Pogonska tehnika \ Automatizacija pogona \ Integracija sustava \ Usluge Uputa za uporabu Sinkroni servo motori CMP40 – CMP112 CMPZ71 – CMPZ100 Izdanje 11/2013 20197160 / HR SEW-EURODRIVE—Driving the world Sadržaj 1 Opće napomene ..................................................................................................... 6 1.1 Uporaba dokumentacije ................................................................................. 6 1.2 Struktura sigurnosnih napomena ................................................................... 6 1.2.1 Značenje signalnih riječi ...................................................................... 6 1.2.2 Struktura sigurnosnih napomena koje se odnose na odlomak ........... 6 1.2.3 Struktura umetnutih sigurnosnih napomena ....................................... 6 1.3 Zahtjevi za nedostatke ................................................................................... 7 1.4 Isključenje od odgovornosti............................................................................ 7 1.5 Nazivi proizvoda i trgovačke marke ............................................................... 7 1.6 Napomena o autorskom pravu....................................................................... 7 1.7 Način pisanja tipova motora........................................................................... 7 2 Sigurnosne napomene........................................................................................... 8 2.1 Uvodne opaske .............................................................................................. 8 2.2 Općenito......................................................................................................... 8 2.3 Ciljna skupina................................................................................................. 9 2.4 Funkcionalna sigurnosna tehnika (FS)......................................................... 10 2.5 Namjenska uporaba ..................................................................................... 11 2.6 Ostala važeća dokumentacija ...................................................................... 12 2.7 Transport / skladištenje ................................................................................ 12 2.8 Postavljanje / Montaža ................................................................................. 13 2.9 Električni priključak....................................................................................... 13 2.10 Sigurnosne napomene na motoru................................................................ 14 2.10.1 Sigurnosna napomena za zamjenu polova ...................................... 14 2.11 Stavljanje u pogon ....................................................................................... 15 2.11.1 Generatorski rad .............................................................................. 15 3 Struktura motora .................................................................................................. 16 3.1 Načelne skice sinkronih servo motora ......................................................... 16 3.1.1 CMP40 – CMP63 .............................................................................. 16 3.1.2 CMP40 – CMP63/BK ........................................................................ 17 3.1.3 CMP71 – CMP100/BP ...................................................................... 18 3.1.4 CMP112/BY/KK/VR .......................................................................... 19 3.1.5 CMPZ71 – CMPZ100/BY/KK/VR ...................................................... 20 3.2 Označna pločica i tipska oznaka.................................................................. 21 3.2.1 Označna pločica na servo motoru .................................................... 21 3.2.2 Tipska oznaka servo motora ............................................................. 22 3.2.3 Tvornički broj .................................................................................... 23 3.3 Dodatna oprema .......................................................................................... 24 3.3.1 Mehaničke dogradnje ....................................................................... 24 3.3.2 Osjetnik temperature/ Mjerenje temperature .................................... 24 3.3.3 Davač ................................................................................................ 24 3.3.4 Varijante priključivanja ...................................................................... 25 3.3.5 Vanjski ventilator VR ......................................................................... 25 4 Mehanička instalacija .......................................................................................... 26 4.1 Prije početka ................................................................................................ 26 4.2 Potrebni alati / pomagala ............................................................................. 26 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 3 Sadržaj 4.3 4.4 4.5 4.6 Dugotrajno skladištenje servo motora.......................................................... 26 4.3.1 Izolacijski otpor premalen ................................................................. 27 Napomene za postavljanje motora............................................................... 28 4.4.1 Postavljanje u vlažnim prostorijama ili na otvorenom ....................... 29 Tolerancije kod montažnih radova ............................................................... 29 Dodatna oprema .......................................................................................... 30 4.6.1 Vanjski ventilator VR ......................................................................... 30 4.6.2 Dodatno opremanje ručne ventilacije za BY-kočnicu ........................ 31 5 Električna instalacija............................................................................................ 32 5.1 Dodatne odredbe ......................................................................................... 32 5.2 Uporaba priključnih spojnih shema .............................................................. 32 5.3 Upute za ožičenje ........................................................................................ 33 5.3.1 Zaštita od smetnji kočionog upravljačkog sklopa .............................. 33 5.3.2 Termička zaštita motora .................................................................... 33 5.4 Napomene za priključivanje energetskih i signalnih kabela preko utičnog sustava ............................................................................................ 33 5.4.1 SM1/SB1, SMB/SBB Položaji utikača .............................................. 33 5.4.2 Položaji utikača SMC/SBC ............................................................... 35 5.5 Napomene za priključivanje energetskih i signalnih kabela preko priključne kutije ............................................................................................ 37 5.6 Priključivanje motora i sustava davača preko utičnih spojnica SM. / SB. .... 38 5.6.1 Utična spojnica na strani kabela ....................................................... 38 5.6.2 Kabel davača .................................................................................... 42 5.6.3 Kabel vanjskog ventilatora ................................................................ 42 5.6.4 Konfekcionirani kabeli ....................................................................... 42 5.6.5 Priključna spojna shema utičnih spojnica za CMP.-motore .............. 43 5.6.6 Priključna spojna shema kočionog upravljačkog sklopa BP-kočnice ...47 5.6.7 Priključna spojna shema kočionog upravljačkog sklopa BK-kočnice ...49 5.6.8 Priključna spojna shema kočionog upravljačkog sklopa BY-kočnice ...51 5.7 Priključite motor i sustav davača s priključnom kutijom KK / KKS ............... 60 5.7.1 Varijanta priključivanja priključne kutije ............................................. 60 5.7.2 Priključak CMP50 i CMP63 ............................................................... 61 5.7.3 Priključak CMP.71 – CMP112 ........................................................... 62 5.7.4 Priključna-spojna shema kočionog upravljačkog sklopa BP-kočnice ...64 5.7.5 Priključna spojna shema kočionog upravljačkog sklopa BK-kočnice ...66 5.7.6 Priključna spojna shema kočionog upravljačkog sklopa BY-kočnice ...67 5.7.7 Priključak jakosti na priključnoj kutiji ................................................. 71 5.8 Dodatna oprema .......................................................................................... 72 5.8.1 BP-kočnica ........................................................................................ 72 5.8.2 BK-kočnica ........................................................................................ 72 5.8.3 BY-kočnica ........................................................................................ 73 5.8.4 Termička zaštita motora .................................................................... 74 5.8.5 Vanjski ventilator VR ......................................................................... 76 6 Stavljanje u pogon ............................................................................................... 77 6.1 Prije stavljanja u pogon ................................................................................ 78 6.2 Tijekom stavljanja u pogon........................................................................... 78 4 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Sadržaj 7 Provjeravanje / servisiranje................................................................................. 79 7.1 Opće napomene .......................................................................................... 80 7.1.1 Čišćenje ............................................................................................ 80 7.1.2 Priključni kabel .................................................................................. 80 7.2 Intervali održavanja ...................................................................................... 81 7.3 Napomene za BP-kočnicu............................................................................ 82 7.4 Napomene za BK-kočnicu............................................................................ 83 7.5 Napomene za BY-kočnicu............................................................................ 83 7.5.1 Zamjena nosača obloge ................................................................... 84 7.5.2 Promjena kočionog momenta ........................................................... 86 7.5.3 Promjena nosača magneta ............................................................... 88 7.5.4 Mjerenje radnog zračnog raspora kod BY-kočnice ........................... 89 7.5.5 Ručna ventilacija ............................................................................... 92 8 Tehnički podatci CMP i CMPZ servo motora ..................................................... 93 8.1 Legenda uz tehničke podatke ...................................................................... 93 8.2 CMP40 – CMP112, napon sustava od 400 V .............................................. 94 8.3 CMP40 – CMP100, napon sustava od 230 V .............................................. 96 8.4 CMP40 – CMP100 s BP-kočnicom, napon sustava od 400 V ..................... 97 8.5 CMP40 – CMP100 s BP-kočnicom, napon sustava od 230 V .................... 99 8.6 CMP40 – 63 s BK-kočnicom, napon sustava od 400 V ............................. 100 8.7 CMP40 – 63 s BK-kočnicom, napon sustava od 230 V ............................. 101 8.8 CMP112 s BY-kočnicom, napon sustava 400 V ........................................ 102 8.9 CMPZ71 – CMPZ100, napon sustava 400 V ............................................. 103 8.10 CMPZ71 – CMPZ100, napon sustava 230 V ............................................. 104 8.11 CMPZ71 – CMPZ100 BY kočnica, napon sustava 400 V .......................... 105 8.12 CMPZ71 – CMPZ100 BY kočnica, napon sustava 230 V .......................... 106 8.13 Tehnički podatci dodatne opreme .............................................................. 107 8.13.1 BP-kočnica ..................................................................................... 107 8.13.2 BK-kočnica ..................................................................................... 109 8.13.3 BY-kočnica ..................................................................................... 111 9 Pogonske smetnje.............................................................................................. 113 9.1 Servisna služba.......................................................................................... 113 9.2 Smetnje na servo motoru ........................................................................... 114 9.3 Smetnje na davaču .................................................................................... 114 9.4 Smetnje na servo pretvaraču ..................................................................... 114 9.5 Smetnje na kočnici ..................................................................................... 115 9.5.1 BP-/BK-kočnica ............................................................................... 115 9.5.2 BY-kočnica ...................................................................................... 115 9.6 Zbrinjavanje otpada ................................................................................... 115 10 Izjava o suglasju................................................................................................. 116 11 Lista adresa ........................................................................................................ 118 Kazalo.................................................................................................................. 130 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 5 Opće napomene Uporaba dokumentacije 1 1 Opće napomene 1.1 Uporaba dokumentacije Ova je dokumentacija sastavni dio proizvoda i sadrži važne napomene o radu i servisiranju. Dokumentacija se odnosi na sve osobe koje provode radove montaže, instalacije, puštanja u rad i servisiranja na proizvodu. Dokumentacija mora biti dostupna u čitljivom obliku. Pobrinite se da sve osobe odgovorne za sustav i njegov rad kao i osobe koje rade na uređaju na vlastitu odgovornost pročitaju i shvate svu dokumentaciju. Za sve eventualne nejasnoće ili dodatne informacije kontaktirajte SEW-EURODRIVE. 1.2 Struktura sigurnosnih napomena 1.2.1 Značenje signalnih riječi Sljedeća tablica prikazuje stupnjevanje i značenje pokazatelja opasnosti za sigurnosne napomene, upozorenja o materijalnim štetama i ostale napomene. Pokazatelj opasnosti 1.2.2 Značenje Posljedice u slučaju nepoštivanja OPASNOST! Neposredno prijeteća opasnost Smrt ili teške tjelesne ozljede UPOZORENJE! Moguća, opasna situacija Smrt ili teške tjelesne ozljede OPREZ! Moguća, opasna situacija Lakše tjelesne ozljede POZOR! Moguća materijalna šteta Oštećenja pogonskog sustava ili njegove okoline NAPOMENA Korisna napomena ili savjet: Olakšava rukovanje pogonskim sustavom. Struktura sigurnosnih napomena koje se odnose na odlomak Sigurnosne napomene koje se odnose na odlomak ne vrijede za specijalni postupak, nego za više postupaka unutar jedne teme. Upotrijebljeni piktogrami ukazuju na općenitu ili specifičnu opasnost. Ovdje vidite formalnu strukturu sigurnosne napomene koja se tiče odlomka: POKAZATELJ OPASNOSTI! Vrsta opasnosti i njihov izvor. Moguća(e) posljedica(e) nepridržavanja. • 1.2.3 Mjera(e) koju(e) treba primijeniti za uklanjanje opasnosti. Struktura umetnutih sigurnosnih napomena Važeće sigurnosne napomene izravno su integrirane u uputi za rukovanje prije opasnog koraka djelovanja. Ovdje vidite formalnu strukturu važeće sigurnosne napomene: • POKAZATELJ OPASNOSTI! Vrsta opasnosti i njihov izvor. Moguća(e) posljedica(e) nepridržavanja. – Mjera(e) koju(e) treba primijeniti za uklanjanje opasnosti. 6 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Opće napomene Zahtjevi za nedostatke 1.3 1 Zahtjevi za nedostatke Pridržavanje uputa iz dokumentacije preduvjet je za neometani rad i ispunjavanje eventualnih zahtjeva na temelju odgovornosti za nedostatke. Stoga uputu za uporabu pročitajte prije rada sa strojem! 1.4 Isključenje od odgovornosti Pridržavanje uputa iz dokumentacije osnovni je preduvjet za siguran rad i za postizanje navedenih karakteristika proizvoda i njegovog učinka. SEW-EURODRIVE ne preuzima odgovornost za ozljede osoba, materijalne štete ili štete na imovini nastale zbog nepoštivanja uputa za uporabu. Odgovornost za materijalne nedostatke je u tom slučaju isključena. 1.5 Nazivi proizvoda i trgovačke marke Nazivi proizvoda i trgovačke marke navedeni u ovoj dokumentaciji ili registrirane trgovačke marke vlasništvo su nositelja naziva. 1.6 Napomena o autorskom pravu © 2013 – SEW-EURODRIVE. Sva prava pridržana. Zabranjeno je svako čak i djelomično kopiranje, obrada, distribucija i ostali slični oblici korištenja. 1.7 Način pisanja tipova motora U ovoj uputi za uporabu obrađeni su tipovi motora CMP i CMPZ. Informacije se odnose na CMP i na CMPZ motore, ako je način pisanja CMP. motori. Kod informacija koje vrijede za samo za CMP ili CMPZ motore, tip motora eksplicitno je naveden. Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 7 Sigurnosne napomene Uvodne opaske 2 2 Sigurnosne napomene Sljedeće osnovne sigurnosne napomene služe za izbjegavanje osobnih i materijalnih šteta. Korisnik se mora uvjeriti da se poštuju te da se pridržava osnovnih sigurnosnih napomena. Uvjerite se da su osobe odgovorne za rad postrojenja i pogona te osobe koje pod vlastitom odgovornošću rade na uređaju u potpunosti pročitale i razumjele uputu za uporabu. U slučaju nejasnoća ili ukoliko trebate dodatne informacije obratite se SEW-EURODRIVE-u. 2.1 Uvodne opaske Sljedeće sigurnosne napomene odnose se prije svega na korištenje CMP motora. Pri uporabi reduktora s motorom dodatno vodite računa o sigurnosnim naputcima za reduktor u pripadajućoj uputi za uporabu. Pridržavajte se i dodatnih sigurnosnih napomena u pojedinim poglavljima ove upute za uporabu. 2.2 Općenito OPASNOST! Ovisno o vrsti zaštite motora, površine na motorima i motorima s reduktorom tijekom rada mogu biti vruće, a motori mogu imati dijelove koji su nezaštićeni (otvoreni utikači / priključne kutije), pod naponom, koji se kreću ili rotiraju. Smrt ili teške ozljede. • • • Sve radove na transportu, skladištenju, postavljanju, montaži, priključivanju, stavljanju u pogon, održavanju i popravljanju smije izvoditi samo kvalificirano stručno osoblje uz obvezatno pridržavanje: – pripadajuće opširne upute za uporabu, – upozoravajućih i sigurnosnih natpisa na motoru/motoru s reduktorom, – svih drugih dokumenata, uputa za stavljanje u pogon i spojnih shema koje su priložene uz pogon, – odredbi i potreba specifičnih za uređaj i – nacionalnih/regionalnih propisa o sigurnosti i sprječavanju nesreća. Nikada ne instalirajte oštećene proizvode Oštećenja odmah reklamirajte transportnom poduzeću Nedozvoljeno uklanjanje potrebnih zaštitnih pokrova ili kućišta, neprikladna uporaba, neispravna instalacija ili pogrešno rukovanje mogu dovesti do teških ozljeda osoba ili visoke materijalne štete Ostale informacije mogu se pronaći u dokumentaciji. 8 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Sigurnosne napomene Ciljna skupina 2.3 2 Ciljna skupina Sve mehaničke radove smiju izvoditi samo obučeni stručnjaci. Stručno osoblje po definiciji ove dokumentacije su osobe koje su upoznate sa strukturom, mehaničkom instalacijom, uklanjanjem kvarova i održavanjem proizvoda te imaju sljedeće kvalifikacije: • Obuka u području mehanike (primjerice kao mehaničar ili mehatroničar) s položenim završnim ispitom. • Poznavanje ove dokumentacije. Elektrotehnički rad bilo koje vrste smije izvoditi samo osoblje koje je prošlo elektrotehničku obuku. Po definiciji ove dokumentacije, elektrotehnički obučeno osoblje su osobe koje su upoznate s električnom instalacijom, puštanjem u rad, uklanjanjem kvarova i održavanjem proizvoda te imaju sljedeće kvalifikacije: • Obuka u području elektrotehnike (primjerice kao elektroničar ili mehatroničar) s položenim završnim ispitom. • Poznavanje ove dokumentacije. Osim toga, osobe moraju biti upoznate s važećim sigurnosnim propisima i zakonima, a pogotovo sa zahtjevima razine učinkovitosti sukladno s normom DIN EN ISO 13849-1 te s drugim normama, smjernicama i zakonima navedenima u ovoj dokumentaciji. Navedeni stručnjaci moraju posjedovati izričito odobrenje poduzeća da bi stavljali u pogon, programirali, parametrirali, označavali i uzemljavali uređaje, sustave i strujne krugove sukladno sa standardima sigurnosne tehnike. Sve radove na ostalim područjima, transport, skladištenje, pogon i zbrinjavanje smije provoditi isključivo osoblje koje je obučeno na odgovarajući način. Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 9 Sigurnosne napomene Funkcionalna sigurnosna tehnika (FS) 2 2.4 Funkcionalna sigurnosna tehnika (FS) NAPOMENA Za upute za uporabu "Sinkroni servo-motori" dodaci dokumentaciji "Funkcionalna sigurnost za sinkrone servo-motore CMP" raspoloživi su na internetskoj stranici www.sew-eurodrive.com. Motori tvrtke SEW-EURODRIVE po želji se mogu isporučiti sa sigurnosno atestiranim komponentama. SEW-EURODRIVE označava ovu integraciju na tipskoj pločici s oznakom FS i brojem. Broj navodi koje su komponente u motoru sigurnosno izvedene, vidi sljedeći izvadak iz važeće tablice kodova za sve proizvode: Funkcionalna sigurnost Pretvarač 01 x Nadzor motora (npr. zaštita motora) Davač 02 Kočnica x 03 x 04 x 05 x 06 x 07 x x x x 08 x 09 x 10 11 Nadzor kočKočnica nice (npr. s ručnom zaštita kočventilacijom nice) x x x x x x Ako je na označnoj pločici na FS logu unesen npr. kod "FS 04", na motoru je ugrađen sigurni davač. Za samostalno utvrđivanje stupnja sigurnosti za postrojenja i strojeve pronaći ćete sigurnosne pokazatelje u tehničkim podacima. Sigurnosne pokazatelje SEW-komponenti pronaći ćete i na internetu na SEW stranicama i u SEW biblioteci za softverske sustave Instituta za zaštitu na radu njemačkog zakonskog osiguranja od nezgoda (IFA, prije BGIA). 