GLAS BISTRE BESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRA BROJ 15 U OVOM BROJU: GODINA IV LISTOPAD 2010. BISTRANSKA GRADILIŠTA BEZ LJETNE PAUZE Lipanj - mjesec kulture, sporta i zabave OKONČANI 5. DANI BISTRE 16. međunarodni hrvački turnir ‘sljemensko podneblje’ pobjednici oba nogometna turnira - EKIPA DONJE BISTRE KONCERTNE ATRAKCIJE BISTRA PRONAŠLA ZVIJEZDU GLAS BISTRE BROJ 15 • GODINA IV • LISTOPAD 2010. impressum: Časopis GLAS BISTRE je besplatno javno glasilo Općine Bistra. Ovaj broj časopisa tiskan je u nakladi 2.000 komada. Mještani Bistre koji, iz bilo kojeg razloga, nisu dobili časopis na kućnu adresu svoj primjerak časopisa mogu podići u prostorijama Općine Bistra. Materijali ne vraćamo. izdavač: OPĆINA BISTRA Bistranska 98 Poljanica Bistranska 10298 BISTRA glavni urednik: Davorin Bažulić uredništvo: Davorin Bažulić, Krešimir Gulić, Darko Sever-Šeni, Darko Slukan kontakt: tel: 01 3391 684 fax: 01 3391 684 gsm: 099 2861 333 e-mail: animamedia@yahoo.com suradnici u ovom broju: Davorin Bažulić, Šimun Čagalj, Verica Grgac, Krešimir Gulić, Tonči Jelavić, Eduard Kovačević, Dubravko Markotić, Vlasta Mešalić, Michael Muhar, Miroslav Piškor, Josip Posavec, Darko Slukan, Danijela Studak, Martina Šarec, Mario Špoljar, Bruno Šibl, Danijel Tadić, Branko Zbukvić RUBRIKE: 04 IZ RADA OPĆINSKOG VIJEĆA OPĆINE BISTRA 08 IZ UREDA NAČELNIKA OPĆINE BISTRA 10 KOMUNALNE AKTIVNOSTI 16 OBAVIJESTI 36 VIJESTI U OVOM BROJU: OBRAZOVANJE 18 Naši odlikaši 20 Najuspješniji u generaciji BRIGA O MLADIMA 21 Osnovan Savjet mladih 22 Nove sprave za djecu u Dječjem vrtiću ‘Kapljica’ EKOLOGIJA 23 Otvaranjem geološkog stupa obilježili Europski dan parkova DOGAĐANJA 24 Sportski susreti zajednice umirovljenika zagrebačke županije SPEKTAKLI 26 Bistra pronašla ‘zvijezdu’ KONCERTI 29 Bistranske glazbene atrakcije SPORT I REKREACIJA 30 Vladari hrvačkog turnira 31 Nogomet za sve uzraste 32 Uspješni u zemlji i inozemstvu 33 Planinari u Dolomitima ONI SU NAŠ VJEČNI PLAMEN 34 Marinko Bašić (1971.-1991.) ZAŠTITA I SAMOZAŠTITA lektura i korektura: 40 Bistranski vatrogasci vježbali Šimun Čagalj i Katica Sever i spašavali internet izdanje: GOSPODARSTVO http://www.bistra.org Mladost je posebna vrijednost svake životne zajednice, a njihovo obrazovanje i postignuti uspjesi jamac napretka i boljitka. 29 Ovogodišnje ‘Dane Bistre’ svojim su koncertima obogatile atraktivne glazbene zvijezde. Pogledajte tko je ove godine svirao u Bistri. 46 Svi uzrasti članova DVD Bistra početkom ljeta prikazali su na natjecanjima i vježbama uzornu uvježbanost za rješavanje izvanrednih situacija. O tome pišemo u rubrici ‘Zaštita i samozaštita’. Nažalost, svoju su uvježbanost imali priliku dokazivati i u stvarnim uvjetima prilikom nevremena u Bistri i poplave u Drenju Brdovečkom o čemu pišemo u rubrici ‘Vijesti’. 42 Bistrani na sajmu u Zaprešiću grafička priprema: KULTURA• BAŠTINA•TRADICIJA animamedia d.o.o. 44 Brojni nastupi folkloraša tisak: 46 Putovanje dugo 66 godina bistragraf d.o.o. 47 Proščejne na Mikulinske posvetile slika na naslovnici: 48 Gledaj i vidi Svečanost otvaranja 16. sportskih 49 Radost likovnog stvaranja susreta umirovljenika zagrebačke županije održanih 5. lipnja 2010. u Bistri (Foto: Davorin Bažulić) 18 TRIBINE I PREDAVANJA 50 ‘Everest 2009.’ u Bistri 46 Pročitajte kako je iz Bistre otišao, kuda se kretao, tko ga je čuvao više od pola stoljeća i kako je u Bistru vraćen pečatni žig dvorca u Gornjoj Bistri IZ RADA OPĆINSKOG VIJEĆA OPĆINE BISTRA 4 Od ovoga broja u časopisu ćete redovito moći pratiti rubriku ‘Iz rada Općinskog vijeća Općine Bistra’ u kojoj ćemo donositi vijesti iz rada vijeća te najznačajnije dijelove pojedinih odluka, a za detaljnije informacije o donesenim odlukama čitatelje upućujemo na Službeni glasnik Općine Bistra koji se može dobiti u prostorijama Općine Bistra te u Mjesnim odborima u njihovo uredovno vrijeme. Tekst: Davorin Bažulić 8. lipanj 2010. godine 6. sjednica Općinskog vijeća općine bistra 6-1. Odluka o priključenju na komunalnu infrastrukturu Naknada za priključenje na komunalnu infrastrukturu za opskrbu pitkom vodom iznosi: I. za obiteljske kuće a) vodomjer ¾” b) vodomjer 1” 4.500,00 kn 6.000,00 kn Naknada za priključenje na komunalnu infrastrukturu je prihod proračuna općine Bistra namijenjen za financiranje građenja objekata i uređaja komunalne infrastrukture za opskrbu pitkom vodom u skladu s programom građenja objekata i uređaja komunalne infrastrukture. II. za stambene i stambeno-poslovne objekte sa više stanova i poslovnih prostora: po stanu ¾” 2.500 kn za poslovni prostor ¾” 3.000 kn za poslovni prostor 1”. 5.000 kn Odlukom o priključenju na komunalnu infrastrukturu utvrđuju se postupak i uvjeti priključenja građevine ili građevinske parcele na objekte i uređaje komunalne infrastrukture za opskrbu pitkom vodom kako obiteljskih kuća tako i poslovnih objekata u Gospodarskoj zoni. III. za gospodarske objekte do 600m² u građevinskom području stambene i mješovite namjene 10.000 kn IV. za poslovne objekte u Gospodarskoj zoni „Bistra“ i „Bistra sjever“: za objekte do 500 m² 8.000 kn za objekte od 500 - 1000 m² 12.000 kn za objekte od 1000 - 5000 m² 16.000 kn za objekte od 5000 – 10000 m² 20.000 kn za objekte iznad 10000 m² 2,00 kn/m² Zahtjev za izvođenje priključka te kasnije cijenu stvarnih troškova rada i materijala utrošenog na izvedbi priključka podnosi i plaća vlasnik parcele. Uz Zahtjev za izvođenje priključka vlasnik parcele dužan je priložiti valjanu građevinsku dozvolu, izvod iz katastarskog plana te potvrdu o reguliranoj obvezi plaćanja naknade za priključenje. Odluka je stupila na snagu osmog dana od dana objave u Službenom glasniku općine Bistra. Temeljem Rješenja Jedinstvenog upravnog odjela Općine Bistra, priključak na mrežu za opskrbu pitkom vodom izvodi pravna osoba koja obavlja ko- 6-2. Odluka o visini i načinu plaćanja namunalnu djelatnost na teret vlasnika građevine, knade za potrošnju vode odnosno građevinske parcele u roku od 30 dana od pravomoćnosti Rješenja JUO Općine Bistra. Ovom Odlukom Općinskog vijeća Općine Bistra utvrđuje se iznos naknade za potrošnju vode za Odluka u obzir uzima i mogućnost teškog ma- sve fizičke i pravne osobe koje se opskrbljuju voterijalnog i socijalnog statusa tražitelja zahtjeva dom iz vodoopskrbnog sustava Općine Bistra. za priključak te predviđa mogućnost obročnog plaćanja u 6 jednakih mjesečnih rata pa i Odlukom Općinskog vijeća Općine Bistra od 8. oslobađanja od plaćanja naknade u skladu sa za- lipnja 2010. naknade za potrošnju vode iz vokonskim propisima. doopskrbnog sustava Općine Bistra iznose: GLAS BISTRE BROJ 15 • GODINA IV • LISTOPAD 2010. Također je utvrđeno da naknada za dvojno domaćinstvo (dvije stambene jedinice u obiteljskoj kući) iznosi • 6,00 kn/m3 za potrošenu vodu do 500 m3, • 8,00 kn/m3 za potrošenu vodu preko 500 m3. 6-3. Odluka o kriterijima za sufinanciranje prehrane učenika u osnovnoj školi Ovom Odlukom Općinskog vijeća Općine Bistra određuju se kategorije učenika osnovne škole s prebivalištem na području Općine Bistra koje imaju pravo na sufunanciranje troškova obroka u cijelosti i u 50% iznosa troškova. vrši prema izdanom računu, a Odluka se počinje primjenjivati počevši od obračunskog razdoblja 01.07.2010. godine. Naknada za odvoz i zbrinajvanje komunalnog otpada iznosi: Cijena u kunama Usluga sa PDV-om Kanta 120 l (za samce i staračko domaćinstvo) 45,15 Kanta 120 l 63,00 Kanta 240 l 84,00 Vikendaši 31,50 Industrija 120 l 83,31 Industrija 240 l 104,14 Industrija 1100 l 312,43 Industrija 5 m3 1.312,50 Industrija 7 m3 1.575,00 Odlukom je određeno da pravo na besplatni obrok imaju učenici osnovne škole s prebivalištem na području Općine Bistra • ako su oba roditelja ostala bez posla i redovno su prijavljena Zavodu za zapošljavanje (dužni su 8. rujan 2010. godine dostaviti uvjerenje Zavoda), 7. sjednica Općinskog ili • djeca hrvatskog ratnog vojnog invalida iz vijeća općine bistra Domovinskog rata sa minimalno 80% - tnim oštećenjem organizma (potrebno dostaviti kop- 7-1. Izmjena i dopuna odluke o kriteriiju važećeg rješenja ili uvjerenja o invalidnosti jima za sufinanciranje prehrane učenika koje izdaje nadležno ministarstvo). u osnovnoj školi Pravo na sufinanciranje 50% troškova obroka imaju učenici: • ako je obitelj korisnik pomoći za uzdržavanje – prema članku 15. Zakona o socijalnoj skrbi ili • korisnik jednokratnih pomoći prema članku 40. Zakona o socijalnoj skrbi (potrebno je dostaviti rješenje ili uvjerenje Centra za socijalnu skrb iz kojih je jasno vidljivo koji oblik socijalne pomoći ostvaruju). Odlukom se opseg prava na sufinanciranje 50% troškova obroka proširuje na kategoriju učenika samohranih i nezaposlenih roditelja bez primanja koji su redovno prijavljeni Zavodu za zapošljavanje (dužni su dostaviti uvjerenje Zavoda). 7-2. Odluka o komunalnim djelatnostima na području Općine Bistra Ovom Odlukom utvrđuju se komunalne djelatnos- 6-4. Odluka o visini i načinu plaćanja na- ti sukladno Zakonu o komunalnom gospodarstvu knade za odvoz i zbrinjavanje komunal- koje su od značaja za Općinu Bistra, način obavljanja komunalnih djelatnosti, te uvjeti i mjerila za nog otpada Ovom Odlukom Općinskog vijeća Općine Bistra utvrđuje se iznos naknade za odvoz i zbrinjavanje komunalnog otpada za sve fizičke i pravne osobe na području Općine Bistra. provedbu prikupljanja ponuda ili javnog natječaja za povjeravanje komunalnih poslova na temelju pisanog ugovora. Odluka utvrđuje da u komunalne djelatnosti spadaju: opskrba pitkom vodom, odvodnja i Odlukom se utvrđuje da se obračun vrši prema pročišćavanje otpadnih voda, prijevoz putnika u jedinici mase ili volumena otpada, plaćanje se javnom prometu, održavanje čistoće, odlaganje LISTOPAD 2010. • GODINA IV • BROJ 15 GLAS BISTRE IZ RADA OPĆINSKOG VIJEĆA OPĆINE BISTRA • 6,00 kn/m3 za potrošenu vodu do 300 m3, • 8,00 kn/m3 za potrošenu vodu preko 300 m3 5 IZ RADA OPĆINSKOG VIJEĆA OPĆINE BISTRA komunalnog otpada, održavanje javnih površina, održavanje nerazvrstanih cesta, tržnice na malo, održavanje groblja i krematorija i prijevoz pokojnika, obavljanje dimnjačarskih poslova te javna rasvjeta. 6 Odluka precizira da komunalne djelatnosti na području Općine Bistra obavljaju: trgovačko društvo u vlasništvu Općine Bistra, trgovačka društva kojih je Općina Bistra suvlasnik (za sustav komunalne infrastrukture koji se proteže na više jedinica lokalne samouprave i koji čini jedinstvenu i nedjeljivu funkcionalnu cjelinu), pravne i fizičke osobe na temelju ugovora o koncesiji te pravne i fizičke osobe na temelju ugovora o povjeravanju komunalnih poslova. 7-5. Odluka o priključenju na plinski sustav Općine Bistra Odlukom se precizira da se priključak izvodi na zahtjev vlasnika građevine, odnosno vlasnika građevne čestice koji se podnosi Jedinstvenom upravnom odjelu općine Bistra. Vlasnik uz zahtjev prilaže pravomoćnu građevnu dozvolu za izgradnju građevine za koju se traži priključak, izvod iz katastarskog plana i potvrdu o reguliranoj obvezi plaćanja naknade za priključenje. Vlasnik građevne čestice, odnosno građevine plaća cijenu stvarnih troškova rada i materijala utrošenog na izvedbi priključka neposredno noOdlukom se precizno definira i uloga Komu- sitelju izvedbe priključka na temelju pisanog nalnog gospodarstva Bistra i precizira se da su ugovora i računa za izvršeni posao. održavanje javnih površina, održavanje nerazvrstanih cesta, zimsko čišćenje i održavanje ne- Obvezniku plaćanja naknade za priključenje razvrstanih cesta u zimskim uvjetima, održavanje može se odobriti obročno plaćanje, u 6 jednakih groblja i održavanje vodovoda, djelatnosti koje mjesečnih rata pod uvjetom da je iznos priključka će na području Općine Bistra obavljati trgovačko 10.000,00 kuna ili više, što se regulira pismenim ugovorom između općine Bistra i obveznika. društvo Komunalno gospodarstvo Bistra. 7-3. Plan mreže dječjih vrtića u Općini Bistra Plan mreže dječjih vrtića je dokument kojim Općinsko vijeće Općine Bistra utvrđuje postojeće stanje te planira daljnje potrebe i razvoj ove institucije. Obzirom na potrebe roditelja, odnosno staratelja – korisnika usluga Dječjeg vrtića, u 2011. godini se planira proširenje, nadogradnja prostora za dvije odgojno-obrazovne skupine (60 djece), gimnastičku dvoranu i uredske prostorije, sa kompletnim uređenjem (namještaj, didaktika) u centralnom Dječjem vrtiću. 