Glasnik Hrvatskog filatelističkog saveza br. 5/11

GLASNIK
HRVATSKOG FILATELISTIČKOG SAVEZA
Zagreb, 15. 05. 2011.
BROJ :
5
Održana filatelistička izložba „BLJESAK“
GLASNIK HFS 5/ 2011
Izdavač : HRVATSKI FILATELISTIČKI SAVEZ
Habdelićeva 2, P.p. 259, 10001 Zagreb
ISSN 1331 – 1107
Ureñuje:
Matej Glavić
matej.glavic@sk.t-com.hr
SADRŽAJ:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Obavijest iz HDOFM-a
Izvješće Nadzornog odbora
Dopis iz HFD Vukovar
Izvješće Zbora ispitivača maraka
Izvješće Alpe Adria Phila 2011
Izvješće filatelističke izložbe HUNFILA 2011
Izdanja naših članica
Izvješće filatelističke izložbe OVEBRIA 2011 Graz
Izvješće filatelističke izložbe BLJESAK
Filatelistička izložba „Zrinsko Frankopanska urota“
Croatica – Miroslav Ferić
Priča o jednoj dopisnoj karti
Obavijest Kluba prijatelja klasičnih maraka
Čestitka predsjednika FEPE
Odobreni prigodni žigovi
Izdanja naših članica
Izbor najljepše marke u 2010. godini
Obavijest iz HDOFM
Hrvatsko društvo olimpijske filatelije i
memorabilije iz Zagreba izdalo je svoje redovne
INFORMACIJE broj 48 i 49 za ožujak i travanj 2011.
godine.
2
2
3
6
7
8
11
11
12
13
14
15
16
17
18
19
19
20
GLASNIK HFS 5/ 2011
IZVJEŠTAJ NADZORNOG ODBORA O FINANCIJSKOM POSLOVANJU
HRVATSKOG FILATELISTIČKOG SAVEZA TIJEKOM 2010. GODINE, TE
STANJU SREDSTAVA I IZVORA SREDSTAVA
NA DAN 31.PROSINCA 2010. GODINE
1.Nadzorni odbor proveo je uvid u iskaze prometa i stanja koji su navedeni u Izvještaju "Bilanca i
Izvještaj o prihodima i rashodima Hrvatskog filatelističkog saveza za razdoblje 1.siječnja do 31.prosinca
2010. .godini" (u daljnjem tekstu:Saveza),te je ustanovio slijedeće:
1.1.Financijsko poslovanje Saveza vodio je Julio Maras .Svi prometi tijekom razdoblja ,t.j. pozicije
Prihoda i pozicije Rashoda za koje se podnosi ovaj Izvještaj odgovarajuće su dokumentirani , te
odražavaju poslovne promjene koje su nastale u razdoblju od 1.siječnja 2010.godine do 31. prosinca
2010. godine.Saldo Bilance na dan 31.prosinca 2009.godine, koji ujedno predstavlja početni saldo na dan
1.siječnja 2010.godine iznosio je kn 34.372,79 . Prihodi u Bilanci tijekom razdoblja iznosili su kn
128.670,27 dok su Rashodi tijekom godine iznosili ukupno kn 138.656,58. Razlika izmeñu Rashoda i
Prihoda tijekom obračunskog razdoblja,za koje se podnosi ovaj Izvještaj iznosi kn 9.986,31 i predstavlja
rezultat manje ostvarenih financijskih primitaka u odnosu na izdatke.
1.2.
Primitke i izdatke Saveza odobravaju ovlaštene osobe.
2.Struktura salda Sredstava u Bilanci Saveza od kn 24.386,48 na dan 31. prosinca 2010. godine
odgovarajuće je dokumentirana, a sastoji se od : salda na računu u banci*) u visini od kn 5.400,17 ,
gotovine u blagajni u visini od kn 2.952,21 ,kratkoročnih potraživanja po osnovi učešća u troškovima
Doma u visini od kn 13.519,10 i salda kratkoročnih potraživanja za dane predujmove dobavljačima/t.j.
potraživanja za nepravdane troškove/ u visini od kn 2.515,00.
2.1.Mišljenja smo da su sva iskazana potraživanja Saveza naplativa.
Struktura Izvora sredstava Saveza u Bilanci na dan 31. prosinca 2010. godine uključuje:saldo obveza
prema dobavljačima u visini od kn 1.790,26 ,saldo ostalih obveza u visini od kn 0 kao kao i saldo fonda
u visini od kn 19.126,74.
2.2.Obveze prema dobavljačima i saldo fonda nisu bili predmetom ovog ispitivanja.
2.3.Uvidom u dokumentaciju i evidencije Saveza nismo se mogli uvjeriti
da se gotovinske uplate i isplate tijekom obračunskog razdoblja u
pravilu, bez izuzetaka provode putem žiro-računa odnosno računa
blagajne.
Naime,pojedine uplate,odnosno isplate nisu bile provedene na taj način,kao i neke druge vrste isplata
temeljem ugovora .Time se omogućava neovlašteno disponiranje takvim sredstvima radi namirivanja
drugih obveza.
3.1.Ustanovili smo da se sredstva Saveza prikupljena iz donacija s odreñenom namjenom koriste i za
financiranje drugih aktivnosti Saveza.
Financiranje drugih aktivnosti Saveza iz sredstava donacija koja su pribavljena za odreñene namjene
moglo bi biti razumljivo i prihvatljivo u koliko se time ne bi zadiralo u prava korisnika
financiranja.Naime,ispitivanjem smo ustanovili da u pravilu filatelisti sami plaćaju kotizacije na
inozemnim izložbama i u slučajevim kada su za takve namjene pribavljena odnosno osigurana sredstva
sponzora i/ili donatora.Ovakvim postupkom zadire se u prava filatelista/izlagača.
4.1. Ispitivanjem smo ustanovili da se obrtna imovina Saveza sastoji i od zaliha filatelističkih
maraka;t.j. t.zv „zlatnih araka“.Ta imovina svake godine predmetom je popisa (inventarizacije).Nismo se
mogli uvjeriti da se evidentiranje upotrebe odnosno prodaje tih zaliha filatelističkih maraka provodi na
3
GLASNIK HFS 5/ 2011
zadovoljavajući način, obzirom na činjenicu da se prodaja bez izuzetaka istovremeno ne evidentira na
računu blagajne, odnosno na računu kod banke.
Troškovi koji se pokrivaju prodajom tih zaliha netransparentni su i ostavljaju prostor za neovlašteno
disponiranje gotovinom ostvarenom prodajom tih zaliha.
5.1.Na osnovi dobivenih informacija ustanovili smo da se u primjerenom roku nisu provele sve
potrebne radnje vezane za objavu i registraciju Statuta Saveza.Navedeno može imati odreñene posljedice
na organizaciju i rad Saveza u budućem razdoblju.