10 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Sigurnosne napomene Namjenska uporaba 2.5 2 Namjenska uporaba Ovi motori namijenjeni su uporabi u profesionalnim postrojenjima. Prilikom montaže, instalacije i uporabe motora poštujte norme i smjernice na snazi u Vašoj zemlji. Za ugradnju i uporabu motora, kao i za stavljanje u pogon i redovne tehničke provjere primjenjuju se nacionalni / međunarodni pravni propisi, posebice: • Direktiva EZ o strojevima 2006/42/EZ • Direktiva o elektromagnetskoj podnošljivosti 2004/108/EZ • Niskonaponska direktiva 2006/95/EZ • Propisi o sprječavanju nesreća i sigurnosna pravila Uporaba u eksplozivnom području je zabranjena, osim ako je izričito namijenjena za to. Motori / motori s reduktorom hlađeni zrakom predviđeni su za okolne temperature od -20 °C do +40 °C kao i postavljanje na nadmorskim visinama ≤ 1000 m. Treba uzeti u obzir podatke koji odstupaju od predviđenog raspona navedene na označnoj pločici. Uvjeti na mjestu primjene moraju odgovarati svim podacima na označnoj pločici. Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 11 Sigurnosne napomene Ostala važeća dokumentacija 2 2.6 Ostala važeća dokumentacija Dodatno treba poštovati sljedeće brošure i dokumente: 2.7 • Priključne spojne sheme koje su priložene motoru • Uputu za uporabu "Reduktori tipske vrste R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN® W" kod motora s reduktorom • Upute za uporabu "Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C.." • Katalog "Sinkroni servo motori" • Katalog "Sinkroni servo motori s reduktorom" • Po potrebi dodatak uputi za uporabu "sigurnosno ocijenjeni davač – funkcionalna sigurnost za sinkrone servo motore CMP" • Priručnik "Konfekcioniranje kabela" Transport / skladištenje Odmah nakon primitka provjerite nema li u sadržaju isporuke transportnih oštećenja. Ako ima, smjesta ih prijavite transportnom poduzeću. U danom slučaju ne puštati u rad. Čvrsto zategnite transportne očice. Konstruirane su samo za težinu motora / motora s reduktorom te se njima ne smije pričvršćivati dodatan teret. Ugrađeni prstenasti vijci sukladni su s normom DIN 580. Treba poštivati sva navedena opterećenja i propise. Ako su na motoru s reduktorom ugrađene dvije nosive očice i prstenasti vijci, kod transporta teret treba pričvrstiti i na nosivim očicama. Prema normi DIN 580 smjer povlačenja pričvrsnog sredstva ne smije prekoračiti vučnu kosinu od 45°. Po potrebi upotrijebite prikladna transportna sredstva odgovarajućih dimenzija. Ponovno ih upotrijebite kod daljnjeg transporta. Ako odmah ne ugradite servo-motor, držite ga na suhome mjestu bez prašine. Motor se može skladištiti godinu dana bez posebnih mjera prije stavljanja u pogon. 12 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Sigurnosne napomene Postavljanje / Montaža 2.8 2 Postavljanje / Montaža Pazite da postavljanje i hlađenje uređaja budu izvršeni sukladno s propisima u ovoj dokumentaciji. Zaštitite uređaj od nedozvoljenog opterećenja. Prilikom transporta i rukovanja sastavni dijelovi ne smiju se deformirati, a izolacijski razmaci ne smiju se mijenjati. Električne komponente ne smiju se mehanički oštetiti niti uništiti. Ukoliko nisu izričito predviđene, zabranjene su sljedeće vrste primjena: • uporaba u područjima s opasnosti od eksplozije, • uporaba u okružju sa štetnim uljima, kiselinama, plinovima, parama, prašinom, zračenjem itd., • uporaba kod primjena kod kojih dolazi do mehaničkih titrajućih i udarnih opterećenja koja nisu u suglasju sa zahtjevom norme EN 61800-5-1. Poštujte napomene u poglavlju "Mehanička instalacija". 2.9 Električni priključak UPOZORENJE! Opasnost od ozljeda zbog strujnog udara. Smrt ili teške ozljede! • Izvesti propisno ožičenje motora. Sve radove smije izvoditi samo kvalificirano stručno osoblje na niskonaponskom stroju u stanju mirovanja u isključenom stanju te stanju osiguranom od ponovnog pokretanja. Isto vrijedi i za pomoćni strujni krug (npr. grijanje u mirovanju ili vanjski ventilator). Električnu instalaciju potrebno je izvesti u skladu s važećim propisima (npr. presjeci kabela, osigurači, spajanje zaštitnih vodiča). Dotične napomene sadržane su u ovoj dokumentaciji. Poštujte propise sljedećih normi i smjernica: • EN 60034-1, Rotacijski električni strojevi • EN 50110, Rad električnih instalacija • IEC 60664, Izolacijska koordinacija za niskonaponska radna sredstva • EN 60204-1, Sigurnost strojeva – električna oprema strojeva • EN 61800-5-1, Elektromotorni sustavi prilagodljive brzine Priključak se mora provesti tako da postoji i da se održava stalna sigurna električna veza (bez razmaknutih žičanih priključaka); koristite pripadajuću kabelsku krajnju opremu. Uspostavite sigurnu vezu zaštitnog vodiča. U priključenom stanju razmaci između neizoliranih i provodnih dijelova ne smiju biti manji od minimalnih vrijednost prema normi IEC 60664 i nacionalnim propisima. Sukladno s normom IEC 60664 razmaci bi trebali kod niskog napona pokazivati sljedeće minimalne vrijednosti: Nazivni napon UN Razmak ≤ 500 V 3 mm ≤ 690 V 5,5 mm Poštujte napomene u poglavlju "Električna instalacija". Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 13 Sigurnosne napomene Sigurnosne napomene na motoru 2 2.10 Sigurnosne napomene na motoru OPREZ! Sigurnosne napomene i natpisi mogu se zaprljati tijekom vremena. Opasnost od materijalne štete zbog nečitljivih napomena. • • Sve sigurnosne i upozorne napomene te napomene za uporabu na motoru uvijek održavajte u dobrom čitljivom stanju. Zamijenite sve oštećene sigurnosne napomene ili natpise. Obavezno poštivati sigurnosne napomene koje se nalaze na motoru! 2.10.1 Sigurnosna napomena za zamjenu polova Sljedeći simbol nalijepljen je na motorima s BK kočnicom: – – – 17123852 To je grafički prikaz sljedeće sigurnosne napomene: POZOR! Oštećenja na kočnici BK. Moguća materijalna šteta. • 14 Obavezno poštivati utvrđeni polaritet napajanja BK kočnice. Prilikom zamjene kočnica ispitati polaritet. Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Sigurnosne napomene Stavljanje u pogon 2.11 2 Stavljanje u pogon UPOZORENJE! Opasnost od ozljeda zbog zaštitnih pokrova koji nedostaju ili koji su oštećeni. Smrt ili teške ozljede. • • Propisno montirajte zaštitne pokrove sustava. Motor nikada ne stavljajte u pogon bez montiranog zaštitnog pokrova. 2.11.1 Generatorski rad Kretanjem radnih elemenata nastaje napon na muškim kontaktima utične spojnice. OPREZ! Strujni udar kroz generatorski rad. Lakše tjelesne ozljede. • • Ne dirati muške kontakte u utičnoj spojnici. Kod nepriključenog suprotnog utikača zaštitu od dodira postaviti na utičnu spojnicu. Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 15 Struktura motora Načelne skice sinkronih servo motora 3 3 Struktura motora 3.1 Načelne skice sinkronih servo motora NAPOMENA Sljedeće slike su načelne. Moguća su odstupanja prema dimenziji motora i tipu izvedbe. 3.1.1 CMP40 – CMP63 [313] [44] [314] [1] [11] [105] [304] [305] [42] [16] [106] [7] 9007202145301259 [1] Rotor [7] Prirubnica [11] Žljebasti kuglični ležaj [16] Stator [42] Ležajni štit [44] Žljebasti kuglični ležaj [105] Korekcijska podloška [106] Osovinsko brtvilo [304] Poklopac kućišta [305] Rezolver [313] Signalna utična spojnica SM / SB [314] Energetska utična spojnica SM / SB 16 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Struktura motora Načelne skice sinkronih servo motora 3.1.2 3 CMP40 – CMP63/BK [313] [44] [314] [1] [11] [105] [305] [304] [42] [550] [16] [106] [7] 9092601867 [1] Rotor [7] Prirubnica [11] Žljebasti kuglični ležaj [16] Stator [42] Ležajni štit kočnice [44] Žljebasti kuglični ležaj [105] Korekcijska podloška [106] Osovinsko brtvilo [304] Poklopac kućišta [305] Rezolver [313] Signalna utična spojnica SM / SB [314] Energetska utična spojnica SM / SB [550] Magnetna kočnica BK Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 17 Struktura motora Načelne skice sinkronih servo motora 3 3.1.3 CMP71 – CMP100/BP [44] [105] [11] [313] [314] [1] [305] [304] [42] [550] [16] [106] [7] [1] Rotor (prizmatični klin opcionalan) [7] Prirubnica [11] Žljebasti kuglični ležaj [16] Stator [42] Ležajni štit kočnice [44] Žljebasti kuglični ležaj [105] Korekcijska podloška [106] Osovinsko brtvilo [304] Pokrov [305] Rezolver [313] Signalna utična spojnica SB [314] Energetska utična spojnica SB [550] Pridržna kočnica BP 18 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Struktura motora Načelne skice sinkronih servo motora 3.1.4 3 CMP112/BY/KK/VR 132 304 112 550 299 305 42 16 7 106 44 70 1 11 6351863435 [1] Rotor (prizmatični klin opcionalan) [7] Prirubnica [11] Žljebasti kuglični ležaj [16] Stator [42] B-ležajni štit [44] Žljebasti kuglični ležaj [70] Zahvatnik Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP [106] [112] [132] [299] [304] [305] [550] Osovinsko brtvilo Priključna kutija donji dio Pokrov priključne kutije Međuprsten Pokrov Rezolver Disk kočnica 19 Struktura motora Načelne skice sinkronih servo motora 3 3.1.5 CMPZ71 – CMPZ100/BY/KK/VR [132] [112] [305] [170] [304] [54] [42] [16] [106] [44] [7] [36] [1] [11] [1] Rotor (prizmatični klin opcionalan) [7] Prirubnica [11] Žljebasti kuglični ležaj [16] Stator [36] Dodatna zamašna masa [42] Ležajni štit kočnice [44] Žljebasti kuglični ležaj [54] Nosač magneta u cijelosti (komponente BY kočnice) [106] Osovinsko brtvilo [112] Priključna kutija donji dio [132] Priključna kutija gornji dio [170] Vanjski ventilator, kompl. [304] Pokrov [305] Rezolver 20 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Struktura motora Označna pločica i tipska oznaka 3.2 Označna pločica i tipska oznaka 3.2.1 Označna pločica na servo motoru 3 Označna pločica CMP motora Sljedeća slika prikazuje označnu pločicu CMP motora: 8183634955 FS-Logo je na tipskoj pločici samo onda kada se koriste sigurnosno ocijenjene komponente. Sljedeća slika prikazuje označnu pločicu za motor s odobrenjima UL, CSA i sigurnosno ocijenjenim komponentama: [2] [1] 8183636875 [1] FS-oznaka uključujući i broj [2] Identifikacijski broj motora Montirana označna pločica: Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 21 Struktura motora Označna pločica i tipska oznaka 3 3.2.2 Tipska oznaka servo motora Sljedeći dijagram prikazuje tipsku oznaku: CMP 112M /BY /HR /KY /RH1M /VR /KK Opcija motora s kutnim utikačem koji se može uravnati / radijalnim utikačem / priključnom kutijom / priključnom kutijom sa signalnim utikačem • SM.. (motor) • SB.. (kočioni motor) • KK (CMP50 – 63, CMP.71 – 112) • KKS (CMP.71 – 112) Opcija motora vanjski ventilator (CMP50 – 112) Povratna veza motora (rezolver) • RH1M Opcija motora davač apsolutne vrijednosti • AK0H • EK0H • AS1H • ES1H • AK1H • EK1H Serijska oprema osjetnika temperature KTY TF Opcija motora ručna ventilacija (samo kod BY-kočnice) Opcija motora • Pridržna kočnica BP (CMP40 – 63, CMP.71 – 100) • Pridržna kočnica BK (CMP40 – 63) • Radna kočnica BY (CMPZ71 – 100, CMP112) Veličina konstrukcije • 40S, 40M • 50S, 50M, 50L • 63S, 63M, 63L • 71S, 71M, 71L • 80S, 80M, 80L • 100S, 100M, 100L • 112S, 112M, 112L, 112H, 112E S = kratko; M = srednje; L = dugačko; H = ogromno; E = ekstra dugačko Prirubni motor CMP Opcija motora s teškim rotorom /Z • Z = CMPZ 71 – 100 22 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Struktura motora Označna pločica i tipska oznaka 3.2.3 3 Tvornički broj 01. 1221234301. 0001. 13 Krajnje znamenke godine proizvodnje (2 mjesta) Broj komada (4 mjesta) Pozicija naloga (2 mjesta) Broj naloga (8 mjesta) Prodajna organizacija Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 23 Struktura motora Dodatna oprema 3 3.3 Dodatna oprema 3.3.1 Mehaničke dogradnje 3.3.2 3.3.3 24 Oznaka Opcija /BP Pridržna kočnica za CMP40 – 63, CMP71 – 100 /BK Pridržna kočnica za CMP40 – 63 /BY Radna kočnica za CMPZ71 – 100, CMP112 /HR Ručna ventilacija BY-kočnice za CMPZ71 – 100, CMP112, samostalno povratno Osjetnik temperature / Mjerenje temperature Oznaka Opcija /KY Osjetnik temperature (standard) /TF Osjetnik temperature za CMP.71M – CMP112 Oznaka Opcija /RH1M Rezolver (standard) /ES1H Davač Hiperface® Single-Turn, razuporno vratilo, visoke rezolucije, za CMP50 i CMP63 s /BP /AS1H Davač Hiperface® Multi-Turn, razuporno vratilo, visoke rezolucije, za CMP50 i CMP63 s /BP /EK0H Davač Hiperface® Single-Turn, konusno vratilo, za CMP40 /AK0H Davač Hiperface® Multi-Turn, konusno vratilo, za CMP40 – 63, CMP.71 – 100, CMP112 /EK1H Davač Hiperface® Single-Turn, konusno vratilo, visoke rezolucije za CMP40 – 63, CMP.71 – 100, CMP112 /AK1H Davač Hiperface® Multi-Turn, konusno vratilo, visoke rezolucije za CMP40 – 63, CMP.71 – 100, CMP112 Davač Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Struktura motora Dodatna oprema 3.3.4 3.3.5 3 Varijante priključivanja Oznaka Opcija /SM1 Utična spojnica motora M23, samo utična spojnica na strani motora, kabel motora i davača se mogu utaknuti (standard) /SMB Utična spojnica motora M40, samo utična spojnica na strani motora, kabel motora i davača se mogu utaknuti (standard) /SMC Utična spojnica motora M58, samo utična spojnica na strani motora, kabel motora i davača se mogu utaknuti (standard) /SB1 Utična spojnica kočionog motora M23, samo utična spojnica na strani motora, kabel motora i davača se mogu utaknuti (standard) /SBB Utična spojnica kočionog motora M40, samo utična spojnica na strani motora, kabel motora i davača se mogu utaknuti (standard) /SBC Utična spojnica kočionog motora M58, samo utična spojnica na strani motora, kabel motora i davača se mogu utaknuti (standard) /KK Priključna kutija za CMP50, CMP63, CMP.71 – 112, kabel davača i motora se mogu spojiti /KKS Priključna kutija za CMP.71 – 112, kabel motora se može spojiti, a kabel davača se može utaknuti Vanjski ventilator VR Oznaka Opcija /VR Vanjski ventilator (od veličine konstrukcije 50) Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 25 Mehanička instalacija Prije početka 4 4 Mehanička instalacija 4.1 Prije početka Pogon montirajte samo ako su ispunjeni sljedeći preduvjeti: 4.2 • Pogon mora biti neoštećen (bez oštećenja transportom ili skladištenjem). • Svi transportni osigurači se moraju skinuti. • Informacije na tipskoj oznaci pogona moraju biti primjerene za rad na servo pojačalu. • Temperatura okoline mora biti između -20 °C i +40 °C. • Motori za primjene u hladnjačama se mogu koristiti do temperature od -40 °C. Područje temperature -40 °C do +10 °C navedeno je na označnoj pločici. • Visina postavljanja smije biti maksimalno 1000 m nad morem, u suprotnom se slučaju pogon mora konstruirati prema posebnim uvjetima okoline. • U okolini nema ulja, kiselina, plinova, para, zračenja itd. Potrebni alati / pomagala • 4.3 Standardni alat. Dugotrajno skladištenje servo motora Ako koristite uskladišteni motor, trebate poštivati sljedeće točke: • Uzmite u obzir smanjeni vijek trajanja masti za kuglične ležajeve nakon vremena skladištenja dužeg od jedne godine. • Nakon vremena skladištenja od 4 godine, SEW-EURODRIVE preporuča da SEWservis pregleda motor zbog starenja masti za kuglične ležajeve. • Provjerite je li servo motor vlažan zbog dugotrajnog skladištenja. U tu svrhu treba izmjeriti otpor izolacije pomoću mjernog napona od 500 V DC. Otpor izolacije jako ovisi o temperaturi! Otpor izolacije možete izmjeriti pomoću mjernog uređaja za izolaciju između muških konektora i kućišta motora. Ako otpor izolacije nije dovoljan, motor treba osušiti. NAPOMENA Ako je izolacijski otpor premalen, servo motor je nakupio vlagu. SEW-EURODRIVE savjetuje da servo motor s opisom greške pošaljete servisu SEWEURODRIVE. 26 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Mehanička instalacija Dugotrajno skladištenje servo motora 4 Sljedeća slika prikazuje izolacijski otpor u ovisnosti o temperaturi. Izolacijski otpor ovisan o temperaturi [MΩ] 100 [1] 10 1 0,1 [1] 4.3.1 0 20 40 60 80 [˚C] Točka otpora i temperature (RT-točka) Izolacijski otpor premalen NAPOMENA Izolacijski otpor premalen: • Servo motor je nakupio vlagu. Mjera: Servo motor s opisom greške pošaljite servisu SEW-EURODRIVE. Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 27 Mehanička instalacija Napomene za postavljanje motora 4 4.4 Napomene za postavljanje motora Kod postavljanja motora obavezno se držite sljedećih napomena: OPREZ! Kod vratila s prizmatičnim klinom: Posjekotine uzrokovane oštrim rubovima zbog otvorenog utora za prizmatični klin. Posjekotine. • • Umetnite prizmatični klin u utor za prizmatični klin. Zaštitno crijevo provucite preko vratila. OPREZ! Oštećenje reduktora / motora s reduktorom zbog nestručne montaže. Moguća materijalna šteta, uništenje uređaja. Propisno montirajte motor. 28 • Komponente zaštitite od mehaničkih oštećenja. • Motor s reduktorom montirajte samo u navedenom obliku ugradnje na ravno i mirno postolje, koje nije podložno deformacijama. • Pažljivo usmjerite motor i radni stroj, kako se izlazno vratilo ne bi nedozvoljeno opterećivalo. Vodite računa o dopuštenim poprečnim i aksijalnim silama. • Pazite da poprečne sile i momenti savijanja ne utječu na CMP motore. • Izbjegavajte udarce i udaranja o krajeve vratila i vretena. • Remenice i spojke skinite odnosno postavite samo s primjerenom napravom (zagrijavanje!) te pokrijte zaštitom od dodira. Izbjegavajte nedopuštene napetosti remena. • S krajeva vratila motora valja temeljito ukloniti sredstva za zaštitu od korozije, prljavštinu ili slično. U tu svrhu rabite uobičajena otapala. Otapalo ne smije prodrijeti u ležajeve ili brtve jer to može uzrokovati materijalnu štetu. • Osigurajte pokretljivost i mobilnost protuležajeva kod kupca. • Pazite na nesmetano dovođenje zraka za hlađenje za motor. Razmak između zida i kućišta mora iznositi najmanje 10 cm. • Pazite da se ne usisava topao odlazni zrak drugih agregata. • Vertikalne oblike ugradnje s vanjskim ventilatorom VR zaštitite pokrovom, tako da nikakva strana tijela ne mogu pasti u vanjski ventilator. • Dijelove, koji se naknadno navlače na vratilo, dodatno balansirajte samo s pola dosjednog prstena (vratila motora su balansirana s pola dosjednog prstena). • Kod kočnih motora s ručnim provjetravanjem pritegnite ručnu polugu (kod povratnog ručnog provjetravanja HR). • Izbjegavajte rezonancije s kružnom frekvencijom koje uvjetuje struktura i dvostruke frekvencije mreže. • Rukom okrenite rotor, pazite na neuobičajene šumove struganja. • Provjerite smjer vrtnje u nespojenom stanju. • Postavite potrebne cijevne priključke. Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Mehanička instalacija Tolerancije kod montažnih radova 4.4.1 4.5 4 Postavljanje u vlažnim prostorijama ili na otvorenom • Priključak motora i davača po mogućnosti rasporedite tako da vodovi utikača ne budu usmjereni prema gore. • Brtvene površine utikača (priključak motora odn. davača) očistite prije ponovne montaže. • Zamijenite krhke brtve. • Po potrebi popravite premaz za zaštitu od korozije. • Provjerite potrebnu vrstu zaštite. • Po potrebi postavite pokrove (zaštitni krov). Tolerancije kod montažnih radova Kraj vratila Prirubnica Tolerancija promjera prema EN 50347 Rubna tolerancija centriranja prema EN 50347 • • • ISO k6 Rupa za centriranje prema DIN 332, oblik DR Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP ISO j6 29 Mehanička instalacija Dodatna oprema 4 4.6 Dodatna oprema 4.6.1 Vanjski ventilator VR Sinkroni servo motori mogu za veličine motora CMP50 – 63 i CMP.71 – 112 biti opcionalno opremljeni vanjskim ventilatorom VR. NAPOMENA Vanjski ventilator se može koristiti samo do maksimalnog titrajnog i udarnog opterećenja od 1 g. Mehanička instalacija Pričvršćenje pokrova vanjskog ventilatora VR: Motor Vijci Zatezni moment CMP50, CMP63 M4 × 8 samonarezujući CMP.71 M6 × 20 4 Nm1) CMP.80, CMP.100 M8 × 20 10 Nm1) CMP112 M10 x 25 15 Nm1) 4 Nm 1) dodatni lak za osiguranje vijaka Loctite® 2903413131 Komplet dodataka za CMP50 – 63, CMP.71 – 112 Za motore veličine gradnje 50 – 112 na raspolaganju stoje kompleti dodataka za vanjske ventilatore. NAPOMENA Montažu kompleta dodataka vanjskog ventilatora za motore CMP50 i CMP63 smije izvoditi samo osoblje odobreno od strane SEW-EURODRIVE-a. Ostale informacije o dodatnoj opremi nalaze se u katalogu "Sinkroni servo motori". 30 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Mehanička instalacija Dodatna oprema 4.6.2 4 Dodatno opremanje ručne ventilacije za BY-kočnicu Komplet dodataka za ručnu ventilaciju Za dodatno opremanje ručne ventilacije na BY-kočnicama su potrebni slijedeći kompleti dodataka: Komplet dodataka Predmetni broj BY2 1750 8428 BY4 1750 8525 BY8 1750 8622 BY14 1757 3300 Dodatno opremanje ručne ventilacije OPASNOST! Opasnost od prignječenja kod nenamjernog pokretanja motora. Smrt ili teške ozljede. • • Prije početka radova motor i kočnicu isključite iz napona i osigurajte ih od nehotičnog ponovnog uključivanja! Poštujte sljedeće korake! 1. Ako postoji, demontirajte vanjski ventilator 2. Skinite poklopce za zatvaranje [28] 3. Zavrnite zatične vijke [56] 4. Utisnite brtveni element [47] 5. Postavite zračnu polugu [53] 6. Umetnite zateznu oprugu [57] 7. Zategnite šestobridnu maticu [58], ostavite zazor od 2 mm između pločice (matica [58]) i podiznog stremena [53], kako biste zajamčili besprijekoran rad kočnice 8. Ako postoji, montirajte vanjski ventilator [53] [53] [56] [58] [47] / [28] Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 2 31 Električna instalacija Dodatne odredbe 5 5 Električna instalacija UPOZORENJE! Opasnost od ozljeda zbog strujnog udara. Smrt ili teške ozljede! • • • 5.1 Izvesti propisno ožičenje motora. Isključite uređaj iz napona. Provjerite je li uređaj bez napona. • Pri instalaciji se obvezno pridržavajte napomena u poglavlju 2! • Pridržavajte se podataka na označnoj pločici motora. • Pridržavajte se podataka na spojnoj shemi koja je isporučena zajedno s motorom. • Za spajanje motora i kočnice upotrijebite uklopne kontakte uporabne kategorije AC-3 prema EN 60947-4-1. • Za spajanje kočnice upotrijebite uklopne kontakte od 24 V DC uporabne kategorije DC-3 prema EN 60947-4-1. • Prekoračenje tolerancija u EN 60034-1 (VDE 0530, dio 1) – napon + 5 %, frekvencija + 2 %, oblik krivulje, simetrija – povećava zagrijavanje te utječe na elektromagnetsku podnošljivost. Osim toga pridržavajte se norme EN 50110 (po potrebi poštujte postojeće propise specifične za svaku zemlju, npr. DIN VDE 0105 za Njemačku). • U priključnom ormariću ne smiju biti prisutna nikakva strana tijela, prljavština niti vlaga. Treba nepropusno zatvoriti (na prašinu i vodu) nepotrebne otvore uvodnice kabela i priključni ormarić. • Za probni rad bez pogonskih (izlaznih) elemenata osigurajte prizmatični klin. • Prije stavljanja motora u pogon pobrinite se da kočnica radi besprijekorno. • Kod motora koji se napajaju iz pretvarača valja se pridržavati odgovarajućih napomena proizvođača pretvarača za ožičenje. • Vodite računa o uputi za uporabu pretvarača. Dodatne odredbe Općenito važeće instalacijske odredbe za električnu niskonaponsku opremu (npr. DIN IEC 60364, DIN EN 50110) se moraju poštivati kod postavljanja električnih postrojenja. 