7-4. Rješenje o imenovanju članova Savjeta mladih Općine Bistra Odbor za imenovanja Općinskog vijeća Općine Bistra pregledao je pristiglu dokumentaciju i predložio Općinskom vijeću imenovanje članova Savjeta mladih što je Općinsko vijeće svojim rješenjem i učinilo. O izboru i formiranju Savjeta mladih općine Bistra više možete pročitati u zasebnom članku na 17. stranici ovog broja časopisa. GLAS BISTRE BROJ 15 • GODINA IV • LISTOPAD 2010. Naknada za priključenje na plinski sustav iznosi: I. za samostojeće obiteljske kuće a) do 200 m2 10.000,00 kuna b) iznad 200 m2 10.000,00 kuna + 50,00 kn po svakom m2 iznad 200 m2 II. za stambene i stambeno-poslovne objekte sa dva i više stanova i poslovnih prostora u mješovitoj stambeno poslovnoj zoni: a) za stan i poslovni pros2.500,00 kuna tor do 50 m2 b) za stan i poslovni pros2.500,00 kuna tor s više od 50 m2 + 50,00 kn za svaki m2 iznad 50 m2 III. za poslovne objekte i proizvodne hale u Gospodarskoj zoni „Bistra“ i „Bistra sjever“ prema kapacitetu priključka: G-6 18.000,00 kuna G-10 28.500,00 kuna G-16 44.500,00 kuna G-25 71.500,00 kuna G-40 116.000,00 kuna G-65 179.000,00 kuna G-100 286.000,00 kuna Postotak subvencije Općine Bistra za prijevoznika, relacije i korisnike navedene u odluci, te karte koje se subvencioniraju (mjesečne, godišnje) prikazuje tablica u desnom stupcu. Legenda korisnika: A = učenici srednjih škola B = studenti C = djeca (učenici i redoviti studenti) poginulih, zatočenih i nestalih hrvatskih branitelja iz Domovinskog rata D = roditelji poginulih, zatočenih i nestalih branitelja iz Domovinskog rata E = umirovljenici F = osobe koje su prijavljene Hrvatskom zavodu za zapošljavanje G = osobe s invaliditetom s najmanje 70% oštećenja Karte Iznos subvencije Općine Bistra u postotcima: Za relaciju Za Bistrarelaciju Zaprešić BistraZagreb A B C D Mjesečna/godišnja Mjesečna/godišnja Đačka godišnja Umirovljenička godišnja 50% 50% 100% 100% 50% 50% 100% 100% E F G Mjesečna/godišnja Mjesečna Godišnja 50% 50% 100% 50% 50% 100% 30. rujan 2010. godine 8. sjednica Općinskog vijeća općine bistra Tijekom 8. sjednice Općinskog vijeća Izvješće o obavljenom uvidu u proračun i financijske izvještaje Općine Bistra za 2009. godinu podnijela je Željka Raženj, Pročelnica JUO Općine Bistra i Voditeljica financijskog poslovanja, nakon čega su članovi Općinskog vijeća usvojili Odluku o III. izmjeni i dopuni Proračuna Općine Bistra za 2010. godinu. Članovi Općinskog vijeća usvojili su i Odluku o kratkoročnom zaduženju u iznosu od cca 1.300.000 kuna. Izbor komercijalne banke s kojom će zaduženje biti realizirano ovisiti će o ponuđenim uvjetima, a novcem iz zaduženja financirati će se izgradnja nogostupa u Gornjoj Bistri. LISTOPAD 2010. • GODINA IV • BROJ 15 GLAS BISTRE IZ RADA OPĆINSKOG VIJEĆA OPĆINE BISTRA 7-6. Odluka o subvencioniranju prijevoza 7 IZ UREDA NAČELNIKA OPĆINE BISTRA Izgradnja optičke infrastrukture 8 U sklopu modernizacije telekomunikacijske mreže i želje da korisnicima omogući što kvalitetnije širokopojasne usluge HT započinje s radovima na području Općine Bistra. Područje Općine Bistra izabrano je kao prvo takvo područje unutar Zagrebačke županije. Primjenom najmodernijih tehnologija baziranih na optičkoj infrastrukturi rekonstruirat će se postojeća telekomunikacijska mreža. Prva faza radova trebala bi započeti u drugoj polovici kolovoza i prema planu trajati mjesec dana. Završetkom cjelokupnog projekta (kraj 2010. godine) stvorit će se preduvjeti da sva domaćinstva na području Općine Bistra budu spojena na optičku infrastrukturu i na taj način ostvare maksimalnu kvalitetu širokopojasnih usluga’. U posljednje vrijeme svjedoci smo više neopravdanih kritika i nekorektnih prosudbi vezanih uz razvoj telekomunikacijske mreže na području Općine Bistra, a neka od ovih ‘objektivnih’ mišljenja i danas možete pročitati u Easybooku na općinskom internet portalu Bistra on-line. Umjesto jalove prepiske s autorima ovih opaski, objavljujemo slike s početka radova i priopćenje HT-a iz kojega će sve biti jasno. Po okončanju ovih radova Općina Bistra opet će biti prva i jedinstvena na području Republike Hrvatske - ovaj put kao područje koje ima potpuno izgrađenu širokopojasnu telekomunikacijsku mrežu. Brojne predradnje vezane uz razvoj ovog projekta odvijaju se već izvjesno vrijeme. Urednik internet portala i časopisa Glas Bistre upoznat je sa odvijanjem pripremnih radova, no u dogovoru sa stranama uključenim u projekt s objavom pripćenja HT-a čekalo se do momenta kada se i svi zainteresirani osobno budu mogli uvjeriti u odvijanje radova. A sada to mogu. GLAS BISTRE BROJ 15 • GODINA IV • LISTOPAD 2010. Poštovane Bistranke i Bistrani, u prošlom broju našeg časopisa objavili smo javnu opomenu dužnicima s ciljem upozorenja građanima na njihovu zakonsku dužnost podmirivanja svojih obveza prema Općini Bistra. U te obveze spadaju komunalna naknadu, naknada za uređenje voda, naknada za potrošnju vode i grobna naknada. Također smo obavijestili one građane koji svoje obveze ne podmiruju da će im pojedina prava koja proizlaze iz redovitog podmirivanja obveza biti ukinuta pa će takva prava ubuduće moći otvarivati samo po redovnoj cijeni. Radi se o subvenciji javnog prijevoza, subvenciji smještaja djece u vrtiću, subvenciji školske kuhinje za učenike, pravu na kupnju grobnog mjesta, o upisu u djece vrtić, ukopu pokojnika te dobivanju pojedinih potvrda i suglasnosti iz službenih evidencija. BOROVEC KLIMATIZACIJA i POPRAVAK UREĐAJA GORNJA BISTRA, Pljuskovec 4, 098/ 212-783 POLJODOM - BISTRA d.o.o. OBOROVO BISTRANSKO, BREZINSKA 6, DONJA BISTRA tel. 3390-290, fax: 3390-048 L IMO X DONJA BISTRA, MOKRIČKA 10 Zadaća je Općine Bistra i mene kao Načelnika, osigurati poštivanje Zakona te jednake i pravične uvjete u zadovoljavanju zajedničkih potreba svim sugrađanima. Sve spomenute obveze, kao i način konzumiranja prava koja iz njih proizlaze zakonski su regulirane i naša je dužnost osigurati njihovo provođenje. Zato još jednom molim sve građane Općine Bistra da podmire svoja dugovanja kako ne bismo morali provoditi navedene mjere. Ujedno pozivam sve one koji misle da postoji opravdan razlog za primjenu izvanrednih mjera za umanjenje ili odgodu plaćanja obveza da se jave na općinski telefon i dogovore svoj posjet kako bismo zajednički prevladali postojeće probleme. Općinski načelnik Krešimir Gulić TEL: 01/ 3390-504 FAX: 01/ 3357-607 GSM: 091/ 5045-535 ‘SUZICA’ d.o.o. Tel: 01 3390 883 GSM: 091 5002 899 POGREBNO PODUZEĆE I CVJEĆARSTVO KOMUNALNE AKTIVNOSTI Bistranska gradilišta bez ljetne pauze Tekst: i slike: Davorin Bažulić (osim slike br.13 koju je snimio Krešimir Gulić) Ovogodišnje ljeto i sezona godišnjih odmora nisu značii i zatišje na planu komunalnih aktivnosti, već naprotiv, nastavak radova na brojnim bistranskim gradilištima. Isto se nastavlja i u jesenskom razdoblju. Za Vas smo na sljedećim stranicama priredili slikoviti pregled onoga što se u Bistri trenutno gradi kao i onoga što je nedavno dovršeno. Relativno veliki vremenski raspon snimljenih slika koji pokriva razdoblje od sredine ljeta pa do današnjih dana uvjetovan je ritmom izlaska časopisa i željom da trajno zabilježimo što je moguće više od onoga što je učinjeno na poboljšanjnu komunalnog standarda mještana Općine Bistra. Slika 1 i 2 Nakon dovršetka radova na uređenju Društvenog doma u Gornjoj Bistri započeli su radovi na uređenju Društvenog doma u Novakima kojem je obnovljena fasada i uređen okoliš. Okoliš doma u Novakima krasiti će spomenik Stjepanu Grgacu, najvećem hrvatskom biciklistu svih vremena za čije postavljanje su dovršeni svi pripremni radovi. Slika 3. 10 Postavljanjem slivničkih rešetaka i kanalica, a potom i asfaltacijom tog dijela ulice, u Mokričkoj je ulici riješen dugogodišnji probem oborinskih voda. GLAS BISTRE BROJ 15 • GODINA IV • LISTOPAD 2010. 1 2 3 4 5 6 KOMUNALNE AKTIVNOSTI Slika 4. U Donjoj Bistri realizirana je izgradnja nogostupa u Bistranskoj ulici kod nogometnog igrališta, kao i rekonstrukcija Nazorove ulice, kojom je u potpunosti uređeno njezinih prvih 350 metara. Na ovoj dionici izvedeni su novi priključci vode, plina i kanalizacije, ugrađene kanalice i izvedena asfaltacija. Radovi su ukupno vrijedni 350 tisuća kuna, a po dovršetku navedenih radova održano je i prigodno otvorenje ulice u kojem su sudjelovali predstavnici općine, mjesnog odbora i stanovnici Nazorove. Slika 5. i 6. Tijekom cijelog ljeta odvijali su se i radovi na izgradnji kanalizacijske mreže. Izgrađeno je novih cca 3 kilometara cijevi te 2 podzemne crpne stanice. Slike prikazuju ljetne radove na lokacijama u Donjoj i Gornjoj Bistri, na lokacijama koje su u međuvremenu dovršene. Slika 7. i 8. Opsežni građevinski radovi izvođeni su tijekom ljeta s ciljem uređenja potoka Poljanica na relaciji od Vrtlarske do Podgorske ulice. Korito potoka je očišćeno, izrađeni su potporni zidovi, a na koncu je sve obučeno u kamenu oblogu koja jamči dugotrajnost izvedenih radova. Kod križanja Potočne i Vrtlarske ulice proširen je i za promet moderniziran most preko potoka. Slika 9. Završetak izgradnje nove vodovodne i kanalizacijske mreže osnovni je uvjet za finalno uređenje bistranskih prometnica. Ova mreža izgrađena je u potpunosti na početnom dijelu Bistranske ulice od centra Donja Bistre do Sportske ulice. Tako je nakon izgradnje nogostupa tijekom ljeta, početkom listopada ova dionica ulice presvučena završnim slojem asfaltnog pokrivača. Slika 10. 12 Prethodno napisano za Bistransku ulicu uglavnom vrijedi i za dio Stubičke ulice na potezu od zgrade stare Općine Bistra do križanja s Krapinskom ulicom. Radovi na proširenju mosta peko potoka Bistra i uređenju nogostupa ovdje su obavljeni već ranije, a asfaltiranje spomenute dionice završeno je također početkom listopada. GLAS BISTRE BROJ 15 • GODINA IV • LISTOPAD 2010. 7 8 9 10 11 12 KOMUNALNE AKTIVNOSTI Slika 11. Sredinom mjeseca listopada započeli su radovi na izgradnji nogostupa u Gornjoj Bistri koji će biti izgrađen cijelom duljinom od početka centralnog dijela Gornje Bistre kod ‘Coha’ do autobusnog okretišta. Time će brige roditelja za djecu koja ovom vrlo prometnom dionicom svakodnevno prolaze na putu u školu i iz nje, biti bitno umanjene. Slika 12. Završena je još jedna faza uređenja novoga groblja, kojom je uređeno novih 40 grobnih mjesta. Slika 13. Mještani Gornje Bistre pamtit će 2010. godinu kao prvu godinu u kojoj nisu trpjeli nestašicu pitke vode. Za to su zaslužni djelatnici Komunalnog gospodarstva Bistra koji su položili 4 km novih vodovodnih cijevi od glavnog zbirnika do vodospremnika iznad Šimeka. Također naglasimo da je za 40.000 kn kupljeno 170 čhv zemljišta uz vodospremu za buduće proširenje i dogradnju. Slika 14. Ovisno o mogućnostima, vozni i strojni park Komunalnog gospodarstva Bistra se kontinuirano dopunjuje i obnavlja. Tako je sredinom ljeta nabavljen kamion marke MAN nosivosti 7 tona. Slika 15. i 16. Tijekom ljeta pred početak školske godine kompletno je obnovljena horizontalna prometna signalizacija te su postavljeni znakovi ograničenja brzine na ulazima u sva mjesta Općine Bistra. Nakon višegodišnjeg pregovaranja, zamijenjen je putokaz na izlasu s obilaznice na kome sada na prvome mjestu stoji oznaka za pravac ‘Bistra’’ (koje do sada uopće nije bilo). Slika 17. U Bukovju su uređeni odvodni kanal i pješački prijelaz kod Kranjčića, a izgradnja i uređenje dječjeg igrališta su u završnoj fazi. Slika 18 14 U sklopu modernizacije telekomunikacijske mreže djelatnici HT su započeli polagati optički kabel. Više detalja o ovim radovima pogledajte u članku na 8. stranici ovog broja časopisa. GLAS BISTRE BROJ 15 • GODINA IV • LISTOPAD 2010. 13 14 15 16 17 18 OBAVIJESTI 1. Regulacija prometa na blagdan Svih Svetih Obavještavamo posjetitelje groblja u Poljanici koji dolaze osobnim vozilima da je parkiranje moguće na parkiralištu u Omladinskoj ulici odmah ispod groblja. Promet će se u Omladinskoj ulici u navedena dva dana odvijati jednosmjerno od zapada prema istoku odnosno u pravcu prema groblju te će izlaz na Podgorsku ulicu biti moguć samo prema jugu odnosno u pravcu prema naselju Novaki. Molimo sve posjetitelje groblja u Poljanici koji dolaze osobnim vozilima da se 30. i 31.10. 2010. te 1. 11.2010. za parkiranje vozila služe novouređenim parkiralištem ispod groblja kod Omladinske ulice. 2. Uređivanje pojedinačnih grobova Molimo korisnike grobnih mjesta na groblju u Poljanici Bistranskoj da uređe i očiste grobna mjesta, grobnice i spomenike, najkasnije do srijede, 27. listopada 2010. godine. Radove je potrebno završiti kako bi djelatnici O p ć i n e i Komunalnog gospodarstva Bistra Općine mogli urediti prilazne staze i puteve prema groblju te da se ne stvaraju gužve neposredno pred Dan mrtvih. Molimo sve korisnike da svoja vozila parkiraju na označeno parkiralište ispod groblja kod Omladinske ulice. 3. Odvoz SVIH VRSTA smeća u kontejnere i kante na groblju NAJSTROŽE se zabranjuje odvoz smeća, građevinskog, organskog i svih ostalih vrsta kućnog, građevniskog, industrijskog i ostalog otpada u kontejner iza mrtvačnice i kante za smeće na groblju. Provedbu ove zabrane pratiti će komunalni redar i nadležne općinske službe. Općina Bistra će prema prekršiteljima ove zabrane poduzeti zakonom propisane mjere. 