Borås: BROJ 171 I JANUAR - MART 2015. I NORRKÖPING I 1993-2015 Seminar o folkloru Intervju Mehmed Baždarević Predstavljamo Miss BiH Isidora Borovčanin Godišnja skupština Saveza bh. udruženja | Pripreme za 20. jubilarnu smotru | Spomenik ženi Sarajeva Aktivisti Ferid Suljanović 1. MART//DAN NEZAVISNOSTI BIH /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// UVODNIK S avez bh. udruženja u Švedskoj osnovan je 1992. godine. Bilo je to u kasno proljeće, 7. juna, u teškim danima borbe za BiH, ne samo u domovini, već i ovdje, u Kraljevini Švedskoj. Stvaranje jedne nove bh organizacije bilo je mukotrpno, ali uspješno. OSNOVAN/GRUNDAT 1993 Izdavač/Utgivare Savez bosanskohercegovačkih udruženja u Švedskoj/BosniskHercegovinska Riksförbundet i Sverige Glavni i odgovorni urednik/Chef redaktör och ansvarig utgivare Elmin Zeba Savez je na samom početku postojanja radio na stvaranju preduslova za otvaranje Ambasade BiH u Stockholmu i uporedo vodio borbu za istinu i prikazivanje aktuelne situacije u BiH. U ovom procesu aktivno učešće uzelo je i domaće stanovništvo koje je pokušavalo pomoći bh. izbjeglicama i stanovništvu u Bosni i Hercegovini. Danas, 23 godine nakon osnivanja, Savez bh. udruženja u Švedskoj još uvijek je tu i dalje na istom kolosijeku – u etabliranju u švedsko društvo i jačanju veza sa domovinom Bosnom i Hercegovinom, jer: ”Svi smo mi Savez”! Mart 2015. (Urednik ”Glas BiH”) Dvadeseta smotra Grafički urednik/Grafisk redaktör Sanja Kulenović Lektor/Korrekturläsare Dunja Bulbul su u k o f U Redakcija / Redaktion Muhamed Mujakić Sadeta Murić Muharem Numanspahić Almedina Sačić Adresa redakcije / Redaktionens adress Glas BiH, Box 2293 600 02 Norrköping tel 0046 (0)11 16 66 22 fax 0046 (0)11 16 69 33 www.bhsavez.org Godišnja skupština Saveza Seminar o folkloru e-mail: glas.bih@hotmail.com Sadržaj 12 Intervju: Ferid Suljanović List izlazi tromjesečno. 4 Sjednica GO 14 Spomenik ženi Sarajeva 5 Smotra 15 Kultura Godišnja pretplata (4 broja): 100 SEK Švedska: PG 621 69 04-0 Pretplata i reklame: 0046 (0)11 16 66 22 Rukopisi, crteži i fotografije se ne vraćaju 6 Folklor - Seminar 8 BHŠSŽ Seminar 9 NBV - Oscarspriset 16 Intervju: Miss BiH 17 Turnir Enköping 10 Dan nezavisnosti BiH 18 Intervju: Mehmed Baždarević 11 Godišnja skupština 20 Obrazovanje gradi BiH Štampa / Tryck Arktryck AB Gislaved Naslovnica / Omslag Elmin Zeba Naslovnica: Fotografija ”Ahmed” – Autor: Ermin Okerić (Sarajevo). Najave sadržaja magazina ”Glas BiH” broj 171 za januar – mart 2015. godine. 3 ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// Glavni odbor u radnoj atmosferi BHRF Glavni Odbor Prva sjednica u znaku Skupštine Dvadesetčetvrta godišnja skupština 15. marta u Värnamou Prva sjednica GO BHRF-a u ovoj godini, održana 21. februara u Värnamou, bila je najvećim dijelom posvećena predstojećoj 24. godišnjoj skupštini Saveza bh. udruženja u Švedskoj. Sjednicom je predsjedavala Azra Jelačić, predsjednica BHRF-a. Prisutni su bili i potpredsjednica Melina Glavaš, te članovi Glavnog odbora: Muhamed Cerić, Almedina Sačić, Jasim Selimagić, Nazmija Konjević, Ekrem Šehić u ime Nadzornog odbora Saveza, blagajnik Feko Pendek, Muharem Numanspahić, urednik web stranice Saveza, Muhamed Mujakić, član Odbora za kulturu i sekretar Saveza Nedžad Mulazimović. Sve spremno za Skupštinu Nakon usvajanja zapisnika sa šeste sjednice GO učesnici sastanka razmatrali su i dopunili materijale za 24. godišnju skupštinu, koja će se održati u nedjelju 15. marta u Värnamou. Svi materijali i pozivi bit će upućeni delegatima prije održavanja Godišnje skupštine. NBV aktivnosti Predsjednica Jelačić upoznala je članove Glavnog odbora s tokom aktivnosti i učešću Saveza u radu NBV-a. Upućen je apel n c im a P O Z IV B o s av c im a i i H e r c e g o im a B iH p r ij at e l j udruženjima, koja bi trebala redovno i pod pravim kodom prijavljivati svoje aktivnosti lokalnim kancelarijama NBV-a. Vrata Bosne, novi član Nakon izvještaja Komisije za članstvo i saglasnosti Oblasne organizacije ”Skåne” u članstvo Saveza primljeno je Udruženje ”Vrata Bosne” iz Helsingborga. Striktno poštivanje propozicija Smotre U nastavku sjednice prihvaćena je informacija Muharema Numanspahića, predsjednika Udruženja ”Ljiljan” Växjö, o toku priprema za Dvadesetu saveznu smotru bh. kulturnog stvaralaštva i školstva zakazanu za 2. maj 2015. godine u Växjöu. Naglašena je potreba bolje i bliske saradnje organizatora regionalnih smotri i Odbora za kulturu Saveza, te obaveza striktnog poštivanja propozicija Smotre. Nova kancelarija Glavni odbor donio je odluku o izvršenju potrebnih aktivnosti na preseljenju kancelarije Saveza u nove prostorije, jer se sadašnji objekat u kojem se nalazi kancelarija preuređuje u stambenu jedinicu. M.M. Dobro došli na XX jubilarnu Saveznu Smotru kulture i školstva 2. maja 2015. Växjö Ove godine održava se 20. Smotra kulture i školstva u organizaciji Saveza bosansko-hercegovačkih udruženja u Švedskoj. Hiljade učesnika prodefilovalo je scenama širom Švedske u proteklih 19 godina. Ovo je jedna od najvećih kulturno-umjetničkih manifestacija bh.dijaspore u svijetu. Dobrodošli drugog maja u Växjö! Dobrodošli na Smotru 4 Azra Jelačić Predsjednica Saveza bosansko – hercegovačkih udruženja u Švedskoj ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// Växjö – sve spremno za veliki događaj Masovno na jubilarnu Smotru „Konserthus“ Växjö Domaćin ovogodišnje Smotre „Ljiljan“ Växjö Dvadeseta smotra kulture i školstva BHRF-a bit će održana 2. maja u Växjöu, gradu koji je „najzeleniji“ u Evropi. Domaćin Smotre, udruženje „Ljiljan“, obavilo je sve najvažnije poslove oko organizacije ovog važnog događaja. nesmetan pogled na veliku scenu od 300 m2. Akustičnost sale na dobrom je glasu i cijenjena je među operskim pjevačima. Koncertna kuća Iz „Ljiljana“ vam poručuju da ste dobro- Ljiljan vas očekuje došli na ovogodišnju Smotru, gdje ćete biti srdačno dočekani, imati dobre uslove i sve što vam je potrebno tokom održavanja ovog značajnog događaja. I ne zaboravite da je ovo najmasovniji susret amatera, kulturnih djelatnika bh. dijaspore. M.N. Zvanični dio programa održat će se u „Konserthusu“, modernoj građevini otvorenoj 1991. godine. Kompleks se sastoji od četiri zgrade ukupne površine 15.000 m2. Veći od dva foajéa ima površinu 1.100 m2 i idealan je za izložbe. Prozračnost i otvorenost Koncertne kuće pruža 5.000 m2 staklenih površina. Otvorena scena U Halmstadu se 2011. godine počelo s jednosatnim nastupima na otvorenim scenama. Ovog