Najbolji kuvari u Bajmoku 2010. Dužijanca 2010. Bunjevački Nacionalni Savet ) %$"$ &' (*+! $) %$"$ #* $ Nacionalni savet bunjevačke nacionalne manjine National Council of the Bunjevac Ethnic Minority Slušajte radio emisije na bunjevačkom jeziku – „Bunjevačka rič” Radio Novi Sad - 100 MHz vrime emitovanja: petak 20.00 - 20.30 sati Radio Subotica - 89,6 MHz vrime emitovanja: subota 20.00 - 20.30 sati Radio „Trend” - Bačka Topola 97,8 MHz vrime emitovanja: nedilja 12.00 - 12.30 sati Radio Sombor - 97,5 MHz 14.00 - 14.30 sati Gledajte bunjevačku emisiju „SPEKTAR” Televizija Novi Sad – II program vrime emitovanja: nediljom od 17.30, a repriza je naredne nedilje od 17.30 sati Bunjevački nacionalni praznici: Knjige u izdanju Bunjevačkog informativnog centra PODVIKUJE BUNJEVAČKA VILA PODVIKUJE BUNJEVAČKA VILA IZ OBLAKA RAŠIRILA KRILA, OJ BUNJEVČE PROBUDI SE SADA STAREŠINO SUBOTIČKOG GRADA. MENE MATI UČILA PIVATI PIVAJ SINE DA BUNJEVCI ŽIVE, NEK NAM ŽIVI NAŠA MILA BAČKA, TAMBURICA, PISMA BUNJEVAČKA. NE ZOVEMO SAMO BOGATAŠE VEĆ I DRUGE STANOVNIKE NAŠE, JA SAM SINAK SUBOTICE GRADA NE DAM VIŠE DA MOJ NAROD STRADA. 500 dinara 500 dinara 23. februar, Dan izbora prvog novog Nacionalnog savita 15. avgust, Dan Dužijance 25. novembar, Dan kad je 1918. godine u Novom Sadu održana Velika narodna skupština Srba, Bunjevaca i ostali Slovena NOVO – 250 OSNIVANJE I FUNKCIONISANJE NIU „BUNJEVAČKOG INFORMATIVNOG CENTRA POMOGLI MINISTARSTVO KULTURE REPUBLIKE SRBIJE POKRAJINSKI SEKRETARIJAT ZA INFORMACIJE AUTONOMNE POKRAJINE VOJVODINA 400 dinara OGLAS BUNJEVAČKA SVEČANA PISMA 2. februar, Dan velikog prela Positite naše internet strane www.bunjevci.org.rs 350 dinara Knjige u izdanju Bunjevačkog informativnog centra možte naručit na telefon 024/523505, po navedenim cinama i nuz poštanske troškove. Za prijem radnika u radni odnos na neodreñeno vrime na poslovima: 1. Novinar urednik 1 izvršilac Poslovi prema opisu u aktu o sistematizaciji NIU „BIC”, a obuvaćaje novinarske, poslove fotografa za potribe novina i pripreme za štampu i tehničkog priloma za novine i izdanja NIU BIC-a. Kandidat pored opšti zakonom propisani uslova, triba da ispunjava slideće uslove: Najmanje IV stepen škulske spreme i odgovarajuće radno iskustvo i to najmanje tri godne na poslovima novinara, fotografa, pripreme za štampu i tehničkog priloma. Posidovanje sopstvene opreme za poslove fotografa. Posidovanje vozačke dozvole B kategorije. ske poslove plana i analize, prodaje i evidencije. Kandidat pored opšti zakonom propisani uslova, triba da ispunjava slideće uslove: VSS - stepen VII - završen Ekonomski fakultet - diplomirani ekonomista - master, osposobljenost za samostalni rad, poznavanje rada na personalnom računaru i dvi godine radnog iskustva u struki. Za obadva radna mista potribno je znanje bunjevačkog jezika. Prijave s potribnim dokazima o ispunjenosti uslova poslat na adresu: NIU Bunjevački informativni centar, Trg Cara Jovana Nenada 15/I, s naznakom „ZA OGLAS” u roku od osam dana od dana objavljivanja u „Bunjevačkim novinama”. Neblagovrimene i nepotpune prijave neće se uzimat u razmatranje. 2. Samostalni referent 1 izvršilac Poslovi prema opisu u aktu o sistematizaciji NIU „BIC”, a obuvaćaje finansij- NIU „Bunjevački informativni centar” v.d. direktor Mirko Bajić SADRŽAJ Rič urednika Informativno-političko glasilo bunjevačke nacionalne manjine Godina VI Broj 63 Septembar 2010. godine Cina 50 dinara Izlazi prve nedilje u misecu Izdavač: NIU „BUNJEVAČKI INFORMATIVNI CENTAR” - Subotica Osnivač izdavača: NACIONALNI SAVET BUNJEVAČKE NACIONALNE MANJINE v.d. direktora NIU „BIC” Mirko Bajić v.d. glavnog i odgovornog urednika: mr Suzana Kujundžić – Ostojić Poštivana čeljadi, U prošlom broju smo vam pisali o našim Bunjevcima u Madžarskoj, kako i oni ištu svoja manjinska prava. Ovaj put s velikim ponosom i zadovoljstvom možmo vas obavistit da su naši Bunjevci tamo uspili skupit za samo misec dana 1.200 potpisa, što je potribno za proceduru razmatranja manjinski prava. Ovaj poso oko prikupljanja potpisa je za sad stao, pravi se pauza do oktobra i onda se kreće nanovo. Ne sumnjamo u upornost i vridnoću naše čeljadi u Madžarskoj da će sve propisane zadatke ispunit. Virujemo da na svitu ima pravde za svakog ko je zasluživa, pa tako i za naše Bunjevce u Madžarskoj, da imadu pravo zvat se imenom svoji pradidova i didova, te da će i oni bit sastavni dio jedne velike demokratske familije u susidnoj Madžarskoj. Urednica mr Suzana Kujundžić - Ostojić Savit novina: Mijo Mandić, Marija Šamu, Joso Poljaković Sadržaj Tehnički urednik: Ivan Stantić Stalni saradnici: Ana Vojnić Kortmiš, Livia Tričko Stantić, Joso Poljaković, Desa Kujundžić, Marija Horvat, Ružica Parčetić, Nikola Sedlak, Dragan Tovarišić, Tamara Babić Strana 4 Strana 5-10 Strana 12-13 Strana 14 Strana 15 Strana 18-19 Naslovna strana: Dužijanca 2010. Subotica Adresa: Trg cara Jovana Nenada 15/1, 24000 Subotica Telefon/fax: 024 523-505 e-mail: bic@tippnet.rs Štampa: Rotografika Subotica Tiraž: 1.000 Dizajn: Studio Trid Beograd Distribucija: „Štampa sistem” - Beograd, „Press international” - Novi Sad, „Futura plus” Zemun Nacionalni savet bunjevačke nacionalne manjine: Kancelarija u Subotici: Trg cara Jovana Nenada 15/5, 24000 Subotica Telefon/fax: 024 554-881 e-mail: bns.scg@EUnet.yu, bns.scg@panonn.net Regionalna kancelarija u Somboru: Staparski put br. 10, 25000 Sombor Telefon/fax: 025 449-175 4 Učite bunjevački! 5-10 Novi odbori u BNS-u 11 Prijateljstvo koje traja 12-13 Dužijanca – kruv od novog žita 14 Obrazovanje ko činilac opšteg napritka 15 Šuštila svila u Vraniću 18-19 Jubilarni sastanak kuvara 21 Na Bodrogu i Zelenom salašu 22-23 Bitka kod Sente 27 Salaši živi samo u pismi? Ako i vi želite da vam poštaš svakog prvog u misecu donese „Bunjevačke novine” pritplatite se na nji. Godišnja pritplata je 420 dinara, a od oktobarskog do decembarskog broja je 105 dinara. Platit možete na naš tekući račun: 335-16082-21 (Razvojna banka Vojvodine) sa naznakom za pritplatu. Godišnja pritplata za inostranstvo je 20 evra. Platit možete na naš devizni račun: IBAN: RS35335007010004868865; SWIFT: MBSORS22 sa naznakom za pritplatu (Razvojna banka Vojvodine). Posli uplate nazovite nas, kako bi upisali vašu kućnu adresu: 024 523-505 Godina VI, Septembar 2010, broj 63 3 OBAVIŠTENJE Poziv na časove bunjevačkog – Pozivamo roditelje da u novoj škulskoj godini upišu svoju dicu na izbornu nastavu Bunjevački govor sa ele- UČIMO mentima nacionalne kulture. Pozivamo i one koji kreću u prvi, ko i one koji DRUŽIMO SE kreću u drugi, treći i četvrti razred osnovne škule, svedno dal su išli ranije na ove časove il bi tek sad pošli – kaže Nikola Babić, podpridsidnik Bunjevačkog nacionalnog savita. TAKMIČIMO SE – Za zainteresovane učenike viši razreda osnovne škule u novoj škulskoj godini organizovaće se sekcija, jel programi Bunjevačkog govora sa elementima nacionalne kulture za ove uzraste još nisu odobreni. POŠTIVANI RODITELJI, I OVE ŠKULSKE GODINE MOŽETE UPISAT VAŠE DITE NA IZBORNI PREDMET BUNJEVAČKI GOVOR SA ELEMENTIMA NACIONALNE KULTURE JEDARED NEDILJNO PO DVA ČASA 4 ZATO, UPIŠITE SVOJE DITE NA BUNJEVAČKI, DA ZAJEDNO NIGUJEMO BUNJEVAČKI GOVOR I BUNJEVAČKU KULTURNU BAŠTINU! Detaljnije informacije možete dobit u svojoj škuli el u Bunjevačkom nacionalnom savitu telefon 024/ 554 – 881 GLUMIMO Svi zainteresovani roditelji i dica triba da se obrate svojoj škuli. Godina VI, Septembar 2010, broj 63 PRIDSTAVLJANJE U prošlom broju „Bunjevački novina” objavili smo intervju s novim pridsidnikom BNS-a Blaškom Gabrićom, u kojem je upozno javnost sa svojim stavovima i nastojanjima koje će se trudit sprovest tokom svojeg mandata. U ovom broju divanili smo s ostalim čelnim ljudima BNS-a - podpridsidnicima, prisidnikom Izvršnog odbora i pridsidnicima četri odbora, koliko ima naš Nacionalni savit. Početak njevi mandata vrime je i za pridstavljanje programa rada koji planiraje ostvarit. MARKO MARJANUŠIĆ, PODPRIDSIDNIK BUNJEVAČKOG NACIONALNOG SAVITA: Borba za Dužijancu Jezik i njegova javna upotriba Zakon, novi projekti i mladost Savit očekuju ozbiljni zadaci, med njima je prija sveg briga o nacionalnom identitetu Bunjevaca ko nacionalne manjine, zatim da se bori za priznavanje bunjevačkog jezika, koji je dosta zapostavljen. To nisu ni laki, ni jednostavni poslovi. Izmed ostalog i zato što se izvorni bunjevački jezik zadržo još samo na selu i od stariji. Ima to svoj razlog, jel više od 60 godina bunjevački se potiskivo iz javne upotribe, sve dok se nije počo koristit samo u najužem krugu porodice i u kući. To triba prominit. Evo i danas mnogi projekti na koje konkurišemo ne možemo da dobijemo sridstva jel nemamo priznat jezik. Isto tako stanje je i s radio emisijom na bunjevačkom i mnogim drugim stvarima. Svugdi je ko razlog naveden nemate priznat jezik. Ovo je najvažniji zadatak koji triba uradit a znamo i svesni smo da će bit i najteži. O ovoj temi upotribe bunjevačkog jezika imaćemo i zanimljivu tribinu u Bunjevačkoj matici u okviru manifestacije „Dani Boze Šarčevića”. Ko podpridsidnik smatram da moram, prija svega, bit od