16 Općina Bistra GLAS BISTRE BROJ 15 • GODINA IV • LISTOPAD 2010. Udruga umirovljenika ‘Bistra’ i Obrt za očnu optiku i trgovinu ‘Prolaščić’ iz Zaprešića, Pavla Lončara 25 sklopili su ugovor o suradnji na neodređeno vrijeme kojim će Obrt ‘Prolaščić’ članovima udruge besplatno obavljati pregled vida. Škola violine Kulturno-umjetničko društvo ‘Bistra’ obavještava zainteresirane da je početkom školske godine 2010./2011. u okviru društva započela s radom škola za violinu. Nastavu u obliku individualnih proba prema dogovoru s voditeljicom akademskom glazbenicom prof. Vericom Peršin (o prof. Peršin objavili smo članak u travanjskom broju našeg časopisa). PROMJENA NAČINA PRIKUPLJANJA I ODVOZA KRUPNOG OTPADA Tvrtka EKO-FLOR plus d.o.o. , koncesionar odvoza smeća s područja Općine Bistra, mijenja način prikupljanja i odvoza krupnog otpada, a korisnicima se bitno olakšava njegovo zbrinjavanje. Postupak prikupljanja i zbrinjavanja otpada odvijati će se na sljedeći način: OBAVIJESTI Pogodnosti za članove bistranske Udruge umirovljenika 1. Svoju potrebu za odvozom glomaznog otpada prijavit će svaka stranka sama za sebe pozivom na besplatni telefonski broj 0800 333 888. Također je dogovoreno da se za izradu naočala članovima udruge umirovljenika ‘Bistra’ odobrava popust od 20% na ukupnu cijenu bez obziran na način plaćanja (gotovina, čekovi i kreditne kartice do 6 mjeseci po dogovoru). Obrt ‘Prolaščić’ prihvaća i ovjerene recepte HZZO za izradu naočala te se i u tim slučajevima odobrava popust od 20% na maloprodajnu cijenu naočala. Za ostvarenje ovih prava umirovljenici su djelatnicima Obrta ‘Prolaščić’ dužni na uvid predočiti člansku iskaznicu Udruge umirovlkjenika ‘Bistra’ s uredno podmirenom članarinom za tekuću godinu te osobnu iskaznicu radi identifikacije. Popust umirovljenicima jedino se ne primjenjuje na već dodane popuste za razne akcije koje idu povremeno tijekom godine. Za dodatne informacije nazovite tajnicu društva Antoniju Prša ( 091/5724-929 ) ili profesoricu violine Vericu Peršin (091/5699- 475). Također pozivamo i sve ostale zainteresirane osobe, bez obzira na uzrast i spol, da se uključe u rad postojećih skupina Kulturnoumjetničkog društva koje probe održavaju prema rasporedu: mlađi tamburaši stariji tamburaši ‘tičeki’ mlađi podmladak ‘grojzdeki’ stariji podmladak odrasli Pjevački i plesni ansambl UTO i ČET 19:00-19:50 UTO i ČET 20:00-21:45 PON i SRI 18:00-19:30 PON i SRI 19:00-20:30 PON i SRI 20:30-22:00 2. Stranka će operateru koncesionara dati informaciju o adresi, vrsti otpada kojeg stranka želi zbrinuti i procijenjenu količinu navedenog otpada. 3. Na osnovi dobivenih podataka operater koncesionara odredit će termin odvoza otpada. Novim načinom prikupljanja i odvoza glomaznog otpada u potpunosti prestaje potreba da korisnik sam iznosi otpad bilo gdje izvan svojeg dvorišta. 4. Djelatnici koncesionara izlaziti će na teren sa svom potrebnom opremom i mehanizacijom te će otpad preuzimati kod samog korisnika. Važno: Novi način prikupljanja glomaznog otpada počet će se provoditi od 15.10.2010. i primjenjivat će se do 15.11.2010. godine. ispravak U prošlom broju časopisa na 13. stranici pisali smo o aktivnostima članova skijaškog kluba Bistra. Napisali smo i to da su bistranski skijaši ‘uredili i dio šumarka u kojem su napravili drvene stolove i klupe, kako bi planinari i ostali posjetioci i prolaznici imali gdje sjesti i odmoriti’. Pogreškom je izostavljena informacija da su materijal za ovo uređenje skijašima na raspolaganje stavili djelatnici Hrvatskih šuma. Ispričavamo se djelatnicima Hrvatskih šuma zbog nenamjernog propusta i zahvaljujemo na iskazanoj velikodušnosti. LISTOPAD 2010. • GODINA IV • BROJ 15 GLAS BISTRE 17 ODGOJ • OBRAZOVANJE • BRIGA O MLADIMA 18 1. a Mia Brezak Nikol Đurin Terra Gulić Lucian Kereškenji Petra Kober Bruno Kukec Filip Lučak Lana Lukanić Fran Maljković Mihaela Minković Luka Mučnjak Anamarija Novosel Patrik Pavković Anina Poljak Martina Rogina Tihana Škreblin Maja Škrlin Tomislav Trogrlić Petar Zrinski 1. b Magdalena Borovec Albert Coha Dora Čižmek Josip Grgurić Dino Ivanac Ines Jedvaj Matej Jedvaj Marija Kerep Ivan Lešnjak Mia Ljubić Nika Pavlić Patricia Penezić Robert Šendula Dora Škreblin Luka Štrek Filip Švec Ema Midžan Antonela Žiljak Lana Piculek Juraj Poljak Marija Radić Paolo Santaca Andrija Savnik Leon Bjelošević Josip Šimunić Josip Borovec Lucija Trslin Tanja Križanec Tomislav Valentić Valentina Krklec Leo Vodopija Dorotea Masnjak Mihael Zrinščak Tomo Zekić ŠKOLSKA GODINA 2009./2010. 1. c 1. d 2. a Anđelina Bedek Adrian Bogdan Petar Bogdan Dominik Brčić Ivan Eršek Mihael Eršek Nika Ivšić Alen Đurin Franz Sara Mateo Kipčić Vanessa Križanić Mateo Lovrić David Mikić Nikola Minković GLAS BISTRE Rea Minković Dora Novosel Magdalena Prskalo Laura Račić Matej Škarica Sven Winkler 2. b Jurko Batina Matej Borovec Mihael Coha Karlo Čižmek David Glova Margarita Hrlić Filip Kirilenko Jakov Kirilenko Tena Kirilenko Toni Kocjančić Janja Kukec BROJ 15 • GODINA IV • LISTOPAD 2010. 2. c Mislav Krznarić Valentina Puzjak Matea Škreblin Eva Špiček Sven Troha Lea Krtić Tina Zajec 2. d Ana-Marija Borovec Jana Drviš Matea Fumić Antonio Gulić Stella Kukolj Lucija Lobor Laura Petrović Petar Piculek Luka Prihistal Tin Prihistal Lucija Slunjski Martin Šimunić Tomislav Šimunić Patrik Špoljar Laura Tomac Daniel Zorc Filip Zorc 3. a Lucija Brezak Matej Djaković Lana Eršek Josipa Jurak Renato Jurišić Marija Katalenić Karlo-Stjepan Lukanić Ana Škalić-Musija Jelena Trogrlić Dario Vuković 3. b 4. a Kristijan Horvatović Marta Jagustović Matija Jedvaj Tomislav Jedvaj Marko Kučko Stjepan Lešnjak Amando Matić Nikola Škrlin Borna Škrlin-Batina Marta Balunović Kristian Djaković Patrik Franz Lovro Jović Jela Mandir Edi Prihistal Ana Rogina Viktorija Simeunović Antonio Škrlin Melani Škrlin Valentina Špoljar Domagoj Tkalčević Hrvoje Tkalčević Leo Valenčak 3. c Marin Antolić Andrej Belušić Matea Car Tin Globočnik Ivona Gržanić Daria Jakopićek Matea Krečić Ivana Majić Edita Martinčić Karla Šabalj Hrvoje Špoljar 3. d Mihael Belušić Patrik Cvok Sara Ćaćić Nataša Eršek Alen Ključević David Milinović Lidija Peršin Marija Petrović Patricia Piculek Dorotea Savnik Vanessa Savnik Kristina Slunjski Ivana Ščuric Patricia Škripelj Petar Tomić Roberto Vucić Ivan Vulić 3. e Daniel Bogdan Katrin Bolfek Tin Brezec Ivan Brezović Antonio Dražetić Anamarija Fabijančić Nika Ivanac Marija Kordej Tihana Lešnjak Tihana Parić Karlo Pavetić Matija Škreblin 4. b Luka Batina Lorena Dašić Jurica Eršek Nikola Galeković Ivona Hanžek Martina Kuzmić Josip Lešnjak Karla Ljubić David Novosel Ivan Pušec Andrija Prša Leonarda Prša Josip Solenički Mario Škrlin Martin Škrlin-Batina Iskra Šlosar Filip Tišlar 4. c Nika Draženović Dora Krznarić Sebastijan Martinčić Zvonimir Medo Viktor Poslončec Ivan Puzjak Dora Ščapec Lea Špiček Matija Martinčić Danijel Zajec Fran Faber 4. d Lucija Antolak Emanuel Ivan Barišić Viktoria Borovec Leon Dragun Dora Drviš Ana Džoja Lorena Đurin Monika Eršek Martina Gulić Daniel Kipson Mauro Lukačević Lovro Majkić Bruno Matijević Antonio Peršin Hana Vuhmej Tin Muhar Anamarija Škreblin Mia Škrlin-Batina Nikola Štrek Patrick Vrban 5. a Mateo Dragun Dominik Grizelj Ivan Marinković Tea Peršin Monika Pranjić Ivana Špoljar Karla Vucić Filip Vulić Lucija Balunović Mate Gulić Ivana Pejakić Irena Šapina Marijan Martinović Natko Novosel Kristina Špoljar 5. b Aleksandra Horvatović Ivan Kučko Tin Tibor Šimunić 5. c Dominik Blažun Jelena Kurjan Vid Lacković Patricija Pacak Helena Petković Ivan Pismarović Nikolina Sokač Helean Škalić Ana Škreblin 5. d Inga Geršak Fran Drviš Marino Gulić Mateo Hanžek Alen Midžan Matea Mrkonjić Ana Marija Šćuric Ilijana Širić 6. a Janko Jagustović Anja Kocjančić Dora Križnjak Nikola Kukec Josipa Lešnjak Luka Mravunac Karolina Žiljak 7. c Monika Hutinec Mihael Lakuš Magdalena Martinčić Dorian Pacak Stella Pavlović Andrija Petek Karlo Pismarović Stela Puklin 6. b 7. d Tomislav Barišić Marina Eršek Gabrijela Janković Zrinka Pišonić Matija Puzjak Katarina Škalić 6. c Klara Draženović Ana Jurić Hrvoje Jurić Mateja Mlinarić Nikolina Martinčić Viktorija Rudman Josipa Sokač Ana Maria Škarica 8. a Petra Derviš Anamarija Ivančević Matea Jurak Maja Račić Bruno Žiljak Luka Tišlar Nikolina Škreblin Nikolina Žiljak 6. d Ema Golać Andrea Kodžoman Andrija Mikuljan Ana Prša Filip Sučić Hrvoje Šimunić Emma Škrlin Lucija Zrinjski 8. b Melanija Bertak Iva Dutković Ivan Grizelj Ana Holetić Filip Špiček Maja Topalović Monika Trlin 7. a Lucija Bogdan Jurica Derviš Mirna Majzec Karolina Vranješ 8. c 7. b Ana Gustović Vilim Cvok Valentina Horvatović Lovro Jedvaj Sandra Kuzmić Monika Lešnjak Antonija Selimović Renato Štrek Daniel Dujmić Renato Kaurin Dora Kober Mihaela Mravunac Josip Pajk Marija Prša Marija Rogina Marija Skopljak Petar Šimunić Martin Škalić Musija Anamarija Škreblin Svim odlikašima iskreno čestitamo! LISTOPAD 2010. • GODINA IV • BROJ 15 GLAS BISTRE 19 Napomena: Izbor učenice ili učenika generacije te sportašice i sportaša generacije vrši učiteljsko vijeće Osnovne škole ‘Bistra’. ODGOJ • OBRAZOVANJE • BRIGA O MLADIMA 20 NAJUSPJEŠNIJI U GENERACIJI Ograničenost prostora časopisa kao i uvjerenje da ćemo o njima i njihovim dostignućima još puno puta imati priliku pisati, razlog su da ih predstavljamo samo slikom i najosnovnijim podacima. Tekst i slike: Davorin Bažulić Dora Kober, učenica generacije šk. godina 2009/2010. Marija oduvjek voli prirodu pa ne iznenađuje vrijedan uspjeh koji je postigla na županijskom natjecanju iz biologije održanom u Jastrebarskom u konkurenciji više od 30 najboljih učenika. Ističe kako joj je u postizanju uspjeha od velika pomoći bila briga mentora, učiteljice Ružice Bankole, a školovanje planira nastaviti u zagrebačkoj 7. gimnaziji. na državno natjecanje izborila je na županijskom natjecanju u Ivanić-gradu, a državna je prvakinja postala na dvodnevnom natjecanju održanom od 11-13. travnja u Baškoj Vodi. Školovanje će nastaviti u 8. gimnaziji. Mateja Jerković, sportašica generacije Dominik Blažun, 2. mjesto - županijsko natjecanje iz zemljopisa Dora se odlikuje prosjekom ocjena 5.0, a ističe kako od predmeta posebno voli matematiku i hrvatski jezik. Planira upisati 7. gimnaziju u Zagrebu i kasnije Pravni fakultet. Sudeći po ostvarenim rezultatima tijekom dosadašnjeg školovanja vjerujemo da će svoje namjere s lakoćom ostvariti. Marija Skopljak, 1. mjesto - državno natjecanje u znanju njemačkog jezika Za Dominika, učenika 5. razreda osnovne škole i najmlađeg među ovdje spomenutim učenicima, njegova mentorica Đurđa Šobot kaže da je svestran, iznimno nadaren i da vrijedne rezultate postiže iz više nastavnih predmeta. Sudjelovao je na više natjecanja, a najvrijedniji rezultat postigao je na natjecanju iz zemljopisa. I u Ženskom rukometnom klubu ‘Bistra’ i u školskoj rukometnoj ekipi mjesto srednje ili desne vanjske igračice ‘rezervirano’ je za Mateju. Nadarena i ambiciozna Mateja je uvjerena kako će jednog dana nositi dres Lokomotive ili Trešnjevke, naših poznatih rukometnih klubova, a svoje će školovanje nastaviti obrazovanjem u Hotelijersko- turističkoj školi. Vedran Tišlar , sportaš generacije Marija Rogina, 3. mjesto - županijsko natjecanje iz biologije Marija je ovogodišnja državna prvakinja u znanju njemačkog jezika za učenike koji tijekom školovanja nisu boravili ili se školovali u zemljama njemačkog govornog područja. Za natjecanja se spremala dodatno radeći s mentoricom Marijanom Vidaković. Plasman GLAS BISTRE BROJ 15 • GODINA IV • LISTOPAD 2010. Vedran je aktivan i svestran sportaš koji je kao stalan član školske ekipe ove godine nastupao na župnijskim natjecanjima u nogometu, rukometu, odbojci i košarci. Vrijedno trenira u NK Bistra, a želja mu je postati članom NK Inter iz Zaprešića. Školovanje će nastaviti obrazovanjem za računalnog tehničara. Tekst: Davorin Bažulić Općinsko vijeće Općine Bistra pokrenulo je osnivanje Općinskog savjeta mladih Općine Bistra 16. kolovoza 2010. godine objavom javnog poziva za Ove je godine, na sam dan pjesnikove pogibije 23. svibnja, jedan predlaganje kandidata. More Ti si more tajna tera v tišini pišči od sega blaga kaj skrivaš vu sebi najvekše blage si ti. Nebu zemleš plavu farbu zlatnu bleščinu daje ti sonce, veter tvoju zibetalku zible i šumem puče tišinine konce. H večer tvoja se rubača črni, mesec se vu tvoje pučine gledi. Morti nisi tu blizu mene ali vu mojemu srcu kak lučica, nigdar ne gasne, trepiš i v dalekem Zagorju čez moju dušu šumiš. Mirne se sjećamo s kraja prošle godine kao jedne od ko-autorica tada izdane zbirke pjesama ‘Tri pogleda’ Sjećamo se i tada izgovorenih riječi pjesnika Stjepana Špoljara, recenzenta spomenute zbirke, koji za Mirnin izričaj nije štedio riječi pohvale te je istakao kako se radi o velikom pjesničkom talentu. Općinski savjet mladih je savjetodavno tijelo OV Općine Bistra koje bira Općinsko vijeće na vrijeme od dvije godine, a sastoji se od 7 članova starosne dobi od 15 do 29 godina koje Tonči Jelavić, predsjednik Savjeta imaju prebivalište na području mladih Općine Bistra Općine Bistra. Pravo predlaganja kandidata za članove Savjeta mladih Općine Bistra imale su udruge mladih i udruge koje se bave mladima te drugi registrirani oblici organiziranja mladih sa sjedištem na području Općine Bistra, a kandi- Josipa Meštrović, zamjenica predsjeddate se moglo predlagati do 31. nika Savjeta mladih Općine Bistra kolovoza 2010. godine. Foto: Davorin Bažulić od laureata likovno - literarnog natječaja ‘Josip Pupačić i ja’ s osvojenim 2. mjestom u kategoriji ‘dijalektalna poezija’ postala mlada bistranska pjesnikinja Mirna Majzec, učenica 7. a razreda Osnovne škole ‘Bistra’. kandidaturu, na prijedlog Odbora za imenovanja, Općinsko vijeće potvrdilo na svojoj sjednici održanoj 9. rujna 2010. godine. Općinski savjet mladih je savjetodavno tijelo Općinskog vijeća Općine Bistra čije je osnivanje pokrenulo OV Općine Bistra s ciljem aktivnog uključivanja mladih u javni život Općine Bistra. Mogućnost predlaganja kandidata iskoristili su Kulturnoumjetničko društvo Bistra, Dobrovoljno vatrogasno društvo Bistra, 25. samostalna Družina izviđača Bistra i Udruga mladih Bistre. Ove su udruge u Uvjereni smo da je ova nagrada roku dostavile potrebnu dokupraktična potvrda Špoljarovih mentacija za ukupno sedam proročanskih riječi? predloženih kandidata čiju je Savjet mladih Općine Bistra čine: Tonči Jelavić, predsjednik Savjeta mladih Josipa Meštrović, zamjenica predsjednika Savjeta mladih Ivan Bažulić, član SM Karolina Gulić, član SM Tomislav Kerep, član SM Igor Križanić član SM Petar Špoljar, član SM Konstituirajuća sjednica Savjeta mladih Općine Bistra je u nazočnosti svih kandidata i Krešimira Gulića, načelnika Općine Bistra održana 20. rujna 2010. godine u Općinskoj vijećnici. LISTOPAD 2010. • GODINA IV • BROJ 15 GLAS BISTRE ODGOJ • OBRAZOVANJE • BRIGA O MLADIMA Dani Josipa Pupačića pjesničko su kulturna manifestacija koju organiziraju Društvo hrvatskih književnika, Hrvatsko kulturno društvo ‘Napredak’ iz Splita, Grad Omiš, O.