6.1.Napominjemo da je u trenutku izrade ovog Izvješća donesena Odluka kojom se zbog odreñenih
razloga odgaña održavanje Skupštine Saveza.Termin održavanja Skupštine odredit će se čim se za to
steknu uvjeti.
Mišljenje
Zbog značaja pitanja iznesenih u točkama 2.3. do 5.1. gore ne izražavamo mišljenje o Izvještaju o
prihodima i rashodima Saveza za razdoblje 1.siječnja do 31.prosinca 2010.godine.
Uz rezervu iznijetu u točki 4.1. gore, Bilanca Saveza na dan 31.prosinca 2010.godine prikazuje
realno i objektivno stanje imovine i izvora sredstava.
IZJAVA
Hrvatski filatelistički savez sa stanjem na dan 31.prosinca 2010. godine nema nikakvih potencijalnih ni
stvarnih obveza bilo prema pravnim, kao niti prema fizičkim osobama.Protiv Saveza ne vode se niti su
pokrenuti sporovi bilo u kojem obliku.
*)Stanje na žiro-računu kod Privredne banke Zagreb d.d.,Zagreb.
Napomena 1:
Dokumentacija o prometima tijekom godine vezanim za Prihode i Rashode bila je predmetom analize i
kao takva dostupna je radi mogućeg uvida.Knjigovodstvo
vezano za poslovanje Saveza vodi gospoña Marija Kovačić,iz Karlovca.
Ovaj Izvještaj sastavni je i neodvojivi dio Izvještaja "Bilanca i Izvještaj o prihodima i rashodima Saveza
za razdoblje 1.siječnja do 31. prosinca 2010. "
Ovaj Izvještaj Nadzornog odbora o provedenom uvidu u financijsko poslovanje Saveza podnosi se
tijelima Saveza radi usvajanja na Skupštini.
Predsjednik Nadzornog odbora
Dražen Tomerlin,dipl.ecc.
U Zagrebu,4.svibnja 2011.god.
4
GLASNIK HFS 5/ 2011
PITANJA,ČINJENICE,OKOLNOSTI I PROBLEMATIKA KOJA JE BILA PREDMETOM
RAZMATRANJA TE UTJECALA NA DONOŠENJE MIŠLJENJA U IZVJEŠTAJU O
FINANCIJSKOM POSLOVANJU ZA 2010. GODINU
Financije:
Financije je tijekom 2010. godine zaključno s 31. kolovoza vodio blagajnik J. Maras ,a od tada
isključivo su u nadležnosti I. Librića. Sveukupna izvješća o financijama nisu bila predmetom razgovora
na UO , sve dok po prvi put u rujnu nisu postala dostupna radi uvida članovima UO. Pitanje je
kolektivne odgovornosti sukladno odredbi Statuta.
Tijekom godine Savez je dobivao opomene pred isključenje struje, isključen je telefon i t.sl.
Posebno pitanje stolarina i naplate članicama troškova prostora. Ogrjevna drva kupljena su tek u mjesecu
studenom 2010. godine.
UO odbor raspravljao je o prodaji zaliha zlatnih araka. Vidljivo iz zapisnika da su oni bili predani uz
potpis J.Marasu , ali nisu vidljivi prihodi po toj osnovi. Potrebno je detaljno razmotriti na što su novci
utrošeni.
Pitanje prihoda iz organizacije izložbe Croatica 2010, prodavani su katalozi, tramvajska pošta, iskazan je
prihod , ali se kao takav ne pojavljuje na računu. Isto je i s organizacijom Dana otvorenih vrata u Beču.
Posebno se kod prigodnih žigova i dopisnica ne vidi koliko je čega napravljeno, koliko je od toga
prodano i koliko je preostalo na zalihama.
Ne postoje ugovori za obavljanje djelatnosti (n.pr.tiskâra se odabire mimo natječaja i t.sl.)
Jedan od problema,moguće i najveći, je činjenica da nije objavljen niti jedan broj časopisa „Hrvatska
filatelija“, uz neospornu činjenicu da su značajna sredstva od strane Pošte za to bila osigurana.
Do vremena izrade Izvješća nije dobiven uvid u broj društava koja su platila članarinu, osim konstatacije
da veći broj društava to nije učinio.
Teme sjednica UO vezane su u pravilu za meñunarodne aktivnosti, a brojne zadaće koje proizilaze iz
Statuta vezane uz potporu radu društava kao da ne postoje. Posebno se nije raspravljalo o nacionalnim
izložbama u Šibeniku i Novskoj, a brojne nesuglasice javljaju se vezano za izložbu u Trakošćanu.
Eventualnu pažnju mogle bi dobiti jedino pod točkom -Ostalo.Komunikacija prema društvima
minimalna je, uz to što treba napomenuti da „Glasnik“,glasilo Saveza izlazi redovito.
Posebnu pozornost treba usmjeriti na činjenicu da utvrñene izmjene Statuta na Skupštini nisu u
zakonskom roku dostavljene nadležnom tijelu državne uprave na odobrenje. Do izrade Izvješća
nije se moglo ustanoviti da je to učinjeno. Stoga cijeli rad UO , odluke, kao i izbori izrazito su
upitni te podliježu zakonskim odredbama.
Predsjednik Nadzornog odbora
Dražen Tomerlin,dipl.ecc.
5
GLASNIK HFS 5/ 2011
6
GLASNIK HFS 5/ 2011
Član -
HRVATSKI FILATELISTIČKI SAVEZ
Member of :
CROATIAN PHILATELIC FEDERATION
UTEMELJEN
31. 3. 1940.
FOUNDED
HABDELIĆEVA 2, ZAGREB,
Poštanska adresa
Postal address :
Zbor ispitivača maraka
P.O.Box 259, HR - 10001 ZAGREB, HRVATSKA
E-mail : hfs_cphf@yahoo.com
Broj: ZIM 005/2011.
Zagreb, 15. svibnja 2011.
Predmet: Izvješće o radu Zbora ispitivača maraka
U vremenu od 1.siječnja 2010. do 31.prosinca 2010.godine članovi Zbora ispitivača
maraka: Dražen Tomerlin, Tihomir Bilandžić, Predrag Zrinjšćak, Berislav Sekelj, Mladen Vilfan,
Zoran Šips, Ivan Martinaš i Konrad Kajtna obavljali su ispitivanje filatelističkih objekata
sukladno Pravilniku. Uz to, kvalitetnim su stručnim napisima u filatelističkoj litraturi kao i drugim
aktivnostima pridonosili boljem upoznavanju filatelista s pojavama krivotvorina i sl.
Krajem godine zaprimljena je zamolba g. Stipana Vukovića za prijam u članstvo Zbora ispitivača
maraka i trenutno pokrenuta je procedura prijama sukladno odredbama Pravilnika.