puta naša udruženja nastupaju na novootvorenoj sceni u Linnèparkenu, gdje se održava švedski „Allsång“ u Växjö varijanti. Amfiteatar sa 800 mjesta Sala u kojoj će se održati naša Smotra nosi ime operske dive Christine Nilsson i prima 800 osoba. Sjedišta su poredana kao u amfiteatru, tako da svaki posjetilac ima Otvorena scena Linnèparken 5 ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// Veliki broj mladih na seminaru Očuvanje foklorne tradicije u Švedskoj Iz sehare Bosne i Hercegovine Četrdeset učesnika iz devet udruženja Uoči Dvadesete savezne smotre bh. kulturnog stvaralaštva i školstva Odbor za kulturu Saveza bh. udruženja u Švedskoj organizirao je jednodnevni seminar za vođe folklornih sekcija. Domaćin je bilo udruženje ”Bosna” iz Boråsa. Gosti iz Živinica Tih dana u Boråsu i Gislavedu boravila je delegacija KUD-a ”Živinice” iz Živinica. Kako je u sastavu delegacije bio i gospodin Enver Šehović, direktor i koreograf pomenutog društva, to je bila prilika da se u saradnji sa NBV-om održi seminar za kulturne radnike u bh. udruženjima na temu folklorne tradicije Bosne i Hercegovine. Na seminar naziva ” Iz sehare folklora BiH” odazvalo se preko 40 učesnika iz devet udruženja. Ni ”snježni kijamet” tog 1. februara nije omeo folklorne entuzijaste iz gradova Boråsa (”Bosna”), Gislaveda (”BiH”), Göteborga (”Behar”), Jönköpinga (”Sarajevo”), Malmöa (”Bosanska Krajina” i ”Sarajevo”), Norrköpinga (”BiH”), Värnama (”BiH”) i Växjö (”Ljiljan”) da dođu na seminar. Važnost susreta Nakon toplog prijema i ručka za goste i učesnike prisutne je pozdravila Azra Jelačić, 6 predsjednica Saveza bh. udruženja. Istakla je važnost susreta s ljudima iz struke iz BiH, koji mogu pomoći u edukaciji aktivista u folklornim sekcijama u Švedskoj. Učesnicima seminara uvodnim riječima obratio se i Enver Šehović, koji je ovom prilikom govorio o narodnim nošnjama u BiH. Uskladiti igru i nošnju Pokazalo se da amaterska folklorna društva, ne samo u iseljeništvu, nego i u Bosni, griješe kada treba uskladiti igru, nošnju, pripadnost jednom narodu i geografskom određenju. Predstavljene su fotografije nošnji iz svih krajeva i pojašnjeno je u kojim se koreografijama one mogu koristiti. Prilikom predavanja bilo je pitanja o nazivima pojedinih dijelova opreme, kako se ispravno nose i u kojim igrama se koriste. Nakon pauze Muhamed Mujakić, član Odbora za kulturu Saveza, održao je predavanje o historijatu i ulozi folklora u očuvanju identiteta kod bh. prognanika u prvim danima dolaska u Švedsku. Potom je izvršen pregled primjedbi folklornih autoriteta iz BiH, koji su bili članovi stručnog žirija na saveznim smotrama i predavači na seminarima u Švedskoj. Zapažanja i savjeti Kao podlogu svog izlaganja Mujakić je koristio intervju obavljen s Refikom Kulovićem na seminaru u Jönköpingu u novembru 2006. godine. Prisutni su uživo čuli zapažanja uglednog koreografa s folklornih festivala održanih u nekoliko evropskih zemalja i Amerike. Kulović je bio posebno kritičan na upliv kiča u našu kulturnu tradiciju. Pismena zapažanja i primjedbe stručnih ljudi iz BiH na posljednjim saveznim smotrama indentična su s Kulovićevim izjavama od prije osam godina. Postavlja se pitanje: zašto se temeljne greške ponavljaju i da li su prezentirani materijali stigli do vođa folklornih sekcija ili oni nisu dovoljno obučeni da prenesu originalnu koreografiju na pozornicu? Predsjednica Saveza bh. udruženja Azra Jelačić potvrdila je spremnost ulaganja sredstava u obuku kadrova, koji će raditi s folklornim sekcijama na pravilan način i tako ispuniti obavezu očuvanja naše izvorne, kulturne tradicije. Raduje podatak da je na seminaru bilo puno mladih, koji su pitali, komentirali i dobili prave odgovore. Istovremeno su informirani o predstojećim regionalnim smotrama kulture, a dobili su i tekst propozicija i sugestija o zajedničkoj realizaciji Dvadesete smotre 2. maja u Växjöu. BHRF Press ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// za r o b Od turu kul Regionalna smotra Norrköping Propozicije takmičenja na smotrama U prvom planu kvalitet i izvedbe bliske tradiciji i kulturi Bosne i Hercegovine Na regionalnim i Saveznoj smotri kulture i školstva takmičenje se odvija po disciplinama a takmičari su razvrstani u tri kategorije: mlađi juniori (do 12 godina), juniori (13 do 18 godina) i seniori (19 godina i stariji). Dozvoljeno je da mlađi takmičari mogu nastupiti u seniorskoj konkurenciji, ali ovdje postoji ograničenje. Pravilo je da se učesnici smotri mogu takmičiti u samo jednoj kategoriji i nije dozvoljen nastup u dvije ili više kategorija. Napomena U cilju masovnosti ali i kvalitete savezne smotre Odbor za kulturu Saveza bh. udruženja sugeriše da u slučaju da na jednoj regionalnoj smotri nastupi pet ili šest folklornih grupa – stručni žiri predloži tri prvoplasirane za takmičarski dio savezne smotre, a ostale grupe za revijalni nastup. Regionalna smotra sa tri ili četiri folklorne grupe stručni žiri predlaže dvije prvoplasirane za takmičarski dio smotre, a ostale za revijalni nastup. Ukoliko na regionalnoj smotri nastupe dvije folklorne grupe stručni žiri predlaže prvoplasiranu grupu za takmičarski dio smotre. U svim ostalim kategorijama na saveznu smotru će se plasirati samo pobjednici regionalnih smotri, ističu iz Odbora za kulturu BHRF-a. Takmičarske discipline Na regionalnim i saveznim smotrama učesnici se takmiče u narednim kategorijama: folklor, hor, recitacija, drama, monodrama, recital, sevdalinka, ritmičke igre i moderni ples. Svi sadržaji po kategorijama temelje se na književnoj, folklornoj, muzičkoj kulturi i tradiciji Bosne i Hercegovine. Folklor Elementi koji se ocjenjuju prilikom nastupa folklora: autentičnost folklorne igre, nošnje i muzike, uigranost folklorne grupe i ukupna umjetnička vrijednost prikazanog sadržaja. Pobjednik savezne smotre u disciplini ”Folklor-seniori” ne može nastupiti u takmičarskom dijelu smotre u naredne tri godine već ima pravo nastupa samo u revijalnom programu. Također, pobjednik ove kategorije će predstavljati Savez bh. udruženja u Švedskoj na prigodnim kulturnim manifestacijama. Hor, recitacija, recital Kvalitet izvedbe pjesme, dikcija, umjetnička vrijednost teksta i scenski nastup najvažnije su karakteristike horskog nastupa. Pod recitacijom se podrazumijeva nastup samo jednog takmičara uz recitovanje bez korištenja papira ili drugog pomagala. Recital se obavlja uz nastup dva ili više učesnika koji interpretiraju jedinstven tekst ili kolaž na istu temu. U obje