Glasnik Hrvatskog filatelističkog saveza br. 11/13

GLASNIK
HRVATSKOG FILATELISTIČKOG SAVEZA
Zagreb, 25. studeni 2013.
Broj:
11
VIII. ŠKOLA MLADIH FILATELISTA
Varaždinska Elektrostrojarska škola bila je domaćin VIII. škole mladih
filatelista održane 12. listopada 2013. godine, u organizaciji Kluba mladih
filatelista Trakošćan.
GLASNIK HFS 11 / 2013
Habdelićeva 2, p.p. 259, 10001 Zagreb
ISSN: 1331 – 1107
www.hfs-cpf.hr, info@hfs-cpf.hr
Uređuje: Matej Glavić
matej.glavic@sk.t-com.hr
SADRŽAJ:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Izdanja naših članica
VIII. škola mladih filatelista
Umjetničko putovanje ZLATKA JAKUŠA u OŠ Belec
Drugi o nama (HFD Karlovac)
Pola stoljeća vrbovečkog Komunalca
Bilo je veselo, zabavno i edukativno
,,FIUME- naslijeđe Gabriela D´Annunzia“
Zapisnik s IV. sjednice Zajedničkog povjerenstva HFS-a i HP-a
Izdanja naših članica
Brasiliana 2013
Odobreni prigodni žigovi
Novosti iz Hrvatske pošte
Novosti iz Hrvatske pošte Mostar
IREX - „London 2015“
Prijavnica „London 2015“
Izdanja naših članica:
HFD Karlovac
HDOFM Zagreb
***
2
2
3
5
8
9
10
12
18
21
22
23
24
28
32
37
GLASNIK HFS 11 / 2013
VIII. škola mladih filatelista
Varaždinska Elektrostrojarska škola bila je domaćin VIII. škole
mladih filatelista održane 12. listopada 2013. godine, u
organizaciji Kluba mladih filatelista Trakošćan. Osnovni koncept
ovogodišnje škole sastojao se u okupljanju mladih izlagača na
filatelističkim izložbama te nastojanju da im se prenesu znanja
koja će im omogućiti poboljšanje kvalitete njihovih filatelističkih
izložaka.
U ime škole-domaćina, na središnjoj svečanosti otvaranja
okupljene je pozdravio voditelj nastave Miroslav Smuđ, a potom
su im se obratili Mladen Vilfan i Ivan Drašković ispred Hrvatskog
filatelističkog saveza. Ovogodišnju školu mladih filatelista otvorio
je Alen Kišić, zamjenik župana Varaždinske županije, koja je
jedan od dugogodišnjih pokrovitelja filatelističkih škola.
U radu VIII. škole mladih filatelista sudjelovalo je četrdesetak mladih izlagača prvenstveno iz
Varaždinske županije – Varaždina, Klenovnika, Lepoglave i Bednje, a pridružili su im se i mladi izlagači
iz Brestovca Orehovečkog kod Bedekovčine te iz baranjske Darde. Važno je naglasiti da su polaznici
ovogodišnje škole redom dolazili iz mjesta u kojima se sustavno njeguje filatelija i u kojima aktivno
djeluju filatelističke grupe. Posebno raduje da su ovo događanje prepoznali i voditelji njihovih
filatelističkih grupa, nastavnici i profesori koji su zajedno sa svojim učenicima aktivno sudjelovali u radu
radionica.
Nakon svečanog otvorenja VIII. škole mladih filatelista okupljeni su pažljivo pratili predavanje „Pravila i
kriteriji kod ocjenjivanja filatelističkih izložaka mladeži“, koje je održao Dario Stella iz Čakovca. Potom
je uslijedilo predavanje „Najčešće pogreške kod tematskih izložaka mladeži“, koje je održao Bojan Bračič
iz Maribora, da bi prvi dio programa događanja završio predavanjem „Kako napraviti tematski izložak“
Julija Marasa iz Zagreba.
Nakon odslušanih predavanja, mladi izlagači su podijeljeni u tri skupine koje su kroz rad u radionicama
pod vodstvom stručnih voditelja zajednički analizirali i raspravljali izložene filatelističke izloške.
Voditelji pojedinih skupina, koje su sačinjavali predavači, ukazivali su na nedostatke pojedinih izložaka s
krajnjim ciljem poboljšanja kvalitete samih izložaka.
Ovogodišnja škola je popraćena biltenom, koji je uredio Dino Murić, u kojem se pored pozdravnih riječi
polaznicima škole Alena Kišića, Mladena Vilfana i Igora Kosa, nalazi i članak „Osam godina naših škola
mladih filatelista“ iz pera dr. Marije Kolačko. O poštanskim markama i izvornim nazivima država moglo
se nešto više saznati iz članka Ive Aščića. U sadržaj biltena uvršten je i prijevod posebnih F.I.P. pravila o
ocjenjivanju izložaka mladeži SREVs. Od ostalih prigodnih izdanja, škola je popraćena prigodnim
poštanskim žigom i dotiskom na dopisnici koje je dizajnirao Dino Murić.
Organizacijski posao je uvijek težak i nerijetko sa sobom nosi i neprospavane sate. No, zbog svega
navedenoga, uvjereni smo da je zbog divnih iskustava i vrijednih rezultata vrijedila svaka minuta
uloženog truda. Upravo zahvaljujući organizacijskom timu, u koji su se kao i uvijek do sada uključili
Dino Murić, Bojan Bračić, Dario Stella, Josip Jelenečki, Dijana i Miroslav Smuđ, Tihomir Bilandžić,
Maja Šoštarek, Stela Prislan-Fujs, Milan Pavleković i mnogi drugi, ovogodišnja VIII. škola mladih
filatelista je ostvarila svoj zadani cilj.
3
GLASNIK HFS 11 / 2013
Ne smijemo zaboraviti one koji su pomogli u održavanju ove škole, a to su redom Varaždinska županija,
Elektrostrojarska škola Varaždin, Hrvatski filatelistički savez, Općina Bednja, Pošta 42000 Varaždin,
Tiskara Zrinski d.d. iz Čakovca te HFD „Zrinski“ iz Čakovca. Posebnu zahvalu zaslužuje HP – Hrvatska
pošta d.d. bez čijeg bi razumijevanja i pomoći školu bilo teško održati.
Na kraju, svi koji su na
bilo koji način
sudjelovali u organizaciji
ove manifestacije te
njeni polaznici rastali su
uz pozdrav: „doviđenja
do iduće godine“, a
organizatori su zaključili
da se iduće godine IX.
škola mladih filatelista
treba održati u
Trakošćanu gdje je ova
prelijepa filatelistička
priča i počela 20.
listopada 2006. godine.
4
GLASNIK HFS 11 / 2013
UMJETNIČKO PUTOVANJE ZLATKA JAKUŠA U OŠ BELEC
U prostoru OŠ Belec je u petak 11.10.2013. g. održan susret učenika i učitelja sa svjetski
priznatim grafičkim umjetnikom Zlatkom Jakušem. Tom je prigodom je održano predavanje gosta pod
nazivom „Umjetničko putovanje Zlatka Jakuša“.
Povod ovog predavanja je nastavak projekta Učimo
posredstvom poštanskih maraka (dvotjedni postav izložbe
poštanskih maraka) koja je ostvarena suradnjom OŠ Belec i
Filatelističkog društva Zaboky iz Zaboka, a sve usmjereno na
obilježavanje Dječjeg tjedna.
Sadržajem ovog susreta učenicima je predstavljena još
jedna mogućnost poučnog i kvalitetnog provođenja slobodnog
vremena.
OŠ Belec je bila izuzetno počašćena ovim nesvakidašnjim
susretom i predstavljanjem bogatog opusa gosta umjetnika koji je
izložbenim primjerima predstavio mnogobrojne elemente umjetničkog stvaralaštva.
Na početku „Umjetničkog putovanja“ zanimljiv gost je odao nekoliko tajni o sebi i svom
stvaralaštvu:
Zlatko Jakuš je rođen 1945. u Zagrebu. Za
Zagorje (Brestovec i Zlatar) ga vežu njegovi preci.
Godine 1964. maturirao je u Školi za primijenjenu
umjetnost u Zagrebu. Igrom sudbine, otputovao je
u Švedsku u posjet majci koja je tamo kratko
boravila, a potom je i sam ostao 40 g. u Švedskoj. U
Švedskoj se zaposlio i radio u ateljeu koji se bavio
zlatotiskom i opremanjem knjiga.
Poslije mu je ponuđeno usavršavanje gravure u likovnoj
grafici te uspješno studira na univerzitetu u Stockholmu, a
potom završi Švedsku visoku školu umjetnosti na kojoj
studira grafiku, specijalizirajući tehniku gravure. Postaje dio
tima od četvorice gravera koji su radili gravure za novčane
vrijednosnice (novčanice).
Tada započinje i njegovo umjetničko putovanje. Autor je 200 maraka samo za Švedsku.