Posebno napominjemo da se Zbor ispitivača kontinuirano susreće u svom radu s dva
problema:
1. U odreñenim krugovima sakupljača uočili smo da se raspačavaju dopisnice i slični
objekti sakupljanja koji nose dotiske i žigove koji su nesumnjivo
pripremljeni
kompjuterskim putem , te tehnikom printanja u boji nanijeti na filatelističke objekte.
Predložili smo da UO HFS-a u suradnji s HP pokrene postupak utvrñivanja počinitelja,
obzirom da se prodaja takvih produkata čini na štetu filatelista,a radi stjecanja
financijskih koristi putem malverzacija. Može se bez dvojbi potvrditi da su izdanja
nekolicine društava zloupotrebljena na isti način. Do sada po tom pitanju ništa nije
poduzeto.Mi sada prema poznatom „rukopisu“ jednog od patvarača,možemo nedvojbeno
potvrditi o kome se radi.
2. Već duže vrijeme g. Nikola Petric,dipl.ing. izrañuje ateste uz navoñenje da djeluje kao
ispitivač registriran pri HFS-u,dakle lažno predstavljajući se.Unatrag nekoliko godina
izdavao je ateste antidatirajući ih,pritom zlorabeći činjenicu da je do 1999. godine,s
kojom godinom je najčešće antidatirao ateste,bio član Zbora ispitivača maraka HFSa,registriran pri UFSJ.Meñutim,prošle godine pojavili su se njegovi atesti s tekućim
datumom; njegova se ispitivačka aktivnost „razmahala“ ,jer očito je prestao strepiti od
mogućih sankcija.O činjenici da atestira sve i sva,dakle područja za koja nikad, pa čak
niti onda kada je bio ovlašteni ispitivač nije imao ovlaštenje,nije vrijedno niti
raspravljati.Kao niti činjenicu da prijašnju ispitivačku puncu nije vratio iako je to bio
obvezan učiniti.Sve to Savez tolerira doslovno „ispred svojih vrata“. Odnosno,UO HFS-a
sa svim tim je upoznat , ali do danas nije ništa poduzeo.
TAJNIK
PREDSJEDNIK
Tihomir Bilandžić
Dražen Tomerlin
7
GLASNIK HFS 5/ 2011
Četiri prekrasna filatelistička dana u Opatiji
ALPE-ADRIAPHILA 2011 OPATIJA Opatija 14 – 17. 4. 2011
Nakon Splita 1998. i Zagreba 2004. po treći puta jedna od izložbi Alpe-Adria održana je u Hrvatskoj u
Opatiji. Europska filatelistička izložba Alpe-AdriaPhila 2011 Opatija održana je pod visokim
pokroviteljstvom predsjednika Republike Hrvatske prof.dr.sc. Ive Josipovića.
Izložbu je organizirao Hrvatski filatelistički
savez u suradnji s Gradom Opatijom i
Hrvatskom poštom, a potporu su pružili
Ministarstvo kulture, Ministarstvo vanjskih
poslova
i
europskih
integracija,i
Ministratvo turizma, Primorsko-goranska
županija, Turistička zajednica grada Opatija
i tiskara „Zrinski“ Čakovec.
Alpe-AdriaPhila 2011 Opatija održana je od
14.-17.4. 2011. na dvije lokacije – najveći
dio 350 vitrina u Kristalnoj dvorani Hotela
Kvarner te ostatak u Umjetničkom
paviljonu „Juraj Šporer“ gdje su bili
smješteni izlošci u razredu mladež,
razglednica i literature. Po prvi puta na izložbi su korištene vitrine koje nam je posudio Austrijski
filatelistički savez, kojem posebno zahvaljujemo i bez kojih ne bi ni bilo moguće realizirati izložbu.
Izložba Alpe-AdriaPhila 2011 Opatija imala je rang 1 sa svim FIP natjecateljskim razredima uključujući
otvoreni razred, jednovitrinski i razglednice. Ukupno je bilo 110 izložaka na 414 vitrina. U počasnom
razredu Cipranin Nicos Rangos izložio je svoj izložak maksimafilije višestruko nagrañen zlatnim
medaljama kako bi naši izlagači mogli vidjeti kako treba izraditi jedan izložak u tom razredu. Osim toga u
istom razredu bili su izlošci Hrvatske pošte i tiskare „Zrinski“ Čakovec.
Prvi dan je započeo s predstavljanjem prigodnog bloka „Alpe
Adria“, koje su obavili gña Stela Prislan Fujs i državni tajnik
Ministarsva turizma g. Ivo Mujo uz prisustvo Projektne
skupine Alpe-Jadran turizam. Poslijepodne je bilo svečano
otvorenje izložbe uz prisustvo velikog broja uzvanika i
posjetitelja. Uvodnu riječ je dao Ivan Librić, predsjednik
HFS-a, zatim Jørgen Jørgensen, predsjednik FEPA, te Mateo
Beusan, član Upravnog odbora Hrvatske pošte, pa Ivo
Dujmić, gradonačelnik Opatije, gña Tea Karaman, izaslanica
Ministarstva vanjskih poslova i europskih integracija, Ivo
Mujo, državni tajnik Ministarstva turizma te na kraju Prof.
Dr. Izet Aganović, posebni izaslanik predsjednika Republike
Hrvatske koji je otvorio izložbu.
Programom
je u dva dana organizirana filatelistička
radionica koju je vodila Iva Lipovac. Mladi iz osnovnih škola
iz Opatije i Kastva vrlo su angažirano sudjelovali u radu. O
uspješnosti rada radionice najbolje govore pohvale Sybille
Pudek, voditeljice austrijske mladeži i Nicosa Rangosa, člana
direktorija FIP, koji su pratili rad radionice.
8
GLASNIK HFS 5/ 2011
Za posjetitelje izložbe Alpe-AdriaPhila 2011 Opatija veliko iznenañenje bili su uz Hrvatsku poštu
štandovi poštanskih uprava Austrije, Njemačke, Kine i Albanije, gdje su mogli nabaviti atraktivna izdanja
po nominali. Ne samo to nego su strane pošte pripremile posebna izdanja s prigodnim žigovima za našu
izložbu na kojima su se po prvi puta našli Opatija i Hrvatska. Ti dokumenti direkno pripadaju temi
CROATICA i sigurno će biti vrlo traženi jer su u potpunosti rasprodani.
I HFS je pripremio niz prigodnih žigova kojima je
obilježeno otvorenje izložbe, dan mladeži, dan
FEPA i Alpe-Adria te dan Opatije. Osim toga u
petak 15.4.2011. organizirana je posebna Brodska
pošta od Opatije do Lovrana u povodu koje je bio u
uporabi prigodni žig.
Osim toga HFS je i za ovu izložbu priredio dva
prigodna bloka s motivom Opatijske rivijere i
opatijskih vizura te okruglom vinjetom u sredini.