kategorije ocjenjuju se kvalitet teksta, dikcija, ponašanje na sceni i kostimi. Drama i monodrama Najvažniji segmenti kod drame i monodrame su kvalitet teksta, scenski nastup, dikcija i kostimi. Vrijeme za izvođenje drame je osam a monodrame šest minuta. Sevdalinka Takmičari u kategoriji sevdalinki moraju obratiti pažnju na kvalitet izvedbe, dikciju, umjetničku vrijednost teksta i scenski nastup. Vrijeme predviđeno za izvođenje sevdalinke je ukupno tri minuta. Ritmičke igre – moderni ples Ova disciplina bit će predstavljena na Saveznoj smotri kulture i školstva u revijalnom dijelu. Na regionalnim smotrama stručni žiri će procijeniti koja grupa je prikladna za javni nastup uz ispunjavanje ovih kriterija: muzika i pjesme sa područja BiH, muzička pratnja, dobar scenski nastup, prikladni kostimi i kvalitetne koreografije. BHRF Press 7 ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// Mjölby: Još jedan uspješan seminar BHŠSŽ-BHSKF Seminari i pripreme za skupštinu Završne pripreme za posjetu udruženjima žena u Olovu i Gračanici, te obilazak Memorijalnog centra ”Potočari” kod Srebrenice Grad i komuna Mjölby smješteni su uz glavne saobraćajnice koje vežu jug i sjever Švedske. U gradu su aktivna dva bh.udruženja: Udruženje ”BiH” i Bh.udruženje pčelara Mjölby. Iz tih razloga Bh.švedski savez žena odabrao je Mjölby za mjesto održavanja dvodnevnog seminara za članice Glavnog odbora i izvršnih organa ovog Saveza. Mentorstvo i rješavanje konfliktnih situacija Pred gotovo 30 prisutnih u Mjölbyju Azra Jelačić održala je predavanje na temu mentorstva/podučavanja kadrova u udruženjima građana. U situaciji kada u uprave bh.udruženja dođu novi članovi i kada volonterski rad zamijene složeniji zadaci, obrazovanje kadrova postaje važan zadatak u funkcionisanju jednog udruženja, istakla je u svom izlaganju Azra Jelačić. Na temu ”Konflikti i kako ih rješavati” predavanje je upriličila Fatima Veladžić. Potom su formirane radne grupe koje su pripremile svoja zapažanja o temama i komentarisale konkretne primjere iz života i rada udruženja. Na temu konflikta obrađeno je nekoliko slučajeva koji najbolje opisuju položaj aktiva žena u udruženjima. Predsjednica BHSKF-a Almedina Sačić govorila je i o ranije održanom seminaru u Växjöu, koji je bio rekordno posjećena aktivnost u obradi sličnih tema i dobio sve pohvale i visoke ocjene od članova udruženja koji su prisustvovali seminaru. 8 Druženje s aktivom žena u Mjölbyju Prvi radni dan seminara završen je druženjem i večerom u prostorijama Udruženja ”BiH” Mjölby. Goste je pozdravila predsjednica Enisa Deumić predstavivši svoje udruženje i članove Upravnog odbora. Nakon tople dobrodošlice, lijepe atmosfere i srdačnih razgovora uslijedila je desetominutna šetnja do hotela uz sniježne pahulje i praznični dekor. Rad saveza, dokumentacija, švedske organizacije, projekti Drugi radni dan seminara počeo je dosta rano uz raspravu o dokumentaciji i obavezama udruženja. Nakon što su u proteklom periodu sva udruženja usaglasila svoje statute prioritet je sređivanje dokumentacije koja će se predati nadležnim institucijama. Najavljena je kontrola jednog broja udruženja od strane MUCF-a (Myndigheten för ungdoms och civilsamhällesfrågor). Istaknuta je potreba za razgovorima o razvoju saradnje sa BHRFom i BHUF-om. Udruženja su sve više aktivna prema NBV-u i to donosi posebnu korist. Projekt ”Kaži to sa vezom” nastavlja svoj put izložbama u gradovima širom Švedske, a sve u saradnji sa lokalnim kancelarijama NBV-a i švedskim aktivima žena. U toku su završne pripreme za realizaciju radne posjete udruženjima žena u Olovu i Gračanici, te obilazak Memorijalnog centra ”Potočari” kod Srebrenice. Muhamed Mujakić ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// EU-arbete Vi engagerar oss för samhällsfrågorna inom folkbildningen. För att ge fler personer möjlighet att komma närmare EU och förstå EU bättre har vi ett bemannat kontor i Bryssel. Kontoret är vår fasta punkt i arbetet i EU samt rörelsens representation i Bryssel. Vi informerar även politiker och beslutsfattare i EU om alkoholfrågan. NBV erbjuder studiecirklar och föreningar att komma på studieresor till Bryssel. Vi skräddarsyr program som passar just er grupp med möten på olika institutioner i EU och några av våra samarbets-organisationer. NBV Press NBV Nyheter Nominera till Oscarspriset i Svensk Folkbildning 2015 Nominera en person eller förening som särskilt utmärkt sig för ett gott folkbildningsarbete Priset delas ut årligen av Oscar Olsson Museet i Malmö, som har som sin uppgift att bevara och sprida information om Oscar Olsson, ”studiecirkelns fader” och studieledare för den första studiecirkeln, som startades år 1902. Syftet med priset är att uppmärksamma goda förebilder i folkbildningssammanhang och öka medvetenheten om folkbildningens insatser. Nominera en person eller förening som särskilt utmärkt sig för ett gott folkbildningsarbete eller för att på annat sätt ha verkat i god folkbildningsanda. Priset ska inte delas ut för ”lång och trogen gärning”, utan snarare ska uppmärksammas folkbildningsverksamhet som innefattar ett nytänkande, som gett genklang i folkbildningssverige och/ eller som nått en bred folkgrupp eller nya målgrupper. För att nominera besök www.nbv.se. Sista anmälningsdag är den 15 juni. NBV Press 9 ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// Obilježen Dan nezavisnosti Ojačati bh. zajednicu u Švedskoj Brojni gosti na manifestaciji (Foto: APU Mreža) Mladi ljudi u BiH ogroman potencijal, ali bez dobrih uvjeta Šta Švedska može uraditi Potreba ulaganja u za BiH mlade U organizaciji APU-mreže, koja okuplja akademike, poduzetnike i umjetnike bh. porijekla u Švedskoj, u Stockholmu je upriličeno peto, tradicionalno okupljanje povodom Dana nezavisnosti BiH. Tema ovogodišnjeg obilježavanja Prvog marta bila je “Put do uspjeha - kako postati uspješni građanin u Švedskoj i kako doprinijeti razvoju Bosne i Hercegovine”. -Aida je poslala jasnu poruku da se svi pojedinačno trebamo angažirati kako bi doprinijeli socio-ekonomskom razvoju BiH. Njeno iskustvo govori da smo mi, Bosanci i Hercegovci, jaki kao ličnosti i pojedinci, ali smo generalno neorganizirani. Zato postoji potreba za jednom ovakvom platformom kao što je APU mreža. Glavni fokus Aidinog djelovanja je Švedska, ali je njen interes i da bude dobar ambasador BiH u svijetu i u Švedskoj - poručuju iz APU mreže. Naglašavaju da ministrica Hadžialić ima ugovorene sastanke s ambasadorom Švedske u BiH i visokim predstavnikom Valentinom Inzkom s kojima će razgovarati o tome šta Švedska može uraditi za BiH. Važnost očuvanja veza Prisutnima se obratila ambasadorica BiH u Švedskoj Jadranka Kalmeta, koja je naglasila važnost očuvanja veza i privrženost BiH na način na koji to radi APU mreža, čiji je jedan od ciljeva ojačati bh. zajednicu u Švedskoj i stvoriti uvjete da ona bude jak faktor u razvoju BiH i Švedske. Počasni gosti večeri bili su Aida Hadžialić, najmlađa ministrica u historiji švedske vlade, Saša Bešlić, šef odjela “Responsible Investments and Identity” - Nordea Asset Managementa, kao i Vedran Bosnić, selektor švedske košarkaške reprezentacije. 