pomoći svojem pridsidniku Blašku Gabriću, s kojim sam prijatelj od mali noga. Zato se dobro slažemo, razumimo i često nadopunjavamo. Smatram da je zakonitost rada u BNS-u osnovni priduslov dobrog rada u naredni četri godine. Zato sam usvajanje novog Statuta BNS vrlo ozbiljno razmatro sa svojom grupom. Iz tog je prozašlo nikoliko amandmana na pridloženi Statut, i svi su usvojeni. Pridstoje nam još niki administrativni zadaci u BNSu. Triba oformit Nadzorni odbor, a to je jako važan odbor, koji će kontrolisat zakonitost rada BNS-a. Samo ako budemo radili u skladu sa zakonom imaćemo garanciju za dobar i uspišan rad i u isto vrime povirenje našeg naroda koji nas je izabro. Iz ti razloga, da se zakon valjano sprovodi, triba da izaberemo sekretara BNS-a. On bi u pravnom smislu tribo bit desna ruka pridsidniku, da ga prati na svakom koraku, i administrativno i savitodavno, i pomaže rad cilog Nacionalnog savita. Virujem da ćemo na Godina VI, Septembar 2010, broj 63 usvojen Statut dobit i sugestije s nivoa Republike, Pokrajine, na osnovu Zakona o nacionalnim manjinama, novi tendencija, razvoja međunacionalni odnosa itd. Već smo sad dobili materijale za projekat o multikulturalnosti med nacionalnim manjinama. I mi u BNS-u ovo pozdravljamo ko izuzetno dobar korak u međusobnom upoznavanju manjina, boljem razumivanju i saradnji. Tako se na nivou Vojvodine održava Festival narodni igara di će bit zastupljene sve nacionalne manjine koje žive na području Vojvodine, i koje žele da učestvuju. I mi ćemo ode uzet učešće, kako bi mnogi koji još nisu čuli za Bunjevce mogli vidit lipotu naši igara i nošnji. Jel to je ono s čim se svudan ponosimo i na osnovu čega ćemo cigurno bit pripoznatljivi. Mislili smo i na mlade i na budućnost, pa smo napravili još jedan projekat. Rič je o Omladinskom festivalu izvorni narodni pisama. Jasno je da nam je najveća želja da sačuvamo narodno muzičko blago koje imamo i afirmišemo naše drugo blago - a to su mladi. Jel nji, na žalost, mnogi zapostavljaje i zaboravljaje. Virujemo da će ovaki festival imat budućnost i postat u narednim godinama tradicionalni rasadnik dobre pisme i pivača - koji mi na ovom prostoru zacigurno imamo, samo njim triba dat šansu. Rič dvi o Dužijanci Poslidnje dvi godine isprid Bunjevačke matice bio sam uključen u Organizacioni odbor gradske Dužijance. Nažalost, mi smo tamo bili u manjini, al i pored tog ja sam se borio prija svega za korišćenje bunjevačkog jezika - govora, na manifestaciji koja triba da pridstavlja štogod iskonsko, staro i naše bunjevačko. I ako oni koji rade tu Dužijancu pokušavaje vratit običaje iz zaborava, prikazat kako se to kadgod radilo, onda bi bilo logično da se i jezik iz tog vrimena koristi, a ne da koristimo hrvatski jezik. Na primer, jedna Sinjska alka se prati na ikavici kompletno, a u Hrvatskoj! Zašto mi ode u Subotici, di je ikavica bila osnovni jezik, ne koristimo taj jezik na Dužijanci?! Ova Dužijanca triba da bude bunjevačka i svi naroda koji tu žive. To će, izmed ostalog bit zadatak Savita. 5 PRIDSTAVLJANJE NIKOLA BABIĆ, PODPRIDSIDNIK BUNJEVAČKOG NACIONALNOG SAVITA Radit na informisanju Ko pridsidnik prvog Bunjevačkog nacionalnog savita sam radio sedam godina, pa i duže. Projekti su uslidili tek u 2005. godine kad je počelo njevo finansiranje. Tad smo aktivirali sve naše organe. Počeli smo gradit naše nacionalne simbole, grb i zastavu. Osnovali smo Bunjevački informativni centar „Bunjevačke novine”, a tu je kasnije došo i dičiji list „Tandrčak”. Sa radio programom nismo uspili jel na lokalnom nivou nismo uspili da priko Opštine uđemo u program Radio Subotice. Uvik je postavljan problem - bunjevački jezik nije u službenoj upotribi i nema mogućnosti da Opština finansira u okviru Radio Subotice. To je i sad problem. Mi smo pokušali da ne izađemo iz etera, pa smo sa drugim programom Radio Novog Sada uspili da dogovorimo bar jednom nediljno emisiju od po sata, al se ta emisija u Subotici ne čuje. Dok se u Somboru na lokalnoj radio stanici reemituje. Ono di smo podbacili je naša veb stranica. Mi je imamo, al čovik koji je bio zadužen za nju je u Novom Sadu i ta razdaljina nas je udaljila - informacije nisu mogle da iđu ni sa jedne ni sa druge strane. Svidoci smo da mlađi a sad i stariji mnogo koriste Internet, i taj portal se mora radit, jel bez takog informisanja nema ni informisanja naši Bunjevaca. Često dobijamo kritike kako smo mi puno tog uradili, a nemamo o tom dovoljno informacija. Znači, taj dio informisanja nismo dovoljno razvili. Istina je da nismo imali srićni kadrovski rešenja, imali smo jednog direktora, pa drugog, pa smo ji minjali, i sve je to ostavilo traga da naši čitaoci imaje utisak kroz te novine da se tu 6 starije dice. Svi su izgledi da nećemo dobit upotribnu dozvolu do početka nove škulske godine. Standardizacija bunjevačkog jezika stalno prisutni nesporazumi. Mislimo da su ovi nesporazumi takođe uticali da dobijamo pitanja, šta vi to radite. Mi moramo našu javnost daleko bolje informisati i da kroz anketu vidimo šta smo dobro radili a šta nismo. novu kojeg bi mogli da očekujemo 2011. il 2012. godine od naši lingvista i Komiteta eksperata (EU) koji prati razvoj manjinski jezika, i na kraju od naše Vlade potvrdu da Bunjevci imaje svoj jezik. Ne vidim da će se prija 2012. godine, pa možda i 2013. godine to dogodit. Formalni akt o standardizaciji bunjevačkog jezika ne možemo očekivat prija 2011. il 2012. godine. Ako budemo vako radili, ja sam blagi optimista, jel stručnjaci koji rade opis našeg jezika na terenu posebno su istakli koliko su Bunjevci spremni da razgovaraje, da divane i ukazuju na lipotu našeg jezika. Mi smo radili i u drugim zajednicama, al nismo nailazili na vaku dobru volju ko kod Bunjevaca, kazali su. Udžbenici... Zavod za kulturu Bunjevaca... Svi smo očekivali da će pisanje udžbenika za bunjevačku dicu bit lako, da će se to rutinski odradit, međutim, nije bilo tako. Tako, čitanku, gramatički i metodički priručnik još nismo izdali, a razlog je što nemamo urađeno ono što sam prithodno kazo. Od Ministarstva smo dobili priporuku da se moramo obratit Balkanološkom insititu i Filozofskom fakultetu, i da moramo uradit terenska istraživanja jezika i opisat taj naš bunjevački jezik. Postavljeni su visoki standardi, minjali su se, na žalost i recenzenti, koji su imali nove zahtive, al se na kraju nadamo da ćemo proć sve ove priprike i da ćemo uspit i u ovom. Urađen je Plan i Program izborne nastave bunjevačkog govora sa elementima nacionalne kulture od 5. do 8. razreda, jel imamo priko sto učenika koji nam sad izlaze iz 4. razreda. U toj grupi ima i Formiranje zavoda za kulturu Bunjevaca nam mora bit imperativ, ko i obrazovanje i informisanje. To što samo Bunjevcima nije dozvoljeno njegovo formiranje, za nas je velika nepravda. Projekat moraje podržat svi u Bunjevačkom nacionalnom savitu a da Skupština Vojvodine to izglasa. U Zavodu bi bili stvoreni pravi temelji bunjevačke kulture, di bi se sva naša bogata baština skoncentrisala i zaštitila. Zavod bi bio institucija najvišeg konstitutivnog tila Vojvodine, di bi jednom za sva vrimena bili zaštićeni od svakog oblika svojatanja. Jel, formiranjom Hrvatskog zavoda za kulturu otvorio se veliki prostor da se naša kultura perfidno, tiho privodi u hrvatsku kulturu, a mi smo je naslidili od naši pridaka i sačuvali je ko kulturu Bunjevaca koja ne mož bit predmet politički pogađanja. Obrazovanje i jezik Sa onim što smo postigli u obrazovanju možmo bit zadovoljni. Mi smo 2005. godine podneli zahtiv da se u škule uvede bunjevački jezik, al je on kasnije verifikovan ko predmet izborne nastave bunjevačkog govora sa elementima nacionalne kulture od 1. do 4. razreda osnovne škule. Stalno divanimo o standardizaciji bunjevačkog jezika, al mislim da se svi mi zalećemo, jel je to jedan proces koji zahtiva učešće stručni timova onako kako nam je priporučivano, u saradnji sa Filozofskim fakultetom, Balkanološkim institutom i ovi naši saradnika iz Subotice, Aktivom učitelja i ostalima, kako bi stvorili jedan veliki fundus pisanog jezika. Imamo 79-80 ispitanika, snimljeni, zatim manifestacija i materijala iz Mađarske, i ja očekujem da ćemo uz veće napore do kraja godine imat Zbornik svega što je na ovom planu urađeno. To je temelj na os- Godina VI, Septembar 2010, broj 63 PRIDSTAVLJANJE BRANKO POKORNIĆ, PRIDSIDNIK IZVRŠNOG ODBORA BUNJEVAČKOG NACIONALNOG SAVITA Udruživanje institucija kulture Ako malo analiziramo političko i ekonomsko stanje u državi, lako možmo doć do zaključka da će zdravo brzo doć vrime kad će se država odredit prema brojnim manifestacijama i u kulturi za koje brojne institucije traže sridstva. Vaki stav države odnosiće se i na nas. Zato se već sad, u hodu, moramo pripravit za vrime koje dolazi. Bunjevački interesi – zajednički interesi Prvo, triba u nacionalnom korpusu odabrat manifestacije od nacionalnog interesa, koje su atraktivne a čine bit kulturni vridnosti i moraje se sačuvat. Drugo, na mnogim projektima, da bi bili atraktivni, koliko god nam to izgledalo sad čudno, moraće se udruživat više institucija kulture, i to tako da svako