PDF 307 KB

スペイン語
2.20 -2010-
Noticias
y
Eventos
Para
Extranjeros
No.153
かぬま
Publica:Prefectura de Kanuma
Redacción:Sección del Registro
Civil del Dpto. de la Comunidad
Berry Chan
Japones para extranjeros
Nombre del grupo de Japones. FC
Si desea estudiar japonés, venga a una clase como demostracion.
② Marzo 7~nov. 28.Todos los domingos
① Del 6 de marzo al 27 de noviembre.
Todos los sábados
Hora: 5:00~6:30
Hora: de 7 a 8:30 p.m.
Introducción・avanzada
Lugar: Kyosu Community Center
7:00~8:30
Maestro: Voluntarios de japones
Principiantes・Media
Lugar: Tobu dai Community Center
Maestro: Voluntario de japonés
① ② Los dos son gratuitos.
Aplicacion ① Aoki 090-6548-2766
がいこくじん
②
Kakinuma 090-1535-5740
に ほん ご きょうしつ
だんたいめい
外国人のための日本語 教 室
に ほ ん ご
べんきょう
きがる
けんがく
団体名
にほんごFC
き
日本語を 勉 強 したい人は気軽に見学に来てください。
がつむい か
がつ
にち
ま い しゅう ど よ う び
がつなの か
がつ
にち
ま い しゅう に ち よ う び
④ 3月7日~11月28日までの毎 週 日曜日
③ 3月6日~11月27日までの毎 週 土曜日
じ かん
ご ご
じ かん
ご ご
時間 午後7:00~8:30
時間 午後5:00~6:30
にゅうもん
じょうきゅう
入門 クラス・ 上 級 クラス
ば しょ
きよ す
ご ご
場所 清洲コミュニティセンター
午後7:00~8:30
しょきゅう
ちゅうきゅう
初級
クラス・
中 級 クラス
に
ほ
ん
ご
こう し
ば しょ
とう ぶ だい
講師 日本語ボランティア
場所 東部台コミュニティセンター
こう し
講師
さ ん か ひ
に ほ ん ご
日本語ボランティア
むりょう
①・②とも参加費は無料です。
もうこみ
申込
①
あお き
青木
090-6548-2766
Viviendas de la ciudad
②
かきぬま
柿沼
090-1535-5740
Kenchikushidouk asido jyutaku kakari TEL(63)2217
◆Requisitos
①Familias, personas próximas a contraer matrimonio, personas con problemas para la vivienda.
(Las viviendas de dos recamaras puede pueden ser rentadas a personas solas)
②Personas que estén al corriente en los impuestos、personas que no sobrepasen los ingresos
estipulados del 2009. Excepciones para personas con hijos antes de entrar a escuela primaria.、
◆Periodo de aplicación: 22 de febrero~1ro de marzo Nuevo edificio de la alcaldía 4to piso
sección de viviendas de la ciudad.
◆Sorteo: miercoles 10 de marzo a partir de las 10:00 a.m.
Lugar: Shimin Jyouho center 5to piso, Sala multimedia
◆Viendas disponibles 6(Fecha en que puede mudarse 1ro de abril)
1
スペイン語
Habitaciones Alquiler(yenes)
Lugar
A.de contruccion
Piso
Midosi choA
昭和58年度
2do piso
3DK
22,500~44,200
Mutsumi cho B
昭和59年度
3er piso
2DK
19,000~37,400
Minami cho
昭和52年度
4to piso
3DK
13,100~25,800
Asuma cho
平成3年度
4to piso
3DK
21,600~42,500
Midori cho nishi
平成9年度
3er piso
3DK
26,300~51,600
Nishimoro
平成3年度
2 pisos
3DK
22,900~45,100
* El alquiler será de acuerdo a los ingresos del 2009。
* El estacionamiento se cobra aparte. Un estacionamiento por familia。
* El depósito será 3 veces el valor del alquiler.
* Para mas información ver los folletos en la sección de viviendas (jyuutaku kakari).