Š. Josipa Pupačića iz Omiša te Mjesni odbor njegova rodnog Slimena. Osnovan Savjet mladih Općine Bistra Foto: Mario Špoljar Još jedno vrijedno priznanje mladoj bistranskoj pjesnikinji 21 ODGOJ • OBRAZOVANJE • BRIGA O MLADIMA 22 Nove sprave za ugodniji boravak djece u Dječjem vrtiću ‘Kapljica’ Tekst: Ana Lončar, pedagog u DV Kapljica Foto: Davorin Bažulić Tijekom ljetne pauze dovršena je izgradnja novog pješčanika u vanjskom prostoru Dječjeg vrtića ‘Kapljica’ na strani prema Potočnoj ulici, a koncem ljeta nabavljene su i nove sprave i igračke za otvoreni prostor ukupno vrijedne 70.000 kuna. Rast i razvoj čovjeka, od rođenja pa do odrasle dobi, ovisan je o nasljeđu i uvjetima koji ga okružuju i u kojima sazrijeva. Ako se pođe od pretpostavke da je naslijeđeni dio zadan i nepromjenjiv, tada se posebno zanimljivim čini utjecaj okružja koji u velikoj mjeri određuje kakav će biti put u razvoju djeteta prema odrasloj osobi. Važnost kretanja Kretanje je jednako važno za naše zdravlje kao što je prehrana, voda i zrak. Predškolski odgoj shvaća važnost kako tjelesnim aktivnostima unaprijediti zdravlje djece, spriječiti nastanak mnogih bolesti, ali i stvoriti naviku kretanja kod svakog djeteta. Preporuka je i Svjetske zdravstvene organizacije osigurati djeci dnevno minimalno 1 sat tjelesnih aktivnosti. Kako bi djeci DV Kapljica omogućili što zdravije odrastanje, ovoga ljeta podarili smo im nove sprave za ugodniji boravak na zraku sa težnjom za usavršavanjem koordinacije, ravnoteže i preciznosti. Zbog povezanosti tih sposobnosti s kognitivnim (intelektualnim) faktorom, jasno se sugerira u kojem će pravcu ići razvoj tjelesne aktivnosti našeg vrtića, tj. razvoj motoričke sposobnosti svakog djeteta. GLAS BISTRE BROJ 15 • GODINA IV • LISTOPAD 2010. Jedno od prvih događanja ovogodišnjih 5. Dana Bistre organiziran je u kamenolomu u Gornjoj Bistri gdje je povodom Europskog dana parkova postavljen geološki stup U cjelodnevnom programu sudjelovali su predstavnici Hrvatske vojske iz Radarskog centra Puntijarka, KUD Bistra, bistranski vinogradari, oldtimeri, planinari, izviđači i Potepuhi, koji su program dodatno upotpunili kulturno zabavnim sadržajima. Brojni okupljeni posjetitelji osim raznovrsne zabave imali su priliku uživati i u brojnim delicijama ponuđenim na prigodnom sajmu, na koTekst: Darko Slukan / Foto: Davorin Bažulić jem su svoje proizvode izlagala obiteljska poljoprivredna gospodarstva iz Igrišća, Jablanovca Priredba ‘Razbistri se na Bistri’, koju su i ove go- i Bistre, te Učenička udruga Osnovne škole iz dine zajednički organizirali Javna ustanova Park Gornje Stubice. prirode Medvednica i Općina Bistra, bila je jedno od prvih događanja ovogodišnjih Dana Bistre. Glavni dio zbivanja odvijao se u kamenolomu u Gornjoj Bistri, u neposrednoj blizini Nadzorne postaje ‘Bistra’. U sklopu programa svečano je otvoren geološki stup čime je ujedno obilježen i Europski dan parkova. EKOLOGIJA I ZAŠTITA OKOLIŠA OTVARENJEM GEOLOŠKOG STUPA OBILJEŽILI EUROPSKI DAN PARKOVA Izgradnjom geološkog stupa i sama Poučna staza ‘Bistra’ dobiva još jednu kvalitetnu i atraktivnu lokaciju koja će zasigurno privući određen broj planinara i drugih za3ljubljenika u ovu planinu i prirodu općenito. Geološki stup je postavljen na rotoru u kamenolomu i prikazuje geološki razvoj i nastanak Medvednice s dvojezičnim tekstom: s jedne strane na hrvatskom jeziku, a s druge na engleskom jeziku. Pored otvaranja geološkog stupa upriličen je obilazak poučne staze ‘Mala Bistra’, natjecanja u Uz domaćina, Park prirode Medvednica, tijekom povlačenju užeta, likovne radionice i drugi za- događanja svoju turističku ponudu i kapacitete bavno natjecateljski sadržaji. prikazali su i gosti iz Parka priode Kopački rit. LISTOPAD 2010. • GODINA IV • BROJ 15 GLAS BISTRE 23 DOGAĐANJA • TRIBINE • PREDAVANJA 16. SPORTSKI SUSRETI UMIROVLJE U organizaciji Udruge umirovljenika Bistra i Općine Bistra 5. lipnja u Bistri su održani 16. sportski susreti zajednice udruga umirovljenika Zagrebačke županije, koji su okupili čak 1.800 umirovljenika iz 28 županijskih udruga. Tekst: Darko Slukan / Davorin Bažulić Foto: Davorin Bažulić Sportskoj manifestaciji umirovljenika Zagrebačke županije nazočili su brojni uzvanici i gosti, između kojih župan Zagrebačke županije Stjepan Kožić, koji je i otvorio sportske susrete, te predsjednik Skupštine Damir Mikuljan, gradonačelnik Zaprešića i saborski zastupnik Željko Turk, predsjednik Zajednice udruga Zagrebačke županije Rudolf Benček kao i brojni gradonačelnici i načelnici općina iz Zagrebačke županije. Okupljeni umirovljenici u prijepodnevnom dijelu programa natjecali su se u brojnim disciplinama; u gađanju zračnom puškom, kuglanju, šahu, pikadu, beli i potezanju užadi. U poslijepodnevnim satima održana je smotra pjevačkih zborova, a potom su se umirovljenici družili uz glazbu i ples. Događanja sportskih susreta umirovljenika protekla su u odličnoj organizaciji i sportskom i prijateljskom ozračju. Organizatorima 16. sportskih susreta Zajednice udruga umirovljenika Zagrebačke županije, članovima Udruge umirovljenika ‘Bistra’, pripadaju sve pohvale za uzornu organizaciju susreta te prihvat gostiju koji će svojim kućama ponesti samo najljepše uspomene iz Bistre.. 24 Zaključak se nameće sam po sebi Bistranski umirovljenici u potpunosti su opravdali ukazano povjerenje. GLAS BISTRE BROJ 15 • GODINA IV • LISTOPAD 2010. O susretima - iz prve ruke Rudolf Benček, predsjednik Zajednice udruga umirovljenika Zagrebačke županije Stjepan Godec, predsjednik Udruge umirovljenika ‘Bistra’ Izuzetno sam sretan i zadovoljan što je velika manifestacija, čiju smo organizaciju dobili kao prva od općinskih udruga umirovljenika - protekla u najboljem redu. Olakšavajuća okolnost je što je organizaciju susreta umirovljenika u Bistri od samog početka podržavala Općina Bistra, odnosno naš Načelnik gospodin Krešimir Gulić koji nam je aktivno pomagao u trenucima kada god je to bilo potrebno. Ukupna događanja sportskih susreta umirovljenika protekla su u odličnoj organizaciji i sportskom i prijateljskom ozračju. Besprijekorna organizacija bilo kakvog susreta koji uključuje ovako veliki broj sudionika podrazumijeva veliki rad, brojne dogovore te na koncu i osobni doprinos većeg broja ljudi na različitim razinama. Usuđujem se reći da organizacija 16. sportskih susreta umirovljenika ne bi bila moguća bez suradnje i osobnog zalaganja načelnika Općine Bistra Krešimira Gulića, bez velikog zalaganja predsjednika Udruge umirovljenika ‘Bistra’ Stjepana Godeca te brojnih članova bistranske udruge koji su bili uključeni u organizaciju ovih sportskih susreta. Svi zajedno, oni su odlično odradili svoj organizacijski posao što je kao rezultat dalo impresivnu manifestaciju koja je - usuđujem se reći - postavila nove standarde u organizaciji ovakovih susreta. Bistranska organizacija umirovljenika dokazala je kako ovako brojne manifestacije uz sposobne i vrijedne ljude osim gradskih, uspješno mogu organizirati i manje, općinske organizacije umirovljenika. Besprijekornoj organizaciji susreta pomogli su i članovi bistranskih udruga koji su nam pomagali u organizaciji (MNK Gorbi, LD Šljuka, Bistrajnski potpepuhi, DVD Bistra ...), a pomagali su nam i članovi prijateljskih udruga iz neposredne bistranske okoline (Kuburaška udruga ‘Kameni svati’ iz Jablanovca) te individualne osobe i poduzeća (Meštrović prijevoz d.o.o., Cvjećarstvo Kramarić), naš velečasni Tomislav Novosel i drugi. DOGAĐANJA • TRIBINE • PREDAVANJA NIKA ZAGREBAČKE ŽUPANIJE Posebno se ponosim članovima svoje udruge koji su u organizaciju ove priredbe uložili puno vremena, truda i osobnog zalaganja. U konačnici njihov je predan rad rezultirao uspješnom organizacijom kojom će priredba i Bistra ostati u najboljoj uspomeni 1800 osoba iz različitih dijelova zagrebačke županije. LISTOPAD 2010. • GODINA IV • BROJ 15 GLAS BISTRE 25 26 ZABAVA • KONCERTI • SPEKTAKLI 1 2 4 3 BISTRA ‘ZVIJ BISTRANSKE ZVIJEZDE 2010. Viktorija Simeunović Sara Lorenc Marija Bogdan Zdravko Škender Hrvoje Filipović Ivan Puzjak & Valentina Puzjak & Barbara Puzjak Ema Golać Klaudija Špoljar Lucija Borovec Barbara Furko Lana Lukanić PRONAŠLA JEZDU’ Dorotea & Vanesa & Marija Anamarija Ivančić Vesna Barišić Marina Bažulić Doroteja Kumiša Barica Škreblin (prema redosljedu nastupa) Priredbu - čija je primarna svrha bila zabava kako onima na pozornici tako i onima u gledalištu u potpunosti je ispunila očekivanja, a odlično ju je organiziralo Kulturno-umjetničko društvo ‘Bistra’. Iako je zabava bila dominantni cilj organizatora, draž natjecanja u gledalište je dovela brojne ‘navijače’ koji su tijekom cijele priredbe glasno bodrili svoje favorite. Općem ugođaju doprinosila je i mogućnost osvajanja vrijednih nagrada, koje je za tri prvoplasirana natjecatelja osigurala Općina Bistra . NAGRADE NAJBOLJIM IZVOĐAČIMA 1. MJESTO - VIKEND U PARKU PRIRODE ‘KOPAČKI RIT’ ZA DVIJE OSOBE I S PLAĆENIM BORAVKOM I PREHRANOM 2. MJESTO - ELEKTRONIČKI VIDEO OKVIR 3. MJESTO - MP3 PLAYER Iako je priredba protekla bez i najmanje nezgode, samo dan prije njenog održavanja organizator se suočio s velikim problemom koji je zaprijetio potpunom otkazivanju priredbe. Doslovce preko noći koncepcija natjecanja je izmijenjena i ‘planirana živa glazba’ zamijenjena je ‘glazbenim matricama’ prema željama svih natjecatelja. Na sugestiju Hrvoja Banaja dogovoreno je 8 kriterija po kojima su natjecatelji doibivali bodove, a svaki od ocjenjivača ocjenjivao je nastupe po dva kriterija. OCJENJIVANJA Tekst i slike: Davorin Bažulić Pred ispunjenim gledalištem u velikom šatoru na VIP parkiralištu u Gornjoj Bistri, na pozornici je nastupio 21 pjevač amater - njih 10 u pojedinačnim nastupima, 2 pjevača amatera u duetu, dok se njih 9 odlučilo za nastup u tercetu. Organizator se posebno potrudio da svi natjecatelji imaju jednake uvjete pa su prije nastupa natjecatelji izvlačili brojeve kojima je određen redoslijed njihovog pojavljivanja na pozornici, pozornost je posvećena i izboru ocjenjivača i kriterijima za ocjenjivanje nastupa svakog od izvođača. Nastupe izvođača ocjenjivali su: Darko Sever-Šeni; zamjenik načelnika Općine Bistra; Hrvoje Banaj - operni pjevač i stručni voditelj MPZ ‘Bistrani’, Danijel Rožanković, glazbenik i voditelj tamburaša KUD Bistra te Vlado Kalember, profesionalni glazbenik. KRITERIJI ZABAVA • KONCERTI • SPEKTAKLI 11. lipnja u velikom šatoru u Gornjoj Bistri održano je prvo natjecanje pjevača amatera ‘Bistra traži zvijezdu’. -> -> -> -> -> -> -> -> intonacija ritam glas prozodija gesta mimika vladanje scenom opći dojam Ocjene za svaki od kriterija kretale su se u rasponu od 1 do 7 i na kraju su se ocjene svih ocjenjivača zbrajale. Nakon zbrajanja bodova pitanje imena pobjednice natjecanja bilo je neupitno, dok je odluka o drugom mjestu donesena dodatnim vijećanjem ocjenjivača jer su i drugoplasirani i trećeplasirani natjecatelji imali identičan zbroj bodova. Prvo mjesto s ukupno 49 bodova ocjenjivača osvojila je Marina Bažulić, drugo mjesto pripalo je duetu Mariji Bogdan i Zdravku Škenderu sa 41 osvojenim bodom dok su treće mjesto osvojile Ema Golać, Klaudija Špoljar i Lucija Borovec također s osvojenim 41 bodom. Sve u svemu, odlično organizirana, zanimljiva i zabavna priredba. ‘Led probijen’ i za očekivati je da će 2011. godine konkurencija biti još i veća. Slike na prethodnoj stranici: Nastupe natjecatelja bodrili su brojni ‘obožavatelji’ 28 GLAS BISTRE BROJ 15 • GODINA IV • LISTOPAD 2010. 