prošlosti su ga naseljavali Iliri, potom Rimljani. Brojni su arheološki nalazi svjedoci povijesti. U Zmijavcima se nalaze i ostaci starokršćanske trobrodne bazilike pod Dikovačom iz 5. stoljeća, a na Dikovači ostali su tragovi imotske Troje – kako arheolozi nazivaju gradinu gdje su pronađene grčko-ilirske kacige. Mnoge ilirske gomile i stećci nepovratno su nestali kao materijal za gradnju cesta i kuća. Ime Zmijavci vjerojatno dolazi od Zmijine gomile što se uzdizala u polju podno naselja. Eko – selo Karoglani +385 (0) 98 908 6953 34 With the area of 14km2 and 2,030 inhabitants, Zmijavci is the smallest district in Imotski region. This area extends between Podbablje and Runovići along the southern edge of the field. During the past it was inhabited first by the Illyrians and afterwards by the Romans. Numerous archaeological finds witness the history of this area. Zmijavci is also known for the remains of an early Christian three-nave basilica under Dikovača from the 5th century. Dikovača is the site of Imotski Troy (thus named by the archaeologists), a castle where the Greco-Illyrian helmets were found. Many Illyrian tumuli and tombstones are irretrievably lost, as they were used as a material for building roads and houses. The name Zmijavci (from Croatian word zmija = snake) probably comes from the serpent's tumuli. 35 tel. +385 (0) 21 840 588 www.zmijavci.hr Imotska gastronomija Gastronomy Imotska gastronomska ponuda varira od jednostavnih jela baziranih na pripremi namirnica iz vrtova, s polja, jezera i rijeke, ili biljaka samoniklih u prirodi, endemskih riječnih riba i rakova, te divljači i uzgojenih životinja. Strani gastronomski utjecaji duboko su se ukorijenili, pa su orijentalna, francuska, austrijska i talijanska jela sačuvana u recepturama i nazivlju. Danas je to bogatstvo i raznolikost odlika imotske gastronomije, a kuhinja je i dalje ostala mirisno srce kuće u kojoj pulsira obiteljski život. Imotska gaovica na brudet Osobiti gorkast okus ove endemske sitne ribe daje ovom jelu posebnu odliku. Služi se uz tvrdo ukuhanu domaću puru (palentu). Imotska torta Ova torta nad tortama pripravljena je od badema, šećera i bjelanjaka. Peče se u plitkom širokom kalupu obloženom tankim tijestom čiji se krajevi oblikuju u kraljevsku krunu, a površina ukrasi dijagonalnom mrežom od tankih traka tijesta koje se na spojevima pričvršćuju s po jednim oguljenim bademom. Okusom i izgledom imotska torta uživa kraljevsku slavu, pa se pri serviranju redovito kiti šparogom i cvjetovima sezonskoga cvijeća. The gastronomic offer of Imotski varies from simple dishes using local ingredients. Gastronomic heritage includes Oriental, French, Austrian and Italian dishes, names of which have been preserved and passed on. Culinary traditions remain the essence of family-centred life in the area. Imotski minnow brudet Slightly bitter taste of this little endemic fish gives this dish a special characteristic. It is served with boiled corn mush. The tort of Imotski This cake of cakes is prepared with almonds, sugar and egg whites. It can be decorated with seasonal flowers and asparagus. Thanks to its unique taste and extravagant looks, the tort of Imotski is known beyond the Imotski region. Imotski rafijoli Crescent-shaped pastry with a simple filling of almonds, sugar and egg whites flavoured with maraschino, orange and lemon peel. Rafijoli is a typical dessert of the Imotski region. Imotski rafijoli Osnovna smjesa od badema, šećera i bjelanjaka aromatizirana maraskinom, narančinom i limunovom koricom, polaže se na tijesto od kojega se formiraju mali polumjesečasti oblici. Rafijoli su suh, trajan kolač po pripremi kojega su imotske domaćice nadaleko poznate. 