Kreirajući marke upoznao je Švedsku a i kraljevski dvor. Osim prepoznatljivog stilskog izričaja Zlatka
Jakuša su pratila i priznanja.
5
GLASNIK HFS 11 / 2013
Minijatura s motivom zapaljene šibice 1980. godine osvaja
nagradu u New Yorku.
Marka Švedske pošte posvećena starijim osobama proglašena je
najljepšom markom na svijetu i osvojila nagradu „Golden stamps“.
U borbi za osamostaljenje Republike Hrvatske, povjeren mu je zadatak da 1991. godine
dizajnira novčanice prvog hrvatskog dinara i prvu poštansku marku kao jedan od elemenata suverenosti
države. U hrvatskoj filateliji ostat će zapamćen i po marci „Kralj Tomislav“, jedinoj koja je do danas izašla
u tehnici dubotiska.
Pored vrijednosnica i maraka, autorov opus se odnosi se i na skice i slike koje i danas vrijedno
stvara u svom ateljeu na brežuljku stubičkoj kraja,a dio smo ih imali priliku pogledati u belečkoj školi.
Zanimljivi vrijedan umjetnik je školi poklonio
knjigu o svom umjetničkom putovanju i posebno
spominjanu marku kralja Tomislava izrađenu u
dubokotisku, a najaktivnijim učenicima nekoliko
jedinstvenih poštanskih maraka s motivom ježića koji
pije mlijeko.
Po završetku izlaganja, mogli smo pogledati
alate i opremu koja se koristi za izradu gravura u
metalu kao i pojedine idejne radove.
6
GLASNIK HFS 11 / 2013
Slijedila su mnogobrojna pitanja učenika i djelatnika OŠ Belec. Na kraju susreta su članovi
novinarske skupine s gostom napravili i intervju za školski list Maslačak od kojeg dio izdvajamo:
Koliko vam treba od ideje do konačne verzije poštanske marke?
Otprilike tri do četiri tjedna. Kod portreta čak i do osam
tjedana. Tu nema povratka, jedna pogreška i sve treba početi
iznova. Zato je posljednji tjedan najkritičniji. Prije urezivanja u
bakrenu ili čeličnu ploču, priprema se linijsko rješenje motiva
kao svojevrsna shema po kojoj se ploča gravira.
7
GLASNIK HFS 11 / 2013
Kako je nastala poštanska marka Tomislav?
Ta marka nastala je tijekom jednog od mojih
boravaka u Švedskoj. Puštena je u opticaj 5. svibnja 1992.g.
u nakladi od 438.000 komada. Ona je jedina hrvatska
poštanska marka tiskana u jednobojnom dubotisku. Tiskana
je u Švedskoj te je uz transport novčanica poslana Hrvatskoj
kao poklon, jer je postojao prijedlog da se pojedine hrvatske
marke tiskaju u Švedskoj. Marka je po dizajnu bila
namijenjena za korištenje na automatima koji nikada nisu
bili korišteni u Hrvatskoj pošti. Također je svaka deseta
marka obilježena brojem radi lakše manipulacije poštanskih
djelatnika.
Po završetku zainteresirani su mogli pogledati alate,
opremu koja se koristi za izradu gravura u metalu kao i
pojedine idejne radove.
prof. Verica Havoić i Ivan Drašković
Drugi o nama
web starnica: kaportal.hr
Izložba u Knjižnici za mlade uz 95 godina Hrvatskog filatelističkog društva Karlovac
Objavio KAportal on 16/11/2013 19:58.
Povodom 95. obljetnice djelovanja i uspješnog rada
članovi Hrvatskog filatelističkog društva Karlovac
organizirali su u Knjižnici i čitaonici za mlade u
Banjavčićevoj ulici prigodnu izložbu. Tim povodom
izrađena je i prigodna poštanska omotnica s
pripadajućim žigom.
Svoje eksponate izložilo je 18 članova HFD Karlovac te
njihovi gosti. Izložbu je otvorio predsjednik društva
Miroslav Krnić, a može se razgledati do 19. studenog.
8
GLASNIK HFS 11 / 2013
POLA STOLJEĆA VRBOVEČKOG KOMUNALCA
Komunalna ustanova Vrbovec bila je osnovana 26. listopada 1963. g. na 4. sjednici Općinskog
vijeća i 4. sjednici Vijeća radnih zajednica kao samostalna ustanova zadužena za obavljanje raznih
komunalnih poslova za potrebe građana, te radnih i inih organizacija na području bivše općine Vrbovec.
Tijekom pola stoljeća djelovanja vrbovečkim Komunalcem na čelnom mjestu upravljanja i rukovođenja
bili su: Ivan Popović (1964), Alojz Salaj (1965.), Dragutin Leboš (1965. –
1966.), Stjepan Jambrač (1966. – 1968.), Rudolf Turčin (1968. – 1971.),
Marijan Tvorić (1971. – 1983.), Boško Blazin (1983. – 1984.), Ljubomir
Đuranec (1984.), Ivan Kralj (1984. – 1991.), Nikola Dončević (1991. –
2000.), Vladimir Margetić (2000. -2003.), Ivan Kunst (2003. – 2012.), te
sadašnji direktor Dražen Sudinec od 13. veljače 2012. g. Od samog
početka Komunalac je snažno doprinio razvoju komunalne infrastruktura
u vrbovečkom kraju: od izgradnje prometnica, vodovodne, kanalizacijske i
plinske mreže pa do zbrinjavanja komunalnog otpada i uređenja
odlagališta smeća.
Komunalac je pored objavljivanja monografije „Komunalac
Vrbovec 50 godina“, koju je uredio poznati vrbovečki novinar i publicist Dragan Vicković, čija je
promocije bila održana 25. listopada u prostoru Narodne knjižnice Vrbovec i na filatelistički način
obilježio svoju obljetnicu. U poštanskom uredu 10340 Vrbovec 26. listopada bio je u uporabi prigodni
poštanski žig posvećen 50. obljetnici postojanja tvrtke Komunalac Vrbovec. Na promociji prigodnog žiga
pored zaposlenika Komunalca bili su nazočni vrbovečki gradonačelnik Vladimir Bregović, predsjednik
Gradskog vijeća grada Vrbovec Josip Jambrač, te ini gosti iz političkog, društvenog i javnog života
Vrbovca. Uvodno se nazočnima obratio direktor Komunalca Sudinec. Potom su o razvoju i značaju
filatelije u promociji grada Vrbovca ukazali Stjepan Zdenko Brezarić i voditelj područja Hrvatske pošte
Vrbovec – Ivanić Grad, Valentin Crneković, a cijelim programom je vodio Želimir Štefanović.
Autorica prigodnog žiga i dotiska na dopisnici Zrinski je vrbovečka dizajnerica Andrea Knapić.
Time se ona pridružila krugu prijašnjih autora vrbovečkih prigodnih žigova i izdanja: Željku Stefanoviću
i Ivanu Libriću iz Zagreba, te Emini Kos, Marini Hržić, Sanji Prijatelj i Stjepanu Zdenku Brezariću iz
Vrbovca.
Poslije promocije u vrbovečkoj pošti
bilo je na svečani način otvoren
novouređeni središnji gradski park na Trgu
Petra Zrinskog. Financijska sredstva za
uređenje gradskog parka u iznosu oko sto
tisuća kuna osigurao je Grad Vrbovec, Župa
sv. Vid i Komunalac Vrbovec. Naposljetku
cjelokupna svečana proslava 50 godina
završila je dodjelom jubilarnih nagrada za
sve djelatnice i djelatnike koji su u
Komunalcu Vrbovec proveli 10, 15, 20, 25 i
30
godina
rada.
Stjepan Zdenko Brezarić
9
GLASNIK HFS 11 / 2013
BILO JE VESELO, ZABAVNO I EDUKATIVNO
Naši mali filatelisti Hlapići /da li još mali?/ veselo su ušetali u Knjižnicu škole u petak
30.listopada, noseći svoje albume s markama na već 4. Radionicu u ovoj školskoj
godini. Bilo je i onih koji su zaboravili donijeti svoje marke, ali zato smo mi tu s vrečicama
punim maraka, razvrstanih po temama, kako bi nesmetano svi zajedno krenuli u
filatelističku čaroliju.
Da bismo na što jednostavniji i njima prilagođen način pojasnili kako započeti priču
markom, napravili smo dvije mentalne mape:
1.
ŽIVOTINJE : - ptice - leptiri - šumske životinje - divlje životinje - domaće životinje
- životinje u vodi.
2.
SPORT : - igre loptom – zimski sportovi - atletika – borilački sportovi - sportovi na
vodi - auto utrke
I razvrstavanje je započelo. Vadili su pincetom marke iz albuma, dok su marke iz
vrečica morali staviti u vodu, sušiti i zatim staviti na mentalnu mapu u točno određenu
vrstu. Bilo je uistinu veselo i zanimljivo „čitati marke“, prepoznavati životinje, sportove i
točno odrediti u koju kategoriju ih staviti. Konačno prve mentalne mape bile su gotove
Hlapići su s veseljem pogledali i posebnu nagradu, uokvireni arčić i omotnicu prvog
dana ŠEGRT HLAPIĆ, koja će biti uručena u njihovo ime, jednom od najboljih izložaka
mladih na skorašnjoj svjetskoj izložbi BRASILIANA u Rio de Janeiru.