1. Marina Bažulić, pobjednica natjecanja 2. Marija Bogdan i Zdravko Škender, 2. mjesto 3. Ema Golać, Lucija Borovec i Klaudija Špoljar , 3. mjesto 4. Ocjenjivači za vrije zbrajanja bodova (Vlado Kalember je odsutan jer se sprema za koncert koji je uslijedio neposredno nakon priredbe ‘Bistra traži zvijezdu’) Osim promocije bistranskih glazbenih ‘zvijezda’ održano kroz natjecanje pjevača amatera (o čemu pišemo na prethodnim stranama) te glazbeno-poetskim ‘koncertom’ MPZ Bistrani i koncertom KUD-ova iz Stupnika i Bistre, ovogodišnji 5. Dani Bistre okupili su na bistranskoj sceni i vrhunske hrvatske profesionalne glazbene atrakcije. Time je glazbeni dio ‘Dana Bistre’ i ove godine zadržao i naglasio bogatstvo i atraktivnost izvođača i glazbenog izričaja dostupnih u Bistri tijekom lipnja. Tekst i slike: Davorin Bažulić 1. Ovogodišnju ‘sezonu’ koncerata tijekom ‘5. Dana Bistre’ otvorili su ‘Zlatni dukati’ ponudivši tijekom svojeg nastupa održanog 5. lipnja na pozornici u velikom šatoru na parkiralištu u Gornjoj Bistri zabavu i ples do kasnih sati. 1 2. Tjedan dana iza ‘Zlatnih dukata’ u Bistri je nastupio Vlado Kalember. Iskusni glazbenik zabavljao je okupljenu publiku do ranog jutra izvedbom vlastitih skladbi, ali i skladbama drugih popularnih izvođača. ‘ Srebrna krila’, ‘4 asa’ ili sam za sebe - svejedno je, Vlado Kalember i dalje je mamac za publiku, a nakon njegovog nastupa kućama odlazimo znojni od plesa i pozitivne ‘vibre’. 3. Poseban događaj i pravi rockerski ugođaj ponudio je nastup grupe ‘Hladno pivo’. Od svih ovogodišnjih koncerata koncert ‘Hladnog piva’ 13. lipnja je bio najposjećeniji, a veliki šator na VIP parkiralištu u Gornjoj Bistri je bio premalen za sve zainteresirane. Uz brojnu domaću publiku očita je bila nazočnost posjetitelja iz bliže i šre bistranske okolice. Šećući parkiralištem tijekom trajanja koncerta zapazili smo automobile s registarskim oznakama Zagreba, Krapine, Varaždina, Karlovca, Koprivnice, Delnica, Rijeke te dva automobila iz Slovenije - jedan s oznakom Maribora, a drugi Novog Mesta. ‘Hladno pivo’ im se svima odužilo vatrenim koncertom, punim ritma, energije i atraktivnih svjetlosnih i dimnih efekata. 2 ZABAVA • KONCERTI • SPEKTAKLI BISTRANSKE GLAZBENE ATRAKCIJE 3 4. Ovogodišnju ljetnu ‘koncertnu’ sezonu zaključio je Ivica Pepelko. Za razliku od navedenih koncerata, koncert Ivice Pepelka je - kao i prošle godine održan - na prostoru pred župnom crkvom, a pratio ga je brojna publika i odlično ozračje. Sve u svemu, i ove su godine ‘Dani Bistre’ u svome glazbenom dijelu ponudili za svakog ponešto. U konačnici, ovogodišnji ćemo glazbeni program pamtiti po raznolikosti i zanimljivosti kakve se ne bi postidjele ni mnoge veće sredine od Bistre. 4 LISTOPAD 2010. • GODINA IV • BROJ 15 GLAS BISTRE 29 SPORT I REKREACIJA Bistranski hrvači i dalje suvereni vladari međunarodnog hrvačkog turnira Hrvači Hrvačkog kluba ‘Bistra’ šesnaesti put zaredom su postali ekipni pobjednici tradicionalnog međunarodnog hrvačkog turnira ‘Sljemensko podneblje’ Tekst: Davorin Bažulić / Darko Slukan Foto: Davorin Bažulić Za najboljeg hrvača gostujuće ekipe proglašen je Tin Bregović iz HK PIK Vrbovec, a za najboljeg hrvača domaće ekipe Kristijan Minković. Iako je - kao i svake godine - turnir obilovao dinamičnim i neizvjesnim borbama, domaći hrvači nisu imali ‘razumijevanja’ za sportske težnje svojih protivnika te su u ekipnom plasmanu - po 16. put zaredom - osvojili prvo mjesto. Konačan poredak šest najboljih ekipa na 16. međunarodnom hrvačkom turniru ‘sljemesko podneblje’ je sljedeći: 1. mjesto: 2. mjesto: 3. mjesto: 4. mjesto: 5. mjesto: 6. mjesto: HK Bistra HK Gospić HK PIK Vrbovec HK Zagreb HK Šibenik HK Vindija Foto: Davorin Bažulić U Bistri je 5. lipnja održan tradicionalni već 16. po redu Međunarodni hrvački turnir ‘Sljemensko podneblje’. Ove godine nastupilo je ukupno 10 klubova od čega 8 iz Hrvatske i 2 iz Slovenije (‘Ljutomer’ i ‘Lenart’) dok su sudjelovanje otkazali Szigetvar zbog prvenstva Mađarske, Šamorin i Gapčekovo zbog elementarnih nepogoda te Graz i Soeding iz Austrije. Sve u svemu na turniru se okupilo ukupno 80 natjecatelja koji su bili podijeljeni u 4 starosne skupine: mlađi dječaci, stariji dječaci, kadeti i juniori. Hrvači HK Bistra osvojili su 8 prvih (Leo Prihistal, Luka Prihistal, Tomislav Šimunić, Ivan Brezović, Kristijan Minković, Matija Kumiša, Franjo Bošnjak i Ervin Golać), 4 druga (Filip Jumić, Matija Minković, Ivan Marinković i Matija Krajačić) i 5 trećih mjesta (Ivica Bošnjak, Tin Tibor Šimunić, Matija Bažulj, Leo Valenčak i Matko Minković). Svečano otvaranje 16. međunarodnog hrvačkog turnira ‘Sljemensko podneblje’ 30 GLAS BISTRE BROJ 15 • GODINA IV • LISTOPAD 2010. Obje bistranske ‘nogometne’ udruge, NK Bistra i MNK Gorbi organizirale su tijekom lipnja po dvije zapažene nogometne priredbe - NK ‘Bistra’ tradicionalni turnir sela te turnir ‘limača i prstića’, a MNK ‘Gorbi’ malonogometni turnir sela i školu malog nogometa. Tekst i slike: Davorin Bažulić Lipanj je ove godine mjesec nogometa, ne samo u Bistri. Niti svjetsko nogometno prvenstvo, niti afere koje se povezuju s ‘najvažnijom sporednom stvari na svijetu’ nisu umanjile posjet nogometnim priredbama koje se tradicionalno u Bistri organiziraju tijekom mjeseca lipnja. Za prvo se pobrinuo organizator osiguravši televizor za one koji ni pod koju cijenu nisu htjeli propustiti prijenos iz Južne Afrike, a ono drugo i nije neka novost. Tradicionalni ‘Turnir sela bistranskog podgorja’, i u svojoj uobičajenoj i u malonogometnoj verziji, okupio je kao i uvijek ekipe 8 sela bistranskog podgorja. Iako tijekom velikonogometnog izdanja vrijeme nije bilo naklonjeno ni igračima niti gledateljima, igralo se borbeno i kvalitetno pa ni solidan posjet publike nije izostao. Na oba turnira glavnu riječ su - očekivano - vodile ekipe i igrači Donje Bistre i Poljanice. One su posljednih nekoliko godina najkvalitetnije što pokazuje i izbor za najboljeg golmana, strijelca i igrača turnira jer su sve titule pripale isključivo igračima ovih dviju ekipa. Ekipa Donje Bistre ove je godine osvojila oba turnira prikazavši najbolji nogomet, a u obje finalne utakmice pobijedila je ekipu Poljanice. TURNIR SELA BISTRANSKOG PODGORJA (VELIKI NOGOMET) • pobjednik turnira - Donja Bistra • najbolji golman - Fran Bažulić (Poljanica) • najbolji strijelac - Mario Brezak (Poljanica) • najbolji igrač - Josip Jozinović (Donja Bistra) TURNIR SELA BISTRANSKOG PODGORJA (MALI NOGOMET) • pobjednik turnira - Donja Bistra • najbolji golman - Fran Bažulić (Poljanica) • najbolji strijelac - Ivan Tomić (Donja Bistra) • najbolji igrač - Ivan Babić (Poljanica) SPORT I REKREACIJA Nogomet za sve uzraste TURNIR ‘LIMAČA’(VELIKI NOGOMET) • pobjednik turnira - NK Zagorec, Krapina • najbolji golman - Dani Viceljak (NK Zagorec) • najbolji strijelac - Antonio Majcenić • najbolji igrač - Dominik Pavlić (NK Oroslavje) TURNIR ‘PRSTIĆA’(VELIKI NOGOMET) • pobjednik turnira - NK Bistra • najbolji golman - Filip Zorc (NK Bistra) • najbolji strijelac - Dino Konjevod (NK Bistra) • najbolji igrač - Jurčec (NK Inter) Posebna atrakcija upriličena pred finalnu utakmicu turnira sela u velikom nogometu. Utakmicu su odigrale ekipa veterana NK Dinamo (Zagreb) i NK Bistra. Iako su za Dinamo zaigrala mnoga poznata imena (Prosinečki, Novoselac, Gašpar, Kozniku itd ) to im nije puno pomoglo - Bistrani su ih na koncu glatko pobijedili rezultatom 3:1. Sudionici revijalne nogometne utakmice između veteranskih ekipa NK Dinamo(Zagreb) i NK Bistra LISTOPAD 2010. • GODINA IV • BROJ 15 GLAS BISTRE 31 SPORT I REKREACIJA Bistranski borci zaredali uspjesima u zemlji i inozemstvu Promjena nekih od vodećih ljudi kluba Za TK Bistra nastupili su Marta Jagustović, Dora nije se negativno odrazila na postizanje Ščapec, Borna Škrlin Batina, Jana Drviš, Nika Ivanac, Jan Flegar, Nera Flegar, Matea Fumić i Bruno sportskih uspjeha. Dapače ... Škrlin Batina. Tekst: Martina Šarec / Davorin Bažulić Slike: Marina Šarec Izborna Skupština Taekwondo kluba ‘Bistra’ Osvojili su ukupno 8 zlata, 4 srebra i 3 bronce te u ekipnom plasmanu 1. mjesto u KICK-u i 2. mjesto u borbama. Olympic Open Sarajevo Jesenski dio sezone članovi TK Bistra započeli su Skupština TK ‘Bistra’ održana je 4. lipnja 2010. go2. listopada 2010. godine gostovanjem u Sarajevu dine u Sportskom centru, a pored ostaloga na na turniru Olympic Open Sarajevo. Ovdje se okudnevnom redu su bili izbor predsjednika, tajnika, pilo tristotinjak natjecatelja iz Bugarske, Hrvatske, nadzornog odbora i stegovne komisije. Makedonije, Poljske, Češke, Turske, Crne Gore te Bosne i Hercegovine. Za novoga predsjednika jednoglasno je izabran Saša Flegar, a za tajnicu kluba Martina Šarec, koja pored nove dužnosti i nadalje ostaje trener kluba. Vrijeme nakon skupštine pokazalo je da promjena nekih od čelnih ljudi kluba nije utjecala na kvalitetu postignutih rezultata. Dapače, članovi kluba nastavili su i nadalje bilježiti vrijedne sportske rezultate kako na domaćim tako i na inozemnim natjecanjima. Između brojnih nastupa članova kluba izdvojit ćemo za, čitatelje, najatraktivnije. Senjski vitezovi Već nekoliko dana nakon skupštine, 12.06.2010. godine , članovi Taekwondo kluba ‘Bistra’ ostvarili su odličan rezultat na 11. međunarodnom taekwondo turniru ‘Senjski vitezovi’ u Senju. Ovdje su između ukupno 240 natjecatelja iz 31 kluba 4 natjecatelja TK ‘Bistra’ osvojilia 2 zlatna i 2 srebrna odličja. Bistranski natjecatelj Josip Petrović je na turniru u Sarajevu u kategoriji starijih kadeta zauzeo 3. mjesto. Poseban kuriozitet predstavlja činjenica da se na ovom turniru Josip po prvi put borio i u kategoriji juniora do 45 kg, gdje je bio još bolji te je osvojio 2 mjesto. Osobito dobar nastup ostvario je Josip Petrović koji je u ukupno četiri borbe ostvario tri nokauta i došao do finala. Scorpion kup 32 20. lipnja 2010. članovi Taekwondo kluba Bistra natjecali su se na 3. Skorpion kupu održanom u Pored Josipa na turniru u Sarajevu odličja su osvojile i Matea Zagrebu na kojem je nastupilo 130 natjecatelja iz Fumić (osvojila 2. mjesto) te Jana Drviš (osvojila 3. mjesto) 17 hrvatskih klubova. na slici s trenericom, Martinom Šarec. GLAS BISTRE BROJ 15 • GODINA IV • LISTOPAD 2010. Planinari PD ‘Bistra’ svoje glavne godišnje izlete obavljaju tijekom ljeta, uglavnom zbog povoljnih klimatskih prilika, ali i zbog sezone godišnjih odmora koja omogućuje bezbolno spajanje nekoliko slobodnih dana. No, ove nam godine klimatske prilike sredinom kolovoza nisu bile naklonjene. Tekst i slike: Davorin Bažulić Planinski lanac Dolomita, odredište godišnjeg izleta članova PD Bistra, je dio planinskog lanca Alpi smješten u sjevero-istočnom dijelu Italije. Atraktivna priroda s brojnim jezerima, neprekinutim šumskim pokrivačem nad kojima se bjele strmi planinski vrhunci već više od stoljeća čine ovo područje jednom od turistički najrazvijenijih europskih regija. Cijelo područje u stvari je jedan veliki Nacionalni park, administrativno podijeljen u 8 regionalnih parkova. Mi smo se uputili u njegov centralni dio Parco naturale regionale delle Dolomiti d’Ampezzo koji se prostire na 112.00 km2, a od Bistre je udaljen 5 sati vožnje. Uspon na Monte Patterno (vrh je skriven u oblacima) s bilo koje strane predstavlja ozbiljnu planinarsku turu SPORT I REKREACIJA Dolomiti - sklad očuvane prirode i razvijene turističke infrastrukture Nažalost, sredina kolovoza ove se godine nije pokazala sretnim izborom jer je vrijeme u Alpama bilo vrlo promjenjivo. Tako smo i mi u tih nekoliko dana boravka u Dolomitima imali prilike ‘uživati’ u svim oblicima atmosferskih pojava, od proloma oblaka, preko cjelodnevne sitne, dosadne i hladne kiše, sve do ledene kiše praćene susnježicom i jakim vjetrom. Monte Patterno Naš primarni cilj, 2.744 m visoki Monte Patterno i u idealnim uvjetima spada u teže dostupne vrhunce. Okružuju ga strme i okomite stijene, a oštri grebeni i brojni tornjići koji se iz njih izdižu ‘zabadaju’ se u nebo. Uspon u problematičnim vremenskim uvjetima predstavljao bi ozbiljan, a nepotreban rizik pa je ostavljen za neku drugu priliku. Vrijeme u intervalima između padanja kiše iskoristili smo za obilazak centralnog dijela skupine oko poznatih Tre Cime. Ovdje se nalazi veliki broj planiCentralno mjesto i najpoznatiji fotografski motiv cijelog gorja, Tre Cime narskih staza različite težine. Sve se (Drei Zinnen), tri kamena vrha visoka preko 3.000 metara. Njihovi vrhovi odlikuju fascinantnim vidicima na sve su dostupni samo najboljim alpinistima dok se ‘obični’ planinari zadovolje strane, a povezuju nekoliko odlično opšetnjom oko njih po nekoj od brojnih staza koje ih potpuno okružuju. skrbljenih - no za naše prilike dosta skupih - planinarskih domova na udaljeO koliko velikom području se radi najbolje pokazuje nosti od jedan do dva sata hoda jedan od drugog. Zato usporedba s našim najvećim planinskim nacionalnim ne čudi činjenica da su tijekom sezone svi domovi puni parkom, Nacionalnim parkom Sjeverni Velebit koji se planinara i izletnika, a i mi ćemo im se sasvim sigurno ponovo vratiti. prostire na ukupno 109 km2. LISTOPAD 2010. • GODINA IV • BROJ 15 GLAS BISTRE 33 ONI SU NAŠ VJEČNI PLAMEN SPOMEN NA HRVATSKE HEROJE U utorak 25. svibnja u sportskoj dvorani Osnovne škole Bistra održana je prezentacija knjige ‘Oni su naš vječni plamen’ i prigodan sat povijesti za više razrede osnovne škole. Iako su svi govornici nadahnuto govorili u važnosti ove i sličnih knjiga, zbog ograničenog prostora ističemo samo riječi Krešimira Gulića, Načelnika Općine Bistra koji je naglasio da je dužnost starijih ne dopustiti marginalizaciju i zaborav činjenica vezanih uz Domovinski rat. Ujedno je Načelnik Općine obećao da će Općina Bistra svake godine osigurati primjerak ove knjige za svakog učenika koji završava svoje osnovnoškolsko obrazovanje u Bistri. Tekst i slke: Davorin Bažulić U uvodnom dijelu predstavljanja knjige prikazan je kraći dokumentarni film o Domovinskom ratu. Osnovni sadržaj knjige su kratki životopisi 43 poginula hrvatska branitelja zaprešićkog kraja. Životopisi branitelja u knjizi su poredani kronološkim redom prema godini njihove smrti. Izdavač knjige je Udruga roditelja poginulih branitelja Zaprešić, a urednik Branko Zbukvić O značenju ove knjige i potrebi čuvanja uspomene na hrvatske ju- S predstavljanja knjige u sportskoj dvorani Osnovne škole ‘Bistra’ nake govorili su Stjepan Drviš, predsjednik OV Općine Bistra, Biserka Brašić, predsjednica Udruge roditelja poginulih branitelja Zaprešić, Eduard Kovačević, ravnatelj Osnovne škole Bistra, Krešimir Gulić, načelnik Općine Bistra, Krešimir Ćosić, general HV i saborski zastupnik te Mario Filipi. Branko Zbukvić, urednik knjige, u svome uvodu kaže: ‘Vrijeme nezaustavljivo prolazi. Ostaju sjećanja...’ . Doprinos očuvanju uspomene na hrvatske heroje dati će i naš časopis. Učenici su pozorno pratili izlaganja govornika Stoga ćemo - dopuštenjem autora i nakladnika - u sljedećih nekoliko brojeva objaviti nekoliko tekstova iz ove knjige. Počinjemo već od ovog broja objavom teksta o Marinku Bašiću, prvom poginulom branitelju iz bistranskog kraja. 34 GLAS BISTRE BROJ 15 • GODINA IV • LISTOPAD 2010. Svoje obećanje s predstavljanja knjige ‘Oni su naš vječni plamen’ Načelnik Općine Bistra Krešimir Gulić je ispunio već 10. lipnja 2010. godine. Tada je - po okončanju zajedničkog druženja s učenicima završnih razreda Osnovne škole ‘Bistra’ - načelnik učenicima podijelio prvih stotinjak primjeraka knjige. Marinko Bašić 19.8.1971.-21.9.1991. HRVATSKI BRANITELJ ČASNIČKI NAMJESNIK HV PRIPADNIK TIGROVA POGINUO U NOVOJ GRADIŠKI Tekst i naslovna slika: Branko Zbukvić Jablanovečki tigar Skupljajući materijale o poginulim braniteljima, u proljeće 1999. godine došao sam u Jablanovec u dom pokojnog branitelja Marinka Bašića. Sjećam se kako me je Marinkova majka Zlatica nestrpljivo čekala. Tako je žarko željela pričati o svom nesretnom sinu. Bilo je to vrijeme kada je gđa Zlatica Bašić usprkos teškoj bolesti prkosila životu. Od teškog moždanog udara izgubila je oko, a od 1980. godine bolovala je od LUPYS REUMATIDISA. Nažalost, Zlatica Bašić nije dočekala izlazak knjige posvećene poginulim braniteljima, teška bolest nadjačala je njen prkos te je zauvijek preselila u nebeska prostranstva, tražeći svoga Marinka. Uzoran mladić, nepokolebljiv domoljub Marinko Bašić odrastao je u skromnoj, ali harmoničnoj obitelji u Jablanovcu. Živio je s roditeljima Zlaticom i Markom te dvjema sestrama. Već od djetinjstva bio je sklon druženju, šali i vicu, ali i ozbiljnim izazovima. Kao od šale, s malo truda završio je osnovnu školu te kasnije zanat za servisera kućanskih aparata. Otac Marko umro je kad je Marinku bilo svega 13 godina. Već tada kao jedini muškarac u obitelji nosi velik dio tereta svoje obitelji. Iako je volio struku koju je izučio, prilike mu nikada nisu dopuštale da se njome ozbiljnije pozabavi. Posao nije mogao dobiti pa se prijavio na burzu rada. Bilo je to vrijeme početka Domovinskog rata. Marinko nikada nije dvojio, odgajan u hrvatskom katoličkom duhu, znao je odvagnuti situaciju. na Novu Gradišku bacili su kasetnu bombu, zabranjenu međunarodnom konvencijom. Tom prilikom četnaest branitelja izgubilo je život, a četrdeset ih je bilo teško ranjeno. Junak naše priče, Marinko Bašić smrtno je stradao 21. rujna 1991. godine u samom centru Nove Gradiške. Dragovoljac u Tigrovima Ne čekajući povoljniju priliku Marinko Bašić dragovoljno se prijavljuje u 1. gardijsku brigadu, popularne Tigrove. Nakon liječničkih provjera od 400 dragovoljaca samo njih 200 ulazi u postrojbe Tigrova. Bio je ponosan i presretan, onako visokom, crnom, odora mu je izvrsno pristajala. Nakon obuke, odlazi na poprište najslavnijih bitaka za slobodnu Hrvatsku. Hrvatska rana u to vrijeme već obilno krvari. Pogibija u Novoj Gradišci Četnici, jugovojska i sve ostale sluge velikosrpske agresije nakon sve snažnije obrane hrvatskih snaga ne biraju sredstva niti ciljeve svoje suludosti. U takvom jednom napadu Marinko Bašić, prvi poginuli branitelj iz bistranskog kraja, pokopan je na groblju u Poljanici Bistranskoj Pokop u Poljanici Bio je to tužan dan za žitelje podno Medvednice, Bistrani su s tugom i dostojanstvom ispraćali na vječni počinak svog prvog poginulog branitelja, samo su pucnji počasne paljbe razarali ljepotu i mir Marinkova zavičaja. LISTOPAD 2010. • GODINA IV • BROJ 15 GLAS BISTRE 35 VIJESTI 21.5.2010. Skupština bistranske Udruge ratnih veterana Jučer su u društvenom domu u Bukovju članovi Udruga ratnih veterana, ogranak “Bistra” održali izbornu skupštinu. Iz osobnih razloga dosadašnji predsjednik udruge Mijo Škrlin Vučina odstupio je s mjesta predsjednika Udruge. dine djeca Dječjeg vrtića ‘Kaplji- Motocikli: ca’ sudjelovala na Olimpijadi 1.Dominik Ključarić - Kruno dječjih vrtića u Samoboru. Lularić 2.Dominik Petruša - Viktor Toth 3.Vladimir Šimunić - Krešo Martinec 14.6.2010. Izložba slika Borisa Batrle Ostvareni su vrijedni sportski rezultati, a posebno su se istakli Leo Prihistal s osvojenom zlatnom medaljom u trčanju na 50 m i Leo Coha s osvojenom zlatnom medaljom u skoku udalj. Tijekom prve polovice mjeseca lipnja u Općinskoj knjižnici ‘Bistra’ bila je postavljena izložba slika Borisa Batrle. (Tekst i slika: Vlasta Mešalić) 13.6.2010. Auto-alka Mijo Škrlin Vučina i Jurica Derviš, dosadašnji i novi predsjednik Udruge ratnih veterana, ogranak Bistra Skupština je izabrala novo vodstvo udruge koje čine: Predsjednik udruge: Jurica Derviš Dopredsjednici udruge: Drago Car i Stjepan Belušić Tajnik udruge: Božo Lobor Rizničar udruge: Stjepan Špoljar - Štefi Članovi Izvršnog odbora: Mijo Škrlin Vučina, Franjo Coha, Darko Majzec, Juraj Car, Mirko Musija, Josip Košutić, Stjepan Faber, Rok Sever i Drago Hartman Tijekom zasjedanja, Skupština je za počasnog predsjednika udruge jednoglasno izabrala dosadašnjeg predsjednika Miju Škrlin Vučina. 25.5.2010. Zlatni bistranski ‘olimpijci’ 36 Kao i prošle godine i ove su goGLAS BISTRE Kao i svake godine Oldtimer klub ‘Bistra’ je i za ove ‘5. Dane Bistre’ priredio auto-alku, a natjecalo se u kategorijama oldtimeri-jeep, osobni automobili i motocikli. BORIS BATRLA je rođen 1962. godine u Donjoj Bistri, a Srednju ekonomsku školu završio u Zagrebu 1980. godine. Izlagao na nekoliko skupnih izložbi (Bistranska Poljanica, Zaprešić, Zagreb). Zaposlen je u Zagrebu, a živi i radi u Donjoj Bistri. 23.06.2010 ‘Bistra u riječi i pjesmi’ Trenutak iz jedne od vožnji kada pobjednice u kategoriji oldtimeri-jeep pogađaju u centar U velikoj dvorani Kulturnog centra Bistra u Poljanici održana je glazbeno-poetska večer pod nazivom ‘Bistra u pjesmi i riječi’. Natjecanja su bila izjednačena i uzbudljiva do posljednje vožnje, a najbolji u pojedinim kategori- Večer su zajednički priredili i realizirali članovi Muškog pjevačkog jama su: Oldtimeri- Jeep: 1.Đurđa Eršek - Martina Eršek 2.Milan Šuput - Robert Eršek 3.Vladimir Šimunić - Krešo Martinec Osobni automobili: 1.Darijo Žiljak - Tomislav Eršek 2.Matija Eršek - Marko Lisec 3.Boris Eršek - Tihomir Eršek BROJ 15 • GODINA IV • LISTOPAD 2010. zbor a‘Bistrani’, čiji su članovi izveli nekoliko poznatih zagorskih pjesama, i ‘Bistrajnski potepuhi, čiji su članovi čitali stihove Stjepana i Željka Špoljara te Verice Grgac i Štefice Flegar. Glazbeno-poetsku večer decentno je vodio Darko Slukan, a po svršetku programa održan je prigodan domjenak. U kraćem obraćanju okupljenima, glavni urednik oba medija Davorin Bažulić ukratko je opisao njihov razvoj i današnje tehničko-tehnološke osobine, dok je o važnosti ovih medija za bistranski informativni prostor govorio Darko Sever-Šeni, zamjenik načelnika Općine Bistra. 20.06.2010. ‘Vuglenarska noć’ Na livadi kraj potoka Polane članovi udruge ‘Vuglenari Poljanica-Bistra’ jučer su prevečer zapalili vuglenicu prisjećajući se nekada česte i važne gospodarske grane kojom su se prehranjivale mnoge obitelji na ovim područjima. Marica Šimunić, vlasnica ustanove za zdravstvenu njegu i rehabilitaciju i doma za starije i nemoćne osobe Jozo Tolić, jedan od suvlasnika doma za starije i nemoćne osobe ‘Tolić-Bradašević’ 18.6.2010. 25.06.2010. Neposredno prije predavanja o alpinističkoj ekspediciji ‘Everest 2009.’ u velikoj dvorani Kulturnog centra Bistra skromno obilježena peta godišnjica pokretanja internet portala ‘Bistra on-line’ i treća godišnjica izlaženja časopisa ‘Glas Bistre’. 05.07.2010. Škola malog nogometa U srijedu 30. lipnja na malonogometnom igralištu u Gornjoj Bistri održana je svečanost završetka škole malog nogometa u organizaciji MNK ‘Gorbi’ koju je tijekom mjeseca lipnja pohađalo tridesetak djece. Tijekom svečanosti svim nazočnima su uručene Diplome škole, a klub je - uz financijsku pripomoć roditelja za djecu i roditelje pripremio roštilj i piće. MNK ‘Gorbi’ koristi priliku i posebno zahvaljuje roditeljima koji su financijski pomogli i podmirili dio troškova završne svečanosti i SD ‘Bistra’ koji su pomogli posudbom lopti i markera za djecu. Nakon pripreme i izrade vuglenica je zapaljena, a za ‘vuglenare’ koji su uz vuglednicu dežurali cijelu noć kao i za sve posjetitelje osigurana je okrjepa. Jubileji bistranskih informativnih medija Izaslanstvo Općinskog vijeća Općine Bistra i Zamjenik načelnika Općine Bistra položili su povodom Dana državnosti vijence na spomenik žrtvama rata i poraća na groblju u Poljanici te na grobove poginulih bistranskih branitelja. VIJESTI Tijekom prve polovine ove godine dvije bistranske ustanove, koje se bave djelatnošću pružanja zdravstvene njege te brigom za starije i nemoćne osobe, navršile su obljetnice postojanja i uspješnog rada. Prvo je početkom godine ‘okruglu’, 15. godišnjicu rada navršila ‘Sestra Maca - ustanova za zdravstvenu njegu i rehabilitaciju’ iz Donje Bistre da bi sredinom lipnja svoju 1. obljetnicu rada obilježio i Dom za starije i nemoćne osobe ‘TolićBradašević’ iz Gornje Bistre. (Snimio: Josip Posavec) Obljetnice rada bistranskih zdravstvenosocijalnih ustanova (Tekst i slika: Michael Muhar) 22.8.2010. Rokovsko posvetilo Izaslanstvo Općine Bistra položilo vijence Svetu misu za Rokovsko posvetilo u crkvi Svetog Roka u Novakima pratilo mnoštvo vjernika koji su nakon mise mogli uživati u obilju dobrog jela, pića i zabave. LISTOPAD 2010. • GODINA IV • BROJ 15 GLAS BISTRE 37 VIJESTI 06.08.2010 18.09.2010 20.09.2010 Posljedice nevremena Komunalno gospodarstvo Bistra Bistrani u akciji spašavanja u Drenju Brdovečkom Zbog jake kiše došlo do poplava i rušenja stabla na području Općine Bistra. U otklanjanju posljedica nevremena odmah su intervenirali djelatnici Komunalnog Gospodarstva Bistra, Dobrovoljnog vatrogasnog društva Bistra, tvrtke Boxi d.o.o. te nadležne službe (policija i Elektra). Nakon opsežnih ljetnih radova na izgradnji vodovoda u Gornjoj Bistri - čime je riješen kronični problem nestašice pitke vode u ovom naselju - djelatnici Komunalnog gospodarstva Bistra kraj ljeta provode nešto mirnije obavljajući uobičajene dnevne i sezonske poslove. Djelatnici Komunalnog gospodarstva Bistra i članovi DVD Bistra aktivno su sudjelovali u akciji spašavanja ljudi i materijalnih dobara pred podivljalom vodenom stihijom u Drenju Brdovečkom. Na iskazanom požrtvovanju Bistranima je zahvalio Alen Prelec, načelnik Općine Brdovec. Vatrogasci su ispumpavali vodu i prali cestu u Podgorskoj, Frankopanskoj i Stubičkoj ulici. Najteža situacija bila je na na križanju Frankopanske i Stubičke ulice gdje je došlo do začepljenja odvoda pa je polovica Frankopanske ulice bila poplavljena na nekim mjestima i do 1m. Dotrajala mreža starog vodovoda u Gornjoj Bistri uvjetuje učestale intervencije Tekst načelnikove Zahvale donosimo u cijelosti. (Tekst:Tonči Jelavić/Foto: Nikolina Strugar) Brdovec, 23.9.2010. 27.8.2010. Hackerski napad Nakon vremenske nepogode koja je bistransko područje pogodila početkom kolovoza, koncem kolovoza slična ‘nepogoda’ dogodila se i bistranskom ‘internet prostoru’. Naime, serveri tvrtke B-Net, hosting partnera općinskog internet portala Bistra on-line, pretrpjeli su koncem kolovoza ozbiljan hackerski napad koji je poremetio normalan rad mnogim korisnicima pa i općinskom internet portalu na obje njegove internet adrese. 