10 Saša Bešlić, rođeni Zeničanin koji je u 21. godini života došao u Švedsku, 2011. godine proglašen je za najmlađeg lidera svijeta na World Economic Forumu, a 2013. godine postao je dobitnik priznanja kraljevske medalje. Smatra da je bh. dijaspora bitan faktor na putu BiH ka EU. O doprinosu bh. dijaspore u razvoju BiH govorio je i Vedran Bosnić, koji je tri puta uzastopno proglašen trenerom godine i selektor je švedske košarkaske reprezentacije. On je istakao potrebu ulaganja u mlade ljude u BiH, koji su ogroman potencijal, ali nemaju dobre uvjete. Zato je važno omogućiti druženja mladih ljudi iz Švedske i BiH, kako bi razmijenili iskustva i znanje, te na taj način zajednički se borili za bolju budućnost BiH. Proslava Dana nezavisnosti u Stockholmu protekla je i u obraćanjima gostiju iz Sarajeva i Banje Luke, predstavnice Fondacije Mozaik Lejle Kusturica, te Srđana Sušnice iz Banje Luke, koji se bavi kulturološkim istraživanjima. O situaciji u BiH i ulozi bh. dijaspore u razvoju BiH govorio je i prof.dr. Besim Spahić, ocijenivši da bh. dijaspori i BiH nedostaje razvijen lobizam. U okviru tradicionalne proslave Dana nezavisnosti u Stockholmu upriličena je i izložba radova bh. fotografa i slikara. BHRF Press ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// Savez bh. udruženja u Švedskoj Redovna godišnja skupština Värnamo – nedjelja, 15. mart 2015. godine Dvadesetčetvrta redovna godišnja skupština Saveza bosanskohercegovačkih udruženja u Švedskoj održat će se u nedjelju 15. marta, u 13 sati u gradu Värnamo. Na Skupštini će se, između ostalog, izvršiti izbor i popuna Glavnog odbora, Nadzornog odbora i Kandidacione komisije saveza. Bit će riječi o finansijskom izvještaju, izvještaju o radu i izvještaju Nadzornog odbora. Delegati iz udruženja članica Saveza imat će priliku usvojiti plan rada za naredni period, te iznijeti prijedloge koji mogu pomoći radu krovnog saveza. jnija je i najmasovnija manifestacija među bh. građanima u Skandinaviji. Regionalne smotre (Istok, Zapad, Jug) svoj vrhunac imale su na Devetnaestoj saveznoj smotri u Boråsu 10. maja 2014. godine. Ovog puta organizirana je na novi način - predstavljanjem Saveza i udruženja organizacijama i predstavnicima lokalnih vlasti u području gdje se Smotra održava. Također, Smotra je imala program koji je trajao cijela dva dana, s preko 1.500 posjetitelja. savezom žena, Savezom omladine i Ambasadom BiH u Stockholmu. Osim navedenih institucija, Savez je u 2014. godini imao dobre kontakte s MDD Merhamet, Udruženjem „Djeca djeci“, Bošnjačkom islamskom zajednicom u Švedskoj i BEMUF-om. Fudbalska ekipa BHRF-a učestvovala je na svim prvenstvima bh. dijaspore u malom fudbalu koji je organizirao Svjetski savez dijaspore, s kojim će se i dalje nastaviti dobra saradnja. BHRF Press Ciljevi Saveza bh. udruženja u Švedskoj Savez bosanskohercegovačkih udruženja dobrovoljna je organizacija, politički i vjerski nezavisna u svom radu. Osnovni ciljevi i zadaci Saveza su organiziranje i podsticanje aktivnosti kod udruženja članica na saveznom i lokalnom nivou. Savez radi na očuvanju kulture, tradicije i bosanskog jezika. Aktivnosti se zasnivaju na principima demokratije, obrazovanja, ravnopravnosti i drugih sfera životnog djelovanja. 2014. godina U toku protekle godine Glavni odbor saveza održao je šest sjednica na kojima su se donosile važne odluke za funkcioniranje ove organizacije. U godini iza nas veliki trud uložen je u koordiniranje aktivnosti Odbora za članstvo, što je imalo dobrih rezultata i na kraju godine dostavljena je kompletna dokumentacija iz 48 udruženja sa 9656 pojedinačnih članova, što je bilo povećanje za deset posto u odnosu na 2013. godinu. Osim toga, Savezu se priključilo nekoliko novih udruženja. Regionalne i Savezna smotra Savezna smotra bh. kulturnog stvaralaštva i školstva u organizaciji BHRF-a najznača- Delegati iz svih krajeva Švedske Bosanska dopunska škola, seminari, sport, saradnja Savez će nastaviti sa svojim aktivnostima i podrškom Bosanskim dopunskim školama, te intenzivno pomagati nastavnike i učenike tokom naredne školske godine. U saradnji sa NBV-om održano je nekoliko seminara, koji su dali odlične rezultate pa će se i dalje nastaviti saradnja s ovom organizacijom, kao i saradnja s Bosanskohercegovačko – švedskim Prijedlog sastava GO BHRF-a Glavni odbor: Azra Jelačić, Melina Glavaš, Devleta Velagić, Nazmija Konjević, Smajo Murguz, Jasmin Bajrić, Muhamed Cerić. Zamjenici članova GO: Mirsad Klinac, Nedžad Ljeskovica, Ramiz Sijarić. Reviziona komisija: Ferid Suljanović, Zemira Sarajlić i Mehmed Čelan. Kandidaciona komisija: Fikret Kadić, Jasim Selimagić i Ekrem Šehić. Odbor za kulturu: Mirsad Begović i Kenan Jašarspahić. 11 ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// LIK AKTIVISTE: Ferid Suljanović Dušom i srcem u ”Bosanskoj krajini” ”Bosanska krajina” udruženje je svih bh. građana i onih koji osjećaju BiH kao svoju domovinu Ferid Suljanović (68) osnivač je i sadašnji predsjednik Udruženja ”Bosanska krajina” u Malmöu, jednog od najvećih i najuspješnijih bh. udruženja u Švedskoj sa hiljadu članova. Kroz Udruženje je tokom godina prošlo oko 5.000 članova. ”Bosanska krajina” obilježava 20 godina rada, što je bio povod za razgovor. Karijera Ferid Suljanović rodom je iz Dževara Halilovića Brda kod Sanskog Mosta. Zanat je završio u Sloveniji. Nakon odsluženja vojske otisnuo se trbuhom za kruhom i od 1969. godine je u u Švedskoj, gdje je život proveo kao stolar, crtač namještaja i poslovođa, sa zavidnom političkom karijerom u sindikatu drvne industrije, gdje je dugo bio predsjednik. Najljepše trenutke života ipak provodi okružen porodicom i unucima: Edvinom (12) i Sarom (3). Ratne godine Sindikalne i političke aktivnosti dobro su mu došle kada je na BiH izvršena agresija i kada su brojne izbjeglice stigle u Švedsku. Tih