sačuva svoj identitet i samostalnost a da ima interesa da u projektu učestvuje. Treće, neophodna je stalna edukacija kadrova u institucijama kulture u cilju što kvalitetniji projeka- ta, naročito sad kad nam je pružena šansa da sa svojim projektima imamo mogućnost učestvovanja na konkursima fondova Evropske unije, di se za dobre projekte odobravaje značajna nepovratna sridstva, i tu šansu tribamo iskoristit. Zatim, institucije kulture koje u svojim sadržajima rada imaje bliske dodire sa domaćom radinošću, suvenirnicama, turizmom, starim zanatima, triba da se već sad uključe u sistem samoodrživosti putom povezivanja il formiranja sopstveni zanatski radnji il mali preduzeća. Ovim putom obezbiđuje se finansiranje određeni kulturni manifestacija lokalnog karaktera, a bitne su i za nacionalnu zajednicu. Naravno, sve to se ne mož postić brez značajne podrške Bunjevačkog nacionalnog savita, koji triba da obezbidi minimalne uslove za rad i redovnu dilatnost za sve kulturne institucije ravnopravno. Koliko mi je poznato, nijedna institucija kulture nema rišen svoj status kad su u pitanju objekti i oprema ko neophodni priduslovi za normalan rad. Prioritet je informisanje Pored onog što je Statutom određeno ko zadatak Izvršnom odboru, da vodi računa o donošenju i realizaciji finansijski planova, o pripremama sidnica Savita, o pridlozima odluka Savita u pojedinim oblastima itd, mi smo ipak kreatori određene politike. Mi moramo u sklopu obezbiđivanja finansiranja određeni projekata, imat značajne kontakte i sa ministarstvima Republike, sekretarijatima u Pokrajini i lokalnom samoupravom. Dosad je lokalna samouprava iz sveg ovog bila dosta isključena, al s obzirom da nam Zakon o nacionalnim manjinama daje određene zadatke i upućuje nas na lokalnu samoupravu, mi ćemo o mnogim pitanjima s njom morat prigovarat i razgovarat i donosit odgovarajuće odluke u cilju iznalaženja bolji rišenja kad je pitanju funkcionisanje bunjevačke nacionalne zajednice. Prvenstveno ćemo se ode bavit s informisanjom kad je u pitanju Radio Subotica, jel je ona formirana ko opštinska institucija. Mi ćemo tražit svoje misto u okviru ovog radija jel imamo pravo da se nađemo u njegovom programu s programom na našem - bunjevačkom jeziku. Isto tako ćemo tražit mogućnost za veću minutažu TV programa na bunjevačkom jeziku, i u lokalu i na TV Novi Sad. Sadašnja emisija „Spektar” se emituje dvonediljno, a mi bi tili da to bude nediljno, ako ne i trodnevno. Zatim je jako bitno da proširimo institucije kulture i na druga mista, u ona naselja di žive Bunjevci. Dosad one nisu bile formirane. To je važno jel su to mista okupljanja naši ljudi. Tamo će se uvik rodit nove ideje, nova kulturna dešavanja, a mi moramo iznać rešenja da povezujemo iskustvo sa mladošću. Tamo di ima ljudi koji vode određena okupljanja našeg naroda, oni će povest i svoju dicu i dica će imat od kog da nauče sve ono što triba da znaju šta su Bunjevci bili i ostali kroz vikove, i šta je ono što su njeve značajne vridnosti. MIRJANA SAVANOV, PRIDSIDNICA ODBORA ZA OBRAZOVANJE BUNJEVAČKOG NACIONALNOG SAVITA Sekcije o kulturnoj baštini Odbor za obrazovanje Nacionalnog savita bunjevačke nacionalne manjine čine: Jadranka Tikvicki, potpridsidnica, i članovi Svetlana Mormer, Ana Popov, Jelena Vukčević, Ljubica Davčik i Dragan Kopunović. Sve su to prosvitni radnici koji rade na iz- bornoj nastavi Bunjevačkog govora sa elementima nacionalne kulture. Tu su uključeni autori nastavni planova od 1. do 4. razreda i od 5. do 8. razreda, ko i autori Bunjevačke čitanke, Metodičkog priručnika i Gramatičkog priručnika. Članovi su prosvitni radnici koji Godina VI, Septembar 2010, broj 63 imaje i velik radni staž s dicom, tako da svoje iskustvo i ideje mogu da prinesu na što bolju organizaciju i realizaciju ovog pridmeta. Iskreno, ja očekujem veliki kvalitet u radu ovog odbora. Dogovor je da na svakom sastanku iznesemo svoje ideje, a da uvik odaberemo ono što je najbolje za bunjevačku nacionalnu zajednicu. Bunjevački govor i od V do VIII razreda Prioritet nam je da izborni predmet Bunjevački govor sa elementi- 7 PRIDSTAVLJANJE ma nacionalne kulture uvedemo u razrede od 5. do 8. Nastavni plan je definisan, prosliđen je Sekretarijatu za obrazovanje i sad je na Prosvitnom savitu da ga usvoji. Nastavaljamo saradnju sa Zavodom za izdavanje udžbenika i nastavna sridstva, i da već konačno privedemo kraju izradu naši udžbenika i da ji izdamo, a to su Bunjevačka čitanka, Gramatički priručnik i Metodički priručnik. radnike. Taj seminar bi bio koristan u prinošenju savremeni ideja koje se mogu realizovati savrimenim nastavnim metodima. Nama je cilj da primenimo savrimenu nastavu kad je u pitanju pridmet bunjevačkog govora, i da spojimo tradicionalno sa savrimenim, jel to i današnja dica vole i privlači ji da budu aktivni nosioci nastave. Sekcija nigovanja bunjevačke kulture Savrimena nastava i seminari U narednom četvorogodišnjem periodu u planu je saradnja sa opštinskim, pokrajinskim i republičkim institucijama, zatim edukacija pridavača našeg izbornog predmeta, al nam je u planu da mi sami osmislimo jedan akreditovani seminar koji je takođe interesantan za ovaj izborni predmet i koji bi unapridio tu nastavu, koji bi moždar zainteresovo i druge prosvitne U planu nam je organizovanje svega što smo organizovali i u prithodnom periodu, božićne pridstave, naše učešće na „Tandrčkovim” proslavama, učešće na konkursu „Bunjevačka lipa rič” i sve što se pokazalo pozitivno u praksi. Planiramo da, dok se ne uvede izborna nastava od 5. do 8. razreda, da organizujemo sekciju pod nazivom Nigovanje bunjevačke kulturne baštine. Sekcija je naminjena svim uče- nicima od 5. do 8. razreda kako bi se nastavio kontinuitet u prinošenju sadržaja o bunjevačkoj kulturnoj baštini. Želim da istaknem da su dica koja su pohađala od 1. do 4. ovaj predmet jako ga zavolila, dolaze na nastavu, što je nama drago i zato se javila ideja o uvođenju sekcije od 5. do 8. razreda. Odbor je dono Plan rada za period avgust-decembar 2010. godine. Na prvom mistu je sprovođenje upisa učenika na izborni pridmet Bunjevački govor sa elementima nacionalne kulture za 2010-2011. škulsku godinu, zatim saradanja sa opštinskim, pokrajinskim i republičkim institucijama, ko i svi planovi koje sam već navela. Urađeno puno al, su i planovi veliki Mogu da kažem da smo mnogo tog uradili, u početku su mnoga vrata bila zatvorena, nisu imali slu- ha za nas Bunjevce, al vrimenom se to prominilo na bolje i počeli smo da uspostavljamo kontakte sa pokrajinskim i republičkim institucijama, a rezultat svega je da smo uveli bunjevački govor u škule. Očekivam da će nam sad bit za nijansu lakše jel iza nas su tri škulske godine, dosta učenika, roditelja i javnost upoznata sa svim što radimo. Odbor je pridvidio i prezetaciju izborne nastave za novu škulsku godinu, putom plakata u škulama, flajera koji triba da stignu do učenika i roditelja. Flajeri će imat najosnovniji tekst i puno slika. Predvidili smo poziv roditeljima i dici u novinama da se upišu na naš izborni predmet, a planiramo i video prezentaciju di god bude potribna, da se vidi šta se uči na časovima ovog izbornog predmeta. Prošle godine u septembru smo to uradili u jednoj škuli u Somboru i u Osnovnoj škuli „Sveti Sava” u Aleksandrovu. ETELA JERINKIĆ, PRIDSIDNICA ODBORA ZA KULTURU BUNJEVAČKOG NACIONALNOG SAVITA Aktivnosti ka budućnosti Osnovni strateški cilj Odbora za kulturu je očuvanje i dalja afirmacija kulturne baštine Bunjevaca, kulturnog identiteta Bunjevaca, jezika i nacionalni vridnosti. Kažem i jezika, mada postoji poseban odbor za tu oblast, al jezik je ipak osnovna kulturna tvorevina, osnova iz koje izrasatju ostali elementi kulture. Istorijske korene posmatramo ko važne, i to u kontekstu usmirenosti ka budućnosti, razvijanje ljudski prava i osnovni sloboda, poštivanje vlastiti korena, roditelja, tradicije, kulturnog identiteta i jezika. Pomoć i praćenje bunjevački manifestacija Tu su aktivnosti pomaganja, praćenja i realizacije bunjevački na- 8 cionalni praznika: Veliko prelo, Dan osnivanja bunjevčakog nacionalnog savita i Dan Dužijance, dan kad je održana Velika narodna skupština u Novom Sadu, Srba, Bunjevaca i ostali Slovena. Zatim ćemo pomagat realizaciju prioritetni programa BNS-a, ko što su: Festival bunjevački ila u Bajmoku, izdavanje „Bunjevačkog kalendara”, bunjevačaku Dužionicu u Somboru, Festival bunjevačkog narodnog stvaralaštva... a pomagaćemo i ostale projekte koji dobijaju finansijsku podršku BNS-a, i sve ostale kulturne institucije di se ukaže potriba. Planira se praćenje svi konkursa gradski, pokrajinski i republički. Pružićemo podršku i pomoć u sastavljanju projekata u ovim konkursima, i učešće članova Od- bora za kulturu na sastancima vezanim za pitanje kulture na gradskom, republičkom, pokrajinskom, pa i međunarodnom nivou. Odbor za kulturu će se zalagat da se donose odluke koje pospešuju bunjevačku izdavačku dilatnost iz oblasti književnosti, istorije, nauke, reklamnog materijala, te da se okončna istraživanje brošure o Bunjevcima koja je prikinuta. Odbor za kulturu planira