38 Potreba za hitnim i sveobuhvatnim rješenjem nastalog problema uvjetovala je provedbu opsežnih izmjena u smještaju i organizaciji datoteka i programskih dijelova pa je veći dio sadržaja i programskih dijelova internet portala premješten na novi server, zbog čega je portal bio nedostupan dva dana. GLAS BISTRE OPĆINA BISTRA - n/r naĉelnika Krešimira Gulića Predmet: Zahvala Košnja jaraka uz prometnice lokalnog značenja 08.10.2010 . Vijenci povodom Dana neovisnosti Članovi Općinskog vijeća Općine Bistra i Načelnik Općine Bistra položili su povodom Dana neovisnosti vijenac na Spomenik žrtvama rata i poraća na groblju u Poljanici. BROJ 15 • GODINA IV • LISTOPAD 2010. Poštovani gospodine načelniče, u ime mještana općine Brdovec, posebno onih koji su stradali u poplavi, koja je veliki dio općine Brdovec pogodila prošlog vikenda, te u ime svojih suradnika i mene osobno, zahvaljujem Vam na pomoći i angažmanu, kako Vas osobno, tako i pripadnicima udruga i postrojbi VZO Vaše općine. Vašim doprinosom ublažene su katastrofalne posljedice poplave, a čije će se posljedice još dugo osjećati. Molimo Vas da ovu zahvalu prenesete svima koji su, s područja Vaše općine, bili uključeni u akcije spašavanja na području naše općine. S poštovanjem, NAČELNIK OPĆINE BRDOVEC Alen Prelec Kvico KOD JUREKA d.o.o. za ugostiteljstvo i trgovinu d.o.o. za trgovinu i usluge POLJOPRIVREDNA APOTEKA DONJA BISTRA STUBIČKA 510 DONJA BISTRA TEL: 01 3390 021 E-MAIL: kvico@kr.t-com.hr RADNO VRIJEME POLJANICA BISTRAN SKA PODGORSKA 142 ponedjeljak - petak: 7 do 19 subotom: 7 do 15 • SVE ZA POLJOPRIVREDU LIMARIJA RUDOLF Izvodimo: • STOČNA HRANA VALPOVKA • SVE VRSTE JEDNODNEVNE PERADI - pocinčanu, bakrenu i bojanu limariju • SREDSTVA ZA ZAŠTITU BILJA - krovopokivačke radove tijekom čitave godine - popravke i prepravke limarije Ferdinand Rudolf ZEMLJA ZA CVIJEĆE SJEMENSKA ROBA, SADNI MATERIJAL I UMJETNA GNOJIVA UREĐENJE OKOLIŠA RUŠENJE GSM: 091/ 3391-315 RUŠENJE PROBLEMATIČNIH STABALA DO 30 METARA VISINE SERVIS ZA ČIŠĆENJE ‘NENA’ SERVIS ZA GLAČANJE RUBLJA - generalno čišćenje i održavanje Vaše kuće, stana ili ureda - čišćenje stubišta - dolazimo po rublje na Vašu adresu - uslugu obavljamo brzo i kvalitetno POVOLJNE CIJENE Vlasnik SNJEŽANA KUKEC GSM: 098 58 69 33 bez SMS-a FRIZERSKI STUDIO Elegant Donja Bistra, Stubička 455 (preko puta benzinske crpke) 091 5944-622 01/3392-049 VRŠIMO SVE VRSTE FRIZERSKIH I KOZMETIČKIH USLUGA POLJOKEM d.o.o. Tel: 01/ 3391-595 • Tel./Fax: 01/ 3390-246 OBOROVO BISTRANSKO, F. GULIĆA 4 - jednodnevni pilići plin u boci sjemenska roba gnojiva stočna hrana cement, vapno ... ZAŠTITA I SAMOZAŠTITA BISTRA 2010. - javna vatrogasna vježba Cilj javne vatrogasne vježbe ‘Bistra 2010.’ održane 28. svibnja 2010. u Osnovnoj školi ‘Bistra’ bio je osiguranje koordiniranosti vatrogasnih postrojbi, policije i hitne medicinske pomoći kod većih vatrogasnih intervencija gašenja požara na građevini i spašavanja unesrećenih osoba te evakuacija djece i djelatnika škole iz objekta. U vježbi su sudjelovali DVD Bistra, JVP Zaprešić, DVD Ivanec, Hitna medicinska pomoć i djelatnici Policijske uprave Zaprešić, a pratili su je članovi vatrogasne mladeži Bistra, popodnevna smjena učenika i učitelja osnovne škole, zainteresirani promatrači s područja općine i lokalni mediji čime je vježba ispunila svrhu i ostvarila značajan doprinos promociji vatrogastva. Vježbom je prikazan postupak evakuacije djece iz škole, dolazak svih interventnih vozila na požarište, opremu i postupke koji se koriste pri gašenju. Osobito su efektni bili postupci izvlačenja unesrećenih te ulazak preko ljestava na kat ‘gorućeg’ objekta. Na kraju vježbe je Hrvoje Gulić, zapovjednik DVD Bistra predao prijavak o izvršenoj vježbi načeliku Općine Bistra koji se svim sudionicima zahvalio na trudu i odazivu. Tekst: Mario Špoljar Slike: Davorin Bažulić Tijek vježbe i akcije vatrogasaca s pozornošću su pratili učenici Osnovne škole ‘Bistra’ 40 GLAS BISTRE BROJ 15 • GODINA IV • LISTOPAD. Spašavanje osobe Natjecanje vatrogasne 1 - ULAZAK U OBJEKT mladeži iz zapaljenog objekta Tekst i slike: Mario Špoljar Održavanjem javne vatrogasne vježbe ‘Bistra 2010.’ nije prestala aktivnost Dobrovoljnog vatrogasnog društva ‘Bistra’ vezana uz ovogodišnje ‘Dane Bistre’. Naprotiv, po uzoru na prošlogodišnje, u nedjelju 6. lipnja 2010. na terenu sportskog kluba ‘Bistra’ održano je natjecanje vatrogasne mladeži čiji je osnovni cilj bila popularizacija vatrogastva. Svaka je sekunda dragocjena pa se u objekt mora ući na bilo koji način - vatrogasci često na kat ‘gorućeg’ objekta ulaze uz pomoć ljestava Natjecalo se 10 ekipa vatrogasne mladeži, a natjecanje je otvorio Krešimir Gulić, načelnik općine Bistra. 2 - PRONALAŽENJE, ZBRINJAVANJE I IZNOŠENJE OZLIJEĐENE OSOBE 3 - PREDAJA OZLIJEĐENE OSOBE STRUČNIM MEDICINSKIM DJELATNICIMA Po njenom iznošenju brigu o ozlijeđenoj osobi pruzima stručno osoblje službe hitne medicinske pomoći Mladež se natjecala u kategorijama ‘Djeca muška’ i ‘Djeca ženska’ konačan plasman ekipa Prva pomoć ozlijeđenoj osobi i njeno iznošenje iz zapaljene zgrade odvijaju se u prostoru punom otrovnog dima i uz uvjete bitno smanjene vidljivosti Djeca muška: 1. DVD Paukovec 2. DVD Zaprešić I 3. DDV Bistra I 4. DVD Bobovec 5. DVD Nova Gradiška 6. DVD Zaprešić II 7. DVD Ivanec 8. DVD Bistra II 9. DVD Kašina Gornja Djeca ženska: 1. DVD Ivanec Nakon službenog dijela natjecanja i uz bučno odobravanje mladih natjecatelja i okupljene poblike u vježbi s brentačama su se okušali i roditelji. LISTOPAD 2010. • GODINA IV • BROJ 15 GLAS BISTRE 41 GOSPODARSTVO 12. međunarodni gospodarski sajam u Zaprešiću Općina Bistra, kao jedan od sponzora ovog sajma gospodarstva, i ove je godine osigurala izložbeni prostor za poduzetnike i tvrtke sa svojeg područja te je u cijelosti snosila troškove izlaganja. Tekst i slike: Davorin Bažulić 12. međunarodni sajam gospodarstva održan je u razdoblju od 15.-17.10.2010. Zaprešiću. Izlagači iz Hrvatske te okolnih zemalja svoje proizvode i usluge prikazali su u sportskoj dvorani Srednje škole ‘Ban Josip Jelačić’ u Zaprešiću. Cvjetne detalje za svoj izložbeni prostor kao i za cjelokupan izložbeni prostor osigurala je Cvjećarnica S&Z, dok je za prisutnost u tiskanim i virtualnim medijima zaslužna tvrtka Anima media d.o.o. Tko je izlagao svoje proizvode i usluge na zaprešićkom sajmu? AGRO CAR d.o.o. - proizvodi vinogradarskog programa 42 voćarsko- BELINIĆ - soboslikarski i ličilački obrt AGRO VIT - program proizvoda od eteričnih ulja GLAS BISTRE BROJ 15 • GODINA IV • LISTOPAD 2010. BRAVARIJA JOŽICA - kovani proizvodi Krapinska ulica 14 10298 Donja Bistra Tel/fax: 01/ 3390 879 Nevenka Miškić direktor TRGOVINA: Stubička 511 MVM - proizvodi od obojenih metala mob: 091/ 522 77 40 PROIZVODNJA RADNE ODJEĆE PROIZVODNJA RADNE ODJEĆE PO NARUDŽBI PO NARUDŽBI BRAVARIJA ISO 9001 IS R EG R E D C OM NY tel./fax: 3390-484 TE PA vl. Josip Jumić mob.: 098/ 1879-481 STIL d.o.o. - radna i zaština odjeća SVE VRSTE KRUHA, PECIVA I SLASTICA DOSTAVLJAMO NA KUĆNA VRATA VAŠEG DOMA!!! PROIZVODNJA: Pešćenka 17, Poljanica Bistranska TRGOVINA: BARICA ŠPOLJAR - rekonstrukcija narodnih nošnji i nakita Stubička 511a, Donja Bistra tel: 01 3357 614 gsm: 098 9802 499 VJENČANJA - PROSLAVE RAZNIH VRSTA - SPROVODI... AR EĆ N ICA CVJ 10298 Poljanica Bistranska Podgorska bb S &Z UDRUGA VINOGRADARA “SVETI NIKOLA-BISTRA” nagrađena bistranska vina 01/ 3391 1691, 091/ 500 5223 KULTURA • BAŠTINA • TRADICIJA NASTUPIMA KULTURNO-UMJETNIČKOG DRUŠTVA ‘BISTRA’ ZA VRIJEME GOSTOVANJA U BUGARSKOJ SAMO NAJBOLJE OCJENE Tekst i slike: Davorin Bažulić Ivanić-Grad, Bistra, Zagreb, Prepuštovec, Rude, Bobovec, Dorkovo mjesta su u kojima su početkom ljeta nastupali mladi i oni malo manje mladi bistranski fokloraši. A nisu izostala ni priznanja, ... U subotu 19. lipnja 2010. održana je četvrta u nizu 7. međunarodni festival djece i mladih u smotra dječjih folklornih skupina pod imenom ‘Mi Zagrebu smo djeca vesela’. Smotra je održana u dvorani Osnovne škole Bistra uz sudjelovanje četiriju gostujućih dječjih folklornih skupina (KUD ‘Šubić’ iz Novske, KUD ‘Ljudevit Gaj’ iz Mača, KUD ‘Oštrc’ iz Ruda, KUD ‘Jablanovec’) te dviju skupina podmlatka našeg KUD ‘Bistra’ Pljesak našim najmlađim folklorašima nije izostao niti nekoliko dana kasnije (u petak 24. lipnja) kada su na poziv organizatora obje skupine podmlatka nastupile u programu 7. međunarodnog festivala djece i mladih u Zagrebu, koja je ove godine - za razliku od prijašnjih godine - održana na Trgu kralja Tomislava. Iako sportska dvorana nije građena sa svrhom zadovoljavanja visokih akustičnih standarda, organizacija ovakove smotre u zatvorenom prostoru, odnosno dvorani, pokazala se kao puni pogodak. Zanimljiv i dinamičan program oduševio je publiku koja je pljeskom pratila nastupe članova svih dječjih folklornih skupina. Članovi mlađih folklornih skupina KUD-a ‘Bistra’ izveli su koreografije ‘Grej, grej Sončece’ (‘Tičeki’) i ‘Pjesme i plesovi bistranskog kraja’ (‘Grojzdeki’). Istovjetan nastup mladi su folkloraši ponovili i dan kasnije u Prepuštovcu kao sudionici priredbe ‘Prigorski dani’. Članovi podmlatka Kulturno-umjetničkog društva Bistra u Zagrebu za vrijeme nastupa na 7. međunarodnom festivalu djece i mladih ,Dobro mi došel prijatel’ 44 Kulturno-umjetničkih društava ‘Kraluš’ i ‘Bistra’. KUD ‘Kraluš’ iz Stupnika i KUD ‘Bistra’ imaju postoNakon koncerta podmlatka i odrasli članovi KUD-a janu i kvalitetnu društvenu suradnju koja se ogle‘Bistra’ priredili su koncert u sportskoj dvorano Os- da u zajedničkom voditelju, ali i u povremenom novne škole Bistra. U sklopu ‘Dana Bistre’ članovi posuđivanju svega potrebnoga - od nošnji do KUD-a ‘Bistra’ organizirali su zajednički koncert plesača. Još se sjećamo da su tri člana našeg GLAS BISTRE BROJ 15 • GODINA IV • LISTOPAD 2010. ,Najbolje društvo’ i ‘Naj snaša’ Tijekom mjeseca srpnja odrasli folkloraši su nastupili i na ‘25. danima Rudarske greblice’ u Rudama kraj Samobora te na ‘12. smotri folklora Savski vali’ u Bobovcu, mjestu pokraj Sunje. Dodatno motivirani kvalitetnim nastupima i osvojenim priznanjima, ekipa od 35 članova društva otputovala je 29. srpnja u Bugarsku gdje se u mjestu Dorkovo održavao 12. međunarodni festival izvornog folklora. Posebno zadovoljstvo sudjelovanjem naših folkloraša u programu festivala iskazao je Ivan Todorov, predsjednik CIOFF Bugarska koji je u dužem i srdačnom razgovoru s predsjednicom društva nekoliko puta naglasio visoku umjetničku razinu i kvalitetu nastupa te je naglasio da će naše društvo preporučiti organizatorima drugih folklornih festivala. Festival u Dorkovu jedan je od tri folklorna festivala u Bugarskoj koji se održavaju pod nadzorom CIOFF-a, Međunarodnog savjeta organizatora festivala folklora i tradicijske umjetnosti. Iz Bobovca se društvo vratilo ovjenčano laskavom titulom ‘Najboljeg društva’, dok je članica društva Marija Bogdan izabrana za ‘Naj snašu’. 12. međunarodni festival izvornog folklora Dorkovo 2010. Bugarska Pored naših folkloraša na festivalu je nastupilo više od 120 domaćih skupina s više od 2.000 članova te folklorne skupine iz Latvije, Poljske, Ukrajine, Rumunjske i Srbije. Publiku i stručne ocjenjivače CIOFF-a - koji su festival pratili tijekom sva tri dana - naši su folkloraši posebno oduševili bogatstvom prikazanog programa i nošnji jer su tijekom svojih nastupa bugarskoj publici prikazali čak 4 koreografije (Zagorje, Bistra, Posavina i Ražanac) i 3 različite nošnje dok su svi ostali strani izvođači uključujući tu i poluprofesionalnu skupinu iz Ukrajine - prikazali po jednu nošnju i koreografiju. KULTURA • BAŠTINA • TRADICIJA društva prošle godine ‘pojačala’ članstvo KUD-a ‘Kraluš’ prilikom turneje srednjim Jadranom te sudjelovanja triju plesača KUD-a ‘Kraluš’ prilikom našeg gostovanju u Grudama u studenom prošle godine. Stoga je samo za neupućene iznenađenje predstavljala činjenica da je član KUD-a ‘Bistra’ Fran Bažulić sudjelovao u baš svim koreografijama koje su tijekom koncerta izveli i KUD ‘Bistra’ i KUD ‘Kraluš’. Članovi Kulturno umjetničkog društva ‘Bistra’ na pozornici za vrijeme izvođenja koreografije ‘Posavina’ tijekom završnog gala-koncerta članova inozemnih folklornih skupina LISTOPAD 2010. • GODINA IV • BROJ 15 GLAS BISTRE 45 KULTURA • BAŠTINA • TRADICIJA Putovanje dugo 66 godina Zahvaljujući savjesti jednog čovjeka i povezanosti planinara, Bistri je nakon 66 godina vraćen djelić njene povijesne baštine Tekst: Davorin Bažulić Naša priča, koja ima dva glavna i nekoliko sporednih likova, ide otprilike ovako ... Jedne noći pred sam kraj ‘onog’ rata, u prosincu 1944. godine, u dvorcu Gornja Bistra je prespavala manja četa partizana Zagorskog odreda. Već sutradan partizani su se pod pritiskom protivnika povukli u planinu, ‘bogatiji’ osnovnim životnim potrepštinama i pokojom ‘uspomenom’. Tada na put kreće i prvi od glavnih likova ove priče, mali pečatni žig dvorca u Gornjoj Bistri - ne veći od 1 x 1 cm, sa sedefnom drškom - ne sanjajući da će putovati skoro 66 godina prije nego što će se vratiti kući. Danijel Vincek (lijevo) i Bruno