Za izložbu je pripremljen vrlo bogati katalog
izložbe na čak 120 stranica s vrlo interesantnim
stručnim člancima, koji će sigurno biti interesantni
ne samo za naše filateliste nego i šire. Dizajn
kataloga je rad Josipa Cvetka i Boruta Benčine,
a za izvanredan tisak je zaslužna tiskara
„Zrinski“ Čakovec.
Sam Palmares održan je u prekrasnoj Zlatnoj
dvorani Hotela Imperial. Meñunarodni žiri u
kojem su sudjelovali suci iz svih zemalja AlpeAdria dodjelio je 31 zlatnu medalju, 17 velikih
pozlaćenih, 26 pozlaćenih, 12 velikih srebrnih,
13 srebrnih, 6 posrebrenih i 12 brončanih
medalja. Ovi podaci pokazuju vrlo visoki
kvalitet izložbe.
Grand Prix
ALPE–
ADRIAPHILA 2011 OPATIJA osvojio je dr. Zdeslav Vukas za izložak »Poštanske tarife i rute Iliriskih
9
GLASNIK HFS 5/ 2011
provincija (1809-1814)« dok je Gertlieb Gmach iz Njemačke dobio Grand Prix International ALPEADRIAPHILA 2011 za izložak »O poštanskoj povijesti Dunavskih kneževina«. Najbolji po razredima
bili su dr. Nikola Maraković (Tradicionalna), Ernst Strauss(Poštanska povijest), Heimo Tschernatsch
(Cjeline), Zoltan Koleszar(Aerofilatelija), Jaromir Matejka (Astrofilatelija), Anton Willinger (Tematika),
Dino Taglietti (Maksimumkarte), Kurt Kimmel (Biljezi), Leonard Migghlautsch (Mladež), Gerhard
Weber (Literatura), Vencelj Ferant (Otvoreni), Tihomir Bilandžić and Željko Reñep (Jednovitrinski) and
Klaus-Peter Binanzer (Razglednice). Svi natjecatelji primili su posebno izrañene medalje Alpe-AdriaPhila
2011 Opatija.
U subotu je održan meñunarodni susret
filatelista u hotelu Milenij koji je vodio
Miroslav Prusac, dok je 1. Alpe-Adria
Aukciju organizirao Berislav Pervan u
Hotelu Mozart.Osim toga organizirana su i
dva stručna seminara. Prvi u petak bio je
FEPA seminar, koji je u Crvenom salonu
Hotela Kvarner održao Nicos Rangos. Vrlo
interesantno power point predavanje »Kako
se zaštiti od prijevara s maksimum
kartama«, uz veliki broj MC. Drugo
predavanje je bilo u nedjelju u Vili
Angiolina.
FIP
Tematski
seminar
»Ocjenjivanje tematskih izložaka: Kako poboljšati moj izložak?-Kako biti dosljedno ocjenjeni?«.
Predavač je bio José Ramón Moreno, tajnik FIP Tematske komisije u suradnji s dr. Giancarlo Morollijem,
vodećeg svjetskog tematskog filateliste. Vjerujem da su samo ovi podaci dovoljni da pokažu vrijednost
ovog seminara. Prisustvovalo je 34 filatelista kako FIP sudaca, nacionalnih sudaca tako i izlagača.
Naravno da smo bili najbrojniji uz Sloveniju te
Austriju i Srbiju te iz Italje, Luxemburga,
Švedske, Norveške, Danske i Portugala. Ipak je
šteta što nije bilo više naših filatelista, jer bi ipak
imali nešto naučiti.
U subotu Vila Angiolina je bila vrlo posjećena.
Prvo je održan 27. Kongres FEPA, a zatim i
godišnji sastanak Radne zajednice Alpe–Adria
Filatelija. Na sastanku je Jvo Bader iz Švicarske
izabran za slijedećeg predsjednika Alpe–Adria.
Predsjednik FEPA Jørgen Jørgensen kao gost
vrlo je pozitivno ocjenio izložbu Alpe-AdriaPhila 2011
Opatija te suradnju Alpe-Adria.
Na kraju što reći o izložbi Alpe-AdriaPhila 2011 Opatija?
U potpunosti ne možemo biti zadovoljni odazivom
hrvatskih filatelista izložbi. Zašto? Pa imati tako veliku i
kvalitetnu izložbu u Hrvatskoj, imati mogućnost
sudjelovanja u stručnim seminarima ili neposredan
kontakt s iskusnim izlagačima, šteta je bila to ne
iskoristiti. Zato su pohvalni organizirani posjeti filatelista iz Pule, Poreča, Zadra i Karlovca.
Prema svim ocjenama to je bila dosad najbolja izložba Alpe-Adria te je rečeno da smo dignuli tako
visoko letvicu koju teško da će netko moći doseći. S time HFS može biti u potpunosti zadovoljan jer smo
Europi pokazali hrvatske mogućnosti na svim poljima.
Ivan Librić
10
GLASNIK HFS 5/ 2011
Borut - Borja KOPANI
Povjerenik HFS
IZVJEŠTAJ FILATELISTIČKE IZLOŽBE HUNFILA 2011BALATONFŰERT, 7. do 10. travnja 2011.
Filatelistička izložba Hunfila 2011 održana je tjedan dana prije najveće izložbe Alpe Adrija u Opatiji.
Hunfila je održana u poznatom ljetovalištu na Balatofűredu koji je za vrijeme izložbe slavio 8oo tu
godišnjicu osnivanja grada.. Bila je to odlično organizirana manifestacija, tim više je značajno da je
Balatonfűred bratimljeni grad s Biserom Jadrana Opatijom, pa je opatijska delegacija prisustvovala
otvorenju izložbe i Palmaresu.
Hrvatski filatelisti nastupili su s 22 vitrine i 4 literature , te polučili slijedeće rezultate:
Borut Kopani tradicionalna filatelija
Ivan Martinaš poštanska povijest
Hrvoje Turudija tematska filatelija
Miren Mulvaj Kopani mladež
Matej Glavić jednovitrinski
Miroslav Krnić jednovitrinski
Borut Kopani jednovitrinski
Literatura
Matej Glavić
Borut Kopani
Ivan Librić
FD Zadar
V
V
S
B
V
B
B
S
S
LS
V
Prikazani rezultati su prosječni, a nažalost zbog Alpe Adrija u Opatiji nije nastupila nekolicina vrijednih
hrvatskih filatelista, a i sa ovim rezultatima moramo biti zadovoljni.
Rijeka, 26. 04.2011.