Uobičajeno na kraju Radionice obavješteni su o novim izdanjima maraka Hrvatske
pošte, a za trud i zalaganje svi su dobili hrvatske marke i novu dopisnicu Marko Markica
uz zadatak da je nekome napišu i pošalju.
Ono što nas posebno veseli da su nam se i ovog puta pridružile nove polaznice
Radionice.
Kako još ima novih zainteresiranih dogovorili smo Radionicu za nove polaznike 8.
studenog u Knjižnici Špansko jug. A njoj je prisustvovalo 7 novih polaznika Radionice.
10
GLASNIK HFS 11 / 2013
Uz projekciju i razgovor s Marlenom, Nikom, Gabrielom, Antonelom, Karlom i Ivom
potaknuli smo ih da kažu što znaju o filateliji, marki, prvom pismu, razvoju pošte, te da
postavljaju pitanja i traže od nas pojašnjenja na koja smo sa velikim zadovoljstvom
odgovarali.
Velika radoznalost, zanimljiva pitanja i zaključci naših mladih filatelista, uz projekciju i
nezaobilazno skidanje maraka s papira, korištenje pincete i povećala i razgovorom o
motivima maraka, naša Radionica je očito prekratko trajala.
Svakom novom polazniku uručen je početni filatelistički dar: mali album za marke s
hrvatskim markama, prigodna omotnica, te nova razglednica Marko Markica /koju
moraju nekome napisati i poslati/, upute za sakupljanje maraka, memori, slagalice,
prospekti hrvatskih dječjih maraka te privjesak za ključeve s markom /dar Austrijskog
filatelističkog saveza/.
I kako je to već uobičajeno na kraju, iz naše čarobne kutije izabrali su marke
pripremljene za skidanje, koje će skinuti kod kuće i donijeti na slijedeću Radionicu.
Željka Librić
11
GLASNIK HFS 11 / 2013
Prenosimo članak g.Alana Bartletta objavljenog u broju 1410 iz studenog 2013. ,,The London
Philatelista“ najrenomiranijeg i najstarijeg filatelističkog časopisa na svijetu.Ovaj časopis izlazi
neprekidno 122 godine. Časopis vrlo rijetko objavljuje članke s tematikom iz našeg područja.
,,FIUME- naslijeđe Gabriela D´Annunzia“
Italija je 2007. proizvela marku nominale 0,65 Eura izdatu 30.listopada koja prikazuje staru
mađarsku Guvernerovu palaču u Rijeci /ranije Fiume/ s natpisom ,,FIUME-istočna zemlja koja je
nekad bila talijanska“. U nevjerojatnom obratu događaja to je uzrokovalo diplomatski incident
između Hrvatske i Italije, koji je po logici događanja, upleo i Svjetsku Poštansku Uniju /UPU/.
Hrvatska vlada smatrala je ovu marku vrlo provokativnom i oštro je protestirala protiv ovog
izdanja.U izjavi za medije Ministarstvo vanjskih poslova i europskih integracija tvrdi ,,šokantno je
da se je ta marka pojavila u svijetlu kandidature Hrvatske za punopravno članstvo u Europskoj
Uniji“. I da je zato ,,marka u sukobu s prijateljstvom i dobrosusjedskim odnosima Italije i
Hrvatske“.(Ref.1) Povod prosvjedu bio je da ta marka ,a posebno prikaz Palače , asocira na
kontroverzne događaje poslije I.svjetskog rata, kad je Rijeka silom izdvojena iz Jugoslavije i
priključena Italiji.
Talijanska pošta je tada privremeno povukla izdanje do 10.prosinca, datuma nakon izbora
održanih u Hrvatskoj. U međuvremenu, nekoliko primjeraka bilo je u prometu, prodajući se za 600
Eura svaka preko interneta. Slika 1. prikazuje marku na FDC sa specijalnim žigom koji ponavlja
uvredljivi opis. Poznati su primjerci pošiljki frankirani s ovom markom i poslani u Hrvatsku iz
koje su vraćene s opaskom ,,zabranjeno“.(Ref.2)
Slika 1. FDC sa spacijalnim žigom koji ponavlja uvredljivi opis.
Posljedično, Hrvatska vlada je uložila formalni prosvijed UPU. Kao rezultat 6.travnja 2009. UPU
je cirkularom proslijedila prosvijed svim svojim članicama.(Ref.3) / slika 2./ U njemu je rečeno
,,Žalimo da moramo obratiti pažnju članica UPU na neprimjereno ponašanje naše članice Italije.
Budući da je Rijeka dio hrvatskog teritorija i uzevši u obzir činjenicu da je sadržaj opisa poštanske
marke izuzetno uvredljiv prema hrvatskom narodu i povijesno netočan, držimo da je cirkulacija
marke takve prirode neumjesna i u suprotnosti sa člankom 8. UPU .... da će izdanja maraka biti
lišena političkog karaktera ili lišena uvredljive namjere prema osobama ili državama“.
12
GLASNIK HFS 11 / 2013
Slika 2.
Puni tekst cirkulara UPU
Slijedom kolapsa AustroUgarske monarhije u jesen
1918. i Italija i Jugoslavija
/Kraljevstvo
SHSnapomena
prevoditelja/
proglasile su suverenitet
nad Rijekom/Fiume/ i
uspostavile
rivalske
administracije. Talijanske
pretenzije bile su bazirane
na činjenici da je većinsko
stanovništvo Rijeke bilo
talijansko.Dok je njena
budućnost raspravljana na
Pariškoj
mirovnoj
konferenciji međunarodne
savezničke
trupe
su
okupirale grad. Uskoro je
postalo jasno da su velike
sile, naročito Sjedinjene
Države,favorizirale
rješenje
u
smjeru
nezavisne Jugoslavije i da
bi od Italije bilo zatraženo
da napusti svoje pretenzije
prema Rijeci. Talijansko
javno mnijenje je snažno
podržavalo te talijanske
pretenzije vjerujući da bi
to trebala biti nagrada za
sve žrtve koje su podnijeli
ratujući
na
strani
saveznika.. Na toj točki
intervenirala je neobična figura Gabriela D´Annunzija podbadajući ekstremističke zahtjeve za
vojnom akcijom.
Opisan je kao :
Romanopisac, dramatičar i pjesnik ... koji je šokirao i zaslijepio Europu početka 20.vijeka svojim
seksualnim eskapadama,vojničkim podvizima i političkim nestašlucima.Više od bilo kojeg drugog
lika od ujedinjenja Italije njegova sjena se proteže sve do današnjih dana.(Ref.4)
U nastojanju da negira odluku Mirovne konferencije D´Annunzio se 12.rujna 1919. uputio u Rijeku
s malom kolonom talijanskih ultranacionalista, kojoj su se pridružili brojni pristaše dok nije
narasla na šarenu snagu od nekoliko tisuća ljudi. Grad je bio okupiran bez ispaljenog hica, jer
talijanski zapovjednik koji ga je simpatizirao nije pružio nikakav otpor i spremno mu je predao
vojnu kontrolu. Premda su Saveznici i Jugoslavija snažno protestirali D´Annunzio je stvorio
13
GLASNIK HFS 11 / 2013
Talijansku upravu Kvarnera sa sobom kao diktatorom. Činjenica da se je instalirao u staroj
mađarskoj Guvernerovoj palači je posebno relevantna za bijes koji je izazvala 2007. talijanska
marka s tim motivom.Sve do Božića 1920. dok Italija, dovedena u nepriliku njegovim
aktivnostima, nije poslala vojsku da završi tu bizarnu epizodu i dok nije bila proglašena Slobodna
Država Fiume. Nešto više od tri godine kasnije, u veljači 1924. Benito Mussolini je slijedio
D´Annunzijev primjer i anektirao Fiume u Kraljevinu Italiju ne obazirući se na proteste
Jugoslavije. Do tog vremena D´Annunzio se povukao u vilu na jezeru Garda gdje je, obilno
podmićen od Mussolinija počastima i novcem, pristao ostati izvan sfera politike stvarajući izdašan
spomenik samome sebi ispunjen umjetničkim radovima sumnjive kvalitete i mnoštvom spomenika.
Ovaj članak bi ovdje mogao i završiti da D´Annunzio kao vrlo vješti i iskusan propagandist nije
shvaćao vrijednost poštanskih maraka za publiciranje svojih uspjeha u okupaciji Rijeke i za
promociju vlastitog imidža.