ratnih godina od 1992. do 1995. godine Suljanović je pomagao svima koji su došli u Malmö, baš onda kada je pomoć bila dragocjena. To mu mnogi nikada neće zaboraviti. Godine 1994., dok je u BiH još bjesnio rat, Suljanović je pokrenuo inicijativu za 12 Ferid Suljanović osnivanje Udruženja ”Bosanska krajina”. U Malmöu su tada postojala dva bh. udruženja: ”Sarajevo” i ”BiH92”, čiji je prvi predsjednik bio Ferid Suljanović. Pokazat će se to već u samom početku kao dobra inicijativa. Kasnije će ”Bosanska krajina” postati najveće bh. udruženje u Švedskoj. ”Bosanska krajina” zvanično je formirana 5. juna 1995. godine. Osnivanje udruženja - Kao inicijator prikupio sam 378 potpisa za osnivanje udruženja kako bi se pomoglo BiH. Pošto je bilo jako puno izbjeglica iz Bosanske krajine, bez koje nema BiH, prevagnulo je to da se udruženju da takvo ime, mada to neki nisu baš gledali sa simpatijama. Međutim, to nam nije bilo ograničenje. Naprotiv. ”Bosanska krajina” udruženje je svih građana BiH i šire, svih onih koji osjećaju BiH kao svoju domovinu. GLAS BiH: Ko je još bio uz Vas? –U dogovore o formiranju udruženja neposredno su bili uključeni Hamdija Kuduzović, Snježana Kalabić, Ibrahim Dučanović, Ajvaz Sejdić, Omer i Emir Cirkić, Asim Cerić, Emira Čejvan i drugi. Iznajmili smo salu u zgradi gdje stanujem, Sofielundsvägen 23A, što je bilo prvo zvanično boravište Udruženja, gdje smo održali i prvi sastanak. Ja sam privremeno izabran za predsjednika, sekretar je bila Snježana Kalabić, blagajnik Emira Čejvan, a svi mi smo s Hamdijom Kuduzovićem bili zaduženi za pravljenje statuta. Na osnivačkoj skupštini na Rosengårdu bilo je 386 delegata. GLAS BiH: Gdje su sve bila sjedišta ”Bosanske krajine”? -Osim pomenutih prvih prostorija, bili smo na još par adresa: Agnesfridsvägen, Sofielundsvägen 5, Norragrängesvägen. Danas imamo prostorije na Ystadsvägen 44, koje su dosta dobre, ali smatram da trebamo naći još bolji i optimalniji prostor, jer u sadašnjim ne možemo imati aktivnosti nakon 23 sata. Humanitarne akcije GLAS BiH: Recite nam nešto više o prikupljanju pomoći za BiH. - Prva humanitarna akcija tokom ratnih dešavanja u BiH bila je veoma uspješna. Kultura, sport, mladi... Udruženje je imalo najviše devet, dok je danas pet zaposlenih. Godišnji budžet Udruženja ”Bosanska krajina” je 2.2 miliona kruna. U prvom planu su nam kulturne aktivnosti s djecom i mladima. Udruženje je učestvovalo na gotovo svim saveznim i regionalnim smotrama kulture i školstva, gdje smo postigli veliki uspjeh i uvijek prezentirali bh. kulturu i tradiciju na zavidnom nivou. Osim kulturnim, Udruženje se bavi i sportskim aktivnostima. Tu su sekcije žena i mladih, horska sekcija. Imamo ukupno više od deset aktivnih sekcija. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// Prvi Upravni odbor Interesantni nastupi folklora Ferid Suljanović predsjednik, Ibrahim Dučanović i Hamdija Kuduzović potpredsjednici, Snježana Kalabić sekretar, Emira Čejvan blagajnik, Bakir Prlja referent sporta, Dino Jašarević referent za kulturu, Mensura Jusufović sekcija žena, Omer Cirkić odbor za humanitarnu pomoć, Ajvaz Sejdić i Šefkija Krupić, Hadžib Talić i Velid Suljanović brinuli su se o ekonomiji, Muamer Cirkić bio je zadužen za omladinu, Fikret Hadžisaković i Asim Cerić bili su tehnički ekonomi. Osim nabrojanih tu je još par članova Upravnog odbora: Mediha Hromalić, Emir Cirkić, Ismet Turkanović i Ibrahim Jusufović. Prikupili smo 75.000 kruna i poslali novac Sedmom korpusu ARBiH. Potom smo organizirali osnivačku zabavu s više od hiljadu gostiju i prikupili još 50.000 kruna za Peti korpus Armije BiH. Onda je uslijedio niz akcija tokom i nakon rata. Na gostovanju u Kranju (Slovenija) Aktivnosti udruženja GLAS BiH: ”Bosanska krajina” je i danas mjesto okupljanja i djelovanja... – Naravno, bez ”Bosanske krajine” ne bi bilo mnogo toga. Mi smo centar okupljanja bh. građana u Švedskoj i spona između BiH i dijaspore. Kod nas su se održavali konzularni dani, organizirali smo posjete političara, privrednika, kulturnih grupa i radnika. Danas imamo 860 registriranih članova, od toga je najviše djece i mladih. Mi smo udruženje koje daje prednost mladima, uz njih dolaze i roditelji, tako da smo mi ”BiH u malom” ovdje u Švedskoj – ističe Suljanović. Posjeta BiH Horska sekcija GLAS BiH: Uskoro slavite jubilej. Šta ste pripremili tim povodom? -Organiziramo svečanu akademiju povodom 20 godina rada Udruženja. Održat će se 18. aprila 2015. godine u 18.30 sati, u ekskluzivnoj sali ”Moriska paviljongen”. Prisutnima ćemo pokazati historijat našeg rada u dvije decenije postojanja. Tom prilikom ćemo dodijeliti i priznanja organizacijama, dok će se za prijašnje i sadašnje aktiviste Udruženja organizirati prigodna svečanost 25. aprila u prostorijama ”Bosanske krajine”. Fikret Tufek 13 ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// Akcija koja plijeni pažnju Spomenik ženi Sarajeva Humana inicijativa generala Armije BiH Jovana Divjaka Početkom ove godine posjetila sam generala Jovana Divjaka u Udruženju “Obrazovanje gradi Bosnu i Hercegovinu” na sarajevskim Vracama. Bio je to krajnje prijateljski susret, a njime sam se željela lično zahvaliti generalu Divjaku za podršku koju mi je već davne 2004. godine pružio, hvaleći moje projekte iz oblasti prijenosa znanja (kunskapsöverföring) i pokušaje implementacije “švedskog modela” u zbrinjavanju osoba s posebnim potrebama u Sarajevu i Bosni i Hercegovini. No, neizostavne su bile i mnoge druge teme: bečki dani generala Divjaka i angažman bh. iseljeništva sa svojim peticijama za njegovo puštanje na slobodu. Poklon heroinama grada bile studentica medicine Suada Dilberović i uposlenica Skupštine BiH Olga Sučić, učesnice aprilskih protesta 1992. godine čija se krv prolila na sarajevskom mostu Vrbanja, koji danas nosi njihovo ime! Vrlo skroman u razgovoru o uspjesima, miran u spominjanju svojih bečkih dana i nemilom hapšenju u 2011. godini, ali primjetno ozaren pri spominjanju svog novog projekta: Gradnji spomenika ženi Sarajeva! A tek žene iz prosvjete koje su, a to samo one znaju kako, brinule o obrazovanju i vaspitanju djece po skloništima, podrumima, garažama, i koje su zajedno s učenicima i ubijane, kao naprimjer Fatima Gunić. -Uvijek sam govorio: Armija BiH, odnosno Prvi korpus, vojnički su odbranili Sarajevo, ali Sarajevo su spasile njegove žene. Sve što se dešavalo u utrobi grada samo su one, žene, sačuvale! Već smo na 50 adresa uputili poziv za pomoć i dobili pozitivne odgovore. To je