Borut Borja Kopani
Izdanja naših članica: FD „ZABOKY“,
Zabok
11
GLASNIK HFS 5/ 2011
ÖVEBRIA 2011 GRAZ
U povodu 20. obljetnice Marke+Münze od 13. do 15. svibnja 2011.
održana je u Sportskoj dvorani Graz – Seiersberg meñunarodna
filatelistička izložba ÖVEBRIA 2011 u rangu II uz meñunarodni
filatelistički trgovački sajam. Na 429 vitrina bilo je izloženo 86
izložaka od čega čak jednu trećinu su činili objekti astro i
aerofilatelije. Naime za vrijeme izložbe održan je i Kongres FISA –
Meñunarodnog saveza aero i astrofilatelističkih društava, a povod je
bila 50. obljetnica prvog leta čovjeka u svemir.
Sukladno našem sporazumu o suradnji hrvatski filatelisti sudjeluju
na nacionalnim izložbama u Austriji. Tako smo i ove godine prihvatili
poziv pa smo na izložbi ÖVEBRIA 2011 sudjelovali sa deset
izložaka od kojih četiri literature. Sa uspjehom možemo biti vrlo
zadovoljni, jer su osvojene 2 zlatne i dvije pozlaćene medalje, 4
srebrne, te po 1 posrebrena i brončana medalja.
Izlagač
REĐEP Željko
BOTKOVIĆ Krešimir
KOVAČIĆ Zdravko
KRNIĆ Miroslav
GLAVIĆ Matej
LIBRIĆ Ivan
GLAVIĆ Matej
LIBRIĆ Ivan
HFD Zadar
HFS
Naziv izloška
Razred
Medalja
Bosna i Hercegovina, izdanje 1900/1901
Pregled dopisnica korištenih u Hrvatskoj od 1869
Igra zvana Baseball
Pčele
Novska – poštanski promet
Meñunarodni kupon za odgovor u Hrvatskoj
„Almanah 1994-2009“
„OLYMPHIL“
„Zadarski filatelist“
„Hrvatska filatelija“
Pošt.pov.
Cjeline
Jednovitr.
Jednovitr.
Jednovitr.
Jednovitr.
Literatura
Literatura
Literatura
Literatura
Zlato
Zlato
Pozlaćena
Srebro
Srebro
Pozlaćena
Srebro
Bronca
Srebro
Posrebrena
Za posjetitelje Austrijska pošta je u povodu izložbe
priredila niz filatelističkih atrakcija : prigodnu marku u
povodu Dana marke 2011 s motivom pogleda na Graz i
S–Bahn garniture tip „Desiro“, koja je izdana u malim
arčićima sa grbovima krajnjih stanica S–Bahn-a u
Grazu. Zatim su i 2 automatmarke
sa dotiskom
ÖVEBRIA 2011 i prigodna R-naljepnica. Najviše
interesa bilo je za novi produkt „Moja marka“ – koju je
svaki posjetitelj mogao dobiti na licu mjesta kao svoju
personaliziranu marku.
Organizacijski odbor Marke + Münze je u suradnji s cvjećarima izdao
personaliziranu marku „Cvijet godine“, koju je prezentirala Kraljica cijeća.
Ovom markom dopunjuje se serija maraka „Cvijeće godine“ izdanih od
2007 do 2010. Osim toga u povodu FISA Kongresa izdane su dvije
personalizirane marke s crtežima djece iz osnovne škole u Seiersbergu.
Naravno da je sve to bilo popraćeno
nizom prigodnih žigova kao i posebnom
zračnom poštom prigodnim letovima Beč
– Graz te Frankfurt i Dresden – Graz.
Bez obzira na blizinu Graza i ovog puta je
izostao posjet većeg broja naših filatelista
pa su jedino prvog dana izložbe bili samo
filatelisti iz Karlovca i Zagreba.
Ivan Librić
12
GLASNIK HFS 5/ 2011
BLJESAK 2011.
HFND “NOVSKA’94”
organiziralo je prigodnu filatelističku
izložbu na 14 izložbenih vitrina sa po
12 listova. Izložba je bila otvorena od
28. 04. do 06. 05. 2011. godine u
holu Srednje škole Novska. Uz
učenike Srednje škole izložbu su
obišli i grañani grada Novske.
Održavanje filatelističke izložbe
povodom obljetnice Vojnoredarstvene akcije „Bljesak“ već je
postalo tradicionalno i uključeno je u
program gradskih zbivanja u Novskoj
za te dane, te je medijski popraćeno
putem plakata i radio postaje Novska.
Izlagali su Mirko Čikić, Željko
Maričić, Vatroslav Belan, Matej
Ivanković, Marita Čikić, Rea Čikić i Matej Glavić. Izložene su poštanske marke i prigodne omotnice
vezane uz akcije „Bljesak“ i „Oluja“, razglednice grada Novske i Zagreba, te izlošci mladeži.
Vojno-redarstvena akcija „Bljesak“ počela je 1. svibnja 1995. godine u ranim jutarnjim satima iz
Novske sa ciljem da se sa združenim snagama vojske i policije oslobode okupirani teritorij zapadne
Slavonije. Za rekordnih tridesetijedan sat osloboñen je teritorij na pravcu Novska-Okučani-Stara
Gradiška i Novska-Jasenovac. Posebice veliku zadaću imala je 125. domobranske pukovnije Novska
čiji su pripadnici predvodili
oslobañanje okupiranih naselja
Grada Novske te je tako osloboñena
Paklenica, Voćarica , Jazavica,
Roždanik, Rajić i Borovac, kao i
Jasenovac s naseljima Košutarica i
Mlaka Ponos članova novljanskog
Društva je da je izdanje poštanske
marke „Bljesak“ 2005. godine, a to
je treća marka izdana na inicijativu
članova Društva. Do sada su izdane
marke „Novljanski ogrc“ i „Park
prirode Lonjsko polje“.
Matej Glavić
predsjednik HFND “Novska’94”
13
GLASNIK HFS 5/ 2011
FILATELISTIČKA IZLOŽBA „ZRINSKO FRANKOPANSKA UROTA“
Vrbovčani svake godine 30. travnja ispred kule Zrinski u Gradskom parku pored župne crkve sv.
Vid odaju počast i održavaju komemoraciju za Petra Zrinskog i Franu Krstu Frankopana. Oni su bili
pogubljeni kao voñe Zrinsko-frankopanske urote 30. travnja 1671. u Bečkom Novom Mjestu. Posebno je
svečano bilo 1971. kada se u ozračju Hrvatskog proljeća u Vrbovcu proslavila 300. obljetnice pogibije
Zrinskog i Frankopana. Tada se u Vrbovcu okupilo mnoštvo ljudi, a kao gosti bili su nazočni i
potpredsjednik Matice hrvatske Hrvoje Iveković i Šime Đodan. Pred okupljenim mnoštvom tada je
predsjednik SSRN Ljudevit Hrgovan predao zastavu Zrinski predsjednici HKUD-a „Petar Zrinski“
Antoniji Martinčević, a predsjednik općinske Skupštine Marko Pavelić poklonio je zastavu Sportskom
društvu „Zrinski“ koju je primio predsjednik dr. Stipe Buljan. U tim vremenima probuñenog hrvatskog
zanosa, Zrinski su bili sinonim za opstojnost hrvatskog naroda u borbi za čiste račune i nove političke
odnose u tadašnjoj Jugoslaviji.