i pokrećanje aktivnosti s omladinom, osmišljavanje načina druženja, a sve u cilju afirmacije mladi Bunjevaca. Zatim, osnivanje Zavoda za kulturu Bunjevaca di bi ostvarili daleko bolje uslove za razvoj kulture. I pored toga, mi ćemo usmiravat mlade na takmičenja, edukativnim seminarima, radionicama u različitim oblastima ko što su etnološka, muzička, dramska... Podsticaćemo međunarodnu saradnju, tu prvenstveno mislim na Mađarsku jel njima ponovo pridstoji 15. oktobra izjašnjavanje i upisivanje na bunjevački spisak, kako bi se i tamo Bunjevci priznali ko nacionalna manjina. Kultura, nagrade i mladi Podsticanje mladi talenata u oblasti kulturnog i umitničkog stvarlaštva, istraživanje zaštite i kulturni dobara i kulturnog nasliđa, zatim, pridviđamo i nagrade za poseban doprinos razvoju kulture, utvrđivanje kriterijuma za njevu dodilu. Pridlagaćemo BNS-u dodilu priznanja za vrhunska dostignuća u Godina VI, Septembar 2010, broj 63 PRIDSTAVLJANJE kulturi, to su takozvane nacionalne penzije. Konkurs je sad u toku, produžen do 7. septembra. Uputili smo dopis svim bunjevačkim institucijama da pridlože osobu koja ispunjava sve kriterijume za ovu penziju. U planu je i podsticanje tržišta umitnički dila, prodaja rukotvorina, suvenira, pridmeta u bunjevačkoj narodnoj radinosti. Doneli smo odluku da se svim bunjevačkim institucijama uputi upitnik u kakim uslovima rade, koliko članova imaje, a onda bi išli i na li- ce mista. Da se uvirimo koliko članova imaje, u kakim uslovima rade, jel dobijamo dosta pritužbi da se radi u lošim prostorijma, da nemaje odgovarajuće prostorije di da čuvaje nošnju i obuću. Potrudićemo se da dobijemo akreditaciju za seminar kojim bi rukovali koreografi i stručni rukovodioci, zatim, UNESCO organizuje zaštitu tradicionalni balkanski igara, od 3. do 10. septembra u Bugarskoj di ćemo imat našeg pridstavnika. Tolerancija i ostvarenje prava Prema konvenciji UN, svaka etnička grupa ima pravo da uživa vlastitu kulturu i jezik, a mi ćemo razvijat kulturu tolerancije koja je posebno važna ako postoji kulturni jaz i netolerancija izmed nacionalni zajednica, ko što je ode kod nas izraženo. Smatramo da je globalna vridnost da se nikaka diskriminacija ne smi tolerisat. To je pogotovo aktuelno u 21. viku, di su glavne intencije upravo izmed ti globalni vridnosti, i oni partikularni, lokalni, da moramo uvažit i pravo na različitosti, pravo da niguju vlastite korene i kulturne identitete, da poštuju tradiciju, da imaje pravo na istinu o svom poriklu, i da je to jedna od najveći zloupotriba prava ako se kome zamagljuje njegovo poriklo i daju se neistine o tom ko je otkaleg, ko je šta, prema tom, pravo na poriklo, koren, je jedno od osnovni ljudski prava. DRAGAN KOPUNOVIĆ, PRIDSIDNIK ODBORA ZA INFORMISANJE BUNJEVAČKOG NACIONALNOG SAVITA Informacije do svakog Informisanje je jedna od četri oblasti za koje su nacionalni saviti nadležni. Ona je zdravo važna, prija sveg zbog tog što je važno da naš narod bude informisan o svem što se događa i od interesa je za našu nacionalnu zajednicu, ne samo kroz novine, već i kroz druge medije. Naš cilj je da se sa informacijama probijemo u javnost, da ne ostanemo u zapećku u našem gradu i državi, da budemo ravnopravni sa svim ostalim nacionalnim zajednicama, jel nismo ništa manje vridni u odnosu na druge. Dajemo svoj doprinos po svim osnovama, pa je red da se i nama štogod vrati. Ovom odboru je zdravo važno da dođe do svakog Bunjevca al i pripadnika drugi nacija, da se vidi šta se radi i šta su rezultati tog rada. Jel, brez medijske prezentacije ti događanja ko da i nije bilo. Odbor je krenio sa radom, uskoro će prvi sastanak na kojem triba da vidimo šta će se konkretno radit. A imamo puno tog da uradimo. Nadam se da ćemo imat dobru saradnju. Mediji stvaraje sliku o nama Novine su najdalje očle. Pošto radim u škuli, vidio sam koliki odjek su one ostavile, i „Bunjevačke novine” i dičji list „Tandrčak”, pogovoto na časovima bunjevačkog govora, kad dica jedva čekaje da njev list izađe. Nadam se da će pored novina i drugi mediji uticat na stvaranje jedinstva u bunjevačkom narodu, i što je bilo razmirica da se zaboravi. Ja se ponovo vraćam na škulu da kažem da i učenički roditelji takođe čitaje novine i veoma su zadovoljni. Nadam se da će se situacija sa informisanjom u radio i TV emisijama popravit. Radio informisanje je veliki problem, emi- tuje se po sata nediljno. Moramo se ujedinit da uđemo u program Radio Subotice. Sve manjine imaje svoje redakcije, pa im se i finansijski pomaže, a mi na televiziji svake dvi nedilje imamo polusatnu emisiju i reprizu slideće nedilje. To je malo. I nije dovoljno emitovat samo pisme i igre, tu se moraje nać mnogo ozbiljnije stvari, ako triba da se niki i suoče sa problemom. Sve je to informisanje. Po meni, sva četri odbora bi morala usko sarađivat, a naš odbor sa svojim medijima mora stignit do svakog čovika. Dani Ambrozija Boze Šarčevića Povodom obilužavanja 190 god. od rođenja Ambrozije Boze Šarčevića (rođ. 1820) u Subotici, i koji se ubraja u sam vrv obrazovani Bunjevaca tog vrimena, od 14-17. septembra održaće se „Dani Ambrozije Boze Šarčevića” u oraganizaciji Bunjevačke matice a u sklopu tradicinalni Večeri utorkom. Prvog dana će se u prostorijama Bunjevačke matice održat pridavanje Mije Mandića ml. koji će pridstavit Ambroziju Bozu Šarčevića ko autora i izdavača velikog broja knjiga i autorski tekstova koji su bili tematski vezani za problematiku bunjevačkog jezika. Drugog dana će se divanit o tri bunjevačka ričnika čiji je autor bio Ambrozije Boza Šarčević i njegovim pokušajima izrade pravopisa za bunjevački jezik, uvodničar ove Godina VI, Septembar 2010, broj 63 večeri je Zvonko Stantić. Trećeg dana će se održat okrugli sto t.j. stručna tribina vezana za teme iz pridhodna dva dana ko i važne detalje iz života i rada Ambrozije Boze Šarčevića a tribinu će vodit mr Suzana Kujundžić - Ostojić. Četvrti dan će se održat u Novom Sadu u Zavodu za kulturu Pokrajine Vojvodine di bi se sažela sva tri pridhodna dana u jedinstven program. Važno je napominit da će prva dva dana ko i pridstavljanje u Novom Sadu bit propraćeni kulturno umitničkim programom, di ćemo se u izvedbi tamburaškog orkestra i Tamare Babić podsitit na stare rodoljubive pisme iz tog vrimenskog perioda. Marko Marjanušić 9 PRIDSTAVLJANJE MIRKO BAJIĆ, DIREKTOR BIC-a I PRIDSIDNIK ODBORA ZA SLUŽBENU UPOTRIBU JEZIKA BUNJEVAČKOG NACIONALNOG SAVITA: Razvijaćemo sve vrste medija Da pođem od tog zašto je došlo do promine u BIC-u, instituciji zaduženoj za oblast informisanja na bunjevačkom jeziku, zašto je izvršeno razdvajanje funkcija direktora i glavnog i odgovornog urednika „Bunjevački novina”. Da budem tačan, tu je bila rič samo o tom da smo mi dosad imali definisanu oblast glavnog i odgovornog urednika za pisane informacije, odnosno „Bunjevačke novine” i dičiji list „Tandrčak”. U drugim medijima nije bilo ništa jasno definisano. Radilo se štogod, al sve je to bilo nedovoljno definisano, pogotovo u oblasti elektronskog informisanja i njevog razvoja. Širenje medijskog prostora Mi sad imamo potribu za radijom, televizijom, Internetom, elektronskim medijima. I kad sve to podvedemo pod jedan segment informisanja, onda je to danas sve aktuelno, ne samo novine. Zato smo išli na stvaranje institucije BIC-a, koji je osnovo novine, a to podrazumiva osobu ko odgovorno lice, a to je direktor, i da imamo izdvojenu odgovornost izdavanja novina, i u tom je taj glavni i odgovorni urednik sada definisan sa jasnim okvirima obaveza i prava. Dakle, to smo uradili u namiri da trasiramo put daljeg razvoja ove institucije koja je izuzetno važna sa pozicije bunjevačkog naroda. Jel, ako nema informisanja na njegovom jeziku, nema upotribe jezika, ne postoji ni narod. To je ono što je motivisalo Bunjevački nacionalni savit da postavi isprid sebe konkretne zadatke. Prvi zadatak, kad je rič o Bunjevačkom informativnom centru, jeste da normativno ure- 10 dimo funkcionisanje unutar svoje kuće, a to podrazumiva organizaciju koja prati te potribe, i podrazumiva sistem rada te organizacije, znači ko je tu potriban, kaka radna mista su potribna. Na primer, u postojećoj sistematizaciji uopšte nemamo radno misto novinara, što u praksi nije tako, al to ne mož tako da fukcioniše. Kako da angažujemo novinara ako nemamo u opisu taki poso, a mi smo novinarska kuća. Ne želim da kritikujem, ovako stanje je nešto zatečeno, to je bilo u onoj fazi osnivanja i razvoja, sada je došlo do faze kad je to potribno definisat. To će bit moj prvi zadatak ko direktora institucije i to će bit pripravljeno već za prvu sidnicu BNS, ono što se tiče ingerencija BNS, a iz dila statuta BIC-a ono podrazumiva dalje uključenje u oblast radija, TV i novina. Drugi zadatak koji imamo ko Upravni odbor i ja ko direktor, jeste da napravimo okvir sistematizacije i rada unutar ove kuće, da to jasno kažemo da bi mogli sa vrlo tačnim podacima izlazit prid onog ko nas finansira, a finansira nas Pokrajina. Mi želimo da taj okvir finansiranja proširimo jel nam je Grad izuzetno velik dužnik u praćenju onog što se tiče informisanja