Prvo izdanje, pojedinačna marka prikazuje dr Antonija Grossicha, predsjednika Nacionalnog
vijeća/slika3./. To je bez sumnje bila nagrada za ulizivačku podršku D´Annunziju prikazujući ga
kao:
,,heroja svih heroja, koji je stotinu puta riskirao svoj život za našu Veliku Italiju i koji je ustao sa
bolesničkog kreveta da dođe i pritekne u pomoć Fiume“.(Ref.5)
Slika 3.
Prva marka Fiume
prikazuje dr Antonija
Grossicha,predsjednika Nacionalnog vijeća
Najznačajnija izdanja bila su ona od 12.rujna 1920., na godišnjicu zauzimanja grada. 8.rujna
Vijeće je D´Annunzija izabralo za poglavara tzv.Namjesništva /Regency/ Kvarnera, koje je
obuhvaćalo Fiume i obližnje otoke. Tako se je tada njegov lik pojavio na seriji od 14 redovnih
maraka, podsjećajući na rimske generale / Slika 4./ Marke su bile nominirane u novoj talijanskoj
valuti, centisimima i lirama.
Slika 4.
D´Annunzijev lik na redovnim markama i njegova bista koja je
poslužila za crtež.
Druga serija od 4 marke, bila je rezervirana za
njegove legionare,imenu koje je on dao onima
koji su ga pratili u maršu na Rijeku. Tiskarske
ploče bile su najprije proizvedene s natpisom
FIUME D´ITALIA na vrhu, ali su Saveznici
protestirali jer su natpis smatrali politički
14
GLASNIK HFS 11 / 2013
kontroverznim i natpis je promijenjen u POSTE DI FIUME ( bez obzira na to dnevni žig POSTE
MILITARE koji je upotrebljavan i dalje je sadržavao tekst koji je prvobitno bio predviđen za
marke). Prvobitno se predviđalo da će one biti korištene kao suvenir bez poštanskog važenja, ali je
shvaćeno da kao takve ne bi bile prihvaćene ako ne bi bile prave poštanske marke. Zato su učinjene
dostupnim legionarima za otpremu kroz vojnu poštu ali samo na dan godišnjice.(Ref.6) Slika 5.
Prikazuje marke na posebnom omotu navodeći tekst dekreta koji autorizira njihovo izdavanje /
vidi Dodatak/. 20.studenog bilo je izdat reprint 19 maraka pretisnutih sa REGENZA ITALIANA
DE CARNARo, 15 od njih dopunski s novim nominalama.
Slika 5.
Posebni omot koji daje
tekst dekreta o izdavanju
Koincidencijom, baš na
dan 20.studenog 1920.
Italija
i
,
nerado,
Jugoslavija potpisale su
Rapalski
ugovor
po
kojem
je
Fiume
proglašena
neovisnom
državom i , kako je već
spomenuto,
talijanska
vlada
je
prisilila
D´Annunzio da napusti
Rijeku.U ponešto nečasnom kraju za njegovo filatelističko samoveličanje, 2.veljače 1921. njegove
redovne marke bile su pretiskane pretiskom GOVERNO PROVVISORIO. Slika 6. Prikazuje na
preporučenom pismu u Njemačku, 4 pretiskane vrijednote, skupa s dobrotvornim markama iz
svibnja 1919. pretiskanim za novi Ustav sa 24-IV-1921 / Constituente Fiumana.
Slika 6. Pismo u Njemačku iz 1921 sa D´Annunzijevim markama i dobrotvornim markama iz 1919.
Mussolinijeva aneksija Rijeke
je uslijedila 1924. u suglasnosti s njegovom agresivnom
kolonijalnom ekspanzijom, za koju je imao široku narodnu potporu. U 1934. uslijedilo je
talijansko izdanje od 16 maraka koje je komemoriralo desetu godišnjicu aneksije .Snažni elementi
15
GLASNIK HFS 11 / 2013
trijumfalizma natapaju različite dizajne ovog izdanja. Posebice,nominala od 10 c prikazuje sidro
broda Emmanuele Filiberto koji je 17.studenog 1918. Iskrcao talijanske trupe, koje su preuzele de
facto kontrolu grada, 50c prikazuje samog D´Annunzija u tipičnoj trijumfalnoj pozi, a 21,55 +2
prikazuje dolazak kralja Viktora Emmanuela III 16.ožujka 1924. na proslavu priključenja.(slika
7.)
Slika 7. Dizajn talijanskog izdanja iz 1934.
Italija je zadržala kontrolu nad Rijekom do kraja II.svjetskog rata kad su ju okupirali Titovi
komunistički partizani. Neki Talijani su se nadali da će im Saveznici vratiti grad u njihovim
pokušajima da zadrže napredovanje komunizma, ali oni su već upotrijebili novozelandske trupe da
prisile partizane na povlačenje iz sjeveroistočne Italije i Trsta i nije dolazilo u obzir da započnu
odlučnu bitku za malu i za njih nevažnu
luku.U godinama koje su slijedile nije
prestajala rasprava o Rijeci. Mnogi Talijani su
žalili za gubitkom Rijeke naročito oni koji su u
velikom broju napustili grad kad je on postao
dio komunističke Jugoslavije. Organizirane
grupe su nastavile promovirati nerealističnu
ideju da će Rijeka još jednom postati dio
Italije.
Filatelistički primjer toga je dopisnica koju je
proizvela
Associazone
Filatelica
Scaligera,Verona 1969. za proslavu pedesete
godišnjice D´Annunzijevog zauzimanja Rijeke
(slika 8.). Dopisnica je pretrpana nostalgičnim
i provokativnim simbolima u dodatku
markama koje prikazuju dr Grossicha i
D´Annunzija, na vrhu marke od 10 cerntisima
prvog izdanja ponovo dizajnirane marke pod
savezničkom okupacijom (vidi dodatak). Ono
je bilo neslužbeno pretiskano za vrijeme
D´Annunzijeva režima sa FIUME SETT
1919/ITALIA O MORTE !/T´ARMA E NON
PARLA – Rijeka rujan 1919./ Italija ili smrt ! /
na oružje i bez razgovora.
Slika 8. Dopisnica iz 1969. koja proslavlja pedesetu godišnjicu D´Annunzijeve okupacije Rijeke
Vraćajući se sada na talijansku marku iz 2007. koja prikazuje Rijeku naslov koji se odnosi na
Rijeku kao raniji talijanski teritorij bio je u najmanju ruku vrlo neosjetljiv, napominjući način na
16
GLASNIK HFS 11 / 2013
koji je Rijeka bila oduzeta Jugoslaviji. Kao što je ranije napomenuto, prikaz Guvernerove palače
bio je posebno uvredljiv jer je snažno podsjećao na njenu upotrebu kao D´Annunzijevog stožera za
vrijeme njegove diktature.Najgora provokacija bila je izdavanje marke u vrijeme izlaska članka
koji je tvrdio da Rijeka ostaje talijanski grad koji je napisao predsjednik Udruge slobodne općine
Fiume u egzilu (Ref.7).
Činovnici talijanske pošte morali su biti svjesni moguće hrvatske reakcije na marku,dokaz nijeme
potpore pretenzijama i to na višim razinama javnog tijela.
Zaključak
Ovo je neuobičajena upotreba filatelističkog materijala kao demonstracije kako sadašnji sporovi
između dvije zemlje imaju svoj izvor u nasilnim i politički značajnim događajima prije mnogo
godina. Ona bilježi značajnu činjenicu da je jedan čovjek, Gabriele D´Annunzio, ne samo izazvao te
događaje u Rijeci,nego također da su njegove aktivnosti i izjave nastavile vršiti poguban utjecaj
kroz čitavih devedeset godina. Zaista je nesretno nasljeđe koje je ostavio Italiji i Hrvatskoj.
Dodatak
Dekret koji autorizira marke legionara izdate 1920.
GABRIELE D´ANNUNZIO
Zapovjednik grada Rijeke
Broj 107.
Proslaviti godišnjicu ulaska legionara u Fiume
ZAPOVIJEDAM
Čl.1. Izdanje 4 marke posebnog tipa Vojne pošte važeće za frankiranje korespondencije legionara,
sa važnošću za jedan dan na 12.rujna 1920
Čl.2. Izdanje je ograničeno na 2000 komada svake od 4 marke poštanske nominale 5,10,20 i 25
centisima talijanske valute.
Čl.3. Samo za dan 12.rujna, uredi vojne pošte će prihvaćati korespondenciju frankiranu sa gornje
spomenutim markama.
Zapovjednik
Gabriele D´Annunzio
Fiume D´Italia, 6.rujan 1920.
Reference i izvori
(1)Filatelie,p570,September 2009.(in Dutch)
(2) Filatelie,p570,September 2009.
(3) UPU International Bureau Circular 80, Berne, 6 April 2009, Courtesy of the Programme
Menager, Philately&International Reply Coupons.
(4) Woodhouse J., Gabriele D´Annunzio, Oxford University Press,1988.
(5) Dehn R.,“Fiume: The Issue for Molitary Post“, Jugoposta,Issue 17,1988.