5.2 Uporaba priključnih spojnih shema Priključivanje motora se vrši prema priključno-spojnom/nim shemi/ama, koje su priložene uz motor. Ako te priključne spojne sheme nema, motor se ne smije priključivati niti stavljati u pogon. Važeće spojne sheme možete dobiti besplatno kod SEW-EURODRIVE. 32 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Električna instalacija Upute za ožičenje 5.3 Upute za ožičenje 5.3.1 Zaštita od smetnji kočionog upravljačkog sklopa 5 Zbog zaštite od poremećaja kočionog upravljačkog sklopa nezakriljeni vodovi kočnica se ne smiju polagati u jednom kabelu zajedno s taktnim energetskim kabelima. Taktni energetski kabeli su posebice: 5.3.2 • Izlazni vodovi servo pojačala, strujnih ispravljača, uređaja za blagi zalet i kočnih uređaja. • Dovodi do kočnih otpornika i sl. Termička zaštita motora POZOR! Elektromagnetska smetnja pogona. Moguća materijalna šteta. • 5.4 Priključak KTY polažite odvojeno od drugih energetskih kabela u razmaku od najmanje 200 mm. Zajedničko polaganje je dozvoljeno samo ako KTY-vod ili energetski kabel nije zakriljen. Napomene za priključivanje energetskih i signalnih kabela preko utičnog sustava Provođenje energetskih i signalnih kabela se vrši preko kutnih utikača koji se mogu uravnati. SEW-EURODRIVE preporučuje uravnanje kutne utične spojnice s umetnutim suprotnim utikačem. Za zatezanje kutnog utikača na motor potreban je okretni moment od > 8 Nm. 5.4.1 SM1/SB1, SMB/SBB Položaji utikača POZOR! Moguća oštećenja kutnog utikača zbog okretanja suprotnog utikača bez suprotnog utikača. Oštećenje navoja utikača i brtvene površine. • • Uravnajte kutni utikač samo s umetnutim suprotnim utikačem. Ako nemate suprotnih utikača pri ruci, ne koristite kliješta za uravnanje kutnog utikača. S utičnim spojnicama SM1/SB1, SMB/SBB savijenim u kut uravnavanjem se mogu pokriti svi željeni položaji. Sljedeća ilustracija prikazuje različito uravnate utične spojnice SM1 / SB1, SMB / SBB: Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 33 5 Električna instalacija Napomene za priključivanje energetskih i signalnih kabela preko utičnog sustava Za ravnu utičnu spojnicu (radijalni izlaz) definiran je položaj "radijalno". Radijalne utične spojnice [2] su opcionalne: [2] [1] [1] Položaj utikača "mogućnost uravnavanja" [2] Položaj utikača "radijalno" NAPOMENA • • • Pridržavajte se dopuštenih radijusa savijanja kabela. Pri uporabi niskokapacitetskih, povlačnih kabela polumjeri savijanja veći su nego kod prethodno postavljenih standardnih kabela. SEW-EURODRIVE preporuča primjenu niskokapacitetskih kabela. NAPOMENA Mogućnost uravnavanja služi samo za montažu i priključivanje motora. S utičnim spojnicama se ne smiju izvoditi stalne kretnje. 34 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Električna instalacija Napomene za priključivanje energetskih i signalnih kabela preko utičnog sustava 5.4.2 5 Položaji utikača SMC/SBC POZOR! Moguća oštećenja kutnog utikača zbog okretanja signalne utične spojnice bez suprotnog utikača. Oštećenje navoja utikača i brtvene površine. • • Uravnajte signalnu utičnu spojnicu [2] samo s umetnutim suprotnim utikačem. Ako nemate suprotnih utikača pri ruci, ne koristite kliješta za uravnanje kutnog utikača. Energetska utična spojnica [1] dostupna je u tri položaja utikača ("1", "3" i "x"). 1 [1] X 3 [2] 7118257291 [1] [2] Energetska utična spojnica SMC / SBC Signalna utična spojnica Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 35 5 Električna instalacija Napomene za priključivanje energetskih i signalnih kabela preko utičnog sustava Sljedeća ilustracija prikazuje energetsku utičnu spojnicu SMC / SBC u mogućim položajima utikača. Signalna utična spojnica koja je pored može se uravnati za 180°: X 1 3 7118255371 NAPOMENA • • • Pridržavajte se dopuštenih radijusa savijanja kabela. Pri uporabi niskokapacitetskih, povlačnih kabela polumjeri savijanja veći su nego kod prethodno postavljenih standardnih kabela. SEW-EURODRIVE preporuča primjenu niskokapacitetskih kabela. NAPOMENA Mogućnost uravnavanja služi samo za montažu i priključivanje motora. S utičnim spojnicama se ne smiju izvoditi stalne kretnje. 36 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Električna instalacija Napomene za priključivanje energetskih i signalnih kabela preko priključne kutije 5.5 5 Napomene za priključivanje energetskih i signalnih kabela preko priključne kutije Opcionalno se energetski i signalni kabeli mogu priključiti preko priključne kutije. • Opcija /KK: Priključivanje energetskog i signalnog kabela s čahurama na krajevima žila u priključnoj kutiji. • Opcija /KKS: Priključivanje energetskog kabela s čahurama na krajevima žila i signalnog kabela s utičnom spojnicom. Položaj kabelske uvodnice se navodi s x, 1, 2, 3. KK 2 x 1 3 KKS x Kod veličina motora CMP50 i 63 je kod fiksnog položaja ugradnje "x" moguće uvođenje kabela s tri strane. Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 37 Električna instalacija Priključivanje motora i sustava davača preko utičnih spojnica SM. / SB. 5 5.6 Priključivanje motora i sustava davača preko utičnih spojnica SM. / SB. Elektromotori se isporučuju sa sustavom utičnih spojnica SM. / SB. isporučeno U osnovnoj izvedbi SEW-EURODRIVE isporučuje elektromotore s utikačem na strani motora i bez suprotnih utikača. Sustav davača priključuje se preko posebne 12-polne okrugle utične spojnice (M23). Suprotni utikači se mogu naručiti odvojeno ili zajedno s motorom. POZOR! Moguća oštećenja na kutnoj utičnoj spojnici. Moguća materijalna šteta. • Izbjegavajte učestala poravnavanja kutnih utičnih spojnica. Svi servo motori su opremljeni s kutnim ili radijalnim utikačima koji imaju mogućnost brzog zatvaranja (speedtec®). Iznimka su SMC-utične spojnice, koje ne podržavaju speedtec®. Ako se koriste utikači koji nemaju mogućnost brzog zatvaranja, O-ring brtva služi kao zaštita od vibracija. Utikač se može priviti samo do ove O-ring brtve. Brtva se nalazi isključivo na dnu utikača. Ako se koriste samostalno konfekcionirani kabeli s brzim zatvaračem, treba ukloniti O-ring brtvu. 5.6.1 Utična spojnica na strani kabela Tipska oznaka utičnih spojnica Sljedeći dijagram prikazuje tipsku oznaku: S M 1 2 Presjek • 1: 1,5 mm2 • 2: 2,5 mm2 • 4: 4 mm2 • 6: 6 mm2 • 10: 10 mm2 • 16: 16 mm2 • 25: 25 mm2 • 35: 35 mm2 • • • • • 1: Veličina utikača 1 B: Veličina utikača 1,5 C: Veličina utikača 3 (1,5 – 4 mm2) (6 – 16 mm2) (16 – 35 mm2) M: Motor B: Kočni motor Utikač 38 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Električna instalacija Priključivanje motora i sustava davača preko utičnih spojnica SM. / SB. 5 Energetski kabel i utična spojnica CMP-motori Tip kabela Tip utikača Veličina navoja Rezervni suprotni utikač * 4 x 1,5 mm2 0590 4544 0198 6740 4 x 2,5 mm2 0590 4552 0198 6740 SM14 4 x 4 mm 2 0590 4560 0199 1639 SMB6 4 x 6 mm2 1335 0269 1334 9856 2 1335 0277 1334 9864 SMB16 4 x 16 mm2 1335 0285 1334 9872 SMC16 mm2 1814 8476 1815 0349 1335 4345 0198 6740 4 x 2,5 mm + 2 x 1 mm 1335 4353 0198 6740 4 x 4 mm2 + 2 x 1 mm2 1335 4361 0199 1639 1335 0196 1334 9856 1335 0218 1334 9864 mm2 1335 0226 1334 9872 4 x 16 mm2 + 3 x 1,5 mm2 1814 8514 1815 0349 4 x 1,5 mm2 0590 6245 0198 6740 4 x 2,5 mm2 0590 6253 0198 9197 SM14 4x4 mm2 0590 4803 0199 1639 SMB6 4 x 6 mm2 1335 0293 1334 9856 mm2 1335 0307 1334 9864 SMB16 4 x 16 mm2 1335 0315 1334 9872 SMC16 2 1814 8484 1815 0349 4 x 25 mm2 1814 8581 1815 0160 mm2 1814 8697 1815 0179 1335 4388 0198 9197 1335 4396 0198 9197 1342 1603 0199 1639 1335 0234 1334 9856 1335 0242 1334 9864 mm2 1335 0250 1334 9872 4 x 16 mm2 + 3 x 1,5 mm2 1814 8522 1815 0349 SM12 SMB10 Fiksno polaganje M23 M40 M58 SB12 M23 SB14 SBC16 Kabel motora SMB10 SMC25 Povlačno polaganje M23 M40 + 2 x 1,5 4 x 35 SB11 4 x 1,5 mm2 + 2 x 1 mm2 M23 +2x1 mm2 2 SBB6 4 x 6 mm + 2 x 1,5 mm M40 SBB16 SBC16 4 x 2,5 mm2 4 x 4 mm2 + 2 x 1 mm2 SB14 SBB10 Kabel kočnog motora BY-kočnica 4 x 10 mm2 4 x 16 mm M58 2 SMC35 SB12 Kabel kočnog motora1) BP-kočnica 2 4 x 10 mm2 + 2 x 1,5 mm2 4 x 16 M58 SM11 SM12 2 4 x 6 mm + 2 x 1,5 mm M40 SBB16 Kabel kočnog motora BY-kočnica 4 x 16 2 SBB6 SBB10 4 x 10 mm 4 x 1,5 mm2 + 2 x 1 mm2 SB11 Kabel kočnog motora1) BP-kočnica Predmetni broj Konfekcionirani kabeli SM11 Kabel motora Presjek kabela 4 x 10 mm2 + 2 x 1,5 mm2 4 x 16 M58 2 mm2 + 2 x 1,5 1) BP-kočnica: Kabel s 3 vodiča, izvode se samo 2 žile * Kompletni servisni paket utikača uvijek sadrži slijedeće dijelove: • energetski utikač, • izolacijske sklopove, • kontakte priključnice. Konfekcionirani kabeli kočnog motora s presjekom žila od > 16 mm2 trenutno nisu u ponudi. Produžni kabeli za energetski kabel se mogu pronaći u katalogu "sinkroni servomotori". Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 39 Električna instalacija Priključivanje motora i sustava davača preko utičnih spojnica SM. / SB. 5 Zamijenjeni kabel kočnog motora Zamijenjeni kabeli kočnog motora imaju u usporedbi s današnjim standardom različite natpise na žilama za žile kočnica. To se najviše tiče sljedećih kabela: Tip kabela Fiksno polaganje Povlačno polaganje Tip utikača Kabel kočnog motora1) BP-kočnica Kabel kočnog motora1) BP-kočnica Presjek kabela Predmetni broj Konfekcionirani kabeli Signalni utikač * SB11 4 x 1,5 mm2 + 2 x 1 mm2 1332 4853 0198 6740 SB12 4 x 2,5 mm2 + 2 x 1 mm2 1333 2139 0198 6740 1333 2147 0199 1639 mm2 SB14 4x4 SB11 4 x 1,5 mm2 + 2 x 1 mm2 1333 1221 0198 9197 SB12 4 x 2,5 mm2 + 2 x 1 mm2 1333 2155 0198 9197 1333 2163 0199 1639 SB14 +2x1 mm2 2 4 x 4 mm + 2 x 1 mm 2 1) BP-kočnica: Kabel s 3 vodiča, izvode se samo 2 žile Polaritet kod priključivanja BP-kočnice nije relevantan, t.j. zamijenjeni kabeli se mogu postavljati kao i prije. Energetski kabel i utična spojnica CMPZ-motori Tip kabela Tip utikača Veličina navoja Signalni utikač * 4 x 1,5 mm2 0590 4544 0198 6740 4 x 2,5 mm2 0590 4552 0198 6740 SM14 4x4 mm2 0590 4560 0199 1639 SMB6 4 x 6 mm2 1335 0269 1334 9856 mm2 1335 0277 1334 9864 4 x 16 mm2 1335 0285 1334 9872 2 4 x 1,5 mm + 3 x 1 mm 1335 4272 0198 6740 4 x 2,5 mm2 + 3 x 1 mm2 1335 4280 0198 6740 1335 4299 0199 1639 1335 0129 1334 9856 mm2 1335 0137 1334 9864 4 x 16 mm2 + 3 x 1,5 mm2 1335 0145 1334 9872 SM12 SMB10 M23 M40 SMB16 Fiksno polaganje SB12 4 x 10 2 SB11 Kabel kočnog motora BY-kočnica Predmetni broj Konfekcionirani kabeli SM11 Kabel motora Presjek kabela M23 mm2 SB14 4x4 SBB6 4 x 6 mm2 + 3 x 1,5 mm2 SBB10 SBB16 M40 4 x 10 +3x1 mm2 mm2 + 3 x 1,5 Tabela se nastavlja na sljedećoj stranici 40 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Električna instalacija Priključivanje motora i sustava davača preko utičnih spojnica SM. / SB. Tip kabela Tip utikača Veličina navoja Signalni utikač * 4 x 1,5 mm2 0590 6245 0198 6740 4 x 2,5 mm2 0590 6253 0198 9197 SM14 4x4 mm2 0590 4803 0199 1639 SMB6 4 x 6 mm2 1335 0293 1334 9856 2 1335 0307 1334 9864 4 x 16 mm2 1335 0315 1334 9872 2 4 x 1,5 mm + 3 x 1 mm 1335 4302 0198 9197 4 x 2,5 mm2 + 3 x 1 mm2 1335 4310 0198 9197 1335 4329 0199 1639 1335 0153 1334 9856 2 1335 0161 1334 9864 4 x 16 mm2 + 3 x 1,5 mm2 1335 0188 1334 9872 SM12 SMB10 M23 M40 SMB16 Povlačno polaganje 4 x 10 mm 2 SB11 SB12 Kabel kočnog motora BY-kočnica Predmetni broj Konfekcionirani kabeli SM11 Kabel motora Presjek kabela 5 M23 mm2 SB14 4x4 SBB6 4 x 6 mm2 + 3 x 1,5 mm2 SBB10 M40 SBB16 +3x1 mm2 2 4 x 10 mm + 3 x 1,5 mm * Kompletni servisni paket utikača uvijek sadrži slijedeće dijelove: • energetski utikač, • izolacijske sklopove, • kontakte priključnice. Produžni kabeli za energetski kabel se mogu pronaći u katalogu "sinkroni servomotori". Ovisnost suprotnog utikača od promjera kabela i područja krimpanja Suprotni utikač tip SM1 / SB1 Područje krimpanja U, V, W, PE mm2 Promjer kabelske stezaljke mm 0198 6740 0,35 – 2,5 9 – 14 0198 9197 0,35 – 2,5 14 – 17 0199 1639 2,5 – 4 14 – 17 Suprotni utikač tip SMB / SBB Područje krimpanja U, V, W, PE mm2 Promjer kabelske stezaljke mm 1334 9856 1,5 – 10 9 – 16 1334 9864 1,5 – 10 16,5 – 25 1334 9872 6 – 16 16,5 – 25 Suprotni utikač tip SMC / SBC Područje krimpanja U, V, W, PE mm2 Promjer kabelske stezaljke mm 1815 0349 16 17 – 36 1) 25 17 – 36 1815 01791) 35 17 – 36 1815 0160 1) Servisni komplet za utikače ne sadrži kočne igle Servisni kompleti za utikače sadrži i kočne igle (s iznimkom suprotnog utikača tip SMC / SBC: 1815 0160, 1815 0179), tako da se ne mora praviti razlika između motora i kočnog motora. Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 41 Električna instalacija Priključivanje motora i sustava davača preko utičnih spojnica SM. / SB. 5 5.6.2 Kabel davača Tip kabela Presjek kabela FU-tip Predmetni broj Konfekcionirani kabeli Fiksno polaganje Povlačno lančano polaganje Fiksno polaganje Povlačno lančano polaganje Kabel rezolvera Hiperface®kabel 5 x 2 x 0,25 mm2 2 6 x 2 x 0,25 mm MOVIDRIVE® 0199 4875 MOVIAXIS® 1332 7429 MOVIDRIVE® 0199 3194 MOVIAXIS® 1332 7437 MOVIDRIVE® / MOVIAXIS® 1332 4535 MOVIDRIVE® / MOVIAXIS® 1332 4551 Signalni utikač* 0198 6732 0198 6732 * Kompletni servisni paket utikača uvijek sadrži sljedeće dijelove: • Utikač povratne veze, • izolacijske sklopove, • kontakte priključnice. Produžni kabeli za energetski i feedback kabel se mogu pronaći u katalogu "Sinkroni servo motori". 5.6.3 Kabel vanjskog ventilatora Tip kabela Fiksno polaganje Povlačno lančano polaganje Kabel vanjskog ventilatora Presjek kabela Predmetni broj 3 x 1 mm2 0198 6341 mm2 0199 560 X 3x1 Produžni kabeli za kabel vanjskog ventilatora mogu se pronaći u katalogu "Sinkroni servomotori". 5.6.4 Konfekcionirani kabeli Za priključivanje sa sustavom utičnih spojnica SM. / SB. su konfekcionirani kabeli koji se mogu dobiti od SEW-EURODRIVE-a. Informacije o konfekcioniranim kabelima i predmetnim brojevima možete pronaći u katalogu "Sinkroni servo motori". Ako kabele sami konfekcionirate, pridržavajte se priručnika "Konfekcioniranje kabela". Ako svoje kabele sami konfekcionirate, pridržavajte se sljedećih točaka: 42 • Kontakti priključnice za priključak motora izvedeni su kao stisnuti kontakti. Za stiskanje upotrebljavajte samo odgovarajući alat. • Skinite izolaciju s priključnih pletenica. Priključke prevucite sa zateznim crijevom. • Krivo montirane kontakte priključnica treba demontirati bez alata za skidanje. Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Električna instalacija Priključivanje motora i sustava davača preko utičnih spojnica SM. / SB. 5.6.5 5 Priključna spojna shema utičnih spojnica za CMP.-motore Legenda [D] [C] [B] [A] [A] [B] 8790995467 [A] [B] [C] [D] Smjer gledanja A Smjer gledanja B Korisnički utikač s kontaktima priključnica Tvornička prirubna kutija s muškim kontaktima Priključivanje energetskih utičnih spojnica SM1 / SB1 (M23) Priključna spojna shema s / bez BP/-BK-kočnice [1] -/ BK (3) +/ BK (1) [B] [A] BK D 3 C W W1 4 BK V V1 BK 1 D C U U1 RD BK [1] 4 B B A 3 GNYE GNYE BK=BUBP=YE BU 1 BK=RD+ BP=YE A 8790987787 [1] BP/BK-kočnica (opcionalna) POZOR! Oštećenja na BK-kočnici. Moguća materijalna šteta. • Obavezno poštivati utvrđeni polaritet napajanja BK-kočnice. Prilikom zamjene kočnica ispitati polaritet. Priključivanje energetskih utičnih spojnica SM1 / SB1 (M23) Priključna spojna shema s / bez BY-kočnice [A] [1] 15 13 D BK (3) BK (1) [2] 3 C W W1 BK V V1 U U1 1 BK BU [B] 3 RD D C RD BK WH 4 B B A BU GNYE GNYE 4 14 BK (2) BK 1 [1] A 8790989707 [1] BY-kočnica (opcionalna) Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 43 5 Električna instalacija Priključivanje motora i sustava davača preko utičnih spojnica SM. / SB. Priključivanje energetske utične spojnice SMB / SBB (M40) Priključna spojna shema s / bez BP-kočnice [A] [1] 13 15 [B] BK (1) BK (3) [2] YE V - V + W BK U 2 BK 1 V V1 RD U U1 BK GNYE BK [1] - + U W 1 2 YE GNYE W1 W BU 8791076107 [1] BY-kočnica (opcionalna) [2] Priključivanje na SEW ispravljač sukladno s uputom za uporabu Priključivanje energetske utične spojnice SMB / SBB (M40) Priključna spojna shema s / bez BY-kočnice [1] [2] 13 15 14 [B] [A] RD BU BK (1) BK (3) BK (2) V - V + U W 1 2 BK BK V U V1 RD U1 BK GNYE BK - + W U W1 [1] 1 2 GNYE W WH BU 8791078027 [1] BY-kočnica (opcionalna) [2] Priključivanje na SEW ispravljač sukladno s uputom za uporabu. Kod BY.D otpada priključak 14. Priključivanje energetske utične spojnice SMC / SBC (M58) Priključna spojna shema s / bez BY-kočnice [B] 13 15 14 RD [A] [1] BU BK (1) BK (3) BK (2) V - V + U W [2] 2 1 BK BK V V1 U U1 GNYE BK RD BK GNYE W W1 - + W U 2 WH [1] 1 BU 8791074187 [1] BY-kočnica (opcionalna) [2] Kočni svitak 44 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Električna instalacija Priključivanje motora i sustava davača preko utičnih spojnica SM. / SB. 5 Priključivanje signalne utične spojnice rezolvera RH1M Priključna spojna shema [1] [A] BNVT PK GY WHBK RD 1 9 10 4 RD (BK) 8 7 2 3 [B] [2] KTY+ (TF) 12 11 BU 6 GN S4 (Sinus -) YE S2 (Sinus +) BU YE 2 12 5 10 11 RDWH R1 (Referenca +) BKWH R2 (Referenca -) BU (BK) KTY- (TF) 1 7 6 5 9 8 4 3 RD [2] S1 (Kosinus +) BK S3 (Kosinus -) 8790991627 [1] Zakriljenje spojeno s utikačem na metalnom kućištu. Kod boje sukladno sa SEW kabelom [2] KTY+ (RD), KTY- (BU), opcionalno TF (BK) Raspored kontakata utične spojnice, donji dio Kontakt Kod boje Priključak 1 RD / WH R1 (Referenca +) 2 BK / WH R2 (Referenca –) 3 RD S1 (Kosinus +) 4 BK S3 (Kosinus –) 5 YE S2 (Sinus +) 6 BU S4 (Sinus –) 7 – – 8 – – 9 RD KTY + 10 BU KTY – 11 – – 12 – – Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 45 Električna instalacija Priključivanje motora i sustava davača preko utičnih spojnica SM. / SB. 5 Priključivanje signalnih utičnih spojnica davača ES1H, AS1H, AK0H, EK0H, AK1H, EK1H Priključna spojna shema 1 WH RD 3 BN BK 9 8 2 10 12 11 4 [2] [1] [A] 7 6 5 BU VT RDBU; GY GN YE KTY+ (TF) D+ DUs S4 (Sinus -) S2 (Sinus +) [B] RD (BK) BK VT GY GN 9 7 6 1 8 2 12 5 10 3 11 BU (BK) 4 YE KTY- (TF) [2] RD S1 (Kosinus +) BU S3 (Kosinus -) PK GYPK; PK GND 8790993547 [1] Zakriljenje spojeno s utikačem na metalnom kućištu. Kod boje sukladno sa SEW kabelom [2] KTY+ (RD), KTY- (BU), opcionalno TF (BK) Raspored kontakata utične spojnice, donji dio 46 Kontakt Kod boje Priključak 1 – – 2 – – 3 RD S1 (Kosinus +) 4 BU S3 (Kosinus –) 5 YE S2 (Sinus +) 6 GN S4 (Sinus –) 7 VT D– 8 BK D+ 9 RD KTY + 10 BU KTY – 11 PK Naponska referenca (GND) 12 GY Opskrbni napon Us Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Električna instalacija Priključivanje motora i sustava davača preko utičnih spojnica SM. / SB. 5.6.6 5 Priključna spojna shema kočionog upravljačkog sklopa BP-kočnice Pridržna BP-kočnica se može u svakom slučaju primjene aktivirati putem BMV-kočnog releja ili putem korisničkog releja sa zaštitnim prespajanjem varistora. Ako se poštuje specifikacija za direktan kočioni upravljački sklop, može se BP-kočnica aktivirati i izravno s izlaza kočnice MOVIAXIS®-servo pojačala. Kočnice motora CMP.80 i CMP.100 se načelno ipak ne mogu izravno priključiti na MOVIAXIS®. Dodatne informacije možete pronaći u priručniku sustava "Višestruko servo pojačalo MOVIAXIS®". Uređaj za upravljanje kočnicama BMV 14 13 4 3 2 1 14 15 4 13 3 2 1 15 BMV BMV SBB SB1 D K12 3 K12 C 4 DC 24 V + U IN DC 24 V Priključak 1, 2 Priključak 3, 4 V - + U W B 1 A DC 24 V + U IN DC 24 V 1 2 Opskrba energijom Signal (pretvarač) Kočni sklopnik BS BS 1 2 3 4 BS 5 SB1 D 1 2 3 4 5 3 SBB C 4 V B - + A 24 VDC Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 1 + U W - + 24 VDC 1 2 47 5 Električna instalacija Priključivanje motora i sustava davača preko utičnih spojnica SM. / SB. Izravno napajanje kočnica s 24 V 24 VDC - 24 VDC - + + SBB SB1 D 3 C V 4 + U W 1 B A 1 2 Kočnica mora biti zaštićena od prenapona u slijedećim slučajevima, t.j. zaštitnim prespajanjem varistora: 48 • pri radu na vanjskim pretvaračima, • kod kočnica, koje se ne napajaju izravno sa SEW-pretvarača. Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Električna instalacija Priključivanje motora i sustava davača preko utičnih spojnica SM. / SB. 5.6.7 5 Priključna spojna shema kočionog upravljačkog sklopa BK-kočnice Pridržna kočnica BK se može u svakom slučaju primjene aktivirati putem BMV-kočnog releja ili putem korisničkog releja sa zaštitnim prespajanjem varistora. Ako se poštuju specifikacije za direktan kočioni upravljački sklop, može se BK-kočnica aktivirati i izravno s izlaza kočnice MOVIAXIS®-servo pojačala. Uređaj za upravljanje kočnicama BMV 14 15 13 4 3 2 1 BMV SB1 D K12 3 C 4 DC 24 V Priključak 1, 2 Priključak 3, 4 + U IN DC 24 V B A 1 Opskrba energijom Signal (pretvarač) Kočni sklopnik BS BS 1 2 3 4 5 SB1 D 3 C 4 B - + A 1 24 VDC Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 49 5 Električna instalacija Priključivanje motora i sustava davača preko utičnih spojnica SM. / SB. Izravno napajanje kočnica s 24 V Pomoću MOVIAXIS®-a 24 VDC BGND DBØØ SB1 D 3 C 4 B A 1 POZOR! Oštećenja na kočnici BK. Moguća materijalna šteta. • Obavezno poštivati utvrđeni polaritet napajanja BK kočnice. Prilikom zamjene kočnica ispitati polaritet. S pretvaračem koji nije od SEW-a 24 VDC - + SB1 D 3 C 4 B A 1 Kočnica mora biti zaštićena od prenapona u sljedećim slučajevima, npr. zaštitnim prespajanjem varistora: 50 • pri radu na vanjskim pretvaračima, • kod kočnica, koje se ne napajaju izravno sa SEW-pretvarača. Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Električna instalacija Priključivanje motora i sustava davača preko utičnih spojnica SM. / SB. 5.6.8 5 Priključna spojna shema kočionog upravljačkog sklopa BY-kočnice Kočni ispravljač BME Isklapanje na strani izmjenične struje / normalno aktiviranje kočnica sa SB1, SBB. 14 13 4 3 2 1 14 15 4 13 3 2 1 15 BME BME SBB SB1 D 3 C K12 V K12 4 U AC - + W U U AC B A 1 2 1 Isklapanje na strani izmjenične struje / normalno aktiviranje kočnica sa SBC. 14 15 4 13 3 2 1 BME SBC K12 V - + U W U AC Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 2 1 51 Električna instalacija Priključivanje motora i sustava davača preko utičnih spojnica SM. / SB. 5 Isklapanje na strani istosmjerne i izmjenične struje / brzo aktiviranje kočnice sa SB1, SBB. 14 15 13 4 3 2 1 14 BME 15 4 13 3 2 1 BME SBB SB1 D 3 C K12 V K12 4 U AC - + W U U AC B A 1 2 1 Isklapanje na strani istosmjerne i izmjenične struje / brzo aktiviranje kočnice sa SBC. 14 15 4 13 3 2 1 BME SBC K12 V - + U W U AC 52 2 1 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Električna instalacija Priključivanje motora i sustava davača preko utičnih spojnica SM. / SB. 5 Kočni ispravljač BMP Isklapanje na strani istosmjerne i izmjenične struje / brzo aktiviranje kočnice / integrirani naponski relej sa SB1 i SBB. 14 13 4 3 2 1 14 15 4 13 3 2 1 15 BMP BMP SBB SB1 D 3 C K12 V K12 4 U AC - + W U U AC B A 1 2 1 Isklapanje na strani istosmjerne i izmjenične struje / brzo aktiviranje kočnice / integrirani naponski relej sa SBC. 14 15 13 4 3 2 1 BMP SBC K12 V - + U W U AC Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 2 1 53 Električna instalacija Priključivanje motora i sustava davača preko utičnih spojnica SM. / SB. 5 Kočni ispravljač BMH Isklapanje na strani izmjenične struje / normalno aktiviranje kočnica sa SB1 i SBB. D 14 13 4 3 2 1 14 4 13 3 2 1 15 SB1 K12 15 BMH BMH SBB K12 3 V C 4 U AC - + W U U AC B A 1 2 1 Isklapanje na strani izmjenične struje / normalno aktiviranje kočnica sa SBC. 14 15 13 4 3 2 1 BMH SBC K12 V - + U W U AC 54 2 1 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Električna instalacija Priključivanje motora i sustava davača preko utičnih spojnica SM. / SB. 5 Isklapanje na strani istosmjerne i izmjenične struje / brzo aktiviranje kočnice sa SB1 i SBB. D 14 4 13 3 2 1 14 15 4 13 3 2 1 SB1 K12 15 BMH BMH SBB K12 3 V C 4 U AC - + W U U AC B A 1 2 1 Isklapanje na strani istosmjerne i izmjenične struje / brzo aktiviranje kočnice sa SBC. 14 15 13 4 3 2 1 BMH SBC K12 V - + U W U AC 2 1 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 55 Električna instalacija Priključivanje motora i sustava davača preko utičnih spojnica SM. / SB. 5 Uređaj za upravljanje kočnicama BMK Isklapanje na strani istosmjerne i izmjenične struje / brzo aktiviranje kočnice / integrirani naponski relej / upravljački ulaz od 24 V DC, integriran sa SB1 i SBB. 14 13 4 3 2 1 14 15 4 13 3 2 1 15 BMK BMK SBB SB1 D K12 3 K12 C 4 U AC + 24 VDC + U W U AC B 1 A Priključak 1, 2 Priključak 3, 4 V + 24 VDC 1 2 Opskrba energijom Signal (pretvarač) Isklapanje na strani istosmjerne i izmjenične struje / brzo aktiviranje kočnice / integrirani naponski relej / upravljački ulaz od 24 V DC, integriran sa SBC. 14 15 13 4 3 2 1 BMK SBC K12 V - + U W U AC + 24 VDC 2 1 6981313803 Priključak 1, 2 Priključak 3, 4 56 Opskrba energijom Signal (pretvarač) Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Električna instalacija Priključivanje motora i sustava davača preko utičnih spojnica SM. / SB. 5 Uređaj za upravljanje kočnicama BMKB Isklapanje na strani istosmjerne i izmjenične struje / brzo aktiviranje kočnice / integrirani naponski relej / upravljački ulaz od 24 V DC, integriran / prikaz diodom funkcijske spremnosti sa SB1 i SBB. 14 4 13 3 2 1 14 15 4 13 3 2 1 15 BMKB BMKB SBB SB1 D K12 3 K12 C 4 U AC + 24 VDC B Priključak 1, 2 Priključak 3, 4 + U W U AC A V - 1 + 24 VDC 1 2 Opskrba energijom Signal (pretvarač) Isklapanje na strani istosmjerne i izmjenične struje / brzo aktiviranje kočnice / integrirani naponski relej / upravljački ulaz od 24 V DC, integriran / prikaz diodom funkcijske spremnosti sa SBC. 14 15 4 13 3 2 1 BMKB SBC K12 V - + U W U AC Priključak 1, 2 Priključak 3, 4 + 24 VDC 2 1 Opskrba energijom Signal (pretvarač) Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 57 Električna instalacija Priključivanje motora i sustava davača preko utičnih spojnica SM. / SB. 5 Uređaj za upravljanje kočnicama BMV Isklapanje na strani istosmjerne i izmjenične struje / brzo aktiviranje kočnice / upravljački ulaz od 24 V DC, integriran sa SB1 i SBB. 14 4 13 3 2 1 14 15 4 13 3 2 1 15 BMV BMV SBB SB1 D K12 3 K12 C 4 24 VDC + 24 VDC Priključak 1, 2 Priključak 3, 4 + U W 24 VDC + 24 VDC B A V - 1 1 2 Opskrba energijom Signal (pretvarač) Isklapanje na strani istosmjerne i izmjenične struje / brzo aktiviranje kočnice / upravljački ulaz od 24 V DC, integriran sa SBC. 14 15 13 4 3 2 1 BMV SBC K12 V - + U W 24 VDC + 24 VDC Priključak 1, 2 Priključak 3, 4 58 2 1 Opskrba energijom Signal (pretvarač) Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Električna instalacija Priključivanje motora i sustava davača preko utičnih spojnica SM. / SB. 5 Uređaj za upravljanje kočnicama BSG Za napajanje istosmjernim naponom 24 V DC sa SB1 i SBB. BSG 1 2 3 4 BSG 5 1 SB1 D 2 3 4 5 3 SBB C 4 B - A + V - + U W 1 - + 1 24 VDC 24 VDC 2 Za napajanje istosmjernim naponom 24 V DC sa SBC. BSG 1 2 3 4 5 SBC V - + U W - + 24 VDC Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 2 1 59 Električna instalacija Priključite motor i sustav davača s priključnom kutijom KK / KKS 5 5.7 5.7.1 Priključite motor i sustav davača s priključnom kutijom KK / KKS • Provjerite presjeke vodova. • Čvrsto pritegnite priključke i zaštitne vodiče. • Provjerite namotne priključke u spojnim kutijama i po potrebi ih stegnite. • Za uvođenje kabela signalnog voda treba koristiti vijčani spoj za elektromagnetsku podnošljivost, kako bi se osigurala besprijekorna podloga zakriljenja. Varijanta priključivanja priključne kutije Opcionalno se energetski i signalni kabeli mogu priključiti preko priključne kutije. • Opcija /KK: Priključivanje energetskog i signalnog kabela s čahurama na krajevima žila u priključnoj kutiji. Položaj kabelske uvodnice se navodi s x, 2, 3. 2 3 x 6015540491 Kod veličina motora CMP50 i 63 je kod fiksnog položaja ugradnje "x" moguće uvođenje kabela s 3 strane. Presjeci priključka Tip motora Priključak jakosti Davač / resolver / termička zaštita motora Priključak Maksimalni presjek priključka Kabelska uvodnica CMP50, CMP63 Opružne stezaljke 6 mm2 M25 CMP.71, CMP.80 Svornjak M6 10 mm2 M32 CMP.100 Svornjak M8 25 mm2 M40 CMP112S/M/L 1) Svornjak M8 35 mm2 M50 CMP112H/E Svornjak M10 35 mm2 M50 Priključak Kabelska uvodnica M20 Opružne stezaljke M16 1) CMP112L s 4500 1/min sadrži svornjak M10 60 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Električna instalacija Priključite motor i sustav davača s priključnom kutijom KK / KKS 5.7.2 5 Priključak CMP50 i CMP63 PE W V U 4a 5a 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Snaga Kontakt Oznaka žila Priključak U U (BK/WH) crna s bijelim znakovima U, V, W V V W W PE BP-kočnica, BK-kočnica (GN/YE) Zelena / žuta Kontakt pomoćnih spojnica Oznaka žila Zaštitni vodič Priključivanje kočnog ispravljača BMV Priključivanje uređaja za upravljanje kočnicama BS BP BK 4a (RD) + (YE) Žuta + (RD) Crvena 13 3 5a (BU) (YE) Žuta (BU) Plava 15 5 Kočnica ima jedinstveni priključni napon od 24 V DC. POZOR! Oštećenja na kočnici BK. Moguća materijalna šteta. • Obavezno poštivati utvrđeni polaritet napajanja BK kočnice. Prilikom zamjene kočnica ispitati polaritet. Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 61 Električna instalacija Priključite motor i sustav davača s priključnom kutijom KK / KKS 5 Signal Rezolver 1 RD/WH 2 BK/WH ref - 3 RD cos + 4 BK cos - 5 YE sin + 6 BU sin - 7 8 Referencija Kosinus Sinus 1 RD cos + Kosinus 2 BU ref cos Referencija 3 YE sin + Sinus 4 GN ref sin Referencija 5 VT D- DATA 6 BK D+ DATA - - 7 PK GND Ground - - 8 GY Us Opskrbni napon 9 RD(BK) KTY + / (TF) 10 BU(BK) KTY - / (TF) 9 RD(BK) KTY + / (TF) 10 BU(BK) KTY - / (TF) 5.7.3 Davač ref + Zaštita motora Zaštita motora Priključak CMP.71 – CMP112 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3a 3a 4a 4a 5a 5a [1] [1] [2] [2] Priključna kutija KK Priključna kutija KKS Snaga Kontakt Oznaka žila U V U (BK/WH) crna s bijelim znakovima U, V, W V (GN/YE) Zelena / žuta Zaštitni vodič W PE 62 Priključak W Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Električna instalacija Priključite motor i sustav davača s priključnom kutijom KK / KKS 5 BP-kočnica Kontakt pomoćnih spojnica 4a 5a Oznaka žila Priključivanje kočnog ispravljača BMV Priključivanje uređaja za upravljanje kočnicama BS 13 3 15 5 (BK/WH) Crna s bijelim znakovima 1, 2, 3 Kočnica ima jedinstveni priključni napon od DC 24 V. BY-kočnica Kontakt pomoćnih spojnica 3a 4a 5a Oznaka žila Priključivanje kočnog ispravljača BME, BMP, BMH, BMK Priključivanje uređaja za upravljanje kočnicama BSG 14 1 13 3 15 5 (BK/WH) Crna s bijelim znakovima 1, 2, 3 Signal Rezolver 1 RD/WH 2 BK/WH ref - 3 RD cos + 4 BK cos - 5 YE sin + 6 BU sin- 7 8 ref + Davač Referencija Kosinus Sinus 1 RD cos + Kosinus 2 BU ref cos Referencija 3 YE sin + Sinus 4 GN ref sin Referencija 5 VT D- Data 6 BK D+ Data - - 7 PK GND Ground - - 8 GY Us Opskrbni napon 9 RD(BK) KTY + / (TF) 10 BU(BK) KTY - / (TF) 9 RD(BK) KTY + / (TF) 10 BU(BK) KTY - / (TF) Zaštita motora Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Zaštita motora 63 Električna instalacija Priključite motor i sustav davača s priključnom kutijom KK / KKS 5 5.7.4 Priključna-spojna shema kočionog upravljačkog sklopa BP-kočnice Uređaj za upravljanje kočnicama BMV – CMP50, CMP63 14 15 4 13 3 2 1 BMV PE W V 4a 5a U 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 K12 24 VDC + 24 VDC Priključak 1, 2 Priključak 3, 4 Opskrba energijom Signal (pretvarač) Uređaj za upravljanje kočnicama BMV – CMP.71 – CMP.100 14 15 4 13 3 2 1 BMV 3a 4a 5a K12 24 VDC + 24 VDC Priključak 1, 2 Priključak 3, 4 64 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Opskrba energijom Signal (pretvarač) Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Električna instalacija Priključite motor i sustav davača s priključnom kutijom KK / KKS 5 Kočni sklopnik BS – CMP50, CMP63 BS 1 2 3 4 5 PE W V U 4a 5a 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 - + 24 VDC Kočni sklopnik BS – CMP.71 – CMP.100 BS 1 2 3 4 5 3a 4a 5a - + 24 VDC Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 65 Električna instalacija Priključite motor i sustav davača s priključnom kutijom KK / KKS 5 5.7.5 Priključna spojna shema kočionog upravljačkog sklopa BK-kočnice Pridržna kočnica BK se može u svakom slučaju primjene aktivirati putem BMV-kočnog releja ili putem korisničkog releja sa zaštitnim prespajanjem varistora. Ako se poštuju specifikacije za direktan kočioni upravljački sklop, može se BK-kočnica aktivirati i izravno s izlaza kočnice MOVIAXIS®-servo pojačala. Uređaj za upravljanje kočnicama BMV – CMP50, CMP63 14 15 4 13 3 2 1 BMV PE W V U PE W V U 4a 5a 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 K12 24 VDC + 24 VDC Priključak 1, 2 Priključak 3, 4 Opskrba energijom Signal (pretvarač) Kočni sklopnik BS – CMP50, CMP63 BS 1 2 3 4 5 4a 5a 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 - + 24 VDC 66 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Električna instalacija Priključite motor i sustav davača s priključnom kutijom KK / KKS 5.7.6 5 Priključna spojna shema kočionog upravljačkog sklopa BY-kočnice Kočni ispravljač BME Isklapanje na strani izmjenične struje / normalno aktiviranje kočnica. 14 15 13 4 3 2 1 BME 3a 4a K12 5a 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 U AC Isklapanje na strani istosmjerne i izmjenične struje / brzo aktiviranje kočnice. 15 14 13 4 3 2 1 BME 3a 4a 5a K12 U AC Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 67 5 Električna instalacija Priključite motor i sustav davača s priključnom kutijom KK / KKS Kočni ispravljač BMP Isklapanje na strani istosmjerne i izmjenične struje / brzo aktiviranje kočnice / integrirani naponski relej. 14 15 4 13 3 2 1 BMP 3a 4a 5a K12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 U AC Kočni ispravljač BMH Isklapanje na strani izmjenične struje / normalno aktiviranje kočnica. K12 14 15 13 4 3 2 1 BMH 3a 4a 5a U AC 68 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Električna instalacija Priključite motor i sustav davača s priključnom kutijom KK / KKS 5 Isklapanje na strani istosmjerne i izmjenične struje / brzo aktiviranje kočnice. 14 15 13 4 3 2 1 BMH K12 3a 4a 5a 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 U AC Uređaj za upravljanje kočnicama BMK Isklapanje na strani istosmjerne i izmjenične struje / brzo aktiviranje kočnice / integrirani naponski relej. 15 14 13 4 3 2 1 BMK 3a 4a 5a K12 U AC Priključak 1, 2 Priključak 3, 4 + 24 VDC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Opskrba energijom Signal (pretvarač) Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 69 5 Električna instalacija Priključite motor i sustav davača s priključnom kutijom KK / KKS Uređaj za upravljanje kočnicama BSG Za napajanje istosmjernim naponom 24 V DC. BSG 1 2 3 4 5 3a 4a 5a - + 24 VDC 70 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Električna instalacija Priključite motor i sustav davača s priključnom kutijom KK / KKS 5.7.7 5 Priključak jakosti na priključnoj kutiji Sljedeća slika prikazuje priključak jakosti na priključnoj kutiji. [1] [2] [3] [4] Priključni svornjak Gornja matica Podloška Odvod motora [5] [6] [7] [8] Priključna pločica Korisnički vod Donja matica Elastični prsten Za izvedbu priključne kutije se promatraju položaji 4, 6 i 7 kao položaji koji provode napon. Promjer priključnog svornjaka Zatezni zakretni moment šestobridnih matica Priključak stranke Izvedba Način priključivanja Sadržaj isporuke M4 1,6 Nm ≤ 6 mm2 Izvedba 1b Prstenasta kabelska stopica Stezni most predmontiran ≤ 6 mm2 Izvedba 2 Prstenasta kabelska stopica Priključni sitni dijelovi priloženi su u vrećici Presjek M5 2,0 Nm ≤ 10 mm2 Izvedba 2 Prstenasta kabelska stopica Priključni sitni dijelovi priloženi su u vrećici M6 3,0 Nm ≤ 16 mm2 Izvedba 3 Prstenasta kabelska stopica Priključni sitni dijelovi priloženi su u vrećici M8 6,0 Nm ≤ 25 mm2 Izvedba 3 Prstenasta kabelska stopica Priključni dijelovi predmontirani M10 10,0 Nm ≤ 50 mm2 Izvedba 3 Prstenasta kabelska stopica Priključni dijelovi predmontirani Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 71 Električna instalacija Dodatna oprema 5 5.8 Dodatna oprema 5.8.1 BP-kočnica Opis pridržne kočnice BP Mehanička kočnica je kočnica za zaustavljanje koja se realizira kao opružna tlačna kočnica. Kočnica ima jedinstveni priključni napon od 24 V DC i radi s jednim ili dva kočna momenta ovisno o veličini motora. Za pridruživanje vidi sljedeću tablicu. Kočnica se ne može dodatno opremiti. Ukoliko servo motori rade na servo pojačalu MOVIAXIS®, treba osigurati prenaponsku zaštitu. Pridržna kočnica BP se može u svakom slučaju primjene aktivirati putem BMV-kočnog releja ili putem korisničkog releja sa zaštitnim prespajanjem varistora. Ako se poštuje specifikacija za direktan kočioni upravljački sklop, može se BP-kočnica aktivirati i izravno s izlaza kočnice MOVIAXIS®-servo pojačala. Kočnice motora CMP.80 i CMP.100 se načelno ipak ne mogu izravno priključiti na MOVIAXIS®. Dodatne informacije možete pronaći u priručniku sustava "Višestruko servo pojačalo MOVIAXIS®". Ako se servo motori pokreću s MOVIDRIVE® ili pretvaračima drugih proizvođača, prenaponsku zaštitu mora osigurati klijent, primjerice s varistorima. Treba se pridržavati naputaka o pogonskom redoslijedu uklapanja deblokade motora i kočionog upravljačkog sklopa u aktualnim uputama za uporabu pretvarača. Priključno-spojne sheme kočionog upravljačkog sklopa ćete pronaći u poglavlju "priključna-spojna shema kočionog upravljačkog sklopa BP-kočnice" (→ str. 47) i (→ str. 64). 5.8.2 BK-kočnica Opis pridržne kočnice BK 72 BK-kočnica je magnetska pridržna kočnica s funkcijom prekida u nuždi. Razlikuje se od BP-kočnica po utvrđenom polaritetu svitaka. Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Električna instalacija Dodatna oprema 5.8.3 5 BY-kočnica Opis radne kočnice BY Motori tvrtke SEW-EURODRIVE se po želji isporučuju s integriranom mehaničkom kočnicom. BY-kočnice SEW-EURODRIVE je istosmjerno pobuđena elektromagnetska disk kočnica s velikim radnim učinkom koja se otvara električno i koči pomoću sile opruge. Kočnica se aktivira pri prekidu struje. Time ispunjava temeljne sigurnosne zahtjeve. Kočnica se pri izvedbi s ručnom ventilacijom može otvoriti i mehanički. Ručna ventilacija je samostalno povratna (..HR). Ručna poluga se također isporučuje. Kočnicu aktivira kočioni upravljački sklop koji je smješten u rasklopnom ormaru ili u priključnoj kutiji. Bitna prednost kočnica tvrtke SEW-EURODRIVE je vrlo kratak način gradnje. Integrirani način gradnje kočionog motora dozvoljava posebno robusna rješenja koja ne trebaju puno mjesta. Treba se pridržavati naputaka o pogonskom redoslijedu uklapanja deblokade motora i kočionog upravljačkog sklopa u aktualnim uputama za uporabu pretvarača. Priključno-spojne sheme kočionog upravljačkog sklopa ćete pronaći u poglavlju "priključna-spojna shema kočionog upravljačkog sklopa BY-kočnice" (→ str. 51) i (→ str. 67). Priključak otporskog svitka BME Pomoćne stezaljke 15 5a [3] [1] [2] [3] RT: Otpornik dioni svitak RB: Otpornik svitak ubrzivača BME, BMP, BMH, BMV, BMK, BMKB BU [1] 14 3a WH [2] 13 4a Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP RD 73 Električna instalacija Dodatna oprema 5 5.8.4 Termička zaštita motora POZOR! Termička zaštita za motore CMP40 – CMP.71S je na temelju niskih termičkih vremenskih konstanti namota uspostavljena samo ako je uz osjetnik temperature aktiviran i nadzor struje (I2t, nadzor efektivne struje) ili model motora za termičku zaštitu kao kod SEW-servo sustava. Zaštita motora u cijelosti kod punog opterećenja motora zajamčena je samo kod analiziranja signala pretvaračem SEW-EURODRIVE. Osjetnik temperature TF POZOR! Previsoki ulazni napon na osjetniku temperature može oštetiti njegovu izolaciju i namot motora i/ili uništiti poluvodič. Moguća materijalna šteta. • • Obratite pažnju na ispravan priključak na analizator osjetnika temperature! Ne unosite napon > 10 V! Termistorski osjetnici temperature odgovaraju DIN 44082. Kontrolno mjerenje otpora (mjerni uređaj s U ≤ 2,5 V ili I < 1 mA) • 74 Normalne mjerne vrijednosti: 20 ... 500 Ω, toplinski otpornik > 4000 Ω Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Električna instalacija Dodatna oprema 5 Osjetnik temperature KTY84 – 130 Osjetnik temperature KTY je standardan na CMP.-motorima. POZOR! Moguće oštećenje na osjetniku temperature te na namotu motora U strujnome krugu KTY-a izbjegavajte ispitne struje < 3 mA jer zbog prevelikog samozagrijavanja osjetnika temperature može doći do oštećivanja njegove izolacije kao i namota motora. Obvezatno vodite računa na pravilno priključivanje osjetnika KTY kako biste osigurali besprijekorno ocjenjivanje osjetnika temperature. Karakteristična krivulja KTY-a: 3000 2500 2000 R [Ω] 1500 1000 500 0 -100 -50 0 50 100 150 200 250 300 350 T [°C] Točnu informaciju o tome, na koji način KTY-senzor treba priključiti ćete dobiti kod rasporeda kontakta rezolvera / kabela davača. Pritom pazite na polaritet. Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 75 Električna instalacija Dodatna oprema 5 5.8.5 Vanjski ventilator VR Sinkroni servo motori mogu za veličine motora CMP50 – 63, CMP112 i CMP.71 – 100 biti opcionalno opremljeni vanjskim ventilatorom VR. Električni priključak OPREZ! Stavljanje u pogon ventilatora u neugrađenom stanju. Opasnost od ozljeda zbog rotirajućih dijelova. • Stavljanje u pogon ventilatora se smije provesti samo u ugrađenom stanju. Vanjski ventilator VR je na raspolaganju samo za istosmjerni napon od 24 V. • DC 24 V ± 20 % • Priključak utične spojnice • Maksimalni promjer priključka 2 x 1 mm2 • Kabelski vijčani spoj Pg7 s unutarnjim presjekom od 7 mm DC 24 V 76 + 2 1 Kontakt utikača Priključak 1 24 V + 2 0V Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Stavljanje u pogon Dodatna oprema I 6 0 6 Stavljanje u pogon UPOZORENJE! Opasnost od ozljeda zbog strujnog udara. Smrt ili teške ozljede! Poštujte sljedeće napomene • Pri instalaciji se obvezatno pridržavajte sigurnosnih naputaka u poglavlju 2 (→ str. 8). • Za spajanje motora i kočnice upotrijebite uklopne kontakte uporabne kategorije AC-3 prema EN 60947-4-1. • Kod motora koji se napajaju iz pretvarača valja se pridržavati odgovarajućih napomena proizvođača pretvarača za ožičenje. • Vodite računa o uputi za uporabu pretvarača. OPREZ! Strujni udar kroz generatorski rad jer kretanjem radnih elemenata nastaje napon na muškim kontaktima utične spojnice. Lakše tjelesne ozljede. • Ne dirati muške kontakte u utičnoj spojnici. • Kod nepriključenog suprotnog utikača zaštitu od dodira postaviti na utičnu spojnicu. OPREZ! Površine pogona se mogu tijekom rada ugrijati i imati visoke temperature. Opasnost od opekotina. • Prije započinjanja s radovima pustite motor da se ohladi. POZOR! Uništavanje motora kroz višestruko potvrđivanje greške zaštite motora. Materijalna šteta, oštećenje motora. • Ne potvrđujte grešku zaštite motora višestruko. Ako se potvrđena greška zaštite motora ponovno pojavi nakon potvrđivanja, prvo utvrdite uzrok greške i uklonite ga. POZOR! Mehanički granični broj okretaja kočnog motora može biti veći od dimenzioniranog broja okretaja (nN) motora. Ograničite maksimalni broj okretaja na pretvaraču, tako da se kočnica maksimalno aktivira kod dimenzioniranog broja okretaja. Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 77 I 6 Stavljanje u pogon Prije stavljanja u pogon 0 POZOR! Dimenzionirani broj okretaja (nN) motora može biti viši od mehanički dopuštenog, uhodanog broja okretaja reduktora (nepk). Na pretvaraču ograničite maksimalni broj okretaja. Naputke o postupanju naći ćete u dokumentaciji pretvarača. POZOR! Kod CMP motora ne smiju se prekoračiti navedeni maksimalni granični moment (Mpk) te maksimalna struja (Imaks), čak ni kod postupaka ubrzavanja. Na pretvaraču ograničite maksimalnu struju. POZOR! Kočni motor može se oštetiti ako se ručna poluga ne skine nakon stavljanja u pogon. Moguća materijalna šteta. • 6.1 6.2 78 Kod kočnih motora s povratnom ručnom ventilacijom mora se nakon stavljanja u pogon obvezatno skinuti ručna poluga. Prije stavljanja u pogon • Pogon mora biti neoštećen i ne smije biti blokiran. • Nakon duljeg skladištenja moraju se poduzeti mjere kao što je navedeno u poglavlju "Pripremni radovi" (→ str. 26). • Svi priključci moraju biti izvedeni na pravilan način. • Svi zaštitni poklopci moraju biti pravilno instalirani. • Svi uređaji za zaštitu motora moraju biti aktivni. • Ne smiju biti prisutni drugi izvori opasnosti. • Površinu motora ne smiju prekrivati materijali osjetljivi na toplinu ili toplotno-izolacijski materijali. • Kod motora s BK kočnicom mora se ispitati funkcija BK kočnice nakon skladištenja dužeg od 6 mjeseci. Preporučujemo rutinu ubrusivanja (3-minutni rad pri 300 1/min, aktiviranje kočnice 1 – 2 puta po sekundi). • Kod motora s BY-kočnicom i odabranom opcijom ručna ventilacija /HR se kočnica može ručno prozračivati. Tijekom stavljanja u pogon • Servo motor mora besprijekorno funkcionirati (npr. bez preopterećenja, bez neželjenog osciliranja broja okretaja, jakog razvoja buke, s pravilnim smjerom vrtnje). • U slučaju problema prvo poštujte poglavlje "Pogonske smetnje" (→ str. 113). Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Provjeravanje / servisiranje Tijekom stavljanja u pogon 7 7 Provjeravanje / servisiranje OPASNOST! Opasnost od prignječenja zbog mehanizma za podizanje u padu ili nekontroliranog ponašanja uređaja. Smrt ili teške ozljede. • • • • • Osigurajte ili spustite pogone mehanizama za podizanje (opasnost od prevrtanja) Zaštitite radni stroj i/ili ga ogradite Prije započinjanja s radovima motor, kočnicu i vanjski ventilator, ukoliko postoji, isključite iz napona i osigurajte ih od nehotičnog ponovnog uključivanja! Rabite samo originalne rezervne dijelove sukladno s pojedinačnom važećom listom rezervnih dijelova! Kod zamjene kočnog svitka uvijek zamijenite i kočioni upravljački sklop! OPASNOST! Stavljanje izvan snage funkcionalnih sigurnosnih uređaja. Smrt ili teške ozljede. • • Sve radove na komponentama funkcionalne sigurnosti smije izvoditi samo stručno školovano osoblje Svi radovi na komponentama funkcionalne sigurnosti se moraju provoditi strogo prema zahtjevima ovih uputa za uporabu i odgovarajućem dodatku uputi za uporabu. U suprotnom zahtjevi za jamstvena prava više ne vrijede. OPREZ! Površine pogona se mogu tijekom rada ugrijati i imati visoke temperature. Opasnost od opekotina. • Prije započinjanja s radovima pustite motor da se ohladi. OPREZ! Okolna temperatura kao i sama osovinska brtvila ne smiju prilikom montaže biti hladniji od 0 °C, budući da se u suprotnom mogu oštetiti osovinska brtvila. OPREZ! Zamjena BP ili BK kočnice koja se ne može podešavati zahtijeva opširnu demontažu motora. Moguća oštećenja na motoru i na kočnici • Radove servisiranja na kočnici smije izvoditi samo SEW-EURODRIVE jer se nakon svake demontaže moraju iznova podešavati davač ili rezolver. Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 79 Provjeravanje / servisiranje Opće napomene 7 POZOR! Preveliki radni zračni raspor na kočnici BY. Moguća materijalna šteta. • Pri uporabi BY-kočnice morate mjeriti radni zračni raspor prema intervalima koji su navedeni u poglavlju "Provjeravanje/Servisiranje". Radni zračni raspor koji prekorači maksimalnu dopuštenu vrijednost, može dovesti do pogrešaka davača ili uništiti davač. 7.1 Opće napomene Na vremena habanja utječu brojni faktori i mogu biti kratka. Potrebne intervale provjeravanja proizvođač postrojenja mora individualno izračunati prema dokumentaciji za projektiranje. NAPOMENA Poštujte navode proizvođača stroja i postrojenja prema planu servisiranja stroja! 7.1.1 Čišćenje Prekomjerna prljavština, prašina ili strugotine mogu negativno utjecati na djelovanje servo motora, a u ekstremnim slučajevima dovesti i do kvara servo motora. Stoga biste u redovitim razdobljima, najkasnije nakon isteka jedne godine, trebali očistiti servo motore kako biste postigli dovoljno veliku površinu toplotnog zračenja. Nedovoljno toplotno zračenje može imati neželjene posljedice. Životni vijek ležajeva se smanjuje zbog rada na nedopustivo visokim temperaturama (mast za ležajeve se raspada). 7.1.2 Priključni kabel Priključne kabele provjeravajte u redovitim razmacima glede oštećenja i prema potrebi ih zamijenite. 80 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Provjeravanje / servisiranje Intervali održavanja 7.2 7 Intervali održavanja NAPOMENA Na vremena habanja utječu brojni faktori i mogu biti kratka. Potrebne intervale provjeravanja / održavanja proizvođač postrojenja mora individualno izračunati prema dokumentaciji za projektiranje. U faktore koji mogu skratiti intervale provjeravanja i servisiranja se ubrajaju: • Broj stvarnih kočenja u slučaju nužde • Uporaba vanjskih pretvarača • Posebice visoki uklopni ciklični broj pri većem ubrzavanju motora • Posebice dugo trajanje uključenosti pri većem broju okretaja • Izmjenjivi smjer vrtnje (reverzibilni pogon) • Okomiti položaji u prostoru i zakretni položaji u prostoru • Jake sile inercije uslijed gibanja pogona, npr. kod mobilnih pogona ili kod visokog udarnog i vibracijskog opterećenja • Protudjelujući momenti uvjetovani primjenom ili rotacijske vibracije • Vanjski utjecaji okoliša kao vlaga, visoka izloženost UV zrakama, jako visoke ili niske okolne temperature itd. Uređaj / Dio uređaja Vremenski interval Što učiniti? Servo motor • Svakih 10 000 radnih sati1) Provjera servo motora: • Provjerite i po potrebi zamijenite kuglične ležajeve • Zamjena brtvenog prstena vratila • Očistite kanale rashladnoga zraka Pogon • Različito (ovisno o vanjskim utjecajima) • BP-kočnica • Ovisno o omjeru opterećenja svakih 0,5 do 2 godine Provjera kočnice: • Priključke kočnice povežite s reguliranim mrežnim dijelom i utvrdite napon otvaranja povećanjem napona od 10 – 24 V (škljocanje kočnice). Savjetujte se sa servisnom službom SEW-EURODRIVE. • Ako je održavanje potrebno, kontaktirajte SEW servis. Površine Servo motora • Različito (ovisno o vanjskim utjecajima) • Poboljšajte ili obnovite površinski premaz / premaz za zaštitu od korozije Počistite površine 1) Na vremena habanja utječu brojni faktori i mogu biti kraća od gore navedene preporuke. Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 81 Provjeravanje / servisiranje Napomene za BP-kočnicu 7 7.3 Napomene za BP-kočnicu • BP-kočnica ne mora se održavati. • Radni zračni raspor ne može se direktno mjeriti jer kočnica nije integrirana u motor. • Ovisno o omjeru opterećenja svakih 0,5 do 2 godine provjerite napon otvaranja kočnice: – Povežite priključke kočnice s mrežnim dijelom koji se može regulirati. – Postepeno povećavajte napon s 0 V na 24 V. – Napon otvaranje je dosegnut kada kočnica škljocne. • 82 Kočnica se mora zamijeniti kada se dosegne dopušteni ukupni rad kočnica Winsp koji je određen kod projektiranja. Savjetujte se sa servisnom službom SEWEURODRIVE. Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Provjeravanje / servisiranje Napomene za BK-kočnicu 7.4 7.5 7 Napomene za BK-kočnicu • BK-kočnica ne mora se održavati. • Radni zračni raspor ne može se direktno mjeriti jer kočnica nije integrirana u motor. • Kočnica se mora zamijeniti kada se dosegne dopušteni ukupni rad kočnica Winsp koji je određen kod projektiranja. Savjetujte se sa servisnom službom SEWEURODRIVE. • Zamjenu kočnice smije provesti samo SEW-EURODRIVE. • BK-kočnica je magnetska pridržna kočnica s funkcijom prekida u nuždi. Razlikuje se po utvrđenom polaritetu svitaka od BP-kočnica, koje se obično koriste na CMP motorima. Napomene za BY-kočnicu BY-kočnica koja je konstruirana kao radna kočnica mora se pregledati i servisirati ovisno o omjerima opterećenja svakih 0,5 do 2 godine. U radove provjeravanja i servisiranja spadaju: • Mjerenje radnog zračnog raspora. Vidi i poglavlje "Mjerenje radnog zračnog raspora kod BY-kočnice". POZOR! Davač se može oštetiti nepravilnim održavanjem. Uništenje davača. • BY-kočnica koja je konstruirana kao radna kočnica mora se pregledati i servisirati ovisno o omjerima opterećenja svakih 0,5 do 2 godine. Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 83 Provjeravanje / servisiranje Napomene za BY-kočnicu 7 7.5.1 Zamjena nosača obloge Kod zamjene nosača obloge provjerite i ostale demontirane dijelove te ih u slučaju potrebe zamijenite. OPASNOST! Opasnost od prignječenja zbog nenamjernog pokretanja pogona. Smrt ili teške ozljede. • • Prije započinjanja s radovima motor i kočnicu isključite iz napona i osigurajte ih od nehotičnog ponovnog uključivanja! Molim poštujte sljedeće korake! [1] [54] [3] [304] [1052] [4] [2] [28] [6] [5] [1] [2] [3] [4] [5] [6] 84 [49] Vanjski ventilator Davač / rezolver Utična spojnica Priključna kutija Nosač obloge Vijci za fiksiranje sidrene pločice [28] [49] [54] [304] [1052] Poklopci za zatvaranje Sidrena pločica Nosač magneta Pokrov Cilindrični vijci Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Provjeravanje / servisiranje Napomene za BY-kočnicu 7 1. Ako postoji, demontirajte vanjski ventilator [1] 2. Demontirajte pokrov [304] 3. Demontirajte davač ili rezolver [2] 4. Utična spojnica [3]: • Istisnite kočione kontakte u utičnoj spojnici 5. Priključna kutija [4]: • Odspojite kočni kabel 6. Otpada kod ručnog provjetravanja: • Skinite poklopce za zatvaranje [28] • Fiksirajte sidrenu pločicu pomoću vijaka [6] 7. Otpustite cilindrične vijke [1052] 8. Oprezno skinite nosač magneta u cijelosti [54] zajedno sa sidrenom pločicom [49] – pazite na kočni kabel! 9. Demontirajte nosač obloge [5] 10. Provjerite [69] kopču 11. Očistite dijelove kočnica 12. Montirajte novi nosač obloge [5] 13. Ponovno montirajte dijelove kočnice 14. Otpada kod ručnog provjetravanja: • Skinite vijke [6] za fiksiranje sidrene pločice • Montirajte poklopac za zatvaranje [28] 15. Baždarite davač ili rezolver [2] 16. Montirajte pokrov [304] 17. Ako postoji, demontirajte vanjski ventilator [1] NAPOMENA Pozor: Maksimalan kočni moment se nakon zamjene nosača obloge postiže tek nakon nekoliko uklapanja. Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 85 Provjeravanje / servisiranje Napomene za BY-kočnicu 7 7.5.2 Promjena kočionog momenta OPASNOST! Opasnost od prignječenja kod nenamjernog pokretanja motora. Smrt ili teške ozljede. • Prije početka radova motor i kočnicu isključite iz napona i osigurajte ih od nehotičnog ponovnog uključivanja! Poštujte sljedeće korake! • [1] [6] [304] [3] [4] [50/265] [28] [2] [5] [54] [1052] [49] [1] [2] [3] [4] [5] [6] Vanjski ventilator Davač / rezolver Utična spojnica Priključna kutija Vijci za fiksiranje sidrene pločice Ručna ventilacija [28] [49] [50/265] [54] [304] [1052] Poklopci za zatvaranje Sidrena pločica Kočne opruge Nosač magneta Pokrov Cilindrični vijci 1. Ako postoji, demontirajte vanjski ventilator [1] 2. Demontirajte pokrov [304] 3. Demontirajte davač ili rezolver [2] 4. Utična spojnica [3]: • Istisnite kočione kontakte u utičnoj spojnici 5. Priključna kutija [4]: • Odspojite kočni kabel 6. Ukoliko postoji ručna ventilacija [6]: • Demontirajte 7. Ukoliko ručna ventilacija ne postoji: • Skinite poklopce za zatvaranje [28] 8. Otpustite cilindrične vijke [1052] 9. Nosač magneta oprezno skinite u cijelosti [54] – pazite na kočioni kabel! 10. Skinite sidrenu pločicu [49] 11. Zamijenite kočione opruge [50/265] ili ih popravite, vidi slijedeću tabelu 12. Kočne opruge rasporedite simetrično 13. Po potrebi zamijenite sidrenu pločicu [49], vidi slijedeću tabelu 86 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Provjeravanje / servisiranje Napomene za BY-kočnicu 7 14. Ponovno montirajte dijelove kočnice 15. Ukoliko postoji ručna ventilacija [6]: • Montirajte, grafika u poglavlju "Dodatno opremanje ručne ventilacije" (→ str. 31) 16. Ukoliko ručna ventilacija ne postoji: • Postavite poklopce za zatvaranje [28] 17. Baždarite davač ili rezolver [2] 18. Montirajte pokrov [304] 19. Ako postoji, montirajte vanjski ventilator [1] Podešavanja kočnih momenata Tip kočnice Rad kočnica do servisiranje Broj narudžbe sidrene pločice 106 J 1645 0450 BY2 35 1645 0965 1644 5856 BY4 50 1644 7840 1644 4876 BY8 60 1644 7859 1645 1422 BY14 200 1645 1961 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Kočni moment Vrsta i broj Kočne opruge Nm normalno crveno 20 6 - 14 4 2 10 3 - 7 2 2 40 6 - 28 4 2 20 3 - 14 2 2 80 6 - 55 4 2 40 3 - 28 2 2 140 4 4 100 3 3 70 2 2 50 – 4 Broj narudžbe Kočne opruge normalno crveno 0186 6621 0183 7427 0186 663X 0184 0037 1644 6011 1644 6038 1374 1837 1374 1845 87 Provjeravanje / servisiranje Napomene za BY-kočnicu 7 7.5.3 Promjena nosača magneta OPASNOST! Opasnost od prignječenja zbog nenamjernog pokretanja pogona. Smrt ili teške ozljede. • Prije započinjanja s radovima motor i kočnicu isključite iz napona i osigurajte ih od nehotičnog ponovnog uključivanja! Molim poštujte sljedeće korake! • Vidi ilustracija (→ str. 86). 1. Ako postoji, demontirajte vanjski ventilator [1] 2. Demontirajte pokrov [304] 3. Demontirajte davač ili rezolver [2] 4. Utična spojnica [3]: • Istisnite kočione kontakte u utičnoj spojnici 5. Priključna kutija [4]: • Odspojite kočni kabel 6. Ukoliko postoji ručna ventilacija [6]: • Demontirajte 7. Ukoliko ručna ventilacija ne postoji: • Skinite poklopce za zatvaranje [28] 8. Otpustite cilindrične vijke [1052] 9. Nosač magneta oprezno skinite u cijelosti [54] – pazite na kočioni kabel! 10. Montaža nosača magneta [54]; kod utične spojnice: nakon provlačenja kroz ležajni štit kočnice krimpove zakrimpajte na pletenice 11. Ponovno montirajte dijelove kočnice 12. Ukoliko postoji ručna ventilacija [6]: • Montirajte, vidi grafiku u poglavlju "Dodatno opremanje ručne ventilacije" (→ str. 31) 13. Ukoliko ručna ventilacija ne postoji: • Postavite poklopce za zatvaranje [28] 14. Baždarite davač ili rezolver [2] 15. Montirajte pokrov [304] 16. Ako postoji, demontirajte vanjski ventilator [1] 88 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Provjeravanje / servisiranje Napomene za BY-kočnicu 7.5.4 7 Mjerenje radnog zračnog raspora kod BY-kočnice POZOR! Davač se može oštetiti nepravilnim održavanjem. Uništenje davača. • • Zračni raspor kočnice ne smije prekoračiti maksimalnu vrijednost. Maksimalne vrijednosti za različite veličine kočnica nalaze se u sljedećoj tablici. Prigušni lim zamijenite najkasnije nakon 1 milijuna spajanja kočnica. NAPOMENA U svrhu provjeravanja provjera radnog zračnog raspora kočnica moguća je kod korisnika. Mjerenje radnog zračnog raspora Radni zračni raspor može se izmjeriti preko hoda sidrene pločice do kojeg dolazi kod prozračivanja kočnice. Dopušteni radni zračni raspor (mjera) naveden je u sljedećoj tablici: Veličina kočnica BY2 Dopušteni radni zračni raspor (mjera) BY4 0,2 – 0,6 mm BY8 BY14 0,4 – 0,8 mm Ako je mjera veća od najveće navedene vrijednosti, kočnicu je potrebno zamijeniti. Radni zračni raspor ne može se podesiti. Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 89 7 Provjeravanje / servisiranje Napomene za BY-kočnicu Kočnica s ručnom ventilacijom 1. Motor i kočnicu isključite iz napona i osigurajte pogon od nehotičnog uključivanja 2. Ako postoji, demontirajte vanjski ventilator 3. Kočnicu priključite na opskrbu naponom 4. Otvorite i zatvorite kočnicu električnim putem. Pritom izmjerite hod ΔH sidrene ploče na zatičnim vijcima. Taj hod ΔH odgovara radnom zračnom rasporu. ΔH 4386101131 90 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Provjeravanje / servisiranje Napomene za BY-kočnicu Kočnica bez ručne ventilacije 7 1. Motor i kočnicu isključite iz napona i osigurajte pogon od nehotičnog uključivanja 2. Ako postoji, demontirajte vanjski ventilator 3. Skinite poklopac za zatvaranje [1] iz obaju provrta 4. U provrte zavrnite po jedan vijak SEW-EURODRIVE preporuča sljedeće vijke: Veličine kočnica Veličina vijaka Predmetni broj BY2, BY4 M5 x 75 1328 145 3 BY8 M6 x 70 0011 834 6 BY14 M8 x 75 1907 455 7 5. Kočnicu priključite na opskrbu naponom 6. Otvorite i zatvorite kočnicu električnim putem. Pritom izmjerite hod ΔH sidrene ploče na vijcima. Taj hod ΔH odgovara radnom zračnom rasporu. 7. Nakon postupka mjerenja izvadite oba vijka 8. Zatvorite oba provrta s novim poklopcima za zatvaranje [1]. Sljedeća tabela prikazuje predmetne brojeve za rezervne poklopce za zatvaranje: Veličine kočnica Predmetni broj BY2, BY4 1328 148 8 BY8 1322 534 0 BY14 1907 357 7 [1] [1] 4386103563 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 91 Provjeravanje / servisiranje Napomene za BY-kočnicu 7 7.5.5 Ručna ventilacija Kod kočionih motora s opcijom ..HR "Kočnica sa samostalnom povratnom ručnom ventilacijom" možete ručno prozračiti kočnicu s priloženom polugom za aktiviranje. Sljedeća tablica navodi silu na ručici potrebnu kod maksimalnog kočionog momenta, da bi se kočnica mogla prozračiti ručno. Pritom se pretpostavlja da će se ručicom upravljati na gornjem kraju. Veličina motora Snaga aktiviranja FH u N BY2 CMPZ71 50 BY4 CMPZ80 70 BY8 CMPZ100 90 BY14 CMP112 300 Tip kočnice 92 FH Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Tehnički podatci CMP i CMPZ servo motora Legenda uz tehničke podatke 8 Tehnički podatci CMP i CMPZ servo motora 8.1 Legenda uz tehničke podatke kVA i f 8 P Hz nN Dimenzionirani broj okretaja M0 Okretni moment u mirovanju (tehnički trajni okretni moment kod niskog broja okretaja) I0 Struja mirovanja Mpk Dinamički granični moment Imaks Maksimalna dopustiva struja motora M0VR Okretni moment u mirovanju s vanjskim ventilatorom I0VR Struja mirovanja s vanjskim ventilatorom Jmot Moment tromosti mase motora Jbmot Moment tromosti mase kočionog motora MB1 Standardni kočni moment MB2 Opcionalni kočni moment M4,120 °C Minimalni moment zadržavanja pri 120 °C Wmaks1 Maksimalni mogući rad kočnice po kočenju Wmaks2 Maksimalni mogući rad kočnica po kočenju kod opcionalnog kočnog momenta L1 Induktivnost između faze priključivanja i zvjezdišta R1 Otpor između faze priključivanja i zvjezdišta Up0 hladno Napon polnog kotača kod 1000 min–1 mmot Masa motora mbmot Masa kočionog motora Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP n 93 kVA 8 i min–1 2000 3000 94 n Tehnički podatci CMP i CMPZ servo motora CMP40 – CMP112, napon sustava od 400 V P Hz 8.2 nN f CMP40 – CMP112, napon sustava od 400 V M0 I0 Mpk Imaks M0VR I0VR m Nm A Nm A Nm A kg 10-4kgm2 CMP71S 6,4 3,4 19,2 17 8,7 4,6 7 3,04 CMP71M 9,4 5 30,8 26 13,7 7,3 8,4 4,08 CMP71L 13,1 6,3 46,9 39 21 10,1 11,4 6,18 CMP80S 13,4 6,9 42,1 33 18,7 9,5 12,8 8,78 CMP80M 18,7 9,3 62,6 48 27 13,4 16,5 11,9 CMP80L 27,5 12,5 107 72 44 20 21,4 18,1 CMP100S 25,5 13,3 68,3 49 36 18,8 19,8 19,59 CMP100M 31 14,7 108 69 47 22,3 24,8 26,49 CMP100L 47 21,8 178,8 113 70 32,5 34,6 40,24 CMP112S 30 14,3 88 51 43 21 38,4 74 CMP112M 45 21 136 74 68 32 46,2 103 CMP112L 69 33 225 124 109 52 62,56 163 CMP112H 83 38 270 148 123 57 70,43 193 CMP112E 95 44,5 320 175 150 71 78,2 222 CMP40S 0,5 1,2 1,9 6,1 – – 1,3 0,1 CMP40M 0,8 0,95 3,8 6,0 – – 1,6 0,15 CMP50S 1,3 0,96 5,2 5,1 1,7 1,25 2,3 0,42 CMP50M 2,4 1,68 10,3 9,6 3,5 2,45 3,3 0,67 CMP50L 3,3 2,2 15,4 13,6 4,8 3,2 4,1 0,92 CMP63S 2,9 2,15 11,1 12,9 4 3 4,0 1,15 CMP63M 5,3 3,6 21,4 21,6 7,5 5,1 5,7 1,92 CMP63L 7,1 4,95 30,4 29,7 10,3 7,2 7,5 2,69 CMP71S 6,4 4,9 19,2 25 8,7 6,7 7 3,04 CMP71M 9,4 7,5 30,8 39 13,7 10,9 8,4 4,08 CMP71L 13,1 9,4 46,9 58 21 15,1 11,4 6,18 CMP80S 13,4 10 42,1 47 18,5 13,8 12,8 8,78 CMP80M 18,7 13,4 62,6 69 27 19,3 16,5 11,9 CMP80L 27,5 18,7 107 107 44 30 21,4 18,1 CMP100S 25,5 19,6 68,3 73 36 27,5 19,8 19,59 CMP100M 31 21,8 108 102 47 33 24,8 26,49 CMP100L 47 32,3 178,8 167 70 48 34,6 40,24 CMP112S 30 21 88 74 43 30,5 38,4 74 CMP112M 45 32 136 113 68 49 46,2 103 CMP112L 69 49 225 183 105 77 62,56 163 CMP112H 83 57 270 220 123 84 70,43 193 CMP112E 95 65 320 255 150 104 78,2 222 Motor Jmot Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Tehnički podatci CMP i CMPZ servo motora CMP40 – CMP112, napon sustava od 400 V nN min–1 4500 6000 Motor M0 I0 Mpk Imaks M0VR I0VR m Nm A Nm A Nm A kg kVA i f n P Hz Jmot 10-4kgm2 CMP40S 0,5 1,2 1,9 6,1 – – 1,3 0,1 CMP40M 0,8 0,95 3,8 6,0 – – 1,6 0,15 CMP50S 1,3 1,32 5,2 7,0 1,7 1,7 2,3 0,42 CMP50M 2,4 2,3 10,3 13,1 3,5 3,35 3,3 0,67 CMP50L 3,3 3,15 15,4 19,5 4,8 4,6 4,1 0,92 CMP63S 2,9 3,05 11,1 18,3 4 4,2 4,0 1,15 CMP63M 5,3 5,4 21,4 32,4 7,5 7,6 5,7 1,92 CMP63L 7,1 6,9 30,4 41,4 10,3 10 7,5 2,69 CMP71S 6,4 7,3 19,2 38 8,7 9,9 7 3,04 CMP71M 9,4 10,9 30,8 57 13,7 15,9 8,4 4,08 CMP71L 13,1 14,1 46,9 87 21 22,5 11,4 6,18 CMP80S 13,4 15,3 42,1 73 18,5 21 12,8 8,78 CMP80M 18,7 20,1 62,6 103 27 29 16,5 11,9 CMP80L 27,5 27,8 107 159 44 44,5 21,4 18,1 CMP100S 25,5 30 68,3 111 36 42,5 19,8 19,59 CMP100M 31 33,1 108 154 47 50 24,8 26,49 CMP100L 47 48,4 178,8 251 70 72 34,6 40,24 CMP112S 30 31,5 88 112 43 45,5 38,4 74 CMP112M 45 47 136 168 68 72 46,2 103 CMP112L 69 73 225 275 107 114 62,56 163 CMP112H 83 86 270 335 123 128 70,43 193 CMP112E 95 98 320 385 150 156 78,2 222 CMP40S 0,5 1,2 1,9 6,1 – – 1,3 0,1 CMP40M 0,8 1,1 3,8 6,9 – – 1,6 0,15 CMP50S 1,3 1,7 5,2 9,0 1,7 2,2 2,3 0,42 CMP50M 2,4 3 10,3 17,1 3,5 4,4 3,3 0,67 CMP50L 3,3 4,2 15,4 26 4,8 6,1 4,1 0,92 CMP63S 2,9 3,9 11,1 23,4 4 5,4 4,0 1,15 CMP63M 5,3 6,9 21,4 41,4 7,5 9,8 5,7 1,92 CMP63L 7,1 9,3 30,4 55,8 10,3 13,5 7,5 2,69 CMP71S 6,4 9,6 19,2 50 8,7 13,1 7 3,04 CMP71M 9,4 14,7 30,8 76 13,7 21,5 8,4 4,08 CMP71L 13,1 18,8 46,9 115 21 30 11,4 6,18 CMP80S 13,4 20 42,1 95 18,5 27,5 12,8 8,78 CMP80M 18,7 26,4 62,6 135 27 38 16,5 11,9 CMP80L 27,5 37,6 107 215 44 60 21,4 18,1 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 8 95 kVA 8 i min–1 3000 4500 6000 96 n Tehnički podatci CMP i CMPZ servo motora CMP40 – CMP100, napon sustava od 230 V P Hz 8.3 nN f CMP40 – CMP100, napon sustava od 230 V M0 I0 Mpk Imaks M0VR I0VR m Nm A Nm A Nm A kg CMP40S 0,5 1,2 1,9 6,1 – – 1,3 0,1 CMP40M 0,8 1,1 3,8 6,89 – – 1,6 0,15 CMP50S 1,3 1,64 5,2 9,8 – – 2,3 0,42 CMP50M 2,4 2,84 10,3 17,05 – – 3,3 0,67 CMP50L 3,3 3,84 15,4 23,1 – – 4,1 0,92 CMP63S 2,9 3,61 11,1 21,65 – – 4,0 1,15 CMP63M 5,3 6,35 21,4 38,1 – – 5,7 1,92 CMP63L 7,1 8,76 30,4 52,59 – – 7,5 2,69 CMP71S 6,4 8,7 19,2 44 8,7 11,8 7 3,04 CMP71M 