El siguiente sorteo para viviendas será el mes de marzo. Aplicaciones 22 de marzo~29
し え い じゅうたく
にゅうきょしゃぼしゅう
けんちく し ど う か じゅうたくがかり
市営 住 宅 の 入 居者募集
建 築 指導課 住 宅 係
TEL(63)2217
にゅうきょ し か く
◆入 居 資格
しんぞく
こんやくしゃ
じゅうたく
こま
ひと
たんしんにゅうきょ
①親族、または婚約者があり、住 宅 に困っている人
し ぜ い
たいのう
へいせい
ねんちゅう
しゅうにゅう
か の う
ば あ い
(2DK は単身入居 が可能な場合あり)
き じゅんがく い な い
ひと
しょうがっこうにゅうがくまえ
こ
②市税に滞納がなく、平成21 年 中 の 収 入 が基 準 額 以内の人。なお、小 学 校 入 学 前 の子がいる
せ た い
しゅうにゅうきじゅん
かん わ
世帯は収 入 基 準 が緩和されます。
うけつけきかん
◆受付期間
ちゅうせんかい
◆抽 選 会
がつ
にち
◆募集戸数
と
き
すい
げつ
ご ぜ ん
3月10日(水)
し やくしょ しんかん
じゅうたくがかりまどぐち
住 宅 係 窓口のみ
じ
かい
市民情報センター5階
にゅうきょかいし
かい
市役所新館4階
午前10時~
しみんじょうほう
マルチメディアホール
がつ ついたち
6戸(入居開始は 4月 1 日の予定です)
ば し ょ
けんせつ ね ん ど
場所
睦 町A
しょうわ
ね ん ど
しょうわ
ね ん ど
しょうわ
ね ん ど
階層
かい
昭和58年度
むつみちょう
睦 町B
2階
かい
昭和59年度
ちょう
みなみ 町
3階
かい
昭和52年度
あずまちょう
東 町
へいせい
ね ん ど
へいせい
ね ん ど
へいせい
ね ん ど
4階
かい
平成3年度
みどりちょうにし
緑 町西
4階
かい
平成9年度
に し も ろ
西茂呂
ぜんねん
かいそう
建設年度
むつみちょう
や ち ん
がつついた ち
がつ とお か
ところ
ぼしゅう こ す う
げつ
2月22日(月)~3月 1 日(月)
3階
もくぞう
平成3年度
へいせい
ねん
しょとく
おう
か い だて
木造2階建
き
* 家賃は前年(平成21年)の所得に応じて決まります。
ちゅうしゃじょうりょうきん
べつ
せ た い
だい
か
だ
* 駐 車 場 料 金 は別にかかり、1世帯に1台の貸し出しです。
2
ま
ど
や
ちん
えん
間取り
家
賃(円)
3DK
22,500~44,200
2DK
19,000~37,400
3DK
13,100~25,800
3DK
21,600~42,500
3DK
26,300~51,600
3DK
22,900~45,100
スペイン語
にゅうきょ
さい
や ち ん
げつぶん
しききん
ほしょうにん
せんてい
ひつよう
* 入 居 の際に、家賃3 か月分の敷金及び保証人の選定が必要になります。
くわ
じゅうたくがかり
らん
* 詳しくは、 住 宅 係 にあるパンフレットをご覧ください。
つぎ
ぼしゅう よ て い
けいさい よ て い
次の募集予定
Viviendas
がつ と お か ご う
掲載予定
para
うけつけきかん
3月10日号
trabajadores
がつ
受付期間
jovenes.
にち
にち
3月22日~29日
en ( Kuchiawano )
Solicitudes
Kenchikushidouka jyutaku kakari ℡63-2217
Se construyen viviendas en el área de Awano para trabajadores jóvenes, con un ambiente propio para
la crianza de sus hijos. Hay solicitudes disponibles para personas jóvenes que deseen establecerse
en esta área y así contribuir a su desarrollo.
Contenido
◆Ubicación(lado norte de la biblioteca de awano) ◆Viviendas: 4 ◆Estructura: 1 piso, madera
◆Pisos: 3LDK(77.84 ㎡)2 estacionamientos
◆Alquiler 50,000 yenes/mes
※El deposito sera 3 veces el valor del alquiler。
◆Para mas información llamar a kenchiku shidouka jyutakukkari. ◆Mudanza a partir del 1ro de
abril
◆Periodo de estancia
Hasta que uno de los (pareja) llegue a los 40 años, el fin de año (otros, hay
algunos con plazos definidos.)