zadivljujuće, nismo očekivali takav odziv - kaže proslavljeni general. On ističe da su majke, supruge, sve žene Sarajeva, bile heroine opkoljenog grada, temeljni stub njegovog očuvanja u vrijeme odbrambeno-oslobodilačkog rata u BiH 1992-1995. godine. -Mi u Udruženju, ali i brojni domaći i strani svjedoci stradanja Sarajeva i njegovih stanovnika tokom opsade, uvjereni smo da je spomenik ženi Sarajeva naša civilizacijska obaveza – ističe. Dodaje da je to skroman izraz poštovanja doprinosu brojnih anonimnih žena opstanku i odbrani grada i svih njegovih vrijednosti uopće. Žene su ostale dostojanstvene U Udruženju podsjećaju da je više od 3.000 žena-majki u ratu izgubilo jedno ili dvoje djece. Jedna od njih je i Halida Bojadži, bivša pripadnica Armije BiH, kojoj su dva sina ubijena u istom danu. Mnogim ženama su ubijeni muževi, mnoge su silovane u svojim domovima, ali najviše na okupiranoj Grbavici, u Vogošći, Hadžićima. Mnoge su ostale i trajni invalidi. Uz svu patnju, stravična stradanja i poniženja, žene su ostale dostojanstvene, sa ranama na tijelu i dušama, ali bez mržnje i želje za osvetom, ističu u Udruženju. Podsjećaju i mene da su prve žrtve granatiranja 14 Piše: Saida Bahtijarević-Bekić Pa, novinarke, žene nosioci duhovnog otpora, umjetnice pokretači raznih kulturnih akcija, koje su snažile Sarajevo, ali i u svijet slale sliku jednog grada u srcu Evrope koga su ubijali, ali koji je nastavio živjeti! Da, ŽENE, sarajevske žene, o čijoj su ljepoti i eleganciji, čak i kad trče ispred neprijateljskih snajpera i granata ili nose humanitarnu pomoć, napisane desetine tekstova iz uglednih pera. U svakom od njih je bilo čuđenje: kako su uspijevale biti tako dostojanstvene?! Mjesto za spomenik -Zato i spomenik njihovoj hrabrosti mora biti nalik na sve njih kaže general Divjak. Pitala sam na kraju generala o mjestu podizanja spomenika u Sarajevu, a on mi je odgovorio: - Ako gradski oci ne budu imali ništa protiv bio bi postavljen u blizini “Spomenika djeci Sarajeva”. Jer, gdje je ženi ljepše nego uz djecu, upitno je odgovorio hrabri general, hrabar i u ratu i u miru, brižan i vojnički odgovoran i drugi otac hiljadama djece koja su u ratu ostala bez roditelja, romskoj djeci i djeci s poteškoćama u razvoju! U ime svih majki, u ime svih žena Sarajeva, u ime useljeničkih žena iz Bosne i Hercegovine u Kraljevini Švedskoj, hvala Ti gospodine generale! Ja ću u Vašoj postrojbi i pod Vašom idejom stajati mirno sve dok Vas bude na ovom svijetu! ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// Predstavljamo novi film Moja tetka u Sarajevu Goran Kapetanović, Sarajlija s prebivalištem u Švedskoj, završio je snimanje filma ”Moja tetka u Sarajevu”. Glavne uloge u filmu tumače Milan Dragišić, nominiran za švedskog Oscara za ulogu u filmu “Jedi, spavaj, umri” i Julia Ragnarsson, jedna od najmlađih zvijezda švedske kinematografije, te glumci iz BiH Sadžida Šetić, Irena Mulamuhić i Izudin Bajrović. U centru filma je 50-godišnji Zlatan, koji nije dolazio u Bosnu i Hercegovinu od momenta kada je napušta kao izbjeglica. Njegov jedini kontakt sa domovinom sastoji se od slanja novca ženi koja se brine o njegovoj staroj tetki. Zlatanova kćerka Anja, koja živi s majkom, želi upoznati svoje bosanske korijene, ali svaki put kada se susretne sa Zlatanom on nastoji suspregnuti sjećanja i emocije, te nije voljan da priča o Sarajevu i njegovom životu iz prošlosti. Anja odlučuje da otputuje u Sarajevo... Sto godina od rođenja bh. pisca Branko Ćopić Odumiranje međeda Branka Ćopića Ove godine obilježavamo sto godina od rođenja Branka Ćopića, velikog bh. pisca. Rođen je u grmečkom selu Hašani, u blizini Bosanske Krupe, gdje završava osnovnu školu, a gimnaziju u Bihaću. Završava i Filozofski fakultet u Beogradu, gdje objavljuje i prve knjige. Drugi svjetski rat ga vraća na Grmeč, u partizane. Animira kulturni život na slobodnoj teritoriji. Radio je kratko kao učitelj, a do kraja života živi u Beogradu gdje je tragično skončao skokom sa Savskog mosta, sluteći raspad Jugoslavije i tragediju njegove Bosne. „Odumiranje međeda“ naslov je Ćopićeve drame, koja je u komunističkoj Jugoslaviji bila zabranjena jer se Ćopić poigrao s lopovlukom narodnih funkcionera koji su iz seoskih magacina krali humanitarnu pomoć čuvanu za sirotinju. Ova priča i danas oslikava stanje i mentalitet ovdašnjih moćnika i vlasti koji potkradaju vlastiti narod. Branko Ćopić naš je pisac i on pripada svima nama koji govorimo našim maternjim jezikom. Branko je bosanski i svjetski književnik zasigurno. A.Talić Sjećanja i emocije o Sarajevu Film je nastao u kolaboraciji između Cinema Film Sweden AB (Švedska) i SCCA/pro.ba (BiH), a projekt su podržali Moving Sweden i Švedski filmski insitut. Predstavljamo roman Nijemi krik Kadifa Tahirović- Murajčić u svojoj novoj knjizi proze, kratkom romanu, na dramatičan način prati sudbinu i nesreću Bosanke Alme. Svojim arhaičnim narodnim jezikom učestvuje, na neki način, u nemilosrdnom oslikavanju apsurdnosti života uopće. Alma se sa nepunih 18 godina zaljubi u mladog vojnika, koji se u njenom zavičaju našao kao prognanik. Završetkom rata on odlazi u svoj kraj i zaokupiran povratničkim problemima zanemari obećanu ljubav. Nošena mladalačkim zanosom Alma upoznaje prilično starijeg muškarca Emira, lokalnog pijanca sa već jednim promašenim brakom. Iako je sestra Elma odvraća od upuštanja u tu vezu, mlada i naivna Alma ulijeće u kandže tog bekrije, što će se kasnije pokazati kobnim. Alkoholom opsjednuti Emir Tragična sudbina bosanske žene ignoriše njenu ljubav i u pijanim ekstazama počinje je fizički zlostavljati. A.Talić Biografija Kadifa Tahirović -Murajčić rođena je 1973. godine u Bihaću i veći dio života provodi u Cazinu. Tu je objavila i dvije knjige pjesama „Vječna ljubav“ i „Stihom kroz voljeni, ponosni Cazin“, te roman „Kad ljubav zakasni“. Danas živi i radi u Bihaću. 