9,4 13,1 30,8 68 13,7 19,1 8,4 4,08 CMP71L 13,1 16,8 46,9 103 21 27 11,4 6,18 CMP80S 13,4 17,7 42,1 83 18,5 24,5 12,8 8,78 CMP80M 18,7 23,5 62,6 121 27 34 16,5 11,9 CMP80L 27,5 32,5 107 186 44 52 21,4 18,1 CMP100S 25,5 34,2 68,3 127 – – 19,8 19,59 CMP100M 31 40 108 187 – – 24,8 26,49 CMP40S 0,5 1,2 1,9 6,1 – – 1,3 0,1 CMP40M 0,8 1,5 3,8 9 – – 1,6 0,15 CMP50S 1,3 2,26 5,2 13,75 – – 2,3 0,42 CMP50M 2,4 4,025 10,3 24,2 – – 3,3 0,67 CMP50L 3,3 5,53 15,4 33,2 – – 4,1 0,92 CMP63S 2,9 5,25 11,1 31,5 – – 4,0 1,15 CMP63M 5,3 9,78 21,4 58,7 – – 5,7 1,92 CMP63L 7,1 12,01 30,4 72,07 – – 7,5 2,69 CMP71S 6,4 12,8 19,2 67 8,7 17,4 7 3,04 CMP71M 9,4 19,2 30,8 101 13,7 28 8,4 4,08 CMP80S 13,4 27 42,1 129 18,5 37 12,8 8,78 CMP80M 18,7 35 62,6 180 27 51 16,5 11,9 CMP100S 25,5 54,5 68,3 200 – – 19,8 19,59 CMP40S 0,5 1,36 1,9 6,8 – – 1,3 0,1 CMP40M 0,8 1,91 3,8 11,5 – – 1,6 0,15 CMP50S 1,3 3,07 5,2 18,45 – – 2,3 0,42 CMP50M 2,4 5,25 10,3 31,5 – – 3,3 0,67 CMP50L 3,3 7,6 15,4 45,4 – – 4,1 0,92 CMP63S 2,9 6,78 11,1 40,7 – – 4,0 1,15 CMP63M 5,3 12,06 21,4 72,36 – – 5,7 1,92 CMP71S 6,4 17 19,2 89 8,7 23 7 3,04 CMP80S 13,4 35,5 42,1 168 18,5 48,5 12,8 8,78 Motor Jmot 10-4kgm2 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP kVA Tehnički podatci CMP i CMPZ servo motora CMP40 – CMP100 s BP-kočnicom, napon sustava od 400 V 8.4 nN min–1 2000 3000 4500 i f n 8 P Hz CMP40 – CMP100 s BP-kočnicom, napon sustava od 400 V L1 R1 Up0hladno mbmot mH Ω V kg 10-4kgm2 CMP71S 33,5 3,48 128 9 3,44 7 14 CMP71M 21,5 1,87 127 10,4 4,5 14 7 CMP71L 16,2 1,2 142 13,4 6,6 14 7 CMP80S 15,3 1,1 133 16,8 10,04 16 31 CMP80M 10,5 0,69 136 20,5 13,16 31 16 CMP80L 7,6 0,44 149 24,4 19,36 31 16 CMP100S 8,5 0,44 130 22,8 21,34 24 47 CMP100M 6,6 0,3 141 27,8 28,25 47 24 CMP100L 4,15 0,169 145 37,6 42 47 24 CMP40S 23 11,94 27,5 1,7 0,13 0,95 – CMP40M 46 19,93 56 2,0 0,18 0,95 – CMP50S 71 22,49 86 2,9 0,48 3,1 4,3 CMP50M 38,5 9,96 90 3,9 0,73 4,3 3,1 CMP50L 30,5 7,42 98 4,7 0,98 4,3 3,1 CMP63S 36,5 6,79 90 5,0 1,49 7 9,3 CMP63M 22 3,56 100 6,7 2,26 9,3 7 CMP63L 14,2 2,07 100 8,5 3,03 9,3 7 CMP71S 15,7 1,48 87,5 9 3,44 7 14 CMP71M 9,7 0,81 85 10,4 4,5 14 7 CMP71L 7,3 0,56 96 13,4 6,6 14 7 CMP80S 7,2 0,54 91 16,8 10,04 16 31 CMP80M 5 0,345 94 20,5 13,16 31 16 CMP80L 3,35 0,21 99 24,4 19,36 31 16 CMP100S 3,9 0,215 88 22,8 21,34 24 47 CMP100M 3,05 0,142 95,5 27,8 28,25 47 24 CMP100L 1,9 0,081 98 37,6 42 47 24 CMP40S 23 11,94 27,5 1,7 0,13 0,95 – CMP40M 46 19,93 56 2,0 0,18 0,95 – CMP50S 37 11,61 62 2,9 0,48 3,1 4,3 CMP50M 20,5 5,28 66 3,9 0,73 4,3 3,1 CMP50L 14,6 3,57 68 4,7 0,98 4,3 3,1 CMP63S 18,3 3,34 64 5,0 1,49 7 9,3 CMP63M 9,8 1,48 67 6,7 2,26 9,3 7 CMP63L 7,2 1,07 71 8,5 3,03 9,3 7 CMP71S 7,1 0,72 59 9 3,44 7 14 CMP71M 4,55 0,385 58 10,4 4,5 14 7 CMP71L 3,25 0,24 64 13,4 6,6 14 7 CMP80S 3,05 0,22 59 16,8 10,04 16 31 CMP80M 2,25 0,148 63 20,5 13,16 31 16 CMP80L 1,54 0,085 67 24,4 19,36 31 16 CMP100S 1,68 0,086 58 22,8 21,34 24 47 CMP100M 1,32 0,058 63 27,8 28,25 47 24 CMP100L 0,84 0,038 65 37,6 42 47 24 Motor Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Jbmot MB1 MB2 Nm 97 8 kVA i nN min–1 6000 98 f n Tehnički podatci CMP i CMPZ servo motora CMP40 – CMP100 s BP-kočnicom, napon sustava od 400 V P Hz Motor L1 R1 Up0hladno mbmot mH Ω V kg 10-4kgm2 Jbmot MB1 MB2 Nm CMP40S 23 11,94 27,5 1,7 0,13 0,95 CMP40M 34 14,95 48,5 2,0 0,18 0,95 – – CMP50S 22,5 7,11 48,5 2,9 0,48 3,1 4,3 CMP50M 12 3,21 50,5 3,9 0,73 4,3 3,1 CMP50L 8,2 1,91 51 4,7 0,98 4,3 3,1 CMP63S 11,2 2,1 50 5,0 1,49 7 9,3 CMP63M 5,9 0,92 52 6,7 2,26 9,3 7 CMP63L 4 0,62 53 8,5 3,03 9,3 7 CMP71S 4,15 0,395 45 9 3,44 7 14 CMP71M 2,55 0,205 43,5 10,4 4,5 14 7 CMP71L 1,84 0,145 48 13,4 6,6 14 7 CMP80S 1,8 0,136 46 – – – – CMP80M 1,3 0,087 48 – – – – CMP80L 0,84 0,051 50 – – – – Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP kVA Tehnički podatci CMP i CMPZ servo motora CMP40 – CMP100 s BP-kočnicom, napon sustava od 230 V 8.5 nN min–1 3000 4500 6000 i f n 8 P Hz CMP40 – CMP100 s BP-kočnicom, napon sustava od 230 V Motor L1 R1 Up0hladno mbmot mH Ω V kg 10-4kgm2 Jbmot MB1 MB2 Nm CMP40S 23 11,94 27,5 1,7 0,13 0,95 CMP40M 34 14,95 48,5 2,0 0,18 0,95 – CMP50S 24,5 7,39 50,4 2,9 0,48 3,1 4,3 CMP50M 13,5 3,41 53,7 3,9 0,73 4,3 3,1 CMP50L 9,8 2,34 55,7 4,7 0,98 4,3 3,1 CMP63S 13 2,56 54 5,0 1,49 7 9,3 CMP63M 7,1 1,12 57 6,7 2,26 9,3 7 CMP63L 4,45 0,66 56 8,5 3,03 9,3 7 CMP71S 5 0,485 49,5 9 3,44 7 14 CMP71M 3,15 0,26 48,7 10,4 4,5 14 7 CMP71L 2,3 0,162 53,7 13,4 6,6 14 7 CMP80S 2,3 0,166 51,5 16,8 10,04 16 31 CMP80M 1,64 0,113 53,3 20,5 13,16 31 16 CMP80L 1,11 0,073 57 24,4 19,36 31 16 CMP100S 1,29 0,066 50,5 22,8 21,34 24 47 CMP100M 0,9 0,0445 52,1 27,8 28,25 47 24 CMP40S 23 11,94 27,5 1,7 0,13 0,95 – CMP40M 18,4 7,85 35,7 2,0 0,18 0,95 – CMP50S 12,3 3,73 35,9 2,9 0,48 3,1 4,3 CMP50M 6,8 1,68 37,9 3,9 0,73 4,3 3,1 CMP50L 4,75 1,14 38,7 4,7 0,98 4,3 3,1 CMP63S 6,2 1,09 37,1 5,0 1,49 7 9,3 CMP63M 3 0,46 37 6,7 2,26 9,3 7 CMP63L 2,4 0,34 40,9 8,5 3,03 9,3 7 CMP71S 2,3 0,225 33,4 9 3,44 7 14 CMP71M 1,46 0,127 33,1 10,4 4,5 14 7 CMP80S 0,98 0,07 33,7 16,8 10,04 16 31 CMP80M 0,73 0,051 35,9 20,5 13,16 31 16 CMP100S 0,51 0,027 31,7 22,8 21,34 24 47 CMP40S 17,9 9,19 24,3 1,7 0,13 0,95 – CMP40M 11,2 4,83 27,8 2,0 0,18 0,95 – CMP50S 6,9 2 26,8 2,9 0,48 3,1 4,3 CMP50M 3,95 1,03 29 3,9 0,73 4,3 3,1 CMP50L 2,55 0,6 28,3 4,7 0,98 4,3 3,1 CMP63S 3,7 0,67 28,7 5,0 1,49 7 9,3 CMP63M 1,96 0,295 30 6,7 2,26 9,3 7 CMP71S 1,32 0,124 25,3 9 3,44 7 14 CMP80S 0,58 0,0415 25,7 16,8 10,04 – – Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP – 99 kVA 8 i f n Tehnički podatci CMP i CMPZ servo motora CMP40 – 63 s BK-kočnicom, napon sustava od 400 V P Hz 8.6 CMP40 – 63 s BK-kočnicom, napon sustava od 400 V BK-kočnica nN min–1 3000 4500 6000 100 L1 R1 Up0hladno mbmot mH Ω V kg 10-4kgm2 CMP40S 23 11,94 27,5 1,6 0,17 1,9 CMP40M 46 19,93 56 1,9 0,22 1,9 CMP50S 71 22,49 86 2,7 0,49 2,4 CMP50M 38,5 9,96 90 3,7 0,74 2,4 CMP50L 30,5 7,42 98 4,6 1,26 3,9 CMP63S 36,5 6,79 90 4,6 1,50 3,8 CMP40S 23 11,94 27,5 1,6 0,17 1,9 CMP40M 46 19,93 56 1,9 0,22 1,9 CMP50S 37 11,61 62 2,7 0,49 2,4 CMP50M 20,5 5,28 66 3,7 0,74 2,4 CMP50L 14,6 3,57 68 4,6 1,26 3,9 CMP63S 18,3 3,34 64 4,6 1,50 3,8 CMP40S 23 11,94 27,5 1,6 0,17 1,9 CMP40M 34 14,95 48,5 1,9 0,22 1,9 CMP50S 22,5 7,11 48,5 2,7 0,49 2,4 CMP50M 12 3,21 50,5 3,7 0,74 2,4 CMP50L 8,2 1,91 51 4,6 1,26 3,9 CMP63S 11,2 2,1 50 4,6 1,50 3,8 Motor Jbmot M4, 120 °C Nm Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Tehnički podatci CMP i CMPZ servo motora CMP40 – 63 s BK-kočnicom, napon sustava od 230 V 8.7 kVA i f n 8 P Hz CMP40 – 63 s BK-kočnicom, napon sustava od 230 V BK-kočnica nN min–1 3000 4500 6000 L1 R1 Up0hladno mbmot mH Ω V kg 10-4kgm2 CMP40S 23 11,94 27,5 1,6 0,17 1,9 CMP40M 34 14,95 48,5 1,9 0,22 1,9 CMP50S 24,5 7,39 50,4 2,7 0,49 2,4 CMP50M 13,5 3,41 53,7 3,7 0,74 2,4 CMP50L 9,8 2,34 55,7 4,6 1,26 3,9 CMP63S 13 2,56 54 4,6 1,50 3,8 CMP40S 23 11,94 27,5 1,6 0,17 1,9 CMP40M 18,4 7,85 35,7 1,9 0,22 1,9 CMP50S 12,3 3,73 35,9 2,7 0,49 2,4 CMP50M 6,8 1,68 37,9 3,7 0,74 2,4 CMP50L 4,75 1,14 38,7 4,6 1,26 3,9 CMP63S 6,2 1,09 37,1 4,6 1,50 3,8 CMP40S 17,9 9,19 24,3 1,6 0,17 1,9 CMP40M 11,2 4,83 27,8 1,9 0,22 1,9 CMP50S 6,9 2 26,8 2,7 0,49 2,4 CMP50M 3,95 1,03 29 3,7 0,74 2,4 CMP50L 2,55 0,6 28,3 4,6 1,26 3,9 CMP63S 3,7 0,67 28,7 4,6 1,50 3,8 Motor Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Jbmot M4, 120 °C Nm 101 kVA 8 i n Tehnički podatci CMP i CMPZ servo motora CMP112 s BY-kočnicom, napon sustava 400 V P Hz 8.8 CMP112 s BY-kočnicom, napon sustava 400 V nN min f –1 2000 3000 4500 6000 Motor L1 R1 Up0hladno ΔLB1) mbmot Jbmot -4 2 MB1 MB2 Nm ΔLBS2) mH Ω V mm kg 10 kgm CMP112S 8,6 0,38 143 – 60,3 102 70 50 mm – CMP112M 5,8 0,21 147 – 68,1 132 100 70 – CMP112L 3,35 0,11 145 – 84,46 192 140 100 – CMP112H 2,85 0,09 149 – 92,33 221 140 100 – CMP112E 2,35 0,07 146 – 100,1 251 140 100 – CMP112S 4,05 1,18 97,5 – 60,3 102 70 50 – CMP112M 2,5 0,09 96,1 – 68,1 132 100 70 – CMP112L 1,53 0,05 98 – 84,46 192 140 100 – CMP112H 1,29 0,04 100 – 92,33 221 140 100 – CMP112E 1,09 0,03 99,8 – 100,1 251 140 100 – CMP112S 1,78 0,08 64,7 – 60,3 102 70 50 – CMP112M 1,14 0,04 65 – 68,1 132 100 70 – CMP112L 0,68 0,02 65,3 – 84,46 192 140 100 – CMP112H 0,56 0,02 65,9 – 92,33 221 140 100 – CMP112E 0,485 0,01 66,5 – 100,1 251 140 100 – CMPZ71S 4,15 0,395 45 62,6 11,2 11,04 14 10 58,5 CMPZ71M 2,55 0,205 43,5 62,6 12,6 12,09 20 14 58,5 CMPZ71L 1,84 0,145 48 62,6 15,6 14,19 20 14 58,5 CMPZ80S 1,8 0,136 46 75,3 – – – – 62,4 CMPZ80M 1,3 0,087 48 75,3 – – – – 62,4 CMPZ80L 0,84 0,051 50 75,3 – – – – 62,4 1) Dodatna dužina CMPZ..-motora prema odgovarajućem CMP..-motoru 2) Dodatna dužina CMPZ../BY-kočnog motora prema odgovarajućem CMP../BP-kočnom motoru 102 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Tehnički podatci CMP i CMPZ servo motora CMPZ71 – CMPZ100, napon sustava 400 V 8.9 nN min–1 2000 3000 4500 6000 kVA i f n 8 P Hz CMPZ71 – CMPZ100, napon sustava 400 V M0 I0 Mpk Imaks M0VR I0VR m Nm A Nm A Nm A kg CMPZ71S 6,4 3,4 19,2 17 8,7 4,6 8,6 9,32 CMPZ71M 9,4 5 30,8 26 13,7 7,3 10 10,37 CMPZ71L 13,1 6,3 46,9 39 21 10,1 13 12,47 CMPZ80S 13,4 6,9 42,1 33 18,7 9,5 15,8 27,18 CMPZ80M 18,7 9,3 62,6 48 27 13,4 19,5 30,3 CMPZ80L 27,5 12,5 107 72 44 20 24,4 36,51 CMPZ100S 25,5 13,3 68,3 49 36 18,8 24,2 79,76 CMPZ100M 31 14,7 108 69 47 22,3 29,2 86,66 CMPZ100L 47 21,8 178,8 113 70 32,5 39 100,41 CMPZ71S 6,4 4,9 19,2 25 8,7 6,7 8,6 9,32 CMPZ71M 9,4 7,5 30,8 39 13,7 10,9 10 10,37 CMPZ71L 13,1 9,4 46,9 58 21 15,1 13 12,47 CMPZ80S 13,4 10 42,1 47 18,5 13,8 15,8 27,18 CMPZ80M 18,7 13,4 62,6 69 27 19,3 19,5 30,3 CMPZ80L 27,5 18,7 107 107 44 30 24,4 36,51 CMPZ100S 25,5 19,6 68,3 73 36 27,5 24,2 79,76 CMPZ100M 31 21,8 108 102 47 33 29,2 86,66 CMPZ100L 47 32,3 178,8 167 70 48 39 100,41 CMPZ71S 6,4 7,3 19,2 38 8,7 9,9 8,6 9,32 CMPZ71M 9,4 10,9 30,8 57 13,7 15,9 10 10,37 CMPZ71L 13,1 14,1 46,9 87 21 22,5 13 12,47 CMPZ80S 13,4 15,3 42,1 73 18,5 21 15,8 27,18 CMPZ80M 18,7 20,1 62,6 103 27 29 19,5 30,3 CMPZ80L 27,5 27,8 107 159 44 44,5 24,4 36,51 CMPZ100S 25,5 30 68,3 111 36 42,5 24,2 79,76 CMPZ100M 31 33,1 108 154 47 50 29,2 86,66 CMPZ100L 47 48,4 178,8 251 70 72 39 100,41 CMPZ71S 6,4 9,6 19,2 50 8,7 13,1 8,6 9,32 CMPZ71M 9,4 14,7 30,8 76 13,7 21,5 10 10,37 CMPZ71L 13,1 18,8 46,9 115 21 30 13 12,47 CMPZ80S 13,4 20 42,1 95 18,5 27,5 15,8 27,18 CMPZ80M 18,7 26,4 62,6 135 27 38 19,5 30,3 CMPZ80L 27,5 37,6 107 215 – – 24,4 36,51 Motor Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Jmot 10-4kgm2 103 8 kVA i 8.10 nN f n P Hz CMPZ71 – CMPZ100, napon sustava 230 V Motor min–1 M0 I0 Mpk Imaks M0VR I0VR m Nm A Nm A Nm A kg Jmot 10-4kgm2 CMPZ71S 6,4 8,7 19,2 44 8,7 11,8 8,6 9,32 CMPZ71M 9,4 13,1 30,8 68 13,7 19,1 10 10,37 CMPZ71L 13,1 16,8 46,9 103 21 27 13 12,47 CMPZ80S 13,4 17,7 42,1 83 18,5 24,5 15,8 27,18 CMPZ80M 18,7 23,5 62,6 121 27 34 19,5 30,3 CMPZ80L 27,5 32,5 107 186 44 52 24,4 36,51 CMPZ100S 25,5 34,2 68,3 127 – – 24,2 79,76 CMPZ100M 31 40 108 187 – – 29,2 86,66 CMPZ71S 6,4 12,8 19,2 67 8,7 17,4 8,6 9,32 CMPZ71M 9,4 19,2 30,8 101 13,7 28 10 10,37 4500 CMPZ80S 13,4 27 42,1 129 18,5 37 15,8 27,18 CMPZ80M 18,7 35 62,6 180 27 51 19,5 30,3 CMPZ100S 25,5 54,5 68,3 200 – – 24,2 79,76 3000 6000 104 Tehnički podatci CMP i CMPZ servo motora CMPZ71 – CMPZ100, napon sustava 230 V CMPZ71S 6,4 17 19,2 89 8,7 23 8,6 9,32 CMPZ80S 13,4 35,5 42,1 168 18,5 48,5 15,8 27,18 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP kVA Tehnički podatci CMP i CMPZ servo motora CMPZ71 – CMPZ100 BY-kočnica, napon sustava 400 V 8.11 n 8 P Hz CMPZ71 – CMPZ100 BY-kočnica, napon sustava 400 V nN min i f –1 2000 3000 4500 6000 Motor L1 R1 Up0hladno ΔLB1) mbmot Jbmot -4 2 MB1 MB2 ΔLBS2) mH Ω V mm kg 10 kgm CMPZ71S 33,5 3,48 128 62,6 11,2 11,04 14 Nm 10 58,5 mm CMPZ71M 21,5 1,87 127 62,6 12,6 12,09 20 14 58,5 CMPZ71L 16,2 1,2 142 62,6 15,6 14,19 20 14 58,5 CMPZ80S 15,3 1,1 133 75,3 20,8 30,95 28 20 62,4 CMPZ80M 10,5 0,69 136 75,3 24,5 34,07 40 28 62,4 CMPZ80L 7,6 0,44 149 75,3 29,4 40,28 40 28 62,4 CMPZ100S 8,5 0,44 130 96,2 34,7 84,19 55 40 61,1 CMPZ100M 6,6 0,3 141 96,2 39,7 91,1 80 55 61,1 CMPZ100L 4,15 0,169 145 96,2 49,5 104,85 80 55 61,1 CMPZ71S 15,7 1,48 87,5 62,6 11,2 11,04 14 10 58,5 CMPZ71M 9,7 0,81 85 62,6 12,6 12,09 20 14 58,5 CMPZ71L 7,3 0,56 96 62,6 15,6 14,19 20 14 58,5 CMPZ80S 7,2 0,54 91 75,3 20,8 30,95 28 20 62,4 CMPZ80M 5 0,345 94 75,3 24,5 34,07 40 28 62,4 CMPZ80L 3,35 0,21 99 75,3 29,4 40,28 40 28 62,4 CMPZ100S 3,9 0,215 88 96,2 34,7 84,19 55 40 61,1 CMPZ100M 3,05 0,142 95,5 96,2 39,7 91,1 80 55 61,1 CMPZ100L 1,9 0,081 98 96,2 49,5 104,85 80 55 61,1 CMPZ71S 7,1 0,72 59 62,6 11,2 11,04 14 10 58,5 CMPZ71M 4,55 0,385 58 62,6 12,6 12,09 20 14 58,5 CMPZ71L 3,25 0,24 64 62,6 15,6 14,19 20 14 58,5 CMPZ80S 3,05 0,22 59 75,3 20,8 30,95 28 20 62,4 CMPZ80M 2,25 0,148 63 75,3 24,5 34,07 40 28 62,4 CMPZ80L 1,54 0,085 67 75,3 29,4 40,28 40 28 62,4 CMPZ100S 1,68 0,086 58 96,2 34,7 84,19 55 40 61,1 CMPZ100M 1,32 0,058 63 96,2 39,7 91,1 80 55 61,1 CMPZ100L 0,84 0,038 65 96,2 49,5 104,85 80 55 61,1 CMPZ71S 4,15 0,395 45 62,6 11,2 11,04 14 10 58,5 CMPZ71M 2,55 0,205 43,5 62,6 12,6 12,09 20 14 58,5 CMPZ71L 1,84 0,145 48 62,6 15,6 14,19 20 14 58,5 CMPZ80S 1,8 0,136 46 75,3 – – – – 62,4 CMPZ80M 1,3 0,087 48 75,3 – – – – 62,4 CMPZ80L 0,84 0,051 50 75,3 – – – – 62,4 1) Dodatna dužina CMPZ..-motora prema odgovarajućem CMP..-motoru 2) Dodatna dužina CMPZ../BY-kočnog motora prema odgovarajućem CMP../BP-kočnom motoru Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 105 8 kVA i 8.12 nN min f n Tehnički podatci CMP i CMPZ servo motora CMPZ71 – CMPZ100 BY-kočnica, napon sustava 230 V P Hz CMPZ71 – CMPZ100 BY-kočnica, napon sustava 230 V Motor –1 3000 4500 6000 L1 R1 Up0hladno ΔLB1) mbmot Jbmot -4 2 MB1 MB2 ΔLBS2) mH Ω V mm kg 10 kgm CMPZ71S 5 485 49,5 62,6 11,2 11,04 14 Nm 10 58,5 mm CMPZ71M 3,15 260 48,7 62,6 12,6 12,09 20 14 58,5 CMPZ71L 2,3 162 53,7 62,6 15,6 14,19 20 14 58,5 CMPZ80S 2,3 166 51,5 75,3 20,8 30,95 28 20 62,4 CMPZ80M 1,64 113 53,9 75,3 24,5 34,07 40 28 62,4 CMPZ80L 1,11 73 57 75,3 29,4 40,28 40 28 62,4 CMPZ100S 1,29 66 50,5 96,2 34,7 84,19 55 40 61,1 CMPZ100M 0,9 44,5 52,1 96,2 39,7 91,1 80 55 61,1 CMPZ71S 2,3 225 33,4 62,6 11,2 11,04 14 10 58,5 CMPZ71M 1,46 127 33,1 62,6 12,6 12,09 20 14 58,5 CMPZ80S 0,98 70 33,7 75,3 20,8 30,95 28 20 62,4 CMPZ80M 0,73 51 35,9 75,3 24,5 34,07 40 28 62,4 CMPZ100S 0,51 27 31,7 96,2 34,7 84,19 55 40 61,1 CMPZ71S 1,32 124 25,3 62,6 11,2 11,04 14 10 58,5 CMPZ80S 0,58 41,5 25,7 75,3 – – – – – 1) Dodatna dužina CMPZ..-motora prema odgovarajućem CMP..-motoru 2) Dodatna dužina CMPZ../BY-kočnog motora prema odgovarajućem CMP../BP-kočnom motoru 106 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Tehnički podatci CMP i CMPZ servo motora Tehnički podatci dodatne opreme 8.13 kVA i f n 8 P Hz Tehnički podatci dodatne opreme 8.13.1 BP-kočnica Pridruživanje kočnica BP-kočnica se može ovisno o veličini motora koristiti za sljedeće dimenzionirane brojeve okretaja i kočione momente: M2 [Nm] Tip motora CMP40 CMP50S MB2 Nm BP01 0,95 – 3,1 4,3 4,3 3,1 7 9,3 BP04 CMP50M/L CMP63S BP09 CMP63M/L CMP71S BP1 CMP71M/L CMP80S BP3 CMP80M/L CMP100S CMP100M/L M2 Tip kočnice MB1 Nm BP5 9,3 7 7 14 14 7 15 31 31 15 24 47 47 24 Klasa brojeva okretaja 3000, 4500, 6000 2000, 3000, 4500, 6000 2000, 3000, 4500 Nazivni moment kod klizajućeg nosača obloge (relativna brzina između nosača obloge i tarne površine: 1 m/s) Prioritetni kočioni moment Opcionalni kočni moment MB1 MB2 Vrijeme adresiranja i aktiviranja Tip kočnice t1 ms t2 ms BP01 30 15 BP04 60 15 BP09 60 15 BP1 80 15 BP3 80 15 BP5 130 15 t1 t2 = vrijeme odziva = vrijeme aktiviranja NAPOMENA Vremena odziva i aktiviranja su orijentacijske vrijednosti a određena su kod maksimalnog kočnog momenta. Pri tom se ne uzimaju u obzir moguća vremena reakcije sklopnih elemenata ili upravljanja. Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 107 8 kVA i f n Tehnički podatci CMP i CMPZ servo motora Tehnički podatci dodatne opreme P Hz Pogonske struje za BP-kočnicu BP01 BP04 BP09 BP1 BP3 BP5 0,95 4,3 9,3 14 31 47 7 10,2 16 19,5 28 33 VDC I ADC I ADC I ADC I ADC I ADC I ADC 24 (21,6 – 26,4) 0,29 0,42 0,67 0,81 1,17 1,38 Maks. kočni moment u Nm Učinak kočenja u W Nazivni napon UN I UN Pogonska struja Nazivni napon (područje nazivnog napona) Za otvaranje kočnice ne može se pri projektiranju napajanja s 24 V uzeti u obzir strujna rezerva, t.j. odnos uklopne struje prema pogonskoj struji 1. Otpori BP-kočnih svitaka BP01 Maks. kočni moment u Nm Učinak kočenja u W BP04 BP09 BP1 BP3 BP5 0,95 4,3 7 10,2 9,3 14 31 47 16 19,5 28 33 R Ω R Ω R Ω R Ω R Ω R Ω 84 56,5 35 29,4 20,5 17,3 Nazivni napon UN VDC 24 (21,6 – 26,4) R UN 108 Otpor svitka kod 20 °C Nazivni napon (područje nazivnog napona) Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Tehnički podatci CMP i CMPZ servo motora Tehnički podatci dodatne opreme kVA i f n 8 P Hz 8.13.2 BK-kočnica Pridruživanje kočnica BK-kočnica se može ovisno o veličini motora koristiti za sljedeće dimenzionirane brojeve okretaja i kočione momente: Tip kočnice M4, 120 °C Nm CMP40S, CMP40M BK01 1,9 CMP50S, CMP50M BK02 2,4 CMP63S BK03 3,8 CMP50L BK04 3,9 Tip motora M4,120 °C Klasa brojeva okretaja 3000, 4500, 6000 Minimalni moment zadržavanja pri 120 °C Vrijeme odziva i aktiviranja Tip kočnice t1 ms t2 ms BK01 35 20 BK02 80 20 BK03 50 30 BK04 50 30 t1 t2 Vrijeme odziva Vrijeme aktiviranja NAPOMENA Vremena odziva i aktiviranja su orijentacijske vrijednosti a određena su kod maksimalnog kočnog momenta. Pri tom se ne uzimaju u obzir moguća vremena reakcije sklopnih elemenata ili upravljanja. Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 109 8 kVA i f n Tehnički podatci CMP i CMPZ servo motora Tehnički podatci dodatne opreme P Hz Pogonske struje za BK-kočnicu BK01 BK02 BK03 BK04 Maks. kočni moment u Nm 1,9 2,4 3,8 3,9 Snaga kočenja u W 8,8 6,7 13,4 13,4 I ADC I ADC I ADC I ADC 0,365 0,281 0,557 0,557 Nazivni napon UN VDC 24 (21,6 – 26,4) I UN Pogonska struja Nazivni napon (područje nazivnog napona) Za otvaranje kočnice ne može se pri projektiranju napajanja s 24 V uzeti u obzir strujna rezerva, tj. odnos uklopne struje prema pogonskoj struji 1. Otpori BK-kočnih svitaka BK01 BK02 BK03 BK04 Maks. kočni moment u Nm 1,9 2,4 3,8 3,9 Snaga kočenja u W 8,8 6,7 13,4 13,4 R Ω R Ω R Ω R Ω 65,7 85,5 43,1 43,1 Nazivni napon UN VDC 24 (21,6 – 26,4) R UN 110 Otpor svitka kod 20 °C Nazivni napon (područje nazivnog napona) Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Tehnički podatci CMP i CMPZ servo motora Tehnički podatci dodatne opreme kVA i f n 8 P Hz 8.13.3 BY-kočnica Učestalost uklapanja Pridruživanje kočnica Kako biste spriječili nedopušteno zagrijavanje BY-kočnice, ne smiju se prekoračiti slijedeće učestalost uklapanja u slobodnom hodu Z0. Kočnica Učestalost uklapanja u slobodnom hodu BY2 7200 1/h BY4 5400 1/h BY8 3600 1/h BY14 2400 1/h BY-kočnica se može ovisno o veličini motora koristiti za sljedeće dimenzionirane brojeve okretaja i kočione momente: M2 [Nm] Tip motora CMPZ71S CMPZ71M/L CMPZ80S CMPZ80M/L CMPZ100S CMPZ100M/L Tip kočnice BY2 BY4 BY8 CMP112S CMP112M BY14 CMP112L/H/E M2 MB1 MB2 MB1 Nm MB2 Nm 14 10 20 14 28 20 40 28 55 40 80 55 70 50 100 70 140 100 Klasa brojeva okretaja 2000, 3000, 4500, 6000 2000, 3000, 4500 2000, 3000, 4500 2000, 3000, 4500 Nazivni moment kod klizajućeg nosača obloge (relativna brzina između nosača obloge i tarne površine: 1 m/s) Prioritetni kočioni moment Opcionalni kočni moment Vrijeme odziva i aktiviranja Tip kočnice t1 ms t2 ms t3 ms BY2 25 23 130 BY4 30 17 110 BY8 55 25 210 BY14 60 20 100 t1 t2 t3 Vrijeme odziva Vrijeme aktiviranja AC/DC Vrijeme aktiviranja AC NAPOMENA Vremena odziva i aktiviranja su orijentacijske vrijednosti a određena su kod maksimalnog kočnog momenta. Pri tom se ne uzimaju u obzir moguća vremena reakcije sklopnih elemenata ili upravljanja. Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 111 8 kVA i f n Tehnički podatci CMP i CMPZ servo motora Tehnički podatci dodatne opreme P Hz Pogonske struje BY-kočnice Sljedeće tablice prikazuju pogonske struje kočnica kod različitih napona. Navedene su sljedeće vrijednosti: • Omjer uklopne struje IB/IH; IB = struja ubrzivača, IH = pridržna struja • Pridržna struja IH • Nazivni napon UN Struja ubrzivača IB (= uklopna struja) struji malo vremena (cca. 120 ms) kod provjetravanja kočnice ili kod pada napona ispod 70 % dimenzioniranog napona. Vrijednosti za pridržne struje IH su efektivne vrijednosti (kod 24 V DC aritmetička srednja vrijednost). Za mjerenje struje koristite primjerene mjerne instrumente. BY2 BY4 BY8 BY14 Maks. kočni moment u Nm 20 40 80 140 Snaga kočenja u W 27 38 45 76 Omjer uklopne struje IB/IH odn. IB/IG 5 4 4 5,2 Nazivni napon UN IH AAC IG ADC IH AAC IG ADC IH AAC IG ADC IH AAC IG ADC – 1,05 – 1,4 – 1,6 – 2,8 0,425 – 0,58 – 0,69 – 1,542 – 230 (218 – 243) 0,19 – 0,26 – 0,305 – 0,689 – 400 (380 – 431) 0,107 – 0,147 – 0,172 – 0,387 – 460 (432 – 484) 0,095 – 0,131 – 0,154 – 0,345 – VAC VDC 24 (21,6 – 26,4) 110 (99 – 121) IH IG UN Efektivna vrijednost pridržne struje u dovodu do SEW-kočnog ispravljača Istosmjerna struja kod direktnog napajanja istosmjernim naponom Nazivni napon (područje nazivnog napona) Otpori BY-kočnih svitaka BY2 BY4 BY8 BY14 Maks. kočni moment u Nm 20 40 80 140 Snaga kočenja u W 27 38 45 76 Nazivni napon UN VAC VDC 24 (21,6 – 26,4) 110 (99 – 121) RT Ω RB Ω RT Ω RB Ω RT Ω RB Ω RT Ω 5,2 20 4,3 13,3 3,8 11,2 1,6 6,5 16,3 64 13,7 42 12 35,5 4,9 20,5 230 (218 – 243) 82 320 69 210 60 177 24,6 102,8 400 (380 – 431) 260 1010 215 670 191 560 77,8 325,1 460 (432 – 484) 325 1270 275 840 240 700 97,9 409,3 RB RT UN 112 RB Ω Otpor svitka ubrzivača kod 20 °C Otpor dionog svitka kod 20 °C Nazivni napon (područje nazivnog napona) Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Pogonske smetnje Servisna služba 9 9 Pogonske smetnje OPREZ! Servo motori mogu tijekom rada imati temperaturu površine veću od 100 °C. Opasnost od opekotina. • Servo motor ni u kojem slučaju ne dodirujte za vrijeme rada i tijekom faze hlađenja nakon isključivanja. POZOR! Uništavanje motora kroz višestruko potvrđivanje greške zaštite motora. Materijalna šteta, oštećenje motora. • Ne potvrđujte grešku zaštite motora višestruko. Ako se potvrđena greška zaštite motora ponovno pojavi nakon potvrđivanja, prvo utvrdite uzrok greške i uklonite ga. POZOR! Nestručnom montažom može se oštetiti servo motor. Moguća materijalna šteta. • 9.1 Vodite računa o sljedećim napomenama. • Sastavni dijelovi mogu biti pod mehaničkim opterećenjima. Prije demontaže servomotora poduprite i zaštitite konstrukciju kod korisnika. • Prije početka radova isključite servo motor i kočnicu iz napajanja. Osigurajte servo motor od nenamjernog uključivanja! • Upotrebljavajte samo originalne zamjenske dijelove u skladu s važećim popisom pojedinačnih sastavnih dijelova! • Obavezno poštujte sigurnosne naputke u pojedinim poglavljima! Servisna služba Ako Vam bude potrebna pomoć naše službe za kupce, molimo Vas za sljedeće podatke: • Potpune podatke s označne pločice. • Vrstu i veličinu smetnje. • Vrijeme i popratne okolnosti smetnje. • Očekivani uzrok. Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 113 Pogonske smetnje Smetnje na servo motoru 9 9.2 Smetnje na servo motoru Smetnja Motor se ne pokreće Nepravilan smjer vrtnje Motor bruji i ima visoki prihvat struje Motor se prejako zagrijava (izmjerite temperaturu, značajno iznad 100 °C) Mogući uzrok Pomoć Prekinut dovod Provjerite i po potrebi korigirajte priključke Osigurač je pregorio Zamijenite osigurač Aktivirala se zaštita motora Provjerite pravilnu podešenost zaštite motora, po potrebi uklonite pogrešku Pretvarač pokvaren, preopterećen, krivo priključen ili krivo podešen Provjerite pretvarač, provjerite ožičenje Krivi polaritet zadane vrijednosti Provjerite pretvarač, provjerite predviđene vrijednosti Pogon blokiran Provjerite pogon Kočnica se ne prozračuje Vidi poglavlje "Smetnje na kočnici" (→ str. 115) Smetnja na vodu davača Provjerite vod davača Pretvarač krivo podešen Provjerite pretvarač Preopterećenje Izmjerite snagu, po potrebi primijenite veći motor ili smanjite opterećenje, provjerite profil vožnje Temperatura okružja previsoka Vodite računa o dozvoljenom području temparature Nedostatno hlađenje Korigirajte dovod zraka za hlađenje odn. oslobodite kanale rashladnoga zraka i prema potrebi opremite vanjskim ventilatorom Vanjski ventilator ne radi Provjerite priključak, prema potrebi ispravite Vrsta nazivnog pogona (S1 do S10, EN 60034) prekoračena, npr. zbog visokog efektivnog okretnog momenta Vrstu nazivnog pogona motora prilagodite potrebnim pogonskim uvjetima; po potrebi pozovite stručnjaka za određivanje pravilnog pogona Pretvarač nije optimiran Provjerite pretvarač • Oštećenja ležajeva • Radni zvukovi na motoru 9.3 Savjetovanje sa servisnom službom SEW-EURODRIVE Zamjena motora Vibracija rotirajućih dijelova Uklonite uzrok i po potrebi neravnotežu Kod vanjskog ventilatora: Strana tijela u kanalima rashladnog zraka Očistite kanale rashladnog zraka Smetnje na davaču Pri uporabi BY-kočnice morate mjeriti radni zračni raspor prema intervalima koji su navedeni u poglavlju "Provjeravanje/Servisiranje" (→ str. 89). Radni zračni raspor koji prekorači maksimalnu dopuštenu vrijednost, može dovesti do pogrešaka davača ili uništiti davač. Smetnje na davaču se na pretvaraču odašilju s odgovarajućom obavijesti o pogrešci. 9.4 Smetnje na servo pretvaraču NAPOMENA Pri radu servo motora sa servo pretvaračem se mogu pojaviti i smetnje opisane u poglavljima "Smetnje na servo motoru" i "Smetnje na kočnici". Značenje nastalih problema na pretvaraču te naputke za njihovo rješavanje ćete pronaći u uputi za uporabu servo pretvarača. 114 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Pogonske smetnje Smetnje na kočnici 9.5 Smetnje na kočnici 9.5.1 BP-/BK-kočnica Smetnja Mogući uzrok Pomoć Kočnica pogrešno priključena Provjerite priključak kočnice Maks. dozvoljeni radni zračni raspor prekoračen jer je kočna obloga istrošena • • Pogrešan napon na uređaju za upravljanje kočnicama, npr. pad napona uzduž dovoda > 10 % Provjerite napon na priključku motora: pobrinite se za pravilan priključni napon; provjerite presjek kabela Kočni svitak ima spoj s masom ili kratki spoj među zavojima Posavjetujte se sa SEW-EURODRIVE-om Kočna obloga je istrošena • • Posavjetujte se sa SEW-EURODRIVE-om Zamjena motora / zamjena kočnice u SEW-servisu Motor ne koči, ne zaustavlja se. Kočni moment nepravilan • • Posavjetujte se sa SEW-EURODRIVE-om Zamjena motora / zamjena kočnice u SEW-servisu Buka / cviljenje u području kočnice Parametri kočnice u pretvaraču su pogrešno podešeni Provjerite vremena otvaranja i zatvaranja kočnica Mogući uzrok Pomoć Uređaj za upravljanje kočnicama isklopljen Zamijenite kočioni upravljački sklop, provjerite unutarnji otpor i izolaciju kočnog svitka i sklopne uređaje Kočnica pogrešno priključena Provjerite priključak kočnice Kočnica se ne prozračuje 9.5.2 Posavjetujte se sa SEW-EURODRIVE-om Zamjena motora / zamjena kočnice u SEW-servisu BY-kočnica Smetnja Kočnica se ne prozračuje • • Posavjetujte se sa SEW-EURODRIVE-om Zamjenu nosača obloga vrši osoblje koje je prošlo SEW-ovu obuku • • Provjerite sklopne uređaje Zamijenite cijelu kočnicu s kočionim upravljačkim sklopom (u dogovoru sa SEW-EURODRIVE-om) Kočna obloga je istrošena • • Posavjetujte se sa SEW-EURODRIVE-om Zamjenu nosača obloga vrši osoblje koje je prošlo SEW-ovu obuku Zamjena kočnih opruga • • Posavjetujte se sa SEW-EURODRIVE-om Zamjenu nosača obloga vrši osoblje koje je prošlo SEW-ovu obuku Maks. dozvoljeni radni zračni raspor prekoračen jer je kočna obloga istrošena Kočni svitak ima spoj s masom ili kratki spoj među zavojima Motor ne koči, ne zaustavlja se. Uređaj za ručnu ventilaciju nije pravilno podešen Pravilno podesite matice za podešavanje Kočnica se napinje sa zakašnjenjem Kočnica je spojena na strani izmjenične struje Isključite istosmjerni i izmjenični napon; poštujte spojnu shemu Buka / cviljenje u području kočnice Parametri kočnice u pretvaraču su pogrešno podešeni Provjerite vremena otvaranja i zatvaranja kočnica 9.6 9 Zbrinjavanje otpada Ovaj proizvod sastavljen je od: • željeza • aluminija • bakra • plastike • Elektronički sastavni dijelovi Dijelove zbrinite u skladu s važećim propisima. Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 115 Izjava o suglasju Zbrinjavanje otpada 10 10 Izjava o suglasju Izjava o sukladnosti s EZ 6(:(852'5,9(*PE+&R.* (UQVW%OLFNOH6WUDH'%UXFKVDO L]MDYOMXMHSRGYODVWLWRPRGJRYRUQRãüXGDVXVOLMHGHüLSURL]YRGLVXJODVQL 0RWRULVHULMH &03 XYH]LVGDYDþLPDWLSD $.+ $.+ SRSRWUHELXYH]LV 5HGXNWRUVHULMH 55(6 ) ..(6 : 6 + %6) 36) 36& SUHPD VPMHUQLFL (= 6PMHUQLFDRQLVNRPQDSRQX (= SULPMHQMLYHKDUPRQL]LUDQHQRUPH (1 (1 (1 (1$ (1 (1 3URL]YRGLVXQDPLMHQMHQL]DXJUDGQMXXVWURMHYH6WDYOMDQMHXSRJRQMH]DEUDQMHQRVYHGRNVHQH XWYUGLGDVWURMHYLXNRMHVHSURL]YRGLXJUDÿXMXRGJRYDUDMXSURSLVLPDVSRPHQXWHGLUHNWLYH 6YLVLJXUQRVQLSURSLVLVRE]LURPQDGRNXPHQWDFLMXRSURL]YRGXXSXWDSULUXþQLNLWGPRUDMXVH SRãWRYDWLWRNRPFLMHORJåLYRWQRJFLNOXVDSURL]YRGD Bruchsal Mjesto Datum Johann Soder Viditelj poslova (tehnika) a) b) b) 116 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Izjava o suglasju Zbrinjavanje otpada 10 Izjava o sukladnosti s EZ 6(:(852'5,9(*PE+&R.* (UQVW%OLFNOH6WUDH'%UXFKVDO L]MDYOMXMHSRGYODVWLWRPRGJRYRUQRãüXGDVXVOLMHGHüLSURL]YRGLVXJODVQL 9DQMVNLYHQWLODWRUVHULMH &095 &0395 SUHPD VPMHUQLFDRHOHNWURPDJQHWVNRM SRGQRãOMLYRVWL (= SULPMHQMLYHKDUPRQL]LUDQHQRUPH (1 1DYHGHQLSURL]YRGLVXNODGQRV'LUHNWLYRPRHOHNWURPDJQHWVNRMSRGQRãOMLYRVWLSUHGVWDYOMDMXSURL]YRGH NRMLVDPLQHRPRJXüXMXXSRUDEQRGMHORYDQMH(OHNWURPDJQHWVNDSRGQRãOMLYRVWSURFMHQMLYDMHWHN QDNRQQMLKRYRJXNOMXþHQMDXFMHORNXSQLVXVWDY3URFMHQLYDQMHMHSURYHGHQR]DWLSLþQXNRQVWHODFLMX VXVWDYDXQXWDUNRMHJVHSURL]YRGSUPLMQHQMXMHDOLQH]DVDPSURL]YRG Bruchsal Mjesto Datum Johann Soder Viditelj poslova (tehnika) a) b) b) Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 117 Lista adresa 11 11 Lista adresa Njemačka Glavna uprava Tvornica Distribucija Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Adresa poštanskog pretinca Postfach 3023 • D-76642 Bruchsal Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 http://www.sew-eurodrive.de sew@sew-eurodrive.de Tvornica / Industrijska područja Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Christian-Pähr-Str.10 D-76646 Bruchsal Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-2970 Service Competence Center Mechanics / Mechatronics SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf Tel. +49 7251 75-1710 Fax +49 7251 75-1711 sc-mitte@sew-eurodrive.de Elektronika SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Tel. +49 7251 75-1780 Fax +49 7251 75-1769 sc-elektronik@sew-eurodrive.de Sjever SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (kod Hannovera) Tel. +49 5137 8798-30 Fax +49 5137 8798-55 sc-nord@sew-eurodrive.de Istok SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D-08393 Meerane (kod Zwickaua) Tel. +49 3764 7606-0 Fax +49 3764 7606-30 sc-ost@sew-eurodrive.de Jug SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D-85551 Kirchheim (kod Münchena) Tel. +49 89 909552-10 Fax +49 89 909552-50 sc-sued@sew-eurodrive.de Zapad SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D-40764 Langenfeld (kod Düsseldorfa) Tel. +49 2173 8507-30 Fax +49 2173 8507-55 sc-west@sew-eurodrive.de Drive Technology Center Drive Service Hotline / pozivi mogući 24 h na dan +49 800 SEWHELP +49 800 7394357 Ostale adrese o servisnim postajama u Njemačkoj možete dobiti na upit. Francuska Tvornica Distribucija Servis Haguenau SEW-USOCOME 48-54 route de Soufflenheim B. P. 20185 F-67506 Haguenau Cedex Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00 http://www.usocome.com sew@usocome.com Tvornica Forbach SEW-USOCOME Zone industrielle Technopôle Forbach Sud B. P. 30269 F-57604 Forbach Cedex Tel. +33 3 87 29 38 00 Montažno postrojenje Distribucija Serviss Bordeaux SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62 avenue de Magellan - B. P. 182 F-33607 Pessac Cedex Tel. +33 5 57 26 39 00 Fax +33 5 57 26 39 09 Lyon SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-69120 Vaulx en Velin Tel. +33 4 72 15 37 00 Fax +33 4 72 15 37 15 Nantes SEW-USOCOME Parc d’activités de la forêt 4 rue des Fontenelles F-44140 Le Bignon Tel. +33 2 40 78 42 00 Fax +33 2 40 78 42 20 Pariz SEW-USOCOME Zone industrielle 2 rue Denis Papin F-77390 Verneuil I'Etang Tel. +33 1 64 42 40 80 Fax +33 1 64 42 40 88 Ostale adrese o servisnim postajama u Francuskoj možete dobiti na upit. 118 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Lista adresa 11 Alžir Distribucija Alžir REDUCOM Sarl 16, rue des Frères Zaghnoune Bellevue 16200 El Harrach Alger Tel. +213 21 8214-91 Fax +213 21 8222-84 info@reducom-dz.com http://www.reducom-dz.com Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Ruta Panamericana Km 37.5, Lote 35 (B1619IEA) Centro Industrial Garín Prov. de Buenos Aires Tel. +54 3327 4572-84 Fax +54 3327 4572-21 sewar@sew-eurodrive.com.ar http://www.sew-eurodrive.com.ar Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tel. +61 3 9933-1000 Fax +61 3 9933-1003 http://www.sew-eurodrive.com.au enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel. +61 2 9725-9900 Fax +61 2 9725-9905 enquires@sew-eurodrive.com.au Beč SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Tel. +43 1 617 55 00-0 Fax +43 1 617 55 00-30 http://www.sew-eurodrive.at sew@sew-eurodrive.at Montažno postrojenje Distribucija Servis Bruxelles SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Researchpark Haasrode 1060 Evenementenlaan 7 BE-3001 Leuven Tel. +32 16 386-311 Fax +32 16 386-336 http://www.sew-eurodrive.be info@sew-eurodrive.be Service Competence Center Industrijska područja SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Rue de Parc Industriel, 31 BE-6900 Marche-en-Famenne Tel. +32 84 219-878 Fax +32 84 219-879 http://www.sew-eurodrive.be service-wallonie@sew-eurodrive.be Minsk SEW-EURODRIVE BY RybalkoStr. 26 BY-220033 Minsk Tel.+375 17 298 47 56 / 298 47 58 Fax +375 17 298 47 54 http://www.sew.by sales@sew.by Tvornica Distribucija Servis São Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 152 Rodovia Presidente Dutra Km 208 Guarulhos - 07251-250 - SP SAT - SEW ATENDE - 0800 7700496 Tel. +55 11 2489-9133 Fax +55 11 2480-3328 http://www.sew-eurodrive.com.br sew@sew.com.br Montažna postrojenja Distribucija Servis Rio Claro SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Rodovia Washington Luiz, Km 172 Condomínio Industrial Conpark Caixa Postal: 327 13501-600 – Rio Claro / SP Tel. +55 19 3522-3100 Fax +55 19 3524-6653 montadora.rc@sew.com.br Joinville SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Rua Dona Francisca, 12.346 – Pirabeiraba 89239-270 – Joinville / SC Tel. +55 47 3027-6886 Fax +55 47 3027-6888 filial.sc@sew.com.br Argentina Montažno postrojenje Distribucija Australija Montažna postrojenja Distribucija Servis Austrija Montažno postrojenje Distribucija Servis Belgija Bjelorusija Distribucija Brazil Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 119 Lista adresa 11 Brazil Indaiatuba SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Estrada Municipal Jose Rubim, 205 Rodovia Santos Dumont Km 49 13347-510 - Indaiatuba / SP Tel. +55 19 3835-8000 sew@sew.com.br Sofija BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Tel. +359 2 9151160 Fax +359 2 9151166 bever@bever.bg Hostivice SEW-EURODRIVE CZ s.r.o. Floriánova 2459 253 01 Hostivice Tel. +420 255 709 601 Fax +420 235 350 613 http://www.sew-eurodrive.cz sew@sew-eurodrive.cz Drive Service Hotline / pozivi mogući 24 h na dan HOT-LINE +420 800 739 739 (800 SEW SEW) Servis: Tel. +420 255 709 632 Fax +420 235 358 218 servis@sew-eurodrive.cz Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Adresa poštanskog pretinca Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel. +56 2 75770-00 Fax +56 2 75770-01 http://www.sew-eurodrive.cl ventas@sew-eurodrive.cl Kopenhagen SEW-EURODRIVE A/S Geminivej 28-30 DK-2670 Greve Tel. +45 43 9585-00 Fax +45 43 9585-09 http://www.sew-eurodrive.dk sew@sew-eurodrive.dk Kairo Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo Tel. +20 2 22566-299 +1 23143088 Fax +20 2 22594-757 http://www.copam-egypt.com/ copam@datum.com.eg Tallinn ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE-75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa Tel. +372 6593230 Fax +372 6593231 veiko.soots@alas-kuul.ee Montažno postrojenje Distribucija Servis Hollola SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN-15860 Hollola 2 Tel. +358 201 589-300 Fax +358 3 780-6211 http://www.sew-eurodrive.fi sew@sew.fi Servis Hollola SEW-EURODRIVE OY Keskikankaantie 21 FIN-15860 Hollola Tel. +358 201 589-300 Fax +358 3 780-6211 http://www.sew-eurodrive.fi sew@sew.fi Tvornica Montažno postrojenje Karkkila SEW Industrial Gears Oy Valurinkatu 6, PL 8 FI-03600 Karkkila, 03601 Karkkila Tel. +358 201 589-300 Fax +358 201 589-310 sew@sew.fi http://www.sew-eurodrive.fi Bugarska Distribucija Češka republika Distribucija Montažno postrojenje Servis Čile Montažno postrojenje Distribucija Servis Danska Montažno postrojenje Distribucija Servis Egipat Distribucija Servis Estonija Distribucija Finska 120 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Lista adresa 11 Gabon Distribucija Libreville ESG Electro Services Gabun Feu Rouge Lalala 1889 Libreville Gabun Tel. +241 741059 Fax +241 741059 esg_services@yahoo.fr Atena Christ. Boznos & Son S.A. 12, K. Mavromichali Street P.O. Box 80136 GR-18545 Piraeus Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59 http://www.boznos.gr info@boznos.gr Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No. 801-806, 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel. +852 36902200 Fax +852 36902211 contact@sew-eurodrive.hk Zagreb KOMPEKS d. o. o. Zeleni dol 10 HR 10 000 Zagreb Tel. +385 1 4613-158 Fax +385 1 4613-158 kompeks@inet.hr Glavni Ured Montažno postrojenje Distribucija Servis Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. 4, GIDC POR Ramangamdi • Vadodara - 391 243 Gujarat Tel. +91 265 3045200, +91 265 2831086 Fax +91 265 3045300, +91 265 2831087 http://www.seweurodriveindia.com salesvadodara@seweurodriveindia.com Montažno postrojenje Distribucija Servis Chennai SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park Phase II Mambakkam Village Sriperumbudur - 602105 Kancheepuram Dist, Tamil Nadu Tel. +91 44 37188888 Fax +91 44 37188811 saleschennai@seweurodriveindia.com Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel. +353 1 830-6277 Fax +353 1 830-6458 info@alperton.ie http://www.alperton.ie Solaro SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano) Tel. +39 02 96 9801 Fax +39 02 96 980 999 http://www.sew-eurodrive.it sewit@sew-eurodrive.it Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / 228 58858 Holon Tel. +972 3 5599511 Fax +972 3 5599512 http://www.liraz-handasa.co.il office@liraz-handasa.co.il Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka 438-0818 Tel. +81 538 373811 Fax +81 538 373855 http://www.sew-eurodrive.co.jp sewjapan@sew-eurodrive.co.jp Grčka Distribucija Hong Kong Montažno postrojenje Distribucija Servis Hrvatska Distribucija Servis Indija Irska Distribucija Servis Italija Montažno postrojenje Distribucija Servis Izrael Distribucija Japan Montažno postrojenje Distribucija Servis Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 121 Lista adresa 11 Južna Afrika Montažna postrojenja Distribucija Servis Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box 90004 Bertsham 2013 Tel. +27 11 248-7000 Fax +27 11 494-3104 http://www.sew.co.za info@sew.co.za Kaapstad SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box 36556 Chempet 7442 Cape Town Tel. +27 21 552-9820 Fax +27 21 552-9830 Telex 576 062 bgriffiths@sew.co.za Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 48 Prospecton Road Isipingo Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tel. +27 31 902 3815 Fax +27 31 902 3826 cdejager@sew.co.za Nelspruit SEW-EURODRIVE (PTY) LTD. 7 Christie Crescent Vintonia P.O.Box 1942 Nelspruit 1200 Tel. +27 13 752-8007 Fax +27 13 752-8008 robermeyer@sew.co.za Ansan SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate #1048-4, Shingil-Dong, Danwon-Gu, Ansan-City, Kyunggi-Do Zip 425-839 Tel. +82 31 492-8051 Fax +82 31 492-8056 http://www.sew-korea.co.kr master.korea@sew-eurodrive.com Busan SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No. 1720 - 11, Songjeong - dong Gangseo-ku Busan 618-270 Tel. +82 51 832-0204 Fax +82 51 832-0230 master@sew-korea.co.kr Douala Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P. 2024 Douala Tel. +237 33 431137 Fax +237 33 431137 electrojemba@yahoo.fr Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, ON L6T 3W1 Tel. +1 905 791-1553 Fax +1 905 791-2999 http://www.sew-eurodrive.ca l.watson@sew-eurodrive.ca Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tilbury Industrial Park 7188 Honeyman Street Delta, BC V4G 1G1 Tel. +1 604 946-5535 Fax +1 604 946-2513 b.wake@sew-eurodrive.ca Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 2555 Rue Leger Lasalle, PQ H8N 2V9 Tel. +1 514 367-1124 Fax +1 514 367-3677 a.peluso@sew-eurodrive.ca Južna Koreja Montažno postrojenje Distribucija Servis Kamerun Distribucija Kanada Montažna postrojenja Distribucija Servis Ostale adrese o servisnim postajama u Kanadi možete dobiti na upit. 122 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Lista adresa 11 Kazahstan Distribucija Almati SEW-EURODRIVE LLP 291A, Tole bi street 050031, Almaty Republic of Kazakhstan Tel. +7 (727) 238 1404 Fax +7 (727) 243 2696 http://www.sew-eurodrive.kz sew@sew-eurodrive.kz Nairobi Barico Maintenances Ltd Kamutaga Place Commercial Street Industrial Area P.O.BOX 52217 - 00200 Nairobi Tel. +254 20 6537094/5 Fax +254 20 6537096 info@barico.co.ke Tvornica Montažno postrojenje Distribucija Servis Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457 Tel. +86 22 25322612 Fax +86 22 25323273 info@sew-eurodrive.cn http://www.sew-eurodrive.cn Montažno postrojenje Distribucija Servis Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, 215021 Tel. +86 512 62581781 Fax +86 512 62581783 suzhou@sew-eurodrive.cn Guangzhou SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou 510530 Tel. +86 20 82267890 Fax +86 20 82267922 guangzhou@sew-eurodrive.cn Shenyang SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, 110141 Tel. +86 24 25382538 Fax +86 24 25382580 shenyang@sew-eurodrive.cn Wuhan SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA 430056 Wuhan Tel. +86 27 84478388 Fax +86 27 84478389 wuhan@sew-eurodrive.cn Xi'An SEW-EURODRIVE (Xi'An) Co., Ltd. No. 12 Jinye 2nd Road Xi'An High-Technology Industrial Development Zone Xi'An 710065 Tel. +86 29 68686262 Fax +86 29 68686311 xian@sew-eurodrive.cn Kenija Distribucija Kina Ostale adrese o servisnim postajama u Kini možete dobiti na upit. Kolumbija Montažno postrojenje Distribucija Servis Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60 Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel. +57 1 54750-50 Fax +57 1 54750-44 http://www.sew-eurodrive.com.co sew@sew-eurodrive.com.co Riga SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga Tel. +371 6 7139253 Fax +371 6 7139386 http://www.alas-kuul.com info@alas-kuul.com Latvija Distribucija Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 123 Lista adresa 11 Libanon Distribucija Libanon Distribucija Jordan / Kuvajt / Saudijska Arabija / Sirija Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B. P. 80484 Bourj Hammoud, Beirut Tel. +961 1 510 532 Fax +961 1 494 971 ssacar@inco.com.lb After Sales Service service@medrives.com Middle East Drives S.A.L. (offshore) Sin El Fil. B. P. 55-378 Beirut Tel. +961 1 494 786 Fax +961 1 494 971 info@medrives.com http://www.medrives.com After Sales Service service@medrives.com Alytus UAB Irseva Statybininku 106C LT-63431 Alytus Tel. +370 315 79204 Fax +370 315 56175 irmantas@irseva.lt http://www.sew-eurodrive.lt Bruxelles SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Researchpark Haasrode 1060 Evenementenlaan 7 BE-3001 Leuven Tel. +32 16 386-311 Fax +32 16 386-336 http://www.sew-eurodrive.lu info@sew-eurodrive.be Antananarivo Ocean Trade BP21bis. Andraharo Antananarivo. 