(6) Dehn R., „Fiume : The Issue for Military Post“, Jugoposta Issue 17,1988.
(7) UPU International Bureau Circular 80,Berne,6n April 2009.
(8) Also various articles in the journals of the Italy&Colonies Study Circle (Fil Italia), the Austrian
Philatelic Society (Austria) and the Yugoslav Study Group (Jugoposta)
Prijevod sa engleskog : Mladen Vilfan
Napomena M.V. : Gospodin Ivan Martinaš je objavio članak u Hrvatskoj filateliji br.4/2007 u
kojem navodi okolnosti pojave ove marke i špekulacija s njom.
17
GLASNIK HFS 11 / 2013
Zapisnik s Četvrte sjednice Zajedničkog povjerenstva HFS-a i HP-a
održane 6. 11. 2013. u prostorijama HP-a u Jurišićevoj 13
Nazočni: Stela Prislan Fujs, Edita Gregurić Cvenić, Dubravko Družić ispred HP-a te Mladen
Vilfan, Tihomir Bilandžić i Gordan Turudija ispred HFS-a
Dnevni red sjednice Povjerenstva:
1. Izvješće o održanim nacionalnim i međunarodnim izložbama u 2013.
2. Izvješće o promidžbenim izložbama u 2013.
3. Dogovor oko suradnje HFS-a i HP-a do kraja godine
4. Dogovor oko broja 4/2013. „Hrvatske filatelije“
5. Izdavanje monografije „Hrvatska kulturna baština – rijetkosti hrvatske filatelije“
6. Plan nacionalnih i međunarodnih izložbi za 2014.
7. Usklađivanje upita pojedinih FD-a za financiranjem sukladno Zajedničkom sporazumu
8. Proslava 75. obljetnice osnivanja HFS-a u 2015. godini
a) zajednička izložba Hrvatska – Španjolska
b) izdavanje zajedničkog izdanja serije maraka Hrvatska – Španjolska u
2015.
9. Razno
Točka 1.
Gospodin Vilfan predao je detaljno izvješće HFS u pisanom obliku o održanim natjecateljskim
svjetskim, međunarodnim i nacionalnim izložbama (Australia 2013, Alpenadria EPPAN 2013,
Hunfila 2013, Thailand 2013, Croatica 2013., Šesto okno Kranj 2013., Šibenik 2013., Fimera
2013.).Osim nacionalnih i međunarodnih izložbi održana je i 8. škola mladih filatelista u
Varaždinu. U studenom se održava svetska izložba u Brazilu,Brasiliana 2013.
Točka 2.
U 2013. godini održano je do sada osam promidžbenih izložbi – Đurđevac,
Koprivnica,Novska,Smiljan i 4 izložbe u Zagrebu a u studenom će se održati Baranjafila u
Belom Manastiru.
Povela se rasprava o načinu financiranja izložbi – prijedlog HFS-a je da se jednom godišnje
prema godišnjem planu HP u prvom kvartalu donese Odluka Uprave HP za sve izložbe, a
prema godišnjem planu izložbi i ostalih aktivnosti HFS koje se financiraju po Ugovoru o
poslovnoj uključujući i članarine HFS-a prema FIP-u i FEPA-i.
Isplata bi se obavljala u dva navrata – u travnju bi se avansirale aktivnosti HFS u iznosu od
80% planiranog iznosa kao što se to predviđa i programima Ministarstava i Grada Zagreba.
Konačni obračun bi se predavao u studenom i izvršila isplata preostalog iznosa.Na taj način ne
bi bile potrebne odluke Uprave HP za svaku pojedinu akciju. Kolegica Stela Prislan Fujs
provjerit će u svom Odjelu zaduženom za sponzorstva je li takav model izvediv.
Točka 3.
Do kraja 2013. godine HFS planira još dvije izložbe – već prethodno spomenute: Brasilianu i
Baranjafilu, a HP planira promociju Dječje novogodišnje marke. Hrvatska pošta već je komesaru
18
GLASNIK HFS 11 / 2013
izložbe Brasiliana 2013. g. Libriću predala filatelistički materijal koji će se poklanjati u Brazilu, a
također će osigurati i materijal za izložbu u Baranji. Dogovor je da predstavnici HFS-a ubuduće
obavijeste HP tko su komesari određenih izložbi i koja je potrebna količina filatelističkog
materijala koja se očekuje od HP-a u promotivne svrhe.
Točka 4.
Dogovoreno je da će četvrti broj glasila „Hrvatska filatelija“ u 2013. izaći najkasnije do 15.12.
kako bi HP čitateljima čestitala Božić na vrijeme. Svi materijali od strane HP-a trebaju biti
predani g. Bilandžiću do 25.11.Hrvatska pošta u zadnjem ovogodišnjem broju objavit će 4
oglasa: Teodor Pejačević – vitez Suverenog malteškog vojnog reda, interaktivni kutak MM,
Faros maraton i Božić te posebno Program izdavanja prigodnih poštanskih marka u 2014.
godini. Edita Gregurić Cvenić ukazala je na manji propust u smislu kašnjenja broja 3/2013. te
ispuštanja jednog oglasa pripremljenog od strane Hrvatske pošte.
Točka 5.
Gospodin Vilfan je obavijestio Povjerenstvo o izdavanju monografije HFS-a „Hrvatska kulturna
baština – rijetkosti Hrvatske filatelije“ –priručnika rijetkih hrvatskih izdanja – maraka, pisama,
dopisnica, proba i sl… Planirana je naklada od 300 primjeraka na cca 400 stranica i oko 600700 fotografija od kojih je 20 str. namijenjeno izdanjima Republike Hrvatske. Stoga su
predstavnici HFS-a zatražili pomoć HP-a u prikupljanju materijala za tisak (u tiskari „Zrinski“ i HT
muzeju).Monografija će biti tiskana dvojezično na hrvatskom i engleskom jeziku. U knjizi će biti
opisane rijetkosti hrvatske filatelije od predfilatelije u 17.vijeku do Republike Hrvatske. Najveće
rijetkosti se prikupljaju osim od vrhunskih hrvatskih filatelista i od kolekcionara iz Australije,
USA, Velike Britanije,Nizozemske,Njemačke,Švicarske,Austrije Mađarske i Slovenije.Na knjizipriručniku radi Ekspertni tim HFS od 8 članova. HFS predlaže da HP otkupi 100 primjeraka ove
knjige kao vrhunskog promidžbenog materijala za buduće potrebe HP. Predviđen je izlazak iz
tiska u travnju-svibnju 2013. kojim povodom će se u Zagrebu održati pod istim nazivom i
posebna izložba filatelističkog materijala iz monografije.
Povjerenstvo se dotaknulo teme uništavanja makulature eseja iz 2013. godine. Dogovoreno je
da će na tisak marke „Nova godina 2014.“ s našim Povjerenstvom za tisak u tiskaru u Čakovec
ići g. Bilandžić ,a ako on bude službeno spriječen zamijenit će ga g. Turudija.
Točka 6.
Predstavnici HFS-a predstavili su Plan izložbi i drugih aktivnosti planiranih u 2014. godini. Plan
predviđa slijedeće izložbe i aktivnosti u organizaciji HFS:
1.Hunfila,Mađarska- travanj
2.Rijetkosti hrvatske filatelije –svibanj-Zagreb
3.CROATICA, Nacionalna s međunarodnim sudjelovanjem – svibanj – Vukovar
4.Nacionalna izložba mladeži s međunarodnim sudjelovanjem – lipanj – Šibenik
5.Europska izložba, Francuska ,,Planet Timbre“ – lipanj –Pariz
6.Regionalna izložba Alpe-Jadran, Švicarska – rujan – Lugano
7.Nacionalna jednovitrinska s međunarodnim sudjelovanjem – listopad – Prelog ili Zadar
8.Škola mladih filatelista – listopad – Varaždin
9.Seminar za izlagače i suce – listopad – Međimurje
10. Promidžbene izložbe 6-8 u raznim dijelovima RH
Točka 7.
Povjerenstvo je pregledalo Program izdavanja prigodnih poštanskih maraka u 2014. godini kako
bi utvrdilo izdanja pogodna za tisak eseja u 2014. godini. Za sada je uzeto u obzir nekoliko
19
GLASNIK HFS 11 / 2013
izdanja, međutim izdanje „Hrvatska na svjetskom nogometnom prvenstvu“ vjerojatno neće biti
moguće koristiti u tu svrhu čak i ukoliko bude izdano, a zbog neriješenih odnosa između HP-a i
HNS-a. Motiv eseja odredit će se na jednoj od sljedećih sjednica Zajedničkog povjerenstva.
Točka 8.
Budući da Hrvatska pošta povremeno dobiva zahtjeve pojedinih filatelističkih društava za
financiranjem njihovih aktivnosti, na sastanku je dogovoreno kako će HP takve pojedinačne
upite preusmjeravati na HFS, a sama će izložbe i slične aktivnosti pomoći u vidu filatelističkog
materijala.