Bunjevaca. Posli tog slidi drugi korak, da se ispoštuju naša prava sa pozicija ne samo jednog državnog organa, Pokrajine, koja nas je pomogla u osnivanju i koja je dala sridstva da se osnuju „Bunjevačke novine” i „Tandrčak”, al nama tribaje i ostali vidovi medija od radija, televizije do inetrnet prezentacije al to nema ko da finasira. Pomaže tu Nacionalni savit kroz nika mala sredstva za radio program, al to je malo. Nadam se da ćemo u tom pogledu imat dobar pristup. Uostalom, mi imamo naša prava, imamo Nacionalni savit, imamo birački spisak, mi smo priznati ko nacionalna manjina. Službena upotriba jezika Službena upotriba jezika ne triba bukvalo da se svaća, jel službenost jezika u nikoj sridini je zakonom određena, a zakon tačno kaže kad se mož jezik koristit ko službeni. Službeni jezik se koristi prid sudovima, državom... a upotriba jezika znači da je jezik živ, da se jezik koristi u narodu, i tu su naši zadaci veliki. A tu je bila i ta dilema, šta sad mož da radi jedan odbor za službenu upotribu jezika. Pa taj odbor ima zdravo velike zadatke u tom da probije te barijere da je bunjevački jezik živ jezik, s njim se divani, da je to normalno da će taj jezik bit u širokoj upotribi med građanstvom, u normalnoj komunikaciji, da ga niko ne zloupotribljava, pa da ga koristi ko „podjezik” kakog drugog jezika, čime želi da kaže da Bunjevci nisu Bunjevci ko samostalan narod, neg su oni dio kakog drugog naroda. Zadatak ovog odbora je da radi na tom da se standardizuje bunjevački jezik. Naš poso će bit i povezivanje ovi oblasti, i kad je rič o Odboru za informisanje, i kad je rič o Odboru za službenu upotribu jezika, i kad je rič o BIC-u s pozicije informisanja građana na jeziku naše nacionalne manjine. To je ono što smo mi postavili ko put, i jako sam zadovoljan što se to postiglo posli ovi izbora za nacionalne savite, da to iđe u dobrom pravcu. Radio Subotica i dalje brez Bunjevaca U novom broju „Službenog glasnika” se divani o Radio Subotici, a nema ni riči o programu na bunjevačkom jeziku, a Grad Subotica je osnivač Radija. Pa kako mož Grad ko osnivač Radija da divani o dilu građana a da ji ne informiše na njevom jeziku?! A polak Radija je dato da se informiše na hrvatskom jeziku, iako je Hrvata i Bunjevaca u gradu jednako. A to onda govori o diskriminaciji. Malo tešku rič upotribljavam, al to je štogod što će bit predmet naše analize. A di su naša prava? To kogod mora da sprovede, milom il silom, to silom znači da se mi nećemo libit tog da se obraćamo instituciji, i državi, i organima koji su dužni da nam obezbide naša prava. Mi smo svoja prava stekli tim što smo stekli status nacionalne manjine, jel smo ispunili sve uslove da je steknemo, jel imamo svoje bunjevačke institucije, a prija sveg Bunjevački nacionalni savit, i nećemo dozvolit da nam se to pravo negira. Priloge pripremili: V. M. i S. K. O. Godina VI, Septembar 2010, broj 63 VISTI UG „BUNJEVAČKO KOLO” IZ SOMBORA U POSITI BEOGRADSKOM NADBISKUPU STANISLAVU HOČEVARU Prijateljstvo koje traja D elegacija UG „Bunjevačko kol” iz Sombora koju su činili počasni pridsidnik Đuro Bošnjak, Josip Bošnjak pridsidnik UG „Bunjevačko kolo”, Marija Bošnjak iz Beograda i kompozitor i profesor Svetozar Saša Kovačević positili su početkom avgusta beogradsku nadbiskupiju. Cilj posite beogradskom nadbiskupu Stanislavu Hočevaru bio je održavanje već tradicionalno prijateljskog odnosa sa beogradskom nadbiskupijom. U srdačnom i prijateljskom razgovoru gospodin nadbiskup Stanislav Hočevar je sa naročitom radošću i oduševljenjom primio visti o dobijanju Bunjevačke kuće u Somboru. Interesovo se o tom kako su Bunjevci dobili svoju kuću, pa je pozdravio lip potez Gradske uprave grada Sombora ko i Ministarstvo za ljudska i manjinska prava koje je pomoglo u uređivanju i opravljanju Bunjevačke kuće koju je lično otvorio ministar Svetozar Čiplić. Ko i svake godine, prijateljski razgovori ne priskaču temu Dužionice i način na koji su je ove godine proslavili Bunjevci u Somboru. Obradovan je bio i činjenicom da je u prostorijama Bunjevačkog kola bilo posvećenje kruva od novog brašna ko i posvećenje sami prostorija. Pridstavnici Bunjevačkog kola su s radošćom i zadovoljstvom pripovidali o lipo proslavljenom prazniku kruva i žita, al i istakli i dalje tvrd i beskompromisan stav somborskog župnika da se na kraju mise piva „Rajska djevo kraljice Hrvata”, iako je ova pisma u originalu pisana na bunjevačkom i u njoj su sti- hovi „Rajska divo kraljice srdaca”, pa je ovom prilikom nadbiskupu poklonjen bunjevački molitvenik u kojem se nalazi i ova pisma. Veliki prijatelj „Bunjevačkog kola” profesor i kompozitor Svetozar Saša Kovačević je ovom prilikom poklonio nadbiskupu svoje kompozicije, CD izdanja, med kojima i „Misu ekumeniku”. Kako je ekumenizam blizak bunjevačkoj ideologiji „Bunjevačko kolo” je smatralo da je nadbiskupiju i samog nadbiskupa ko jednog od veoma značajni ličnosti, važno izvistit o radu i stvaranju kompozitora Kovačevića. Nakon međusobne srdačne razmine poklona, „Bunjevačko kolo” je uputilo poziv nadbiskupu Hočevaru da positi Sombor i Bunjevačku kuću ko i obećanje da će nadbiskup, u skladu sa svojim obavezama, u dogledno vrime posititi prvu Bunjevačku kuću u Somboru. R. P. BNS I BIC O ZLONAMIRNOJ INFORMACIJI U VISTIMA B92 Bunjevci nisu tužili Tadića! Bunjevački nacionalni savit i Bunjevački informativni centar su 26. avgusta, u prostorijama BIC-a održali konferenciju za štampu na kojoj su reagovali na zlonamirno i tendenciozno objavljenu vist da su navodno vojvođanski Bunjevci podneli tužbu protiv pridsidnika Republike Borisa Tadića. Kako je Mirko Bajić, direktor BIC-a, kazo, to je još jedna dezinformacija u nizu „koje imaje za cilj da uporno Bunjevce podvode pod štogod drugo, da uvik spominju da su Bunjevci Hrvati, uvik da se aludira da Bunjevci nisu samostalan narod”. Ova vist je, kako smo čuli na konferenciji, ko udarna objavljena u utorak, 24. avgusta, na programu B92. U njoj se, izmed ostalog, kaže: „Vojvođanski Bunjevci sudu u Strazburu podneli su prijavu protiv Borisa Tadića za sukob interesa”. – Kako kogod ko uživa ugled ozbiljnog Godina VI, Septembar 2010, broj 63 medija mož da objavi vaku vist?! To samo govori da je medij neozbiljan, il je tendenciozan. Iz kojeg konteksta je ovo izvedeno i šta znači vojvođanski Bunjevci? Dal je to bunjevački narod? – pita Bajić. Kako je kasnije kazo, rič je o saopštenju Blaška Temunovića, pridsidnika Hrvatsko-šokačko-bunjevačke stranke, koja više nije med registrovanim strankama, što znači da ne postoji. – Zašto vist nije glasila da su vojvođanski Hrvati pokrenili tužbu protiv Tadića? Pitamo, ko je taki kontekst izvuko i zašto? Koji to ozbiljni medij objavljiva da je nika nepostojeća stranka dala saopštenje i držala konferenciju za štampu, il da meće štogod u kontekst onom ko to nije uradio?! To je zlonamirno podmećanje! – navo je Bajić, ističuć da su posli tog imali tušta poziva iz Srbije, šta vi to radite, koga ste vi tužili?! Ljudi to povezu- ju sa Bunjevakčim nacionalnim savitom jel su u pitanju Bunjevci. Iznoseć da ova dezinformacija mož nanet štetu bunjevačkoj nacionalnoj zajednici, Mirko Bajić je naglasio da Blaško Temunović nije sam ovo uradio, on nije kazo, ja tu pridstavljam Bunjevce, to je kogod izvuko ko je pravio tu vist, a mi ne sporimo da on ko pojedinac mož pokrećat take tužbe, a možda bi se u čemugod s njim i mogli složit, al je činjenica da to nisu uradili vojvođanski Bunjevci. Na konferenciji za štampu učestvovo je i Blaško Gabrić, pridsidnik Bunjevačkog nacionalnog savita, a prid novinare su on i Bajić izneli informaciju o pridstojećim dogovorima sa Lokalnom samoupravom i Radio Suboticom o radio programu na bunjevačkom jeziku, i pozitivna očekivanja u tom pravcu. V. M. 11 OBIČAJI BUNJEVAČKI NACIONALNI SAVIT PROSLAVIO SVOJ NACIONALNI PRAZNIK DAN DUŽIJANCE Dužijanca – kruv od novog žita O bilužavanje ovogodišnje Dužijance, jednog od četri nacionalna praznika Bunjevaca, počelo je obavištenjom Nacionalnog savita bunjevačke nacionalne manjine poslato medijima uz pozivnicu, u kojem se, izmed ostalog, kaže slideće: „Ovom prilikom Nacionalni savet bunjevačke nacionalne manjine želi da da do znanja da se više neće tolerisati zloupotreba bunjevačkog običaja Dužijance koja je i ove godine u formi navodno gradske manifestacije održana pod tuđim obeležjima i sa očiglednom namerom da se Bunjevcima otimaju običaji i identitet. Od gradski vlasti zahtevamo da u skladu sa Ustvom i Zakonom Republike Srbije ubuduće organizaciju Dužijance, kao grad- ske manifestacije, povere onome ko to i treba da radi – bunjevačkim institucijama pod okriljem Nacionalnog saveta bunjevačke nacionalne manjine, u saradnji sa predstavnicima svih drugih naroda koji u ovom gradu žive.” Svečana akademija A svečana akademija povodom Dana Dužijance, održana 16. avgusta u Velikoj vićnici Gradske kuće, počela je lipo i veselo. Najpre su u Vićnicu ušla dva para bandaša i bandašica noseć krunu i vinac ispleten od žitnog klasja, i dva kruva ispečena od novog žita. 12 Jedan par su bili Tavankućani, Larisa Godar i Dragan Skenderović, a