36 37 vinski puti wine roads Prema arheološkim nalazima, vinova se loza na području Imotske krajine uzgaja još od vremena starih Rimljana. U državnim arhivima i obiteljskim memorabilijama postoje brojna svjedočanstva o proizvodnji vina na ovom području. Neka od tih svjedočanstava, poput dozvola za proizvodnju vina, priznanja i nagrada za kvalitetu, datiraju iz vremena Napoleonove i austrougarske uprave. Danas se vinova loza uzgaja na približno 1000 ha. bijele sorte kujunđuša, okatica bijela, pinot bijeli, pinot sivi, chardonnay, žilavka. According to archaeological sites, vine in the area of Imotski has been cultivated since the ancient Roman times. Numerous testimonies of wine production in this area can be found in the state archives and family memoirs. Some of these testimonies, such as wine production licence and quality awards, date back to the period of Napoleon rule and Austro-Hungarian administration. Today, vine is cultivated in the area of approximately 1000 ha. White sorts crne sorte Kujunđuša, White okatica, Pinot Blanc, Pinot Gris, Chardonnay, Žilavka. trnjak, vranac, merlot, okatica crna. Red sorts Najznačajnija sorta na području imotskog vinogorja je kujunđuša, jer se smatra autohtonom imotskom sortom i zauzima 90% svih vinogradarskih površina, a svakako je zanimljiva i činjenica da je to po površini deveta sorta u Hrvatskoj. Kujunđuša je sorta koja je niz godina bila zanemarivana zahvaljujući trendovima koji joj nisu išli u prilog. Danas se vraćanjem na prave vinogradarske položaje, reduciranjem uroda, kontrolom kvalitete i primjenom novih enoloških dostignuća ponovno pozicionira na tržištu svojom kvalitetom i posebnošću. Trnjak, Vranac, Merlot, Red okatica. Kujunđuša daje harmonična, lagana i lepršava vina. Aromatski je vrlo specifična, odiše blagom mineralnošću i nježnim voćnim tonovima. Zbog ovih karakteristika dobro se sljubljuje s mnogim jelima. Danas je na području imotskog vinogorja trend proizvodnje crnih vina u velikom zamahu. Zanimljivo je da su imotska crna vina po svojoj svježini i eleganciji sličnija bordoškim i istarskim crnim vinima nego priobalnim dalmatinskim. 38 The most significant grape variety of winegrowing hills of Imotski is Kujunđuša. It is considered to be an indigenous sort of Imotski. The variety of Kujunđuša has been neglected for years due to trends that proved to be unfavourable to its cultivation. Nowadays, Kujunđuša has found its position in the market thanks to adequate vineyard positions, reduced yields, quality controls and the latest winemaking technologies. Kujunđuša is used to produce wines with balanced, smooth and supple tones. Thanks to its specific aroma, with a crisp taste and a hint of fruit notes, Kujunđuša matches well with many dishes. The production of red wines in the region is in the upward trend. It is interesting that the red wines of Imotski region are more similar to Bordeaux wines and Istrian red wines than to coastal Dalmatian wines. 39 EKO – SELO GRABOVAC www.eko-selo.net TURISTIČKA AGENCIJA TERRATOURS na području Imotske krajine organizira: Gornji Proložac, 098 761 471 Izlete u Zagoru za djecu i odrasle AGROTURIZAM 'RUŽIN DVOR' Smještaj u hotelu Vinjani Donji, 091 105 1239 Smještaj u eko selu u okolici imotskog za manje grupe Trekking i hiking na području imotske krajine Cooking classes – tradicionalna dalmatinska gastronomija Vinske degustacije i berba grožđa Paketi za posebne događaje (Muka Isusova - Cvjetnica, 1. Svibanj, Žive jaslice - Božić) Gala večere www.terratours.hr 40 41 AUTO PODUZEĆE Z Poduzeće za prijevoz putnika u tuzemnom i inozemnom prometu SVAKODNEVNE LINIJE SPLIT, ŠIBENIK, ZADAR, SINJ, KNIN, KARLOVAC, ZAGREB, OSIJEK, ĐAKOVO, SLAVONSKI BROD, METKOVIĆ, PLOČE, DUBROVNIK DETALJNE INFORMACIJE www.apz-imotski.hr autopoduzece-imotski@st.t-com.hr tel.: 021 841 502, 021 841 522, fax 021 841 343 Autobusni kolodvor: 021 841268 Predstavnik u Zagrebu 091 519 7077 Predstavnik u Splitu Josip Prkić 091 200 7667 42 NAKLADNIK Turistička zajednica grada Imotskog, 2010. ZA NAKLADNIKA Luka Kolovrat GRAFIČKO OBLIKOVANJE Martina Lukanović TISAK Dalmacijapapir, Split TEKSTOVI I FOTOGRAFIJE Borislav Alerić, Ante Babić, Branimir Boban, Braco Ćosić, Maja Delić Peršen, Milan Grabovac, Luka Kolovrat, Stipe Odak, Mirjana Svaguša, Vedran Vidak, Joško Vukosav, Viktor Zdilar LEKTURA Marina Vujčić TISAK VODIČA POTPOMOGLI Županija Splitsko - dalmatinska, Upravni odjel za turizam Turistička zajednica Splitsko - dalmatinske županije Javna ustanova za upravljanje zaštićenim prirodnim vrijednostima na području Splitsko - dalmatinske županije Grad Imotski Općine: Lovreć, Podbablje, Zmijavci, Zagvozd, Runovići, Lokvičići, Proložac, Cista Provo 43
© Copyright 2024 Paperzz