101 Madagascar Tel. +261 20 2330303 Fax +261 20 2330330 oceantrabp@moov.mg Budimpešta SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18 Tel. +36 1 437 06-58 Fax +36 1 437 06-50 http://www.sew-eurodrive.hu office@sew-eurodrive.hu Johor SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya 81000 Johor Bahru, Johor West Malaysia Tel. +60 7 3549409 Fax +60 7 3541404 sales@sew-eurodrive.com.my Mohammedia SEW-EURODRIVE SARL 2 bis, Rue Al Jahid 28810 Mohammedia Tel. +212 523 32 27 80/81 Fax +212 523 32 27 89 sew@sew-eurodrive.ma http://www.sew-eurodrive.ma Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV SEM-981118-M93 Tequisquiapan No. 102 Parque Industrial Quéretaro C.P. 76220 Quéretaro, México Tel. +52 442 1030-300 Fax +52 442 1030-301 http://www.sew-eurodrive.com.mx scmexico@seweurodrive.com.mx Beirut Letonija Distribucija Luksemburg Montažno postrojenje Distribucija Servis Madagaskar Distribucija Mađarska Distribucija Servis Malezija Montažno postrojenje Distribucija Servis Maroko Distribucija Servis Meksiko Montažno postrojenje Distribucija Servis 124 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Lista adresa 11 Mongolija Distribucija Ulan Bator SEW-EURODRIVE Representative Office Mongolia Olympic street 8, 2nd floor Juulchin corp bldg., Sukhbaatar district, Ulaanbaatar 14253 Tel. +976-70009997 Fax +976-70009997 http://www.sew-eurodrive.mn sew@sew-eurodrive.mn Swakopmund DB Mining & Industrial Services Einstein Street Strauss Industrial Park Unit1 Swakopmund Tel. +264 64 462 738 Fax +264 64 462 734 sales@dbminingnam.com Lagos EISNL Engineering Solutions and Drives Ltd Plot 9, Block A, Ikeja Industrial Estate (Ogba Scheme) Adeniyi Jones St. End Off ACME Road, Ogba, Ikeja, Lagos Nigeria Tel. +234 (0)1 217 4332 team.sew@eisnl.com http://www.eisnl.com Rotterdam SEW-EURODRIVE B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus 10085 NL-3004 AB Rotterdam Tel. +31 10 4463-700 Fax +31 10 4155-552 Service: 0800-SEWHELP http://www.sew-eurodrive.nl info@sew-eurodrive.nl Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Tel. +47 69 24 10 20 Fax +47 69 24 10 40 http://www.sew-eurodrive.no sew@sew-eurodrive.no Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount drive East Tamaki Auckland Tel. +64 9 2745627 Fax +64 9 2740165 http://www.sew-eurodrive.co.nz sales@sew-eurodrive.co.nz Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tel. +64 3 384-6251 Fax +64 3 384-6455 sales@sew-eurodrive.co.nz Abidjan SICA Société Industrielle & Commerciale pour l'Afrique 165, Boulevard de Marseille 26 BP 1173 Abidjan 26 Tel. +225 21 25 79 44 Fax +225 21 25 88 28 sicamot@aviso.ci Karachi Industrial Power Drives Al-Fatah Chamber A/3, 1st Floor Central Commercial Area, Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8, Karachi Tel. +92 21 452 9369 Fax +92-21-454 7365 seweurodrive@cyber.net.pk Namibija Distribucija Nigerija Distribucija Nizozemska Montažno postrojenje Distribucija Servis Norveška Montažno postrojenje Distribucija Servis Novi Zeland Montažna postrojenja Distribucija Servis Obala Bjelokosti Distribucija Pakistan Distribucija Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 125 Lista adresa 11 Paragvaj Distribucija Fernando de la Mora SEW-EURODRIVE PARAGUAY S.R.L De la Victoria 112, Esquina nueva Asunción Departamento Central Fernando de la Mora, Barrio Bernardino Tel. +595 991 519695 Fax +595 21 3285539 sew-py@sew-eurodrive.com.py Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos, 120-124 Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tel. +51 1 3495280 Fax +51 1 3493002 http://www.sew-eurodrive.com.pe sewperu@sew-eurodrive.com.pe Łódź SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL-92-518 Łódź Tel. +48 42 676 53 00 Fax +48 42 676 53 49 http://www.sew-eurodrive.pl sew@sew-eurodrive.pl Servis Tel. +48 42 6765332 / 42 6765343 Fax +48 42 6765346 Linia serwisowa Hotline 24H Tel. +48 602 739 739 (+48 602 SEW SEW) serwis@sew-eurodrive.pl Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada Tel. +351 231 20 9670 Fax +351 231 20 3685 http://www.sew-eurodrive.pt infosew@sew-eurodrive.pt Bukurešt Sialco Trading SRL str. Brazilia nr. 36 011783 Bucuresti Tel. +40 21 230-1328 Fax +40 21 230-7170 sialco@sialco.ro Sankt Peterburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 36 RUS-195220 St. Petersburg Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142 Fax +7 812 3332523 http://www.sew-eurodrive.ru sew@sew-eurodrive.ru Tvornica Montažno postrojenje Distribucija Servis Jugoistočna regija SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C. 29365 Tel. +1 864 439-7537 Fax Sales +1 864 439-7830 Fax Manufacturing +1 864 439-9948 Fax Assembly +1 864 439-0566 Fax Confidential/HR +1 864 949-5557 http://www.seweurodrive.com cslyman@seweurodrive.com Montažna postrojenja Distribucija Servis Sjeveroistočna regija SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey 08014 Tel. +1 856 467-2277 Fax +1 856 845-3179 csbridgeport@seweurodrive.com Srednjezapadna regija SEW-EURODRIVE INC. 2001 West Main Street Troy, Ohio 45373 Tel. +1 937 335-0036 Fax +1 937 332-0038 cstroy@seweurodrive.com Jugozapadna regija SEW-EURODRIVE INC. 3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237 Tel. +1 214 330-4824 Fax +1 214 330-4724 csdallas@seweurodrive.com Peru Montažno postrojenje Distribucija Servis Poljska Montažno postrojenje Distribucija Servis Portugal Montažno postrojenje Distribucija Servis Rumunjska Distribucija Servis Rusija Montažno postrojenje Distribucija Servis SAD 126 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Lista adresa 11 SAD Zapadna regija SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St. Hayward, CA 94544 Tel. +1 510 487-3560 Fax +1 510 487-6433 cshayward@seweurodrive.com Ostale adrese o servisnim postajama u SAD-u možete dobiti na upit. Senegal Distribucija Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Tel. +221 338 494 770 Fax +221 338 494 771 senemeca@sentoo.sn http://www.senemeca.com Singapur SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644 Tel. +65 68621701 Fax +65 68612827 http://www.sew-eurodrive.com.sg sewsingapore@sew-eurodrive.com Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rybničná 40 SK-831 06 Bratislava Tel. +421 2 33595 202 Fax +421 2 33595 200 sew@sew-eurodrive.sk http://www.sew-eurodrive.sk Žilina SEW-Eurodrive SK s.r.o. Industry Park - PChZ ulica M.R.Štefánika 71 SK-010 01 Žilina Tel. +421 41 700 2513 Fax +421 41 700 2514 sew@sew-eurodrive.sk Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rudlovská cesta 85 SK-974 11 Banská Bystrica Tel. +421 48 414 6564 Fax +421 48 414 6566 sew@sew-eurodrive.sk Košice SEW-Eurodrive SK s.r.o. Slovenská ulica 26 SK-040 01 Košice Tel. +421 55 671 2245 Fax +421 55 671 2254 sew@sew-eurodrive.sk Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO - 3000 Celje Tel. +386 3 490 83-20 Fax +386 3 490 83-21 pakman@siol.net Beograd DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV sprat SRB-11000 Beograd Tel. +381 11 347 3244 / +381 11 288 0393 Fax +381 11 347 1337 office@dipar.rs Manzini C G Trading Co. (Pty) Ltd PO Box 2960 Manzini M200 Tel. +268 2 518 6343 Fax +268 2 518 5033 engineering@cgtrading.co.sz Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tel. +41 61 417 1717 Fax +41 61 417 1700 http://www.imhof-sew.ch info@imhof-sew.ch Singapur Montažno postrojenje Distribucija Servis Slovačka Distribucija Slovenija Distribucija Servis Srbija Distribucija Svazi Distribucija Švicarska Montažno postrojenje Distribucija Servis Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 127 Lista adresa 11 Španjolska Montažno postrojenje Distribucija Servis Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E-48170 Zamudio (Vizcaya) Tel. +34 94 43184-70 Fax +34 94 43184-71 http://www.sew-eurodrive.es sew.spain@sew-eurodrive.es Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S-55303 Jönköping Box 3100 S-55003 Jönköping Tel. +46 36 3442 00 Fax +46 36 3442 80 http://www.sew-eurodrive.se jonkoping@sew.se Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 700/456, Moo.7, Donhuaroh Muang Chonburi 20000 Tel. +66 38 454281 Fax +66 38 454288 sewthailand@sew-eurodrive.com Dar-es-Salaam SEW-EURODRIVE PTY LIMITED TANZANIA Plot 52, Regent Estate PO Box 106274 Dar Es Salaam Tel. +255 0 22 277 5780 Fax +255 0 22 277 5788 http://www.sew-eurodrive.co.tz uroos@sew.co.tz Tunis T. M.S. Technic Marketing Service Zone Industrielle Mghira 2 Lot No. 39 2082 Fouchana Tel. +216 79 40 88 77 Fax +216 79 40 88 66 http://www.tms.com.tn tms@tms.com.tn Kocaeli-Gebze SEW-EURODRİVE Sistemleri San. Ve TIC. Ltd. Sti Gebze Organize Sanayi Böl. 400 Sok No. 401 41480 Gebze Kocaeli Tel. +90-262-9991000-04 Fax +90-262-9991009 http://www.sew-eurodrive.com.tr sew@sew-eurodrive.com.tr Sharjah Copam Middle East (FZC) Sharjah Airport International Free Zone P.O. Box 120709 Sharjah Tel. +971 6 5578-488 Fax +971 6 5578-499 copam_me@eim.ae Dnjepropetrovsk ООО «СЕВ-Евродрайв» ул.Рабочая, 23-B, офис 409 49008 Днепропетровск Тел. +380 56 370 3211 Факс. +380 56 372 2078 http://www.sew-eurodrive.ua sew@sew-eurodrive.ua Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. DeVilliers Way Trident Park Normanton West Yorkshire WF6 1GX Tel. +44 1924 893-855 Fax +44 1924 893-702 http://www.sew-eurodrive.co.uk info@sew-eurodrive.co.uk Švedska Montažno postrojenje Distribucija Servis Tajland Montažno postrojenje Distribucija Servis Tanzanija Distribucija Tunis Distribucija Turska Montažno postrojenje Distribucija Servis Ujedinjeni Arapski Emirati Distribucija Servis Ukrajina Montažno postrojenje Distribucija Servis Velika Britanija Montažno postrojenje Distribucija Servis Drive Service Hotline / pozivi mogući 24 h na dan 128 Tel. 01924 896911 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Lista adresa 11 Venezuela Montažno postrojenje Distribucija Servis Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tel. +58 241 832-9804 Fax +58 241 838-6275 http://www.sew-eurodrive.com.ve ventas@sew-eurodrive.com.ve sewfinanzas@cantv.net Ho Ši Min Sve djelatnosti osim luka i offshore postrojenja: Nam Trung Co., Ltd 250 Binh Duong Avenue, Thu Dau Mot Town, Binh Duong Province HCM office: 91 Tran Minh Quyen Street District 10, Ho Chi Minh City Tel. +84 8 8301026 Fax +84 8 8392223 namtrungco@hcm.vnn.vn truongtantam@namtrung.com.vn khanh-nguyen@namtrung.com.vn Ho Ši Min Luke i offshore postrojenja: DUC VIET INT LTD Industrial Trading and Engineering Services A75/6B/12 Bach Dang Street, Ward 02, Tan Binh District, 70000 Ho Chi Minh City Tel. +84 8 62969 609 Fax +84 8 62938 842 totien@ducvietint.com Hanoi Nam Trung Co., Ltd R.205B Tung Duc Building 22 Lang ha Street Dong Da District, Hanoi City Tel. +84 4 37730342 Fax +84 4 37762445 namtrunghn@hn.vnn.vn Kitwe EC Mining Limited Plots No. 5293 & 5294,Tangaanyika Road, Off Mutentemuko Road, Heavy Industrial Park, P.O.BOX 2337 Kitwe Tel. +260 212 210 642 Fax +260 212 210 645 sales@ecmining.com http://www.ecmining.com Vijetnam Distribucija Zambija Distribucija Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP 129 Kazalo Kazalo B BP-kočnica Pogonske struje ..................................110, 108 BY-kočnica Dodatno opremanje ručne ventilacije ...........31 Promjena nosača magneta ..........................88 Ručna ventilacija ..........................................92 Zamjena nosača obloge ...............................84 C Ciljna skupina ........................................................9 Č Čišćenje ..............................................................80 D Dugotrajno skladištenje .......................................26 E Električna instalacija ...........................................32 Električni priključak .............................................13 Energetski kabel CMPZ-motori ...........................40 Energetski kabel CMP-motori .............................39 I Isključenje od odgovornosti ...................................7 Izjava o suglasju ...............................................116 Izolacijski otpor ...................................................27 K Kabel davača ......................................................42 Kabel vanjskog ventilatora ..................................42 Kočioni upravljački sklop Izravno aktiviranje 24 V ......................... 48, 50 Kočioni upravljački sklop, zaštita od smetnji .......33 Komplet dodataka za ručnu ventilaciju ...............31 Konfekcionirani kabeli .........................................42 M Mehanička instalacija ..........................................26 Montaža Sigurnosne napomene .................................13 Motor Postavljanje ..................................................28 N Namjenska uporaba ............................................11 Napomena o autorskom pravu ..............................7 Napomene Označavanje u dokumentaciji ........................6 Ožičenje .......................................................33 130 Napomene za ožičenje ...................................... 33 Nazivi proizvoda ................................................... 7 O Opće sigurnosne napomene ................................ 8 Osjetnik temperature TF .................................... 74 Ostala važeća dokumentacija ............................ 12 Označna pločica ................................................ 21 P Pogonske smetnje ........................................... 113 Pogonske struje za BP-kočnicu ............... 108, 110 Položaji utikača SM1/SB1, SMB/SBB ................................... 33 SMC/SBC .................................................... 35 Postavljanje ........................................................ 28 Postavljanje na otvorenom ................................. 29 Postavljanje u vlažnim prostorijama ................... 29 Potrebni alati / pomagala ................................... 26 Priključite motor i sustav davača s priključnom kutijom KK / KKS ................................................ 60 CMP50 i CMP63 .......................................... 61 CMP71 – CMP112 ....................................... 62 Priključak jakosti na priključnoj kutiji ............ 71 Priključivanje BP-kočnice .................................... 72 Opis pridržne kočnice BP ............................ 72 Otpornici BP kočnih svitaka ............... 108, 110 Vrijeme adresiranja i aktiviranja ................. 107 Vrijeme odziva i aktiviranja ........................ 109 Priključivanje BY-kočnice Opis radne kočnice BY ................................ 73 Pogonske struje BY kočnice ...................... 112 Priključivanje otporskog svitka ..................... 73 Otpornici BY kočnih svitaka ....................... 112 Vrijeme odziva i aktiviranja ........................ 111 Priključivanje energetske utične spojnice SMB / SBB BP-kočnica ...................................... 44 Priključivanje energetske utične spojnice SMB / SBB BY-kočnica ...................................... 44 Priključivanje energetskih utičnih spojnica SM1 / SB1 BP-kočnica ....................................... 43 Priključivanje energetskih utičnih spojnica SM1 / SB1 BY-kočnica ....................................... 43 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Kazalo Priključivanje motora i sustava davača Energetski kabel i utična spojnica ................39 Energetski kabel i utična spojnica CMPZ-motori ...................................40 Kabel davača ................................................42 Kabel vanjskog ventilatora ...........................42 Konfekcionirani kabel ...................................42 Ovisnost suprotnog utikača od promjera kabela i područja krimpanja .............41 Utična spojnica na strani kabela ...................38 Zamijenjeni kabel kočnog motora .................40 Priključivanje motora i sustava davača preko utičnih spojnica SM. / SB. ...................................38 Priključivanje signalne utične spojnice rezolvera RH1M ..................................................45 Priključivanje signalnih utičnih spojnica davača ................................................................46 Priključna kutija, varijanta priključivanja ..............60 Priključna spojna shema kočionog upravljačkog sklopa BP-kočnice – utična spojnica .......................................47, 49, 66 BMV ....................................................... 47, 49 BS .......................................................... 47, 49 Priključna spojna shema kočionog upravljačkog sklopa BP-kočnice – priključna kutija BMV – CMP71 – CMP100 ............................64 BS – CMP50, CMP63 ............................ 65, 66 BS – CMP71 – CMP100 ...............................65 Priključna spojna shema kočionog upravljačkog sklopa BY-kočnice – priključna kutija ..................67 Priključna spojna shema kočionog upravljačkog sklopa BY-kočnice – utične spojnice ...................51 BME ..............................................................51 BMH .............................................................54 BMK ..............................................................56 BMKB ...........................................................57 BMP ..............................................................53 BMV ..............................................................58 BSG ..............................................................59 Priključna spojna shema utičnih spojnica ...........43 Priključna-spojna shema kočionog upravljačkog sklopa BP-kočnice – priključna kutija ..................64 BMV – CMP50, CMP63 ......................... 64, 66 Priključna-spojna shema kočionog upravljačkog sklopa BY-kočnice – priključna kutija BME ..............................................................67 BMH .............................................................68 BMK ..............................................................69 BMP ..............................................................68 BSG ..............................................................70 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP Promjena kočnog momenta BY-kočnice ............ 86 Provjeravanje / održavanje Dodatno opremanje ručne ventilacije .......... 31 Ručna ventilacija ......................................... 92 Zamjena nosača obloge .............................. 84 Provjeravanje / servisiranje ................................ 79 Napomene za BY-kočnicu ........................... 83 Promjena kočionog momenta ...................... 86 Promjena nosača magneta .......................... 88 R Radne smetnje Smetnje na kočnici .................................... 115 Smetnje na servo motoru .......................... 114 Smetnje na servo pretvaraču ..................... 114 Ručna ventilacija, komplet dodataka ................. 31 S Signalne riječi u sigurnosnim napomenama ........ 6 Sigurnosne napomene Električni priključak ...................................... 13 Generatorski rad .......................................... 15 Montaža ....................................................... 13 Namjenska uporaba .................................... 11 Općenito ........................................................ 8 Označavanje u dokumentaciji ........................ 6 Rad .............................................................. 15 Struktura sigurnosnih napomena koji se odnose na odlomak ..................... 6 Struktura umetnutih sigurnosnih napomena ......................................... 6 Transport ..................................................... 12 Sigurnosne napomene koje se tiču odlomka ....... 6 Skladištenje ........................................................ 26 SM1/SB1, SMB/SBB Položaji utikača ............................................ 33 SMC/SBC Položaji utikača ............................................ 35 Stavljanje u pogon ............................................. 77 Prije stavljanja u pogon ............................... 78 Tijekom stavljanja u pogon .......................... 78 Struktura sinkronih servo motora ....................... 16 CMP112/BY/KK/VR ..................................... 19 CMP40 – CMP63 ......................................... 16 CMP71 – CMP100/BP ................................. 18 CMPZ71 – CMPZ100/BY/KK/VR ................. 20 131 Kazalo T Tehnički podatci CMP i CMPZ servo motora ......93 CMP-motori ..................................................94 CMPZ-motori ..............................................103 Temperaturni senzor KTY ...................................75 Termička zaštita motora ............................... 33, 74 Osjetnik temperature KTY84 – 130 ..............75 Osjetnik temperature TF ...............................74 Tipska oznaka Davač ...........................................................24 Mehaničke dogradnje ...................................24 Osjetnik temperature i mjerenje temperature .....................................24 Varijante priključivanja ..................................25 Ventilacija .....................................................25 Tipska oznaka servo motora ...............................22 Tipska oznaka utičnih spojnica ...........................38 Tolerancije kod montažnih radova ......................29 Transport .............................................................12 Trgovačke marke ..................................................7 Tvornički broj .......................................................23 U Utična spojnica na strani kabela .........................38 V Vanjski ventilator VR .................................... 30, 76 Električni priključak .......................................76 Komplet dodataka za CMP50 – CMP100 .....30 Mehanička instalacija ...................................30 Varijanta priključivanja priključne kutije ...............60 Važeće sigurnosne napomene .............................6 Z Zahtjevi za nedostatke ..........................................7 Zaštita motora .....................................................33 Zaštita od smetnji kočionog upravljačkog sklopa .................................................................33 Zaštitni pokrov .....................................................15 132 Uputa za uporabu – sinkroni servomotori CMP SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 BRUCHSAL GERMANY Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com
© Copyright 2024 Paperzz