Pučko otvoreno učilište Vrbovec organizira već godinama popratne sadržaje kojima se podsjeća
na ulogu i značaj obitelji Zrinski kako na vrbovečkom području, tako i na veliki trag koji su ostavili ne
samo u hrvatskoj povijesti. Prošle godine po prvi puta bila je održana u organizaciji Atletskog kluba
„Petar Zrinski“ utrka djece i mladeži „Putovima Zrinskih“ na kojima se natječu vrbovečki osnovnoškolci
i srednjoškolci, a ove godine ta je tradicija nastavljena.
U pošti Vrbovec bio je u uporabi 30. travnja 2011. prigodni poštanski žig kojim je bila obilježena
340. obljetnica pogubljenja Zrinskog i Frankopana. To je ujedno bio i prvi vrbovečki prigodni žig koji je
bio posvećen najpoznatijem Vrbovčanu, Petru
Zrinskom. Naime, na taj način Vrbovec se na
filatelističkoj karti pridružio gradovima
Čakovcu, Karlovcu, Ozlju, Vinkovcima i
Zagrebu u kojima su se ranije pojavljivala razna
filatelistička izdanja pomoću kojih su se
obilježavale razne prigodne obljetnice ili
dogañaji iz povijesti slavne obitelji Zrinski.
Posebice se prigodni žigovi obitelji Zrinski
mogu pronaći na filatelističkim izdanjima HFD
Zrinski iz Čakovca, gdje je roñen Petrov brat
Nikola Zrinski. Potrebno je napomenuti da se i
u susjednoj Mañarskoj nalazi filatelistički opus
obitelji Zrinski. Mañari ih takoñer smatraju
slavnom velikaškom obitelji koja je od najezde Turaka uspješno branila i mañarska područja.
Hrvatsko društvo olimpijske filatelije iz Zagreba organiziralo je Filatelističku izložbu „Zrinskofrankopanska urota“ u vrbovečkoj pošti koja je bila otvorena od 30. travnja i traje do 15. svibnja 2011.
Autori izložbe bili su Stjepan Zdenko Brezarić, tajnik Hrvatskog društva olimpijske filatelije i
memorabilija i Dario Stella, predsjednik HFD „Zrinski“ iz Čakovca, koja je ostvarena pod
pokroviteljstvom Turističke zajednice grada Vrbovca. Oni su na 5 vitrina i na 45 listova izložili „Obitelj
Zrinski i Frankopan“ i „Izdanja HFD Zrinski Čakovec“. Takoñer je u suradnji Turističke zajednice i
HDOFM-a bilo izvršen dotisak na dopisnici Zrinski u nakladi od 100 primjeraka. Autor žiga i dotiska na
dopisnici bio je Brezarić. Zahvaljujući direktorici Turističke zajednice Ani Bakar ova filatelistička
izložba, koja će biti upotpunjena s još novim izlagačima, bit će upriličena 7. lipnja 2011. u prostoru
Turističke zajednice Zagrebačke županije u Preradovićevoj ulici 33 u Zagrebu.
Stjepan Zdenko Brezarić
14
GLASNIK HFS 5/ 2011
CROATICA – MIROSLAV FERIĆ
Miroslaw Ferič u Poljskoj i Velikoj Britaniji uživa status ratnog heroja jer se hrabro i neustrašivo
kao vojni pilot borio za vrijeme Drugog svjetskog rata protiv njemačkih zrakoplovnih snaga. U Hrvatskoj
je skoro nepoznat i relativno je malo poznato da je Miroslav Ferić podrijetlom hrvatskih korijena. Roñen
je u 17. lipnja 1915. Travniku u Bosni i Hercegovini, od oca Hrvata i majke Poljakinje koji su tamo
službovali kao učitelji. Za vrijeme Prvog svjetskog rata otac je umro, pa se njegova majka 1919. vratila u
Poljsku sa sinovima Zvonimirom i Miroslavom.
Osnovnu školu i mušku gimnaziju pohañao je
majčinom rodnom mjestu Ostrow Wielkopolski.
Potom je svoj životni poziv usmjerio prema
vojnom pozivu i 1935. upisuje se na dočasnički
tečaj u školi pješaštva u Rozanu. Meñutim, ljubav
prema zrakoplovstvu odvodi ga na daljnje
školovanje u časničku školu poljskih zračnih
snaga u Deblinu Bilo je primljeno svega
devedesetak kandidata od njih 6000 koliko ih se
prijavilo za prijam. Diplomirao je 15. listopada
1938., kada stječe i čin potporučnika. Ubrzo potom
bio je rasporeñen u 111. lovačku eskadrilu I.
zrakoplovne pukovnije, koja se ponosila imenom
poljskog velikana Tadeusza Kościuszka.
Njemačkim napadom na Poljsku 1. rujna 1939. Hitler je započeo Drugi svjetski rat. Njemačke
brojčano nadmoćnije i tehnički savršenije zračne snage odmah stvaraju premoć u poljskom zračnom
prostoru. Ferić se u obranu Poljske uključuje 3. rujna 1939., a 8. rujna iznad gradića Podlez, ruši njemački
HS126. Nakon što je SSSR 17. rujna izvršio napad na Poljsku, prema tajnom planu Hitler – Staljin, ubrzo
je bio slomljen otpor poljskih oružanih snaga. U takvim okolnostima Poljaci pokušavaju spasiti vojsku
evakuacijom, pa Ferić prelijeće u Rumunjsku koja je proglasila neutralnost. U Rumunjskoj Ferić je
završio u logoru za poljske vojnike u Foscani. U meñuvremenu vodi se pravi diplomatski rat izmeñu
zaraćenih snaga za poljske vojnike stacionirane u Rumunjskoj. S jedne strane Englezi i Francuzi preko
svojih veleposlanstava pokušavaju ishoditi evakuaciju poljskih vojnika, a osobito pilota, kako bi spriječili
njihovo zarobljavanje, dok Nijemci vrše pritisak na Rumunjsku da ne dopuste izlazak iz logora. Ferić se u
takvim prilikama odlučuje u studenom 1939. za bijeg. Preko luke Balčik na bugarskoj obali Crnog mora
isplovljava za Beirut te završava u francuskom Libanonu, a zatim stiže u Marseille u Francuskoj.
Prijavljuje se za borbu protiv Njemačke, ali poljski piloti nisu bili dobro primljeni pa su bili vrlo kasno
uključeni u letačke obrambene akcije. Nijemci slavodobitno ulaze u Pariz, 14. lipnja 1940., a francuski
piloti napuštaju uzletišta, meñu kojima i Ferić sa svojim lovcem prelijeće do luke La Rochelle.