drugi Somborci Simona Sekereš i Marinko Mačković. Oni su krunu, vinac i kruv pridali Blašku Gabriću, novom pridsidniku Bunjevačakog nacionalnog savita, a pošto je kasnio na svečanost, gradonačelnik Saša Vučinić je kruv dobio posli iz Gabrićevi rukivi. U obraćanju positiocima koji je bilo toliko da su stojali sa strane, Gabrić je divanio o neravnopravnosti bunjevačke nacionalne manjine s drugim manjinama, jel samo oni još uvik nisu ostvarili sva prava koja njim zakon i Ustav garantuju. On je podsitio na blisku istoriju kad su Bunjevci izbrisani ko narod državnim dekretom i privideni u Hrvate, al i na najnovije vrime kad su dobili, izmed ostalog, pravo da uče bunjevački jezik u osnovnim škulama. Istako je i potribu o jedinstvu Bunjevaca na izborima za gradski parlament, jel su oni sad rasuti po različitim strankama i ne nastupaje ko Bunjevci. Od ugledni gostivi na svečanosti je bio i Branimir Mitrović, potpridsidnik Skupštine Vojvodine, koji je čestito Bunjevcima praznik i istako da se nada da će novi Bunjevački nacionalni savit doprinet daljem nigovanju njeve kulture koja čini značajan dio kulturnog miljea višenacionalne Vojvodine. Zatim, se prisutnima obratio Godina VI, Septembar 2010, broj 63 OBIČAJI DIO SVEČANOG GOVORA NEVENKE BAŠIĆ PALKOVIĆ Slavko Parać, pridsidnik Skupštine Grada Subotice. Čestitajuć praznik on je nikoliko riči kazo o gradskoj Dužijanci, koja je, kako je kazo, privaćena od svi naši građana i da je teško vezat Dužijancu isključivo za jednu naciju. To jeste tradcija jedne nacionalne zajednice koja tu vikovima živi, i grad će se trudit da ona bude u toj funkciji . Saša Vučinić, gradonačelnik Subotice je stigo na svečanost štogod kasnije, takođe je čestito Bunjevcima praznik i, izmed ostalog, apelovo na novoizabrane članove Bunjevačkog nacionalnog savita da budu od pomoći onima koji su ji birali, i da budu na nivou zadatka koji ji očekuje. On je izrazio želju da svoje dužnosti obavljaju pridano kako su bili pridani u preizbornoj kampanji, napominjuć da Savit ima nove zadatke u novim okolnostima koje traže prilagođavanje. Na svečanosti je još prisustvovo i Ivan Bačlija, savitnik u Pokrajinskom sekretarijatu za upravu, propise i nacionalne manjine. Triba dodat da su svečanosti prisustvovali svi članovi novog Bunjevačkog nacionalnog savita, pridstavnici Novinsko izdavačke ustanove BIC, Godina VI, Septembar 2010, broj 63 Svoje izlaganje počinjem najsrdačnijim čestitkama za naš nacionalni praznik, Dan dužijance, koji svake godine slavimo 15. avgusta, na sveti dan Velike Gospojine, sa željom i nadom da će nam Bog i Blažena Divica Marija biti u pomoći u svim našim budućim nastojanjima koja ćemo probati da ostvarimo na dobrobit našeg naroda. Želimo danas da se zafalimo Bogu na rodu i kruvu koji nam je opet milosrdno dao i volili bi da posli mukotrpnog rada, zasluženo slavimo i veselimo se! Tako su radili naši stari prija više od dvi-tri stotine godina, pa tako radimo i mi, doduše u izminjenim društvenim, socijalnim i ekonomskim uslovima, al sa istom dušom bogobojažljivog, radnog i skromnog, al vridnog bunjevačkog paora, radnika il dilatnika na raznim poljima. Ono što je jako važno danas da istaknemo jeste da su Bunjevci ko nacionalna manjina zasad jedino priznati u Republiki Srbiji, čiji smo mi ponosni građani. Počev od 2003. godine kad je izabran naš prvi Nacionalni savit, omogućeno nam je da ostvarujemo svoja prava u oblasti obrazovanja, kulture, informisanja i obavištavanja i obilužavanja nacionalni praznika, al još puno triba da se radi kako bi dostigli nivo koji imaju druge nacionalne manjine u našoj domovini. Sad već imamo i mi svoje nacionalne simbole, grb i zastavu Bunjevačkog kulturnog centra Subotica, BKC Tavankut, BKC Bajmok, Bunjevačke matice Subotica, KUD „Bunjevka” iz Subotice, KUD „Aleksandrovo” iz Aleksandrova, KUD „Bunjevačka zlatna grana” iz Čonoplje, UG „Bunjevačko kolo” iz Sombora i pridstavnik Bunjevaca iz Republike Mađarske. Bilo je više telegrama čestitki za praznik med kojima su i one Slavice Đukić Dejanović, pridsidnika Skup- koja konačno visi i u ovoj svečanoj vićnici, u kojoj su davno sidili i naši prici i rišavali važna „gradska pitanja”. I oni su se borili za uvođenje maternjeg jezika Bunjevaca u osnovne i sridnje škule, molili gradske i državne vlasti da im se dozvole bunjevački bukvari, novine, kalendari i bunjevačka javna RIČ u kasini, u gradskom senatu, na ulici i u tramvaju. Teško su je dobili, pa opet gubili, al nisu odustali i najviše su dobili kad su bili složni i u budućnost zagledani. Ja Vas pozivam da i mi danas krenemo naprid pod našim plavobilim barjakom, okićeni zlatnim perlicama naši beskrajni polja žita u čiju smo se slavu danas oku-pili – u slavu naše bunjevačke dužijance, novog kruva i nove nade! Dužijanca je naš prastari bunjevački narodni običaj i vrlo važan pokazatelj naše nematerijalne kulturne baštine koju ćemo zaštiti i slaviti dok je svita i vika. Kad su ga uspili sačuvat naši prici izloženi viševikovnoj asimilaciji, zatiranju i odnarođivanju, sačuvaćemo ga i mi DANAS i ODE, u Srbiji i Vojvodini, di u slobodi i demokratiji živi toliko našeg svita. Još su nam živi majka i dida koji su u mladosti teško radili ris na svojim salašima, ručno kosili i rukovetali, želi ono što su posijali i sa stravom u nebo gledali, da im neće kaka ampa rod uništiti, a tribalo je brojnu dicu naranit, obuć i škularit! Bili su skromni i radni, Bogu se molili i njemu zafaljivali i kad je dobro rodilo i kad nije, jer su se uvik nadali boljem... štine Srbije, Šandora Egerešija, pridsidnika Skupštine Vojvodine. Na kraju je o Dužijanci ko bunjevačkom prazniku divanila Nevenka Bašić Palković, član Izvršnog odbora Bunjevačkog nacionalnog savita. Svečanoj atmosferi puno je doprino Bunjevački kulturni centar „Tavankut” koji je sa svojim folklornim grupama od dičije, omladinske do seniorske i orkestrom izveo više bunjevački igara i dobio tušta aplauza za odlično izvođenje. V. M. 13 DIVAN S... nacionalni MARIJA BOŠNJAK O STARIM UČILIMA I OBRAZOVANJU Bunjevački interes i naša politička i Obrazovanje ko činilac opšteg napritka nacionalna prava neće ostvarit nit odbranit niko do nas sami. Od našeg zalaganja zavisi da li ćemo u tome uspit jel ne. Smatram da moramo imat u vidu zajednički interes isprid ličnog jel parcijalnog. Svaka podila u ovako malom nacionalnom biću je skoro pogubna za njegov opstanak N aročit ponos Somboraca i Bunjevaca je rad Marije Bošnjak i doprinos u novootvorenom Muzeju pedagoškog fakulteta u Somboru di je, med raznim muzejskim eksponatima, postavljena zbirka stari učila iz prirodni nauka. – Bio je ovo mukotrpan, rudarski tromisečni poso na sakupljanju i formiranju ovake jedinstvene zbirke u Srbiji. Zbirka sadrži tridesetak eksponata iz oblasti fizike-mehanika čvrsti tila, mehanika fluida di se mogu vidit modeli bunara, vatrogasnog šmrka, vodenice, vakuum pumpa, zatim eksponati iz oblasti akustike, elektrostatike, elektrodinamike... Zgodno je za vidit i mehanički model krećanja Zemlje i Miseca oko Sunca, projekcioni aparat-preteču današnjeg video bima, leklanšeov element, rumkorfov induktor, pahitrop-prikidač... Najstariji eksponati datiraje iz pos- lidnje četvrtine XIX vika, kad je „fizikalnu” zbirku počo stvarat Dimitrije Mita Petrović. Nje-govi naslidnici su dopunjavali zbirku. Jedan dio stari učila potiče iz somborske gimnazije sačuvan zafaljujuć prof. Slavici Beljanski. Zafaljujuć Mariji i njezinom stavu da učila mogu bit stara al ne i zastarila jel svako učilo na karakterističan način čuva onaj fizički zakon jel načelo koji se njime dokaziva i prikaziva, ova postavka OČUVANJE TRADICIJE Marija Bošnjak je rođena 1967. g. u Somboru, a poriklom je iz stare somborske bunjevačke porodice. Profesor je fizike. Master studije završila je 2008. godine, a trenutno je na drugoj godini doktorski studija na Prirodno-matematičkom fakultetu u Novom Sadu. Do 2005. g. pridavala je fiziku u Sridnjoj medicinskoj škuli u Somboru, kad je prišla na Pedagoški fakultet u Somboru, di i danas radi ko asistent. Član je somborskog UG 14 „Bunjevačko kolo” i zalaže se za očuvanje identiteta i tradicije bački Bunjevaca, ko i za aktivnije prisustvo i učešće žena u pridstavničkim tilima nacionalni manjina. Smatra da je obrazovanje važan činilac opšteg napritka jednog društva, al i razvoja nacionalne svisti, posebno kod mlađi naraštaja. Koautor je i realizator seminara za stručno usavršavanje učitelja i vaspitača, autor više stručni radova i jedne knjige iz oblasti metodike nastave poznavanja prirode. Živi u Somboru i majka je 14-togodišnjeg Davida. stari učila dobila je svoje misto u novootvorenom Muzeju pedagoškog fakulteta na spratu zdanja somborske Preparandije. – Cigurna sam da je ova moja postavka samo početak, jel u Somboru, po škulama i drugim mistima ima još dosta pomalo zaboraviti učila koja zasluživaje misto u vakom muzeju. Na tom ću još cigurno dosta radit. Ovo je pravi naučni i istraživački rad koji će uzet puno vašeg vrimena i vaše stručne opridiljenosti. Aktivni ste u radu bunjevački institucija i tu dajete svoj doprinos. Kad je rič