Aplicación: 22 de febrero~1ro de marzo. Acudir a la sección de viviendas (Alcaldía de la ciudad
4topiso)
Sorteo: miércoles 10 de marzo a partir de las 10:00 a.m.
Lugar: Shiakusho (alcaldía) 5to piso, sala multimedia.
じゃくねんきんろうしゃようじゅうたく
くち あ わ の
ぼしゅう
けんちく し ど う か じゅうたくがかり
若 年 勤労者用 住 宅 (口粟野)の募集
あ わ の ちい き
じゃくねんきんりょうしゃ
こ そ だ
建築指導課 住 宅 係
はいりょ
じゅうたく
けんせつ
じゃくねんそう
℡63-2217
ていじゅうそくしん
粟野地域に若 年 勤 労 者 のための子育てに配慮した 住 宅 を建設しています。若 年 層 の定住促進 およ
ちいきないかっせいか
はか
にゅうきょしゃ
ぼしゅう
び地域内活性化を図るため入 居 者 を募集します。
ぶっけん がいよう
物件概要
しょ
ざい
ま
くち あ わ の
在
◆所
と し ょ か ん あ わ の か ん きたがわ
こ
口粟野(図書館粟野館北側)
ど
ちゅうしゃじょう
◆間取り
すう
◆戸
だいぶん
や ち ん
げつぶん
しききん
◆家
ほしょうにん
こう
4戸
や
3LDK(77.84 ㎡) 駐 車 場 は 2台分
にゅうきょ
こ
数
せんてい
◆構
ちん
えん
賃
ぞう
造
もくぞう ひ ら や だ
木造平屋建て
つき
50,000円/月
ひつよう
※入 居 の際に、家賃3 か月分の敷金と保証人の選定が必要です。
◆対
しょうさい
けんちく し ど う か じゅうたくがかり
にゅうきょ び
詳 細 については建築指導課 住 宅 係 へ
象
にゅうきょ き か ん
ふ う ふ
さい
とう たつ
ね ん ど まつ
もうしこみ
がつ
にち
がつついた ち
げつ
き か ん
4月 1 日(木)以降
た
◆入 居 期間 夫婦どちらかが 40歳に到達した年度末まで
◆申込
がつついた ち
◆入 居 日
いちぶにゅうきょきかんせいげん
(その他、一部入居期間制限あり)
じゅうたくかかりまどぐち
し やくしょ しんかん
かい
もうしこ
2月22日(月)~3月 1 日(月)の期間に 住 宅 係 窓口(市役所新館4階)へお申込みください。
ちゅうせんかい
◆抽 選 会
とき
がつ とお か
すい
ご ぜ ん
じ
3月10日(水)午前10時~
ところ
しみんじょうほう
かい
市民情報センター5階マルチメディアホール
Acerca de las vacunas para la nueva influencia
Kenkouka kenkouzoushin kakari TEL (63)8311
Para la salud de los adultos. Empezó el 29 de enero del presente año.
El pago correrá de su cuenta
Costo:
1 vez 3,600 yens
2 veces 2,550yenes(si es en diferentes instituciones medicas 3,600円)
しんがた
せっしゅ
け ん こ う か けんこうぞうしんがかり
新型インフルエンザワクチンの接種について
けんこう
せいじんとう
せっしゅ
がつ
にち
健康課健康 増 進 係
はじ
健康な成人等への接種が 1月29日から始まりました。
せっしゅ ひ よ う
接種費用
か い め
1回目
か い め
2回目
ぜんがく じ
こ ふ た ん
に ん い せっしゅ
全額自己負担の任意接種です。
えん
3,600円
えん
か い め
こと
いりょうきかん
せっしゅ
ば あ い
えん
2,550円(1回目と異なる医療機関で接種する場合は3,600円)
3
TEL (63)8311
スペイン語
Shiminkatsudou shienkakoutsu taisaku kakari(63)2163
Venta publica de bicicletas abandonadas
Fecha: febrero 27 a partir de las 10:00 a.m.