Šibl No, tu nije kraj ovoj priči o druženju Danijela Vinceka i malog pečatnog žiga. Naime, 12. veljače na adresu Općine Bistra stiže zanimljiv dopis1 iz Kolašina u Crnoj Gori u kome Danijel Vincek objavljuje svoju nakanu da bez naknade vrati pečatni žig koji je kod njega već 66 godina. Načelnik Općine Bistra zadužuje autora ovog članka da kontaktira Danijela Vinceka i dogovori sve detalje. Pečatni žig dvorca u Gornjoj Bistri Drugom glavnom liku naše priče ime je Danijel Vincek. On je rođeni Zagrepčan (7. lipnja 1926.) koji u u Zagrebu završava osnovnu školu, a 1946. godine i realnu gimnaziju. U međuvremenu izbija Drugi svjetski rat, a Danijel je skojevac, ilegalac i borac Zagorskog partizanskog odreda. Kratko zadržavanje boraca Zagorskog partizanskog odreda u dvorcu u Gornjoj Bistri dugotrajno povezuje naša dva lika i od toga trenutka njihovi se životni putevi ne razilaze sve do današnjih dana. 46 Nakon rata , Danijel se zapošljava u zagrebačkoj općini Centar i istoremeno upisuje biologiju na zagrebačkom Sveučilištu. No , mladoj jugoslavenskoj državi ne trebaju biolozi I Danijel Vincek se ispisuje sa studija biologije i upisuje studij vanjske trgovine koju diplomira 1949. godine. Nakon svršetka studija radi u različitim poduzećima u Beogradu i Podgorici, a od odlaska u mirovinu 1988. godine živi u Kolašinu. Ovdje se vraća svojoj prvoj ljubavi, biologiji, uzgaja biljke i osniva znanstveno vrijedan i svjetski poznat botanički vrt. GLAS BISTRE BROJ 15 • GODINA IV • LISTOPAD 2010. Ovdje u priču ‘uskače’ planinarska solidarnost. Naime, gospodin Vincek i autor članka dogovaraju se da pečatni žig preuzme gospodin Bruno Šibl, vođa grupe planinara PD ‘Zagreb-matica’ koja će tijekom lipnja mjeseca planinariti u Crnoj Gori. Rečeno-učinjeno, Bruno s planinarima odlazi u Crnu Goru, sreće se s Danijelom Vincekom i preuzima pečatni žig dvorca Gornja Bistra, donosi ga u Hrvatsku i predaje ga autoru članka. Time je ova priča završena. Neka druga priča ispričati će što će s žigom dalje zbivati, a nama ostaje zahvaliti se Danijelu Vinceku što je toliko dugo čuvao bistransku baštinu. Ovom prilikom zahvalnost izražavamo i gospodinu Bruni Šiblu koji je modificirao dogovoreni plan izleta, posjetio gospodina Vinceka te realizirao naš dogovor i donio žig nazad u Bistru. 1 Pismo Danijela Vinceka u cijelosti smo objavili u 13. broju našeg časopisa na 25. stranici. Tekst: Vera Grgac Foto: Darko Slukan Kad sam bila mala pucica mislila sam LETEŠNE PROŠČEJNE da je proščejne licitarske srce i koZ našem župnikem vlč. Tomislavem Novoselem rice, lizalica od prepečenega cuko- poldašnu mešu su služili fra Mirko Jozić i fra Marira, drevene igračke i piščule, gvierc, jan Tunjić – lazarista, popievali su mladi, a župnik ringišpil i nova roubačica - novina, pak je mešu služil v nove misnice koj mu je daruvala čude ludi vu cirkve i na pijacu. Poklam ‘’molitvena zajednica’’. su me vučili da je proščejne kad se h cirkvu dojde Boga molit za oprost za se one koj smo krive mislili, govorili, napravili ili pak prepustili. OD NEJGDA DO DENES H nedelu 11. srpna bile je naše Mikulinske posvetile, ove lete po 229 pout na isti dan. Naša cirkva Svetega Mikule napravlena je 1631. leta i vutem letu su ju posvetili, nou to niesmo našli zapisane. Ali zapisane je “da je 24.6.1781. leta zagrebački biškup Jožaf Galjuf posvetil kapelicu Svetega Jožafa vu dvorcu na Gorne Bistre i da su taj pout dokojnčali: Popoldan je bil blagoslof dece i roditelof, a knoči koncert Ivice Pepelka. Bistrajnski potepuhi ‘’ su imali svoju moužiku – verglec, kovali su bistrajnske peneze i jedine oni su k meše došli v bistrajnskem ruhu – za svetek! 1. da se Jožafovske posvetile ima držati sakega Poklam meše družili smo se pod šatorem, lovci leta na drugu nedelu po Vidovem (Sv. Vid je 14.6.) su se skrbeli za jele, vinari za pile, a moužikaši za ili nedelu pred Petrove. 1Rekel ovak ili onak sejene domaču popievku. je, to je na isti dan! KULTURA • BAŠTINA • TRADICIJA Proščejne na Mikulinske posvetile 2. Mikulinske posvetile se ima obnašati drugu nedelu po Petrovem (druga nedela vu srpnu mesecu) i tak je do dendenes, već 229 liet za redem. ZLATNA MEŠA O. INOCENTA ZRINSKEGA Iste na Mikulinske posvetile 11.6.1976. oundašni župnik vlč. Josip Koščak bil je priredil vejlike slavje našemu Bistranu O. Inocentu Zrinskemu z Trsata ki je tu služil svoju Zlatnu mešu – 50 letnicu svega svečeništva, a žnim je koncelebrierale 12 svečeniku i 2 misijonari z Filipinu – O. Hidalgo i Santas. 1 dan! Rekel ovak ili onak sejene je, to je na isti Tak je jošče jene posvetile za nami! Nadam se da k letu boude pouna cirkva i pijac, da se bou pri meše popievale vuz naše stare orgule, da se si skupa boumo družili pokle meše pod šatorem buduči da je to dan i meste de su nejgda Bistrajnke pokazale nouvu rubaču, kraluš i rubec, pak bi naj i dale tak bile - da se ne pozabi! LISTOPAD 2010. • GODINA IV • BROJ 15 GLAS BISTRE 47 Kao i prošle godine izložbu je organizirala Udruga mladih Bistre, a postavljena je 18. lipnja u velikoj dvorani Kulturnog centra Bistra Nakon pregleda svih pristiglih fotografija ocjenjivački sud je odlučio izložiti tirdeset najuspjelijih fotografija koje je snimilo trinaest autora s područja Bistre, Zagreba i Rijeke. Svoje fotografije izložili su: Davorin Bažulić, Daniel Dombay, Darko Dutković, Domagoj Eršek, Stjepan Gluščić, Anita Jovanović, Biserka Kamauli, Mirjam Kasana, Katarina Kozarčanin, Alen Krajačić, Nikola Porec, Siniša Slišković i Viktorija Suhina. Izložbu je otvorio Darko Sever-Šeni, zamjenik načelnika Općine Bistra 48 GLAS BISTRE BROJ 15 • GODINA IV • LISTOPAD 2010. Sve fotografije s izložbe ponuđene su na prodaju, a autori su se odrekli prihoda te se suglasili da sav ostvareni prihod organizator pokloni u humanitarne svrhe. Foto: Jospi Posavec Kao i prošle godine teme fotografskog natječaja su bile portret i makro-fotografija, dok je prošlogodišnja kategorija urbane fotografije ove godine zamijenjena temom građevina. Foto: Davorin Bažulić Davorin Bažulić Foto: Jospi Posavec KULTURA • BAŠTINA • TRADICIJA gledaj i vidi 2. izložba fotografa amatera Organizator je autore svih izloženih fotografija nagradio prigodnim diplomama, a autori najuspješnijih fotografija po kategorijama nagrađeni su i prigodnom plaketom. Tekst: Marijan Mikuljan Foto: Domagoj Sironić 28. lipnja 2010. otvorena je u prostorijama Općinske knjižnice Bistra samostalna izložba Ivana Škrlina Kao njegov nastavnik likovnog odgoja poticao sam ga da crta i slika na tragu „svojega načina“, ali da ujedno promatra svijet oko sebe kao i reprodukcije umjetničkih djela. Ivan Škrlin prihvaća sugestije, ali ujedno njeguje svoj način razmišljanja. Po završetku osnove škole Ivan se i dalje nastavio baviti slikarstvom. Često je dolazio k meni tražeći moje mišljenje o svojem radu. Puno smo sati proveli raspravljajući o slikarstvu. Kao svoje polazište Ivan je Škrlin uzeo takozvano „naivno slikarstvo“, ali ujedno gradeći svoj način u prikazu: prostora, ritma, gradacije boja i kompozicije. Slikajući svoje slike slijedio je svoj instinkt i svoju poetiku. Kao svoj cilj u slikanju nije si postavio oponašanje vanjskog svijeta (mimetički način izražavanja) nego je slijedeći svoj slikarski instinkt i svoju slikarsku poetiku stvarao svoj svijet, postižući svojim slikarskim govorom izvanrednu kolorističku zvučnost u svom izričaju. Još u osnovnoj školi osjetila se je izuzetna sklonost Ivana Šklina prema likovnom stvaranju. Njegovi crteži i slike bile su „drugačije“, razlikovale su se od slika i crteža ostalih učenika, nosile su u sebi sliku samosvojnosti. (Marijan Mikuljan) KULTURA • BAŠTINA • TRADICIJA Ivan Škrlin - radost likovnog stvaranja Snažni koloristički udari i kontrasti boja odaju dramatičnost prikaza motiva bez obzira da li je to pejsaž, portret ili pak biblijski motiv. Nema u tim slikama sladunjavosti i pukog oponašanja motiva, slike su to pune snage i ljepote. Ivan Škrlin i Marijan Mikuljan na otvaranju izložbe Škrlinov stvaralački čin odvija se u nekoliko faza: u fazi percepcije, posvojenju viđenog ili zamišljenog motiva, zatim u fazi proživljavanja motiva kada ga obogaćuje svojom maštom, znanjem i talentom i na posljetku u fazi ekrpresije, kad motiv tako prerađen i obogaćen, prenosi na platno, staklo ili papir. U izrazu-ekspresiji dolazi do izražaja njegov osjećaj za detalj, kao i velika ljubav za boju. U svojem izričaju Ivan Škrlin ne robuje lokalnoj boji predmeta, nego upotrebljava boju u skladu sa svojom vizijom: tako će mu krovovi kuća biti plavi, trava crvena ili žuta. Možemo slobodno reći da taj nadrealistički pristup u izričaju i tretiranju boje daje Škrlinovim slikama posebnu snagu i upečatljivost. Nadrealistički izraz naročito je prisutan u prikazu biblijskih motiva, ali i pejsaža, prenoseći nas u neki nadrealni svijet-svijet mašte i poezije. Kada je riječ o tematici slika Ivana Škrlina, mislim tu prije svega na „literarnu“ tematiku u odabiru motiva, moramo tu prije svega istaći pejzaš u koji je upleten i neki drugi sadržaj: ribič, motiv mlina, narodno vjerovanje ili biblijska scena, ali tako da pejzaž i dalje ostaje primarno područje interesa s natruhama nadrealističkog prikaza. Slikajući portrete Ivan Škrlin koristi otvorenost boje u snažnim kontrastima i ritmu, izražavajući svoje poštovanje prema portretiranim osobama. U svojim slikama Ivan Škrlin izražava svoju veliku ljubav prema rodnom kraju i ljudima toga kraja. Pajsaži s njegovih slika govore o ljubavi prema svijetu koji nas okružuje. Zaželimo zato Ivanu Škrlinu – slikaru još puno izložaba i javnih nastupa. Neka i ovaj prikaz bude pticaj novom likovnom stvaranju Ivana Škrlina. LISTOPAD 2010. • GODINA IV • BROJ 15 GLAS BISTRE 49 DOGAĐANJA • TRIBINE • PREDAVANJA 50 Prije dvije godine bistranski su planinari ugostili najpoznatijeg hrvatskog alpinistu Stipu Božića, a ove godine članove Hrvatske ženske alpinističke ekspedicije ‘Everest 2009.’ - najuspješnije ikad organizirane hrvatske alpinističke ekspedicije čijih se 5 članica popelo na vrh svijeta . Tekst: Davorin Bažulić Foto: Josip Posavec Uspješan uspon članica ove ekspedicije na najviši vrh svijeta odjeknuo je u alpinističkim krugovima širom svijeta, pa je shvatljivo da su ekspedicija i njene članice te 2009. godine u Hrvatskoj proglašene najboljom ženskom sportskom ekipom, a njihov uspon najvećim sportskim pothvatom. Za one koji planinarstvo slabije poznaju, u svega nekoliko rečenica spomenimo po čemu su oba gosta bistranskih planinara poznata širom planinarskog svijeta. Djevojka s vrha svijeta IRIS BOSTJANČIĆ, članica HŽAE ‘Everest 2009.’ je rođena 1980. godine. Po zanimanju je dipl. ing. geologije. Višestruka je prvakinja Hrvatske u lednom penjanju i članica hrvatske reprezentacije lednog penjanja. Kao članica ekspedicije 2007. godine se zajedno sa dvije godine starijom sestrom popela na 6. po visini vrh u svijetu (Cho Oyu (8.201 metar), a ispenjala je i brojne teške uspone u Alpama. Prošle godine 19. svibnja 2009. godine, također u paru sa sestrom Darijom, uspješno se popela i na najviši vrh svijeta, 8.850 metara visoki Mount Everest. Sestre Bostjačić jedine su na svijetu kojima je uspjelo u istom trenutku stajati na najvišoj točki planete. GLAS BISTRE BROJ 15 • GODINA IV • LISTOPAD 2010. ‘Everest 2009.’ u BISTRI Vođa najsigurnijih ekspedicija DARKO BERLJAK, vođa HŽAE ‘Everest 2009.’ rođen je 1950. godine. Po zanimanju je diplomirani ekonomist, a zaposlen je kao tajnik Hrvatskog planinarskog saveza. Svjetski je poznat kao vođa brojnih himalajskih ekspedicija, hrvatskih i stranih. Uključujući i ovu žensku ekspediciju vodio je 30 ekspedicija u Himalaju od čega 4 na najviši vrh svijeta Mount Everest. Jedinstven je u svjetskim razmjerima poznat po činjenici da niti jedan član ekspedicija koje je vodio - u kojima je sudjelovalo ukupno oko 200 ljudi različitih nacionalnosti - za vrijeme trajanja ekspedicije nije ozbiljnije povrijeđen. Član je Hrvatske gorske službe spašavanja, Hrvatskog olimpijskog odbora i Komisije za ekspedicije UIAA, dragovoljac Domovinskog rata ‘91 – ‘95. Iris i Darko u velikoj su dvorani Kulturnog centra Bistra održali zanimljivo predavanje o tijeku ekspedicije koje je pratio prikaz većeg broja slika te filma snimljenog tijekom uspona. Nakon predavanja planinari su priredili domjenak za goste i posjetitelje predavanja koji je protekao u ugodnom razgovoru s gostima koji su odgovarali su na brojna pitanja posjetitelja. Podmladak i tamburaši Kulturno-umjetničkog društva Bistra u Zagrebu nakon nastupa na 7. međunarodnom festivalu djece i mladih DOM ZA STARIJE I NEMOĆNE ‘KRALJEV VRH’ KRALJEV VRH, JOSIPA GRILA 9 Frizerski obrt Lolita Renata Špoljar 092 2110 263 / 01 3359 727 www.kraljev-vrh.com juro.barisic@gmail.com frizerski salon „BISERKA“ Oborovo, Brezinska 5 lolita a Donja Bistra, Belušići 3 t + 385 33 58 926 m + 385 98 871 547 Radno vrijeme: Pon-sri-pet 9.00 - 20.00 Utorak 8.00 - 15.00 Četvrtak 13.00 - 20.00 Subota 7.00 - 14.00 93 091 3391 091 DAMIR 099 3130 944 HRVOJE DOBROVOLJNO VATROGASNO DRUŠTVO ‘BISTRA’
© Copyright 2024 Paperzz