Točka 9.
Gospodin Vilfan obavijestio je Povjerenstvo o završenim pregovorima sa Španjolskim
filatelističkim savezom /FESOFI/ za vrijeme kongresa FEPA u Madridu u listopadu o.g.
Predsjednici HFS i FESOFI M.Vilfan i Fernando Aranaz del Rio su parafirali Sporazum o
međusobnoj suradnji u okviru kojeg je dogovorena zajednička filatelistička izložbi „Hrvatska –
Španjolska“ koja će se održati od 31.3. do 4.4. 2015. godine u Zagrebu u povodu 75. obljetnice
osnivanja Hrvatskog filatelističkog saveza. Dogovoreno je da će dva saveza predložiti
poštanskim administracijama svojih država da se tim povodom izda zajednička serija i blok.
Obzirom da nije utvrđen mogući zajednički povijesni motiv toga izdanja dvije strane su
predložile da izdanje bude ili iz tematike faune ili sporta kao najpopularnijih sabiračkih područja
u obje zemlje.
Predsjednik FEPA gospodin Jose Ramon Moreno koji je aktivno sudjelovao u pregovorima
obavijestio je pismeno predsjednika HFS da je odgovorna osoba za filateliju pri Španjolskoj
pošti g.Modesto Fraguas vrlo pozitivno reagirao na taj prijedlog sa zamolbom da Hrvatska pošta
službeno kontaktira Španjolsku poštu u svezi zajedničkog izdanja Hrvatske i Španjolske. E-mail
g.Morena je predat predstavnicima HP.
Predstavnici HP-a pozitivno su popratili vijest o mogućem zajedničkom izdanju, međutim imali
su primjedbu što je ta vijest unaprijed objavljena u „Glasniku HFS-a“, a da Hrvatska pošta o
tome nije prethodno obaviještena kao i o tome da su navedene forme izdanja (serija od 4 marke
i prigodni blok) o čemu odlučuje Hrvatska pošta sukladno svom planiranju i godišnjem budžetu.
Predsjednik HFS je odgovorio da se radi o zajedničkom prijedlogu dva saveza a realizacija ove
ideje i tako ovisi o rješenju Povjerenstva za poštanske marke pri HP i odgovarajućeg tijela
Španjolske pošte a HFS je putem svoga Glasnika samo izvjestio svoje članstvo o predloženoj
ideji.
Dogovor jer da će predstavnici HP-a Edita Gregurić Cvenić i Dubravko Družić prenijeti prijedlog
o zajedničkom izdanju Povjerenstvu za izbor motiva te likovnih i grafičkih rješenja maraka koje
će potom predložiti nekoliko tema (motiva) uključujući i prijedloge od strane HFS-a, a potom
sročiti službeni dopis za španjolsku poštu.
Točka 10. – Razno
1. HFS obavijestio je Povjerenstvo kako namjerava svim članovima podijeliti
članske iskaznice te su pitali za mogućnost stavljanja logotipa HP-a na
iskaznice. Upućeni su da pošalju službenu zamolbu Hrvatskoj pošti, koja će
zahtjev proslijediti nadležnim osobama na očitovanje.
2. Edita Gregurić Cvenić pročitala je e-mail poruku koju je u nekoliko navrata
uputio Hrvatskoj pošti gospodin Šegedin, u kojoj navodi da su na
filatelističkoj izložbi Croatica 2013. u uporabi u izložbenom prostoru bili razni
„čudni“ žigovi u raznim bojama,a jedan od njih nosi natpis „prvi dan“ i
oznaku poštanskog ureda 10101 Zagreb. G. Šegedin poslao je i presliku tih
20
GLASNIK HFS 11 / 2013
žigova. Budući da Hrvatska pošta nikada nije odobrila takav žig, Hrvatska
pošta zatražila je od HFS-a službeno pisano očitovanje.Dogovoreno je da će
tajnik HFS g.Bilandžić istražiti sve okolnosti i o svome nalazu obavjestiti HP.
Zapisnik sastavila Edita Gregurić Cvenić, članica Zajedničkog povjerenstva
HFS-HP
Izdanja naših članica: HDOFM Zagreb i Salezijanci
21
GLASNIK HFS 11 / 2013
Privremeni rezultati naših izlagatelja na Brasiliani 2013
Vukas Zdeslav
Maras Julije
Librić Ivan
Tkalčić Eduard
Lipovac Maša
Kovačić Zdravko
Librić Luka
83 boda
80 bodova
70 bodova
80 bodova
77 bodova
71 bod
68 bodova
pozlaćena
pozlaćena
srebro
pozlaćena
veliko srebro
srebro
posrebrena
Literatura
Marka Nova
HFS
HFD Zadar
Glavći Matej
82 boda
73 boda
70 bodova
65 bodova
pozlaćena
srebro
srebro
posrebrena
Izložak g. Julija Marasa na svjetskoj filatelističkoj izložbi Brasiliana 2013
22
GLASNIK HFS 11 / 2013
Odobreni prigodni poštanski žigovi:
23
GLASNIK HFS 11 / 2013
Skinuto sa internet stranice: www.posta.hr
HRVATSKI SPORT - FAROS MARATON
Vrsta: P
Marka je izdana u arčiću od 9 maraka i s jednim privjeskom, a Hrvatska pošta izdala je i prigodnu
omotnicu prvog dana (FDC).
Broj: 925
HRVATSKI SPORT - FAROS MARATON
Protekla četiri desetljeća Faros maraton je iz maloga provincijskog natjecanja
prerastao u svjetsku instituciju daljinskog plivanja i danas ponosno uživa
primat najprestižnijega svjetskog maratona.
Vrijednost:
7,6 HRK
Dizajn:
Dean Roksandić, dizajner iz Zagreba
48,28 x 24,14 mm
Veličina:
Papir:
bijeli, 102 g, gumirani
Zupčanje:
češljasto, 14
Tisak:
višebojni offset
Tiskara:
"Zrinski" - Čakovec
Datum izdanja:05.11.2013.
Naklada:
100.000
Kada su u okviru svojih lutanja 13. srpnja 1974. godine gostovali u Starom Gradu, na trgu Škor, glumci
zagrebačke kazališne družine „Histrioni”, predvođeni Reljom Bašićem, nisu ni slutili da će za vrijeme
predstave Domagojada, posvećene moru, Vicku Šoljanu sinuti ideja o organizaciji plivačkog maratona u
Starogradskom zaljevu. Tijekom predstave Vicko Šoljan - otac starogradskog maratona - pravi
zaljubljenik u vodene sportove koji je već imao zapaženih uspjeha s plivačkim i vaterpolskim klubom
„Faros” odlučio je da bi u Starom Gradu, s obzirom na idealnu konfiguraciju zaljeva, trebalo organizirati
maraton i tako animirati domaću mladež i zabaviti turiste.
Nakon velikog uspjeha „pokusnog” mini maratona održanog 27. srpnja 1975. godine vodeni cvijet
procvjetao je 19. rujna 1976. godine kada je priređeno prvo Otvoreno prvenstvo Jugoslavije u daljinskom
plivanju na 16 km dugoj stazi od gradske luke do rta Kabal i natrag. Starograđani tako od 1976. godine do
današnjih dana svake godine organiziraju Međunarodno prvenstvo Hrvatske (do 1991. godine
Jugoslavije) u daljinskom plivanju - popularni Faros maraton.
Protekla četiri desetljeća Faros maraton je iz maloga provincijskog natjecanja prerastao u svjetsku
instituciju daljinskog plivanja i danas ponosno uživa primat najprestižnijega svjetskog maratona. Konačna
potvrda te činjenice i kultnog statusa ovog natjecanja stigla je iz Kuće slavnih (International Marathon
Swimming Hall of Fame) iz Fort Lauderdalea na Floridi (SAD) u koju je Faros maraton svečano primljen
22. rujna 2012. godine kao prvi i jedini svjetski maraton u povijesti te institucije i jedina međunarodna
sportska priredba iz Hrvatske koja je postala članom svjetske Kuće slavnih u bilo kojem sportu.
Na dosadašnjih 37 maratona sudjelovala su ukupno 1122 plivača iz 42 države sa svih pet kontinenata,
među njima i svi najbolji svjetski maratonci. Faros maraton jedina je međunarodna, ne samo sportska,
manifestacija u Republici Hrvatskoj čiji kontinuitet održavanja nije prekinut tijekom Domovinskog rata i
jedina koja se uspjela održati 1991. godine za vrijeme blokade hrvatskoga zračnog prostora i pomorske
blokade otoka. Osobito vrijedi istaknuti 1. rujna 1991. godine kada je u pravim ratnim uvjetima
organiziran 16. maraton kao prvi međunarodni sportski događaj u samostalnoj Republici Hrvatskoj. Time
24
GLASNIK HFS 11 / 2013
je stečen primat koji će zauvijek ostati zlatnim slovima upisan u povijesti hrvatskog sporta.