U Veliku Britaniju bio je evakuiran 23. lipnja, gdje se uključuje u britanske zračne snage.
Meñutim, i ovdje poljski piloti doživljaju francusku sudbinu jer su naišli na predrasude i iskazano
nepovjerenje u njihove letačke vještine. Ipak uslijed njemačke zračne ofenzive dolazi do ustrojavanja
poljske eskadrile RAF-a. Ferić ulazi u sastav 303. lovačke eskadrile RAF-a u Northoltu. Eskadrila je
nazvana imenom Tadeusza Kościuszka jer je velik dio osoblja služio u istoimenoj eskadrili u Poljskoj,
gdje se poljski piloti obučavaju za upravljanje na britanskim zrakoplovima. Njemačka 13. kolovoza
pokreće velike zračne napade i počinje bitka za Britaniju, ali su Poljaci i dalje ostavljeni po strani. Na
obje strane dolazi do velikih gubitaka u zrakoplovima i pogibiji pilota. Nakon što je jedan poljski pilot 30.
kolovoza 1940. samovoljno ušao u borbu i srušio njemački zrakoplov, poljskim pilotima konačno je
dozvoljeno da se uključe u ratne akcije. Ferić u svom prvom letu u Hurrcaneu, 31. kolovoza, obara jedan
lovac Bf109 iznad Biggin Hilla pa je tako dugi niz zračnih pobjeda 303. poljske eskadrile RAF-a otvorio
je hrvatski Poljak. U sljedećem susretu s Me Bf109, 2. rujna, progoni svog protivnika i postiže novu, ali
nepotvrñenu pobjedu. Meñutim, i sam biva pogoñen pa se jedva uspio spasiti. Meñutim, već je 6. Rujna u
akciji i ruši još jedan Bf109. Nove dvije pobjede ostvario je 15. rujna, a drugi put je uništio dvije letjelice
u istom danu, 27. rujna. Takoñer je oborio jedan njemački zrakoplov i 5. listopada i to mu je bila
posljednja u nizu od šest potvrñenih pobjeda u kabini Hurricanea. Zbog herojskih pobjeda nositelj je
15
GLASNIK HFS 5/ 2011
brojnih britanskih i poljskih odličja. Dana 18. rujna 1940. odlikovan je Srebrnim križem, dva puta
poljskim Križem za hrabrost i 15. prosinca 1940. britanskim odličjem Distinguish Flying Cross. Na
poljski Dan Ustava, 3. svibnja 1941., promaknut je u čin poručnika. Ferić potom ostvaruje dvije
posljednje zračne pobjede na novom britanskom lovcu Spitfire i to prvu 22. lipnja 1941. i pet dana poslije
oštećuje još jedan. Tijekom 1942. radi kao instruktor u Grangemouthu, ali se na svoj zahtjev vraća se
borbenim letovima. Na žalost svoj život nije okončao u zračnim bitkama nego na rutinskom trenažnom
letu 14. veljače 1942. Prilikom izvoñenju akrobacija došlo je do kvara na zrakoplovu uslijed čega se
srušio i poginuo. Miroslav Ferić bio je pokopan 19. veljače 1942. na groblju u Northwoodu s najvišim
počastima. Ferić je imao sina, dvogodišnjeg Phillipa u braku sa suprugom Engleskinjom.
Osnovna škola koju je Miroslav Ferić pohañao u Ostrowu Wielkopolskom prozvana je po
njegovim imenom. Upravo je u poštanskom uredu u Ostrowu Wielkopolskom bio 8. svibnja 2009. u
uporabi prigodni poštanski žig s njegovim likom i zrakoplovom iznad njega, kao što je i izdana prigodna
dopisnica. U svakom slučaju ovo prigodno izdanje zaslužuje da svoje mjesto pronañe u zbirci Croatice,
tim više što baš često ne nailazimo na takva filatelistička izdanja iz Poljske.
Izvori:
1. en.wikipedia.org/Mirosław_Ferić
2. Leonard Eleršek, Miroslav Ferić – As bitke za Britaniju, www.hrvatski-vojnik.hr
Stjepan Zdenko Brezarić
PRIĆA O JEDNOJ DOPISNOJ KARTI
U jednom gradu, baš u jednom gradu,ostale gradove znam po imenu i prostoru koji nisu
imali teške i prelomne nadnevke i stoljetne neizvjesnosti u svojemu postojanju kao Vukovar..Grad, koji
će u dolazećih 10 godina obilježiti 800 godina
postojanja je grad Vukovar.No,da potvrdimo istinu
napisanu u prvoj rečenici ,vratimo se u knjige
povijesti i starih zapisa:Do 12-tog stoljeća naselje uz
rijeku Dunav plavljeno je i požarom paljeno više
puta,ribarski i lončarski zanati uz nešto zemljoradnje
održavali su svakodnevni život, bila je to teška
svakodnevica.Veći dio 15 i 16 stoljeća pripadao je
turskom okupiranom vladanju.Odlaskom
turske
vladavina, ne zadugo, pojavila se kuga koja je
znatno umanjila broj stanovnika.Sedamnaesto i
osamnaesto stoljeće,donosi reforme u vladanju
europskim narodima.Reforme i ratovi mijenjaju
način života,velike su seobe naroda,gube se
indentiteti pojedinih krajeva a k tome i razne revolucije do 19 stoljeća imaju veliki utjecaj na naše
krajeve.Ratovima dolazi se do vladavine; careva, kraljeva, diktatora, kvislinga i komunistićkih voña.U
tom na kratko, nabrojenom više stoljetnom vremenu Vukovar je ipak imao svoju posebnost,naučio je
trpjeti ali isto toliko možda i više volio je svoj grad na ušću svoje dvije rijeke Vuke i Dunava,dakako
ovdje je rijeć o grañanskom vukovaru, žiteljima grada.