Lugar: Gotenyama kaikanbetsukan 1er piso en el estacionamiento.
Cantidad: 15
Aplicaciones: Llamar a koutsu taisaku kakari hasta el 26 de febrero para hacer la aplicación.
Hay algunas bicicletas que necesitan arreglo.。En caso de que adquiera una bicicleta, deberá pagar
por el registro 500 yenes.
ほうちじてんしゃ
こうばい
し み ん か つ ど う し え ん か こうつう たいさくかかり
放置自転車を公売します
がつ
にち
ど
市民活動支援課交通対策 係 ℡(63)2163
ご ぜ ん
◆と
き
2月27日(土)午前10 時~
だい
すう
やく
◆台
数
しゅうり
ひつよう
だい
もうし
約15台
◆申
こみ
がつ
込
ご て ん や ま かいかん べっかん
◆ところ
にち
かい
ちゅうしゃじょうない
御殿山会館別館1階
きん
で ん わ
駐車場内
こうつうたいさくかかり
もう
こ
2月26日(金)までに電話で交通対策係へお申し込みください。
じてんしゃ
りょうしょう
らくさつ
ば あ い
ぼうはん とうろく
べ っ と
えん
※修理が必要な自転車もありますので、ご 了 承 ください。また落札した場合、防犯登録(別途500円)
ひつよう
が必要になります。
Consulta para extranjeros
●Fecha: 2 y 16 de febrero a partir de las 10:00 a.m. a las 12:00 medio día.
●Lugar: Shiakusho 3er piso kokusaikouryu kyoukai
●Para mas información llamar a Shi kokusai kouryukyoukai TEL63-2264
●Contenido: problemas con la vida diaria y otras dudas. Se habla español, portugués
y japonés.
がいこくじんそうだんまどぐち
外国人相談窓口
●と
き
●ところ
といあわ
●問合せ
ない
よう
●内 容
がつ ふ つ か
か
にち
か
3月2日 (火)・16日(火)
し やくしょ
市役所
ほんかん
かい
しょうご
国際 交 流 協 会
し こくさいこうりゅうきょうかい
市国際 交 流 協 会
なか
じ
こくさいこうりゅうきょうかい
本館3階
にちじょうせいかつ
ご ぜ ん
午前10時~正午
TEL63-2264
こま
き
ご
ご
日常生活 の中で困っていること、聞きたいことなどをスペイン語、ポルトガル語、
に ほ ん ご
そうだん
う
日本語のできるアドバイザーが相談を受けます。
Clase de japonés
Asociación Internacional de Amistad de Kanuma TEL(63)2264
<Horario> ①2010.3.11 ②3.18 ③3.27
19:00~20:30
<Lugar> Centro de información del ciudadano.
<Costo>
No es necesaria una previa aplicación.
に ほ ん ご きょうしつ
か ぬ ま し こくさいこうりゅうきょうかい
日本語 教 室
<とき>
鹿沼市国際 交 流 協 会 TEL(63)2264
①2010.3.11
②3.18
③3.27
19:00~20:30
し み ん じょうほう
じゅこうりょう
<ところ>市民 情 報 センター
もう
こ
ひつよう
Gratis
<受 講 料 >
きょうしつ
むりょう
無料
き
<申し込み>必要ありません。 教 室 に来てください。
Este boletin Informativo para extranjeros es traducido por los miembros de cada grupo a
continuacion. Favor de llamar si tiene alguna pregunta o duda a los siguientes telefonos.
*Ingles
Kazuko Yamamoto TEL0289(76)3393
e-mail:ctybm446@ybb.ne.jp
*Espanol
Yoko Hoshino
TEL0289(76)4002
Kazuko Yamamoto TEL0289(76)3393
e-mail:uy8m-hsn@bc9.jp
e-mail:ctybm446@ybb.ne.jp
*Vietnamita
Doan Thi My Tien TEL0289(75)1790
*Chino
Tazuko Tachiro TEL 0289(64)5326
4
e-mail;fairysix90@yahoo.com
e-mail:ht53@bc9.jp