Zbog zasluga za izvanrednu organizaciju Faros maratona Stari Grad je 2. i 3. rujna 1989. godine bio
domaćin povijesnoga prvog službenog natjecanja u ovom sportu u svijetu - 1. europskog prvenstva. U
Starom Gradu je i sjedište Hrvatskog saveza daljinskog plivanja kao jedinoga državnog saveza na nekom
od 1246 hrvatskih otoka. Mnogi sportski i drugi eksperti pitaju se što najbolje svjetske maratonce poput
magneta privlači u mali Stari Grad. Jedan među mnogim odgovorima, uz ljepotu staze i prekrasno more,
dojmovi su koje plivači nose iz Paiza (hvarski naziv za Stari Grad) obogaćeni ljubavlju domaćeg
stanovništva prema svim maratoncima. Baš ta ljubav i entuzijazam Starograđana, uz izvanredne prirodne
pogodnosti Starogradskog zaljeva, zalog su dugovječnosti Faros maratona na ponos i diku najstarijega
grada na tlu Hrvatske.
Janez Maroević, mag. oec.
FAROS MARATON
Žig prvog dana je u uporabi 5. i 6. 11. 2013. u poštanskom uredu 10101
Zagreb.
Datum izdanja:05.11.2013.
Žig prvog dana je u uporabi 5. i 6. 11. 2013. u poštanskom uredu 10101
Zagreb.
Broj: FDC-18/2013.
HRVATSKI SPORT - FAROS MARATON
Datum izdanja:05.11.2013.
25
GLASNIK HFS 11 / 2013
BOŽIĆ 2013.
Vrsta: Marka
Marka je izdana u arku od 20 maraka i u karnetu od 10 samoljepljivih maraka, a Hrvatska pošta izdala je i
prigodnu omotnicu prvog dana (FDC).
Broj: 926
BOŽIĆ 2013.
BOŽIĆ 2013. Razni narodi razvili su svoje specifične oblike božićnog nakita:
tako se kod nas mogu vidjeti drvca okićena licitarskim privjescima. Stakleni
pak nakit razvio se do najnevjerojatnijih oblika, a njegovo je zlatno doba druga
polovina XIX. stoljeća i vrijeme oko 1900.
Vrijednost:
3,1 HRK
Dizajn:
Danijel Popović, dizajner iz Zagreba
Veličina:
35,50 x 29,82 mm
Papir:
bijeli, 102 g, gumirani
Zupčanje:
češljasto, 14
Tisak:
višebojni ofset sa zlatnom bojom + zlatna folija
Tiskara:
"Zrinski" - Čakovec
Datum izdanja:27.11.2013.
Naklada:
700.000
BOŽIĆ 2013.
Božić je blagdan najbliži običnom ljudskom životu: on objavljuje obnovu i rađanje, mogućnost da sve
počne ispočetka, da se iz svake tame upali svjetlost, da iz svake hladnoće izbije toplina. Datum Isusova
rođenja fiksiran je uza zimski solsticij kao baština pretkršćanskih vremena, koja su iz davnina razaznavala
taj svjetlosni prag godine.
Brojni su znaci koji naviještaju Božić, simboli kojima je označen: od onih kozmičkih – poput zvijezde
repatice, na prošlogodišnjoj marki Republike Hrvatske – do onih sasvim bliskih i prisnih. Ove godine
hrvatska marka obratila je pogled iz kozmosa u mikrokozam, iz svemira u dom.
Kaže se da je Božić obiteljski blagdan. U središtu tog obiteljskog blagdana nalazi se božićno drvce. Na
Badnju večer ono se kiti međugeneracijski solidarno, a zatim se poda nj, manje ili više tajnovito, stavljaju
darovi. Crnogorično drvce – jela, smrečica, bor – samo po sebi simbolizira neumrlost prirode. Ali taj
običaj nije oduvijek i također ima svoju povijest. Porijeklo mu je negdje u sjevernoj Europi; jedna od teza
jest da je prvi put okićeno u Letoniji oko 1500.; spominje se da je Luther okitio drvce jednog Božića
1510. Mediteranska Europa za Božić je u kuće stavljala Bambina – dijete Isusa; slavenski svijet unosio je
panj badnjak ili hrastove grane… No zimzeleno drvce osvojilo je svijet i iz izvanjskih prostora ušlo u
kuće. Njegov nakit najprije su bili pravi plodovi: jabuke (voćka spoznaje), orasi, lješnjaci, prirodni pa
zatim pozlaćeni… Pridolazili su tu slatkiši (tko se ne sjeća fondant-bombona u papiru s resicama ili
svilenih bombona, lakomo pojedenih prije nego obješenih?). Plodovi su se zatim počeli proizvoditi od
stakla, stilizirati u najpoznatiji oblik – kuglice, vjerojatno u Njemačkoj.
U skromnim kućama prirodni plodovi i nakit kućne izrade, najčešće od papira, ustrajali su do danas.
Razni narodi razvili su svoje specifične oblike božićnog nakita: tako se kod nas mogu vidjeti drvca
okićena licitarskim privjescima. Stakleni pak nakit razvio se do najnevjerojatnijih oblika, a njegovo je
zlatno doba druga polovina XIX. stoljeća i vrijeme oko 1900. Budući da je taj nakit veoma krhak, stare
kuglice (odnosno najrazličitiji stakleni oblici), premda proizvedene u milijunima primjeraka, i razbijene
su u milijunima primjeraka, pa su danas rijetkost, predmet strastvenog sakupljanja i visokih cijena.
Stakleni nakit proizvodio se i u Hrvatskoj, a u Zagrebu se u nekim malim manufakturama proizvodi i
danas.
U obilju europskog povijesnog božićnog nakita najzanimljiviju i najtraženiju skupinu predstavlja nakit iz
26
GLASNIK HFS 11 / 2013
mjesta Sebnitz u njemačkoj pokrajini Saskoj. Od 1880-ih godina ondje su brojne obitelji za sebe, ili u
kućnoj radinosti, izrađivale najnevjerojatnije predmete od svih mogućih materijala: tanke žice, voska,
papira, tekstila, stakla, drva, zapravo od svega mogućeg. Svi ti materijali porijeklom su iz proizvodnje
umjetnog cvijeća. Od malih voštanih likova Isusića, anđela, djece, ptica, putnika – uglavnom svih u
nekom kontejneru: kolijevci, lađici, košarici, kočijici… – do prometala poput cepelina, prvih aviona,
automobilića… izrađenih beskrajnom, filigranskom preciznošću, vrhunskim umijećem i maštom bez
granica – ništa ne postoji strpljivije i nježnije. To su male umjetnine od kojih dvije nikada nisu sasvim
jednake. One možda nisu stvorene za dječje ručice, ali kao prizor sigurno su stvorene za čuđenje i veselje.
U Hrvatskoj je nasreću sačuvano dosta starinskog božićnog nakita, krhkog, ali uvjerljivog argumenta
njezinih europskih božićnih standarda. Kočijica koju ova marka šalje na put u svijet svjedoči o prisutnosti
onog najvrednijeg i najljepšeg što smo uvijek prepoznavali u svijetu i znali unositi u vlastite domove.
Željka Čorak
Vrsta: P
Marka je izdana u arku od 20 maraka i u karnetu od 10 samoljepljivih maraka, a Hrvatska pošta izdala je i
prigodnu omotnicu prvog dana (FDC).
Broj: 927
BOŽIĆ 2013. (karnet)
BOŽIĆ 2013. Razni narodi razvili su svoje specifične oblike božićnog
nakita: tako se kod nas mogu vidjeti drvca okićena licitarskim
privjescima. Stakleni pak nakit razvio se do najnevjerojatnijih oblika, a
njegovo je zlatno doba druga polovina XIX. stoljeća i vrijeme oko 1900.
Vrijednost:
3,1 HRK
Dizajn:
Danijel Popović, dizajner iz Zagreba
Veličina:
35,50 x 29,82 mm
Papir:
bijeli, 102 g, gumirani
ukrasni zupci
Zupčanje:
Tisak:
višebojni ofset sa zlatnom bojom + zlatna folija
Tiskara:
"Zrinski" - Čakovec
Datum izdanja: 27.11.2013.
Naklada:
300.000
BOŽIĆ 2013.
27
GLASNIK HFS 11 / 2013
BOŽIĆ 2013.
Žig prvog dana je u uporabi 27. i 28. 11. 2013. u poštanskom uredu 10101
Zagreb.
Datum izdanja: 27.11.2013.
Žig prvog dana je u uporabi 27. i 28. 11. 2013. u poštanskom uredu 10101
Zagreb.
BOŽIĆ 2013.
Datum izdanja: 27.11.2013.