o obrazovanju na maternjem jeziku... – Za Bunjevce je obrazovanje na svom materenjem jeziku, koji se, nažalost, sve manje koristi u svakodnevnom govoru, od velike važnosti kako zbog očuvanja tradicije i identiteta, tako i zbog ostvarivanja naši nacionalni prava. Govor je jedna od pripoznatljivosti bački Bunjevaca. Dragocine izvorne riči i njevo pravilno naglašavanje pridstavljaje pečat pripadnosti našoj „grani” i brez tog govora nema ni Bunjevaca. Zbog tog se u nastavnim Plano- vima i Programima zalažemo za dičije prozno i poetsko izražavanje na maternjem jeziku. U oblasti književnosti proučavaje se dila savrimeni bunjevački autora, al se ne zanemariva ni obimno narodno stvaralaštvo. Jednako je važno i nigovanje nacionalne kulture, koje se ostvariva kroz dalje proširivanje znanja o bunjevačkoj istoriji, kulturi i tradiciji, ko i o virskim i narodnim običajima... Govorite li bunjevački... – Svakodnevno, zbog posla kojim se bavim, ne, al u srcu mi još uvik odzvanja onaj lip stari govor koji sam upamtila kod svoje majke i dide. U ditinjstvu sam s njima govorila bunjevački, a posle nji, ko i većina nas u urbanim sridinama, sve manje i manje. Ipak, svog sina sam naučila mnogim običajima, tradiciji, pa i ričima starog bunjevačkog govora... Moja grana somborskih Bošnjaka „Vranješa” imala je salaše u obližnjoj Leniji i Gradini, di su još i danas naše njive. Moj otac ji obrađiva, i virovatno je on već deseto kolino koje na ovoj zemlji ore, sije i kosi... – U Somboru, di živim i radim, počelo je buđenje nacionalne svisti kod mlađi bunjevački naraštaja, al želim da ona ne bude sadržana samo u folkloru i prigodnim običajima, već u svakodnevnom životu i svim prilikama. R. P. Godina VI, Septembar 2010, broj 63 VISTI FOLKLORNA I MUZIČKA SEKCIJA BKC „TAVANKUT” GOSTOVALE NA SABORU SV. ILIJE U SELU VRANIĆ - OPŠTINA BARAJEVO Svila šuštila u Vraniću Na bini u večernjem programu na saboru, Tavankućani su nastupili s dvi koreografije, bunjevačkim i banatskim igrama. Lip doček, puno aplauza i prijatelji stečeni u maju u Tavankutu, kad su pobratimljenji, ostavili zdravo prijatana utisak B unjevački kulturni centar „Tavankut” je 2. avgusta bio gost Kulturno-umitničkog društva „Vranić”, u selu Vranić, koje se nalazi u Opštini Barajeo kraj Beograda. To je bila uzvratna posita ovom društvu koje je u maju ove godine gostovalo u Tavankutu. U novom, udobnom „volvo” autobusu „Subotica-transa” oko 45 folkloraca i muzičara, nikoliko mama koje su pomagale oko oblačenja nošnji, novog pridsidnika Bunjevačkog nacionalnog savita Blaška Gabrića i pridsidnika Društva Dubravka Godara, u Vranić je stiglo u poslipodnivnim satima zdravo lipo dočekani. Od domaćina prva nas je dočekala Tatjana Jovanović, članica Uprave KUD „Vranić”. Tavanućani su primljeni u Domu kulture di ji je dočekalo osveženje, a onda su se prisvukli u nošnje za dvi koreografije, bunjevačke igre i banatske igre. Tu su Tavankućani, uz domaćine KUD „Vranić” i goste iz Žagubice KUD „Trška”, formirali povorku i u svečanom defileu od centra sela stigli do pravoslavne crkve Sv. Ilije oko dva kilometera dalje. Triba kasti da je to bila slava sv. Iije, koju slavi selo Vranić ko svoju slavu. Tako je počo večernji program na bini iza crk- ve, di su već bile šatre s živom muzikom, prodavci svega i svačeg ko na svim vašarima, a posebna šatra je u avliji i porti isprid crkve razapeta za goste iz Tavankuta i Žagubice, di su kasnije, i večerali, i družili se s domaćinima. Program na bini je bio ispunjen s brojnim nastupima folkloraša, muzičara i pivača. Tavankućani, baš ko i drugi gosti bili su zdravo lipo pozdravljeni i nagrađeni aplauzom. Pali su i brojni komplimenti od publike, u prolazu, al i od uprava društava koja su nastupila. Zato je bilo pravo zadovoljstvo bit gost. Još prija održavanja glavnog programa Tatjana Jovanović nam je objasnila da je ovaj dan zapravo Godina VI, Septembar 2010, broj 63 slava sela Vranić, i da se ona slavi priko tri decenije. KUD „Vranić” uvik poziva gostujuća kulturnoumitnička društva, a ovog puta su to bili BKC „Tavankut” i KUD iz Žagubice. Od Tatjane Jovanović smo čuli da imaje samo folklornu i muzičku sekciju: grupu mlađeg uzrasta čine 95-100 dice, a prvi ansambl 40-50 članova. Finansiraje se iz svoji članarina, a pomaže ji Grad Beograd i Opština Barajevo. Triba kast da je selo Vranić veliko, ima čak 7-8 iljada stanovnika, a leži na brdovitom terenu, na čijim blagim padinama se bile kuće okružene vinogradima i voćnjacima. Crkva Sv. Ilije nije nova, al kraj nje je prvobitna stara crkva brvnara koja je obnovljena ko spomenik kulture. Dosta vrimena i pažnje gostima iz Tavankuta posvitila je Ljiljana Babić, pridsidnik KUD „Vranić”, koja nas je uputila u podatke o Društvu, Vraniću i Barajevu, a onda je uz puno komplimenata divanila o Suboticu koju je vidila na vrlo kratko vrime. Ona se tu ko domaćin sustrila i sa prid- sidnikom BKC „Tavankut” i divanila. Za članove BKC „Tavankut”, za domaćine i druge goste, one mlade, najlipši momenti uslidili su nakon koncerta, kad je poslužena večera, paprikaš od srnetine, a zatim i druženje nuz muziku. Rastanak je bio najteži, odugovlačen je do poslidnjeg momenta, kasno u noć, kad je polazak za Tavankut bio neminovan. Stiglo se u rane jutarnje sate: svi su bili umorni od dugačkog dana, al puni lipi utisaka. B. E. 15 OBIČAJI BUNJEVAČKA ZDILA Sve od bundevica U ovom broju „Bunjevački novina” nastavljamo s drugim dilom recepata ila od bundevica. Ponovo su to ila koje su naše domaćice kuvale u kadgodašnje vrime u litno dobo, kad prispiju mlade bundeve. Fašir od bundeve Jednu bundevu očistit koru i sridinu pa istrenicat malo posolit, pa kad pušti vodicu, iscidit dobro umišat 2 jajeta, 2 kašike mrvica, 1 kašika brašna sitno nasickanog kopra i malo vegete izmišat pa kašikom mećat na vruću mast. Kašikom poravnat i peć s jedne i druge strane. Bundevice s mesom Samlit živinsko bilo meso mamuzu, batake i zabatnjake pa na masti propržit, nasickat malo bilog luka i kopra, malo soli i papra kad se proladi umišat 1 jaje. 4 male bundevice rasić uzduž pa njim izvadit sime, poslagat u tepciju i napunit sotim proprženim mesom i peć da se ispeku bundevice. Kad se ispeku još na vruće metnit po jednu kašiku skorupa. Punjene bundevice Tri male bundevice rasić po polak i kašikom povadit sime. Uzet po kile mlivenog mesa 1 šaku pirinča , 1 manju glavica crnog luka, 1 jaje malo soli, malo papra i sitne paprike, pomišat i sotim punit očišćene bundevice, poslagat u labošku, nalit polak vode polak paradičke iz boce toliko da pokriju bundevice. Kad se skuva zapržit s 1 kašikom masti, 1 kašikom brašna, malo sitne paprike ako triba malo posolit. A. V. K. Sveci koji se spominjemo R ozalije divice spominjemo se 4. septembra, svetog Lovre 5. septembra, 6. septembra se spominjemo Zaharija proroka. Rođenje Blažene Divice Marije – Mala Gospojina, slavimo 8. septembra. Ona je jedina od sveg svita i žena koja je rođena brez grija, a svi drugi su se rađali i umirali u griju. Iz knjige Postanka znamo da su prvi ljudi sagrišili što nisu poslušali Boga već sotonu koji je ušo u zmiju smotanu oko drveta i nagovorio ji na gri. Tako je s drveta došo gri na svit, sve dok se nije rodila Blažena Divica Marija, koja je rodila Isusa Krista koji je spasio svit od grija svojom smrću na križu. Uzvišenje svetog križa slavimo 14. septembra. Naši stari su zdravo cinili i poštivali križove, na taj dan su se služile svete mise po crkvama i održavala proštenja kod križa. Prvi križovi su bili drveni slični Isusovom križu, a posli su pravili gvozdene, bakarne, ziđane i kamene. Imućniji ljudi su podizali križove nuz put kod svoji salaša el njiva, di su virnici išli molit se Bogu, jel kadgod su crkve bile naritko. Svaki salaš i kuća imali su u sobi u pročelju veći el manji križić s Isusovim propećom. Cure su oko vrata na zlatnim lačićima nosile križić a i prs- 16 tenja je bilo s malim propećom. Svako čeljade je imalo svoje očenaše na kojima je bio križić, kojeg su prija spavanja poljubili. Kad se prolazilo nuz križ kazalo se: „Klanjam ti se Kriste i blagosivam te jel si pod svojim svetim križom svit otkupio”. Na kalvariji i u crkvama ima napravljen put križa koji nas sića na Isusov križ. Kad saranjivamo pokojnika čelo glave se metne križ ko znak da je s križom živio i da će po križu bit spašen. Svako čeljade ima svoj križ koji nosi kroz život, a svakom je svoj križ najteži, jel niko ne mož osićat težinu tuđeg križa. O križovima ima više legendi a jedna od nji je ova: Jedan se čovik žalio svećeniku da mu je križ zdravo težak i da ga više ne mož nosit. Kazo je još da ga je dono s oltara prija dvadeset godina i da sad ne zna šta da radi. Stari svećenik mu je kazo: „Sinko, odnesi križ u onu crkvu iz koje si ga odno a Bog će ti oprostit”. Čovik posluša i ode a malo posli dođe turajuć tragač, a na tragaču spava pijana i raščupana žena. Čovik kaže svećeniku: „Ovaj sam ja križ dono s oltara kad smo se vinčali, pa oćel me Bog oslobodit križa?” Matije apostola spominjemo se 21. septembra koji je napiso i sveto Jevanđelje, 29 . se spominjemo Mihovila, Gabrijela i Rafaela