12.travanj 1945 godine, u
popodnevnim satima,točnije, u ondašnjim vojnim obavijestima je zapisano „......probojem sremskog
fronta u smeru napada Vukovar naše snage ušle su u Vukovar u 16 sati i 35 min. i zauzele ga u
celosti....“ Uobičajena vojmo-ratna obavijest koja je slijedećeg dana čitana ili slušana
putem ondašnjih medijskih sredstava,vijest kao vijest tko ju je htio poslušati ili pročitati.?Sedam sati prije
zauzeća grada,pada,kakav je bio partizanski vokabular,jedna je dopisna karta iz Vukovara putem
poštanskih službi i prenosa putovala za Zagreb.Primatelj je bio Hrvoje Zebec,najmlañi sin magistra
Nikole Zebeca koji je bio mobiliziran kao ñak-vojnik sa boravkom u vojnom učilištu u Zagrebu.Sadržaj
16
GLASNIK HFS 5/ 2011
poruke ,brižno ispisan uobičajeni dan u obitelji Zebec u Vukovaru,“...ja samo radim do podne u
ljekarni,mamica kuha i pomaže omami u heklanju Mirna isto pokušava štrikati nešto.Nešto je čudno
...vlada neuobičajena tišina.Ali ja neidem više u vinograd...“Puno mislimo na Tebe,pa Te pozdravljamo i
grlimo –Tvoji:omama,mamica,Mija i tata. V.11.4.945. (Vukovar 11.4.945 nadnevak pisanja dopisnice)
Dpisna karta (DOPISNICA) bila je uručena sinu Hrvoju 14.travnja u
jutarnjim satima u vojarni Černomerec a
otposlana 7 sati prije „pada – osloboñenja“
Vukovara sa otpremnim žigom pošte
12..IV.45-9 sati Vukovar.( razvidno na slici )
Priču o ovoj dopisnoj karti nemožemo završiti
sretnim
uručenjem
sinu
samo
Hrvoju.I2.travnja već u večernjim satima
uz
pomoć,naoružanih
komunisti
„ratnika“,odvode gospodina Nikolu Zebeca i
još 62 grañana hrvata u prvoj „turi“odvode na
smaknuće.U slijedećem danu, 13 i danima
koji su dolazili ukupno je ubijeno 1o2
grañanina,itelektualaca,posjednika
i
trgovaca.Cilj je jasan konsfikacija imovine i
pljačka svega što je pripadalo ubijenima.Sav
ovaj pohod na nevine žrtve, izvršen je bez suñenja i dokaza o njihovoj krivnji.Jedina krivnja je bila jer su
bili hrvati.
Ova dopisnica potvrñuje discipliniranost poštanske službei na područjima,kao i
ekspeditivnost u zadnjim trenucima nekih dogañanja, što je slučaj i od 12.travnja 1945 godine u
Vukovaru. Poslije 46 godina,od travnja 1945, takoñe je bio rat u dijelu R.Hrvatske trebao sam dobiti
čestitku iz Češke –Praga a koja je poslana 3.12.1991,kolega Blaha je dobio „Retur“ uz vraćenu
poruku „VUKOVAR NE POSTOJI“.O ovoj pošiljci drugi puta,jer je sramotno djelovao centar
poštanske službe u susjednom gradu Osijeku. Informacije za izbjeglice su bile u Zgrebu ili Crvenom
križu, bile su dakako dostupne??U posjedu sam ove čestitke od 1994 godine sa zlokukim žigom da
„Vukovar ne postoji“!?
Pripremio
Mirko Kovačić
Obavijest:
KLUB PRIJATELJA KLASIČNIH MARAKA
KLUB PRIJATELJA TELEFONSKIH KARTICA ZAGREB 97
pozivaju vas na
Veliki susret filatelista
i
Burzu telefonskih kartica
u
subotu 28.05.2011.
subotu 05.11.2011.
od 9 do 15 sati
u Zagrebu u
Pučkom otvorenom učilištu «Zagreb»
Ulica grada Vukovara 68
ULAZ SLOBODAN
Informacije i rezervacije: tel.01/619-1773
ili e-mail: splita@hi.htnet.hr
17
GLASNIK HFS 5/ 2011
Čestitka predsjednika FEPA-e g. Jorgana Jorgensena na vrlo uspješnoj organizaciji izložbe
ALPE-ADRIA PHILA 2011, kao i na organizaciji FEPA kongresa. Citat „Za filateliju u sklopu AlpeAdria područja -ova izložba- je važno ulaganje u budućnost filatelije - i što je dobro za dio Europe je
dobro za filatelijuopćenito u Europi i za FEPA“
18
GLASNIK HFS 5/ 2011
Odobren prigodni žigovi:
Izdanja naših članica: FD „ZABOKY“, Zabok
19
GLASNIK HFS 5/ 2011
Preuzeto sa web starnice HP-a
U izboru najljepše poštanske marke iz 2010. godine pobjednik je blok Božur. Od ukupno 3669
glasova Božur je dobio čak 812 glasova.
Zagreb, 10. svibnja 2011.– Po 14. put zaredom Hrvatska pošta je održala izbor najljepšeg izdanja
hrvatskih poštanskih maraka. Trideset pet izdanja, 3669 glasova i 38 zemalja iz kojih su stigli glasovi
rezultiralo je uvjerljivom pobjedom bloka Božur s 812 glasova. Sa 699 glasova je na drugom mjestu blok
Lubenice, a na trećem, s 472 glasa, poštanska marka Dječji svijet iz serije «Europa». Neki od vrijednih
glasača osvojili su i prigodan dar, a popis darovanih nalazi se na internetskim stranicama Hrvatske
pošte, www.posta.hr
Proglašenje najljepše marke održano je u ponedjeljak 9. svibnja 2011. u izložbenom prostoru Hrvatske
pošte, a sam dogañaj bio je organiziran u suradnji s L'Occitane kozmetičkom tvrtkom, koja je iskoristila
ovu prigodu da predstavi mirisnu i make-up kolekciju nazvanu Božur. Najljepša poštanska marka,
odnosno blok Božur, u optjecaju je od 8. ožujka 2010. godine. Nominalna vrijednost bloka je 6,00 kuna,a
čine ga 2 marke, svaka
nominalne vrijednosti 3
kune.Autorica bloka je
Sabina Rešić, dizajnerica iz
Zagreba.
Blok Božur Hrvatske pošte
prikazuje dvije vrste božura:
planinski božur te obični ili
ljekoviti božur. Poznato je
više stotina kultivara
različitih vrsta božura od
kojih se mnoge, osim
prekrasnim cvjetovima,
odlikuju i ugodnim mirisom,
obojenim listovima ili
upadljivim plodovima.Voljele
su ga mnoge slavne osobe,
napose legendarna ikona
stila Jackie O. U azijskoj kulturi pak malo se koji cvijet cijeni kao božur, a čest je motiv u kineskoj
umjetnosti. Zanimljivo je što je blok
Božur u izdanju Hrvatske pošte
oduševio upravo kineske filateliste
ne samo zato što je prikazao
njihov omiljeni cvijet nego i stoga
što je velike umjetničke vrijednosti.
Zato nije čudno što je čak pola
naklade ovih maraka prodano na
kineskom tržištu.
Hrvatska pošta svaku je marku
pomno odabrala rukovodeći se
imperativom kvalitete stvarajući
time trajnu vrijednost i doprinos ne
samo hrvatskoj kulturi nego i
društvenom životu uopće. Za svoje
marke hrvatski nacionalni
poštanski operator upravo zato
već godinama dobiva najviša
meñunarodna priznanja i nagrade.
20