Novosti iz HP Mostar
Skinuto sa internet stranice: www.post.ba
Prigodna poštanska marka HP Mostar u povodu 40. obljetnice smrti fra
Dominika Mandića
Hrvatska pošta Mostar izdala je prigodnu poštansku marku (arak 9
maraka), žig i omotnicu prvoga dana u povodu 40. obljetnice smrti
fra Dominika Mandića, jednoga od najznačajnijih hercegovačkih i
franjevaca uopće. Marku nominalne vrijednosti 1,10 KM dizajnirao je
Marin Musa, tiskana je u tiskari Zrinski u Čakovcu i u poštanskom
prometu koristi se od 24. 10. 2013. godine. Bit će predstavljena u
Mostaru, na Znanstvenom simpoziju posvećenom fra Dominiku
Mandiću.
Fra Dominik Mandić rođen je na Širokom Brijegu 2. prosinca 1889. godine. Pučku školu završava na
Širokom Brijegu. U jesen 1901. dolazi u fratarsku gimnaziju na Široki Brijeg gdje završava pet razreda
28
GLASNIK HFS 11 / 2013
gimnazije, a na mostarskoj gimnaziji ostala tri i maturu. Teologiju započinje na Bogosloviji u Mostaru
1907., a završava u Fribuorgu u Švicarskoj 1914. Doktorski rad polaže 1921. godine. Franjevački habit
oblači 1906. na Humcu, svečane zavjete daje 1910. u Mostaru. Za svećenika je zaređen 4. 8. 1912. u
Fribourgu. 1914. vraća se na Široki Brijeg i vodi analfabetske tečajeve. Godine 1915. dolazi u Mostar
gdje je prefekt i profesor na Bogosloviji, profesor na državnoj gimnaziji, tajnik Provincije, a od 1928. –
1934. provincijal. Od 1934. – 1939. je ravnatelj i profesor na Franjevačkoj gimnaziji na Širokom Brijegu.
Godine 1939. postaje vijećnikom i ekonom vrhovne uprave Franjevačkog reda u Rimu. Gradi zgradu
(samostan) Generalne uprave reda s crkvom sv. Marije Posrednice. U Ameriku odlazi 1951. Kustos je u
Americi od 1952. do 1955. Nakon toga se do svoje smrti posvećuje znanstvenom radu. Umro je 23. 8.
1973. i ukopan u Chicagu.
Pokrenuo je „Narodnu slobodu“, ediciju „Savremena pitanja“ i „Monumenta franciscana“. Najznačajnija
djela su „De Legislatione antiqua Ordinis Fratrum Minorum“, „Schematismus almae missionariae
provinciae OFM in Hercegovina“, „Acta franciscana Hercegovinae I (1463 - 1699)“, „Crvena Hrvatska“,
„Duvanjska biskupija“, „Bosna i Hercegovina“, „Povijesno-kritična istraživanja 1., 2. i 3.\\\", „Hrvati i
Srbi dva stara različita naroda“ te mnoštvo znanstvenih radova i članaka. Osnovao je Hrvatski povijesni
institut i izdavačku kuću Croatia. Nakon II. svjetskog rata pomogao je mnogim unesrećenim i protjeranim
s prostora novoosnovane komunističke Jugoslavije.
Nove marke HP Mostar „Flora 2013. – Košćela“
Tradicionalno izdanje Hrvatske pošte Mostar „Flora 2013.“ s motivom košćele
(Celtis australis), listopadnog drveta koje raste u području Mediterana, sadrži
dvije poštanske marke u arku od 8 maraka, žig i omotnicu prvoga dana. Autor
likovnog rješenja je Dinko Raič, nominalna vrijednost je 3,10 KM i u poštanskom
prometu koriste se od 1. 11. 2013. godine. Tiskane su u tiskari Zrinski u Čakovcu.
Košćeli posebno pogoduje mediteranska klima i često se sadi kao ukrasna biljka jer
je otporna na onečišćenje zraka, a njena krošnja u ljetnim danima pruža ugodnu
sjenu. Voli lagana i suha tla te može rasti na zemljištima slabije plodnosti, iz
pukotina stijena i oko seoskih kuća. Za neke košćele smatra se da su stare i do tisuću
godina. Slatki i jestivi plodovi danas se rijetko koriste u prehrani ljudi, ali su jako
popularni među pticama i drugim životinjama. Lišće i plodovi košćele koriste se u
liječenju raznih bolesti. Drvo je vrlo tvrdo, podatno i izdržljivo te odlično za obradu
tokarenjem, a od savitljivih tankih izdanaka izrađuju se štapovi za hodanje.
29
GLASNIK HFS 11 / 2013
Novo izdanje Hrvatske pošte Mostar „Fauna 2013. - Vidra“
Ove godine Hrvatska pošta Mostar izdala je 4 prigodne poštanske marke
„Fauna 2013. - Vidra“ u arku od 8 maraka, žig i omotnicu prvoga dana.
Autorica likovnog rješenja je Božena Džidić, marke nominalne vrijednosti 3,10
KM tiskane su u tiskari Zrinski u Čakovcu i u poštanskom prometu koriste se od
1. 11. 2013. godine.
Vidra (Lutra lutra) je najveća europska kuna koja se prilagodila životu u vodi i
najbolji je plivač od svih kopnenih zvijeri. Tijelo joj je dugačko i vitko s kratkim
nogama, ispod vanjskog sloja krzna od duge zaštitne dlake nalazi se jako mekani
krzneni sloj. Građeno je tako da je sposobna za plivanje i ronjenje te može
izdržati u vodi jako dugo. Oštar njuh i osjetne dlake na njuški su izuzetno
osjetljive na dodir i omogućuju joj da pronađe hranu i u mutnoj vodi. Glasa se
tihim jasnim zviždukom, dahtanjem, skvičanjem i režanjem. Vidre svoje
nastambe grade na mirnim obalama rijeka obraslim gustim raslinjem ili među golim korijenjem stabala
uronjenim u vodi. Hrane se uglavnom ribama, rakovima, školjkašima, vodenim kukcima, žabama, malim
sisavcima i drugim vodenim životinjama. Danas su vidre ugrožena vrsta životinja uglavnom zbog
uništavanja njihovih povoljnih staništa, onečišćenja voda, uznemiravanja i krivolova.
30
GLASNIK HFS 11 / 2013
Marke Hrvatske pošte Mostar među 12 najboljih na svijetu!
Uredništvo portala „Stamp News“ i ove godine biralo je najbolje poštanske marke na svijetu
koje su neobične po svom dizajnu, obliku i raznim efektima. Izdanja HP Mostar „Međugorje
2012.“ i „Dan štednje - Kovani novac iz Daorsona“ našla su svoje mjesto na popisu 12 najboljih.
Sve poštanske marke izdane su u 2012. godini za koju se može reći da je bila „kraljevska
godina“. Naime, od 12 maraka čak dvije su posvećene
kraljici Elizabeti II. Prvo mjesto pripalo je izdanju Jersey
pošte koje je izdalo prvu marku u koju je utisnut pravi
dijamant.
Povod ovakvom izdanju bilo je obilježavanja dijamantnog
jubileja vladavine Elizabete II., a izdanje je ograničeno na 600
malih araka koji su se prodavali po cijeni od 125 funti. Drugo
mjesto odnijela je također kraljica Elizabeta II., točnije njen prvi
holografski portret autora Rob Mundaya ponovo u izdanju
Jersey pošte. Nizozemska pošta zauzela je treće mjesto izdanjem prve poštanske marke. Posebnom
upotrebom papira 2D likovi dječje knjige pretvaraju se u 3D slike, pa tako na njihovim markama leptiri i
ptice izgledaju kao da lete.
Izdanje HP Mostar „Međugorje 2012.“ zaslužilo je svoje mjesto na ovoj listi zbog posebne infracrvene
(infraredesign) zaštite koja nije vidljiva golom oku i nije ju moguće kopirati ni skenirati. Pregledom
marke s IR kamerom osim Gospinog lika na marki možemo vidjeti i sliku crkve u pozadini. Za drugo
izdanje „Dan štednje - Kovani novac iz Daorsona“ korištena je posebna tehnika u tisku poznata pod
nazivom blindruck koja omogućava da kovane novčiće iz Daorsona opipate svojim prstima. Više o
nagrađenim markama možete saznati ako posjetite sljedeću stranicu:
http://www.stampnews.com/stamps/stamps_2013/stamp_top-10-most-extraordinary-stamps-2012.html
Nacionalni povjerenik za Hrvatsku je Mladen Vilfan a prijavnice se primaju na njegov e-mail:
mladfan@hotmail.com zajedno sa ispunjenim uvodnim listovima do 10.siječnja 2014.
31
GLASNIK HFS 11 / 2013
32
GLASNIK HFS 11 / 2013
33
GLASNIK HFS 11 / 2013
34
GLASNIK HFS 11 / 2013
35
GLASNIK HFS 11 / 2013
Nacionalni povjerenik za Hrvatsku je Mladen Vilfan a prijavnice se primaju na njegov e-mail:
mladfan@hotmail.com zajedno sa ispunjenim uvodnim listovima do 10.siječnja 2014.
36
GLASNIK HFS 11 / 2013
37