15 ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// Isidora Borovčanin Volim se vratiti kući, u svoju zemlju, kod svojih ljudi Upoznajte najljepšu djevojku Bosne i Hercegovine Na Izboru za Mis svijeta 2014. osvojila je titulu Top Model Zaključujemo da ljepota nije jedino što krasi ovu 20-godišnjakinju s Pala. Odgajana je u sportskom i volonterskom duhu. Kao članica juniorske reprezentacije zbog povrede je napustila dugogodišnje treninge odbojke. Sate i sate je provela družeći se s mališanima , članovima udruženja za djecu s poteškoćama u razvoju „Sunce“. Studentica je književnosti i teatrologije Prvi honorar zaradila je u dječijoj igraonici, a najviše vremena trenutno troši na studij Književnosti i teatrologije. Tu su i obaveze koje mora ispuniti kao Miss BiH. Ljepota sa svrhom A da kojim slučajem Miss BiH ima neke veće ovlasti, šta bi voljela promijeniti? -Voljela bih da se opet vrate vremena koja su nekada bila, kada se sve ovo što misice sada rade više cijenilo. Danas to ljudi gledaju samo kao na ljepotu, a postoji tu nešto više. To je ta ljepota sa svrhom! Sa svojih 20 godina Isidora je dosta putovala. Iako je imala priliku da živi u inozemstvu, nije je prihvatila. -Volim se vratiti kući, u svoju zemlju, kod svojih ljudi. Osjetiti mirise koji me podsjećaju na djetinjstvo. Ipak, kuća je kuća, ističe Isidora. Otići na izbor za Miss svijeta i vratiti se sa njega s jednom od titula san je mnogih djevojaka iz cijelog svijeta. Samo rijetkima to pođe za rukom. Isidora Borovčanin, aktuelna Miss Bosne i Hercegovine, prva je predstavnica naše zemlje koja se s ovog takmičenja vratila s lentom. Na Izboru za Miss svijeta, održanom 14. decembra 2014. godine u Londonu, među 121 kandidatkinjom strogi žiri je baš našu Isidoru izabrao za Top Model ovog takmičenja. 16 Sportistkinja i volonterka - Uspjeh koji se desio u Londonu velika je stvar i za mene i za moju državu. Nastojat ću da i pored toga radim na što boljoj promociji svoje zemlje i svog naroda, te da i nakon ove titule budem aktivna u humanitarnim akcijama i pomažem ljudima kojima je to potrebno, kaže Isidora. Mnogi njeni vršnjaci ne razmišljaju na isti način. Rado bi se odselili negdje daleko, ali nemaju mogućnosti za to. -Mnogi od mojih prijatelja studiraju, u obrazovanju vide nadu za bolje sutra. Bave se sportom, neki već grade karijere. Pratimo politička dešavanja i trudimo se razumjeti kako to funkcionira. Nekada čak i polemišemo o tome šta i kako bismo mi mijenjali. Ali uvijek se sve završi samo na razgovoru, uz osmijeh i rečenicu: “Ma mladi smo još za to...” Dunja B. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// Obilježena značajna godišnjica Dvadeset godina ”BiHF Enköping” Na turniru učestvovalo 15 ekipa ”Vagnhärad” najbolji na turniru Dvadeset godina postojanja i rada Udruženje ”BiH Förening Enköping” obilježilo je tradicionalnim Futsal turnirom i prigodnim zabavnim programom. Na turniru je učestvovalo 15 ekipa, a najviše sreće imao je tim ”Vagnhärad”, koji je u finalu savladao ekipu ”Palermo”. Nagrade za najbolje Nakon velike napetosti i sedmeraca domaćin je osvojio počasno treće mjesto. Najbolji golman turnira je Armin Vuković, najbolji igrač Enis Ahmetović, a nagradu za Fair Play dobili su ”Veterani”. Cjelodnevno takmičenje odvijalo se pod budnim okom Muhameda Cerića, nekad standarnog igrača drugoligaša ”Rudara” iz Ljubije, te njegovih saradnika. Počasni gosti i prijatelji Udruženja Hoće li se BiH plasirati na Evropsko prvenstvo? Utakmice fudbalske ”A” selekcije Zmajevi protiv Andore i Austrije Prve utakmice fudbalske reprzentacije Bosne i Hercegovine sve su bliže. Selektor Mehmed Baždarević će debitovati krajem marta na gostovanju kod Andore, a kako sada stvari stoje na tom meču će moći računati i na dva odlična fudbalera. Naime, standardni bh. reprezentativci Sead Mladi Zmajevi protiv SAD Počasni gosti Prije finalnih mečeva Cerić je podijelio zahvalnice saradnicima iz brojnih gradova Švedske, koji su proteklih 20 godina pomagali rad Udruženja. Oni su, također, bili počasni gosti turnira i uprkos lošim vremenskim uvjetima stigli su u velikom broju. Udruženju iz Enköpinga želimo i dalje uspjeh u radu, a Ceriću i njegovim saradnicima upućujemo čestitke za dosadašnja postignuća. M. M. Kolašinac i Senad Lulić se uspješno oporavljaju od povrede i na terene će se vratiti sredinom marta. Kvalifikacioni meč protiv Andore Zmajevi će igrati 28. marta, dok je prijateljski okršaj sa Austrijom na programu tri dana kasnije. Prijateljska utakmica između mlade reprezentacije BiH i U23 selekcije SAD-a igrat će se 27. marta na stadionu ”Tušanj” u Tuzli. Aktivni Muhamed Cerić Nakon što je prve prognaničke godine proveo u Udevalli, Cerić se u potrazi za poslom zaustavio u Enköpingu nadomak Stockholma. Odmah se uključio u društveni život i bio inicijator formiranja bh. udruženja u Enköpingu. U Švedskoj je ostvario i sportsku karijeru kao igrač, ali ponajviše kao sudija i trener. Već nekoliko godina selektor je Futsal reprezentacije Saveza bh. udruženja u Švedskoj, a stalni je član Glavnog odbora ovog najmasovnijeg i najstarijeg bh. saveza u Skandinaviji. 17 ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// Često sanjam da ponovo igram fudbal a š e M d Mehme ević Baždar Selektor bh. fudbalske reprezentacije o fudbalu, supruzi, kćerki, roditeljima... Kraj prošle godine donio nam je novog selektora fudbalske reprezentacije Bosne i Hercegovine, Mehmeda Mešu Baždarevića. Značajna je to, ali istovremeno veoma odgovorna pozicija koja zahtijeva mnogo rada, truda, odgovornosti... Rezervirana je samo za najbolje u ovom poslu. A Meša to jeste. Dug je spisak njegovih igračkih i trenerskih uspjeha i nagrada. Život na više adresa One su ga samo podsticale da dalje uči i napreduje. Ide na seminare, izučava pedagogiju i psihologiju, posmatra druge kako rade... Od kćerke Tee, koja je novinarka na Francuskom nacionalnom radiju, uči sve o komunikaciji s medijima. S njom i suprugom Marinom živi na relaciji Grenoble i Sochaux u Francuskoj, gdje fudbalu uči mlade naraštaje Francuza. Otkako je postao selektor BiH mnogo putuje... Glas BiH: Obaveza je mnogo. Kako se snalazite u njima? -Nastojim raditi posao kako sam ga zamislio. Zanima me jedino profesionalan rad sa selekcijom i ljudima iz Nogometnog saveza. Očekujem puno, ali sam realan. Znam da i drugi puno očekuju od nas. Imam dva cilja. Jedan je odlazak na Evropsko prvenstvo, a drugi poboljšati još neke stvari u bh. fudbalu. Učinit ću sve što je u mojoj moći da bude tako. Moji prethodnici su uradili dosta dobrih stvari. Bilo je nekih koje su mogle biti i bolje, nastojat ću raditi na njima. Nadam se da su svi svjesni situacije u kojoj se nalazimo i da svi skupa moramo taj nacionalni fudbal podići na neki veći nivo, postaviti čvršće temelje za 18 budućnost. Reprezentacija se pravi izvana i iznutra. Mi nemamo onaj sastav koji smo imali prije godinu ili dvije. Moramo biti realniji i objektivniji. Prvi kapiten BiH Željo – Videoton Glas BiH: Poželite li kad da na teren uđete kao igrač? -Da, nedostaje mi to. Sve bih dao da mogu bar još dvije godine igrati fudbal. Toliko sam zaljubljen u fudbal da često sanjam utakmice, da sam na terenu. Fudbal je najljepša stvar koja mi se desila, ali znao sam da ne mogu igrati cijeli život. Glas BiH: Žalite li još za porazom u čuvenoj utakmici Željezničar-Videoton, koja je Vaš tim dijelila od finala Kupa UEFA-e? -U fudbalskoj, kao i u svakoj drugoj karijeri, postoje momenti koji su sjajni i oni koji to nisu. Oni vam obilježe karijeru. Taj poraz je bio najteži, najtužniji, ali i najsvečaniji u mojoj fudbalskoj karijeri. Pitam se i danas da li bi bio tako značajan i upečatljiv da smo pobijedili. Ali bio bih svakako sretan da smo upisali to finale u naše biografije. To je neponovljivo za naše uslove. Glas BiH: Danas su vrhunski fudbaleri vrhunski plaćeni. Je li tako bilo i osamdesetih? -Da ne lažem nikoga ja sam u svoje vrijeme izuzetno dobro zarađivao, pogotovo kad sam otišao u Francusku. Zaraditi godišnje 800 hiljada do milion maraka tada je bilo ogromno. Kakav sam bio tada bih igrao i bez novca. Sretan sam da igrači dobro zarađuju danas, ali nisam sretan što ista situacija ne važi za bh. igrače. Mnogo je onih koji više profitiraju od fudbala nego sami akteri ovog sporta. Porodica voli sport Glas BiH: Zbog posla ste oduvijek mnogo izbivali iz kuće. Jeste li propustili mnogo važnih trenutaka u životu svoje kćerke? -Jesam. Zbog fudbala mi je prvo nedostajala moja raja iz Sarajeva, a kasnije i porodica. Bilo je trenutaka kada sam pomišljao da sve batalim, ali srećom nisam. Dok je Tea bila mala bio sam stranac u kući. Nastojali smo sve važne datume biti skupa, ali to nije uvijek bilo moguće. Isto kao što nismo ni posljednjih sedam godina svi skupa otišli na dobar odmor. Kad godine prođu žali se zbog toga, ali to je žrtva našeg posla koja vam s druge strane daje mogućnost da malo bolje živite. U posljednje vrijeme nastojim da što više vremena budem s kćerkom. Ona voli sport, odemo skupa na skijanje. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// Rukometna reprezentacija BiH Nove kvalifikacione utakmice Moja raja iz Hrasnog Glas BiH:A kako je supruga Marina prihvatila to što ste radili daleko od kuće? -Bila je tolerantna. Zna kakav je to posao i koliko mi fudbal znači. Sve vrijeme se brinula o Tei, nastojala joj je nadoknaditi to što ja nisam tu. Mi smo dvije osobe koje se dobro dopunjuju. Ja sam sarajevski „mahalac“, a ona je iz druge sfere. Ipak, oduvijek smo imali iste vizije života, što nas je uz njenu odanost i jednostavnost održalo skupa sve ove godine. Otac i majka Glas BiH: Pričali ste kako imate strogog oca, koji je dok ste bili u njegovoj kući strogo vodio računa o tome gdje ste, s kim ste, šta radite...Je li se šta promijenilo s godinama? -Istina je, u našoj kući su postojala pravila. Znalo se kada se jede, kada se dolazi kući, kada se jede lubenica...Kad sam počeo igrati fudbal i donositi pare, moj otac je i dalje nastavio živjeti kao i prije. Radio je svoj posao, nije želio živjeti od onog što sam ja zaradio iako je to tada bilo maltene 20 puta više od njegove plate. Ja sam već bio odrastao i nastojao sam da im olakšam, ali znao se red. Kad mi je došao drug iz Njemačke i vratio se iz grada kući ujutro u šest stari, koji je u ta doba odlazio na posao, pitao me: a kud će ovaj ovako rano? Kontam kako mu reći da je tek došao, jer zna se kad se dolazi kući (smijeh). Ali tako je bilo. Red, rad i disciplina. Glas BiH: Je li mama bila popustljivija? -Jeste, ona je krila neke stvari, naprimjer kada dolaze ovi moji drugovi da igramo remija navečer. Glas BiH: Je li roditeljima praznik kada sada dođete kući u Sarajevo? -Jeste, nekad koliko su bili sretni, toliko i nisu. Uvijek se boje kako ću se ja snaći u nečem, konkretno u ovom svemu. Znaju da sam emotivan i plaše se kako ću sve podnijeti. Dunja B. Učenje stranih jezika Tokom karijere Meša je radio u Francuskoj, Tunisu, Kataru...Strane jezike je, htio ne htio, morao učiti. Kako mu je to išlo za rukom? -Mogu se sporazumiti na engleskom i francuskom, te vrlo malo na italijanskom i arapskom. Uglavnom na svim ovim jezicima znam kad sam gladan potražiti nešto za jelo i snaći se na aerodromu. U odnosu na moju suprugu koja tečno govori tri, a kćerka pet jezika, ja sam laik. Rukometaši žele na Evropsko prvenstvo Rukometna reprezentacija Bosne i Hercegovine na svom prvom učešću na Svjetskom prvenstvu u Kataru zauzela je 20. mjesto. Našu selekciju očekuju novi izazovi u nastavku kvalifikacija za Evropsko prvenstvo u Poljskoj 2016. godine. Nakon odigranih utakmica sa Bjelorusijom i Danskom rukometaši igraju važne mečeve protiv Litvanije 30. aprila u Bosni i Hercegovini i 3.maja u Kaunasu u Litvaniji. Ukoliko BiH reprezentacija ostvari dvije pobjede u naredna dva meča sa Litvanijom bit će joj dovoljna pobjeda nad Bjelorusijom (prvi meč u gostima odigrali neriješeno) kako bi se plasirali na prvenstvo u Poljskoj. Jedan od najiskusnijih igrača naše reprezentacije, Mirsad Terzić, poručuje: -Nadam se da ćemo naredno veliko takmičenje izboriti sada u ovim kvalifikacijama, te da ćemo biti bolji i uspješniji na Evropskom prvenstvu. BHRF Press 19 Poštovani građani, podržite školovanje djece, od osnivanja, 1994. godine Udruženje „Obrazovanje gradi BiH“ pomaže djeci žrtava rata u BiH 1992-1995., invalidnoj i talentiranoj djeci da uspješno završe školovanje i postanu korisni članovi društva. Ostvarujući misiju – djeca žrtava rata – naša trajna briga, širom smo otvorili vrata kuće u ulici Dobojska 4 za one kojima je potrebna moralna i materijalna podrška. S dvoje zaposlenih i na desetke volontera dodijelili smo preko 54.000 stipendija u vrijednosti od 4.729.995KM, podijelili školski pribor, odjeću, obuću, hranu, keramičke table, kompjutere i druga nastavna pomagala u vrijednosti od preko 3.150.000 KM za više od 45.000 djece i mladih. Igra brojki je veoma zanimljiva, pa ističemo da je više od 3.800 djece ljetovalo i učestvovalo u kampovima i putovanjima mira u 19 evropskih zemalja, Kanadi i Urugvaju. Više od 280 njih završilo je fakultete i zaposlilo se! Organizirali smo više od 20 radionica kroz koje je prošlo najmanje hiljadu djece i njihovih roditelja. Od školske 2005/2006. stipendiramo i djecu romske nacionalne manjine. Naši rezultati su ostvareni zahvaljujući podršci pojedinaca, grupa građana, kompanija i vladinih institucija. A, ipak najviše radom radnog osoblja Udruženja i ad hoc volontera. Udruženje štampa i prodaje godišnje kalendare i knjige, organizira koncerte u humane svrhe, aukcije slika i učlanjuje u Udruženje.
© Copyright 2024 Paperzz