arkanđela. Jeronima ispovidnika spominjemo se 30. septembra. Rođen je u Dalmaciji, živio je pokorničkim životom, bio je pomoćnik kod pape a umro u je u Betlehemu. Privo je Sveto pismo s hebrejskog i grčkog jezika na latinski jezik koji je službeni jezik rimokatoličke crkve. Po njemu je 1868. godine osnovano društvo Sv. Jeronima. A. V. K. Godina VI, Septembar 2010, broj 63 OBIČAJI MALO JE DANAS ONI KOJI JOŠ ZNADU PRIPOVITKU O JOZINOJ KAPELI Na proštenju svi zajedno Bunjevci iz Sombora i okolni somborski salaša oduvik su poštivali velike i one manje svece, odlazili na vodice i proštenja a naročito kad su proštenja bila u neposridnoj blizini varoši N a Kapelsko proštenje – 5. avgusta, na Snižnu Gospu, Bunjevci iz Sombora i bliže okoline odlazili su u Jozinu kapelu na Čičovima. Iz somborske župe dolazio je župnik i služio svetu misu na koju su znali osim Bunjevaca dolazit i Srbi iz okolni čičovački salaša, jel ova se Kapela i Snižna Gospa zdravo poštivala. Posli mise oko Jozine kapele bi se i mlađi i oni stariji zadržali u divanu i ćaskanju a poslastičari i trgovci raznim đinđuvama, dičijim sigračkama, medenjacima, bombonima mamili bi na kupovinu. Dica bi dobili obavezno krumpir šećera, bombona a ako su bili baš zdravo dobri i koju sigračku . A cure i momci su se zagledali a poniko bi dobio i licidersko srce… Oni već malko stariji počastili bi se kakim ladnim špricerom u obližnjem domu. Ako je Snižna Gospa bila priko nedilje obavezno bi prve nedilje bilo svečano proštenje i igranka na salašima Gradina. Malo je danas oni koji još znadu pripovitku o Jozinoj kapeli… Joza je zapravo bio Josip Marković varoški senator u drugoj polovini 18 vika. Za sobom je ostavio velikog bilega ko jedan od začetnika somborskog zelenila. Njegovim zalaganjom, somborske ulice zasađene su drvećom kao i okolni putovi, prve velike hrastove šume u stotinama jutara njegova su zasluga. U blizini Čičova kraj kadgodašnje ričice Mostonge di je Josip Marković imao i svoj salaš, podigo je kapelu posvećenu Divici Mariji Snižnoj. Istu ovu kapelicu po njemu narod i danas zove Jozina kapela. Legenda divani da je Marković ovu kapelu podigao u znak zafalnosti Bogu i Gospi što su on i supruga ostali živi u iznenadnoj oluji i mećavi, koja je usrid lita iznenada zadesila okolinu Sombora. I baš u vrime te avgustovske snižne oluje Joza se sa svojom ženom vraćo na salaš. Kapela je podignita baš na uzbrdici na kojoj su se zaustavila Markovićova kola koja zamalo da odu u ričicu Mostongu. U litopisima tog vrimena, zabiluženo je da je 9. sepembra 1781. godine blagoslovljenje kapele Marije Snižne Gospe u Čičovima obavio Ksaver Gažlević župan iz Bača uz svirku, pucnjavu i veliko veselje. Do kapele dolazi velika procesija naroda koju vodi Bona Mihalović. Josip Marković Joza tada svim zvanicama daje bagatu užnu na svom salašu. Kasnijim prokopavanjom kanala Dunav-Tisa-Dunav i sama ričica Mostonga skoro da i nestaje. Da- Godina VI, Septembar 2010, broj 63 nas, tek u zdravo kišnim godinama u tom plitkom ričnom kortu nazire se Mostonga. Jozina kapela se, Bogu fala, i danas održava i posićiva, ne tako često ko prija al mnogi se site da je 5. avgusta na Snižnu Gospu proštenja na Čičovima pa skoknu bar na jedan „Očenaš” do Jozine kapele. R. P. 17 FESTIVAL U ORGANIZACIJI BKC „BAJMOK” ODRŽAN V FESTIVAL BUNJEVAČKI ILA Jubilarni sastanak kuvara P o peti put Bunjevački kulturni centar „Bajmok” je s velikim uspihom 27. i 28. avgusta održo Dane bunjevačke kulture, a u okviru nji i Festival bunjevački nacionalni ila, jedinstvenu manifestaciju kad je bunjevačka kultura u pitanju. Festival ila je okupio priko 20 kuvara, a positilaca je bilo izmed jedne i dvi iljade. Na istom mistu, u avliji Kulturno umitničkog društva „JedinstvoEđšeg”, di je sve je bilo uređenije i lipše neg raniji godina, postavaljeni šporelji, i na loženje i na struju, ko i astali i klupe za goste. Asatali su bili pripravljeni za užnu i u velikoj sali Društva. A za užnu se ko i svake godine kuvala tarana s friškom divenicom. Bila je zdravo dobra, a kako i ne bi kad su je tamo prid svima kuvale iskusne reduše. Avlija je vrvila od gostivi koji su išli od jednog štanda do drugog i isprobavali ila koja su njim reduše nudile. A tu se kuvalo razni feli ila, paprikaši od razni vrsta mesa, s jel brez valjušaka, čorbe, opet razne, bile i zapržene, pa onda sosovi, tarana, jajara, krumpirača, uzlivanca, palačinte, fanki, lakumići, pogače, kruvovi, nasuva, pogače i tušta feli kolača… Za sve vrime orkestar „Boe- NAGRADE Na Festivalu bunjevački nacionalni ila nagrađeni su slideći: Ana Vojnić Kortmiš za najstarije ilo (ilo petkom); najautentičnije ilo su napravile žene Udruženja žena Tavankut i Katica Bedeković (ilo jajara); Marija i Bela Bošnjak su imali najautentičniji štand (risarski ručak); štand sa naj- 18 mlađom redušom bio je onaj sa učenicima OŠ „Matija Gubec”, članovima BKC „Tavankut” (razne fele nasuva); najlipši kolač je bio svadbeni kolač Udruženja žena „Slovenka” iz Gložana; najlipše aranžiran štand je imo UG „Bunejvačko kolo” Sombor; najkuvarica je Ana Ferković (krumpirača). mi” je sviro narodnu bunjevačku muziku. U programu su učestvovali solista Tamara Babić i pisnikinja Gabrijela Diklić. Izveden je i kratak skeč s dobro poznatim likovima - bać Antunom i snaš Katom, ovaj put divanili su o kuvanju. U tako dobrom raspoloženju festival je zvanično otvorio visoki gost, ko i prija dvi godine, ministar prosvite Žarko Obradović. On je izmed ostalog kazo: – Dragi Bunjevci i poštovani gosti Festivala, čast mi je biti ovde sa vama u ime Vlade Srbije i što imam priliku da budem deo jedne svečanosti koja govori o vrednostima, tradicijama. Republika Srbja je stvorila sve pretpostavke za sve manjinske zajednice u Srbiji da imaju prava i mogućnosti da sve one posebnosti i sve ono što čini sastavni deo njihovog života bude i deo života u praksi. Drago mi je da Bunjevci mogu da koriste svoj jezik i u školi i na drugim mestima, da mogu da kažu šta im treba i šta ih tišti, i da zajedno sa državom nalaze rešenja. Manifestaciji su prisustvovali, izmed ostali, dr Tamaš Korhec, pridsidnik Madžarskog nacionalnog savita, Slavko Parać, pridsidnik Skupštine Subotice. Branko Pokornić, pridsidnik Bunjevačkog kulturnog centra „Bajmok” je pozdravljajuć goste istako da su ove godine na festivalu slovačka i mađarska nacionalna zajednica koje pripravljaje svoja nacionalna ila. Goste je pozdravio i Blaško Gabrić, pridsidnik Bunjevačkog nacionalnog savita. On je divaneć o pravima Bunjevaca, pozvo roditelje da upišu svoju dicu na izbornu nastavu bunjevačkog govora jel i to je jedno od nedavno osvojeni prava naše nacionalne zajednice. A šta se dešavalo na štandovima i med redušama? Počećemo od najmlađi. Prvi put na festivalu kuvala su i dica. Grupa đakova koja iđu na izborni predmet Bunjevačkog govora u tavankutskoj škuli „Matija Gubec”, kuvali su sa svojom učiteljicom Mirjanom Savanov nasuvo, s krumpirom, sirom, makom… To su učenici i članovi BKC „Tavankut”: Ivona Balažević, Ivan Gabrić, Zorana Mačko- Godina VI, Septembar 2010, broj 63 FESTIVAL POZITIVNE OCINE Žarko Obradović, ministar prosvete: – Naravno da sam zapazio neka jela još kad sam prošli put bio, ali sad bi ponovo morao da pođem da vidim i osetim miris da bi se setio šta je to što mi se svidelo. Tarana s divenicom… Više je ostao u sećanju ukus i kvalitet nego naziv, ali pošto vidim da i domaćini moraju da svoje sugrađane nauče nazivima, onda se meni može oprostiti što ne znam kako se ta jela zovu. Jene Maglai, pridsednik Skupštine Mesne zajednice „Bajmok”: – Polako ova jela već vić, Selma Ušumović, Maja Balažević, Ivan Tumbas, Bojana Savanov, Martin Pejić, Nenad Tintor i Ivana Mačković. Oni su zakuvavali i razvijali tisto, čistili luk i krumpir, razbijali jaja... A nasuvo je bilo odlično. Na štandu di se kuvala tarana za goste reduše su bile Vesna Milanković, Kata Tikvicki i Emera Poljaković. Nastavile su 20 kila tarane, ako tribalo nastaviće se još posli. Toliko kila je nasičeno divenice i krumpira, a upolak manje crnog luka. Vesna (26) je naučila kuvat od svoje majke Kate još ko dite. Ima dvi male ćeri i one već s mamom u kujni uče, a najviše vole ist gomboca. Stipan Babić je ko i svaki put imo zanimljiv štand, skuvo je devet feli sosova pod nazivom „Deset vrsti da se ližu prsti”. To su obični sos, il pepa, zakišeljen sos koji se ijo ujtru sa slaninom, pa od voća, višanja, jabuka, pisaka nije našo, pa sa koprom, s crnim lukom i s bilim lukom, s paradičkom... S njim je kuvala unuka Andreja Babić, koja je skratila litovanje samo da bude na festivalu. Katica Bedeković, četri puta na festivalu i četri nagrade, kuvala je nudlice od kuruznog brašna, u prezli, i jajaru. To je ilo od pečenog tankog tista koje se slaže sa sirom i skorupom umišani s jajima. Kogod je kazo da su to bunjevačke laza- POFALE POSITILACA Elizabeta Babić iz Subotice je došla na festival ko i raniji godina. Sviđa joj se muzika, a od ila tarana, uzlivanca, palačinte, pogače. Đurđica Gabrić iz Velikog Radanovca, došla je s ćerkom, učiteljicom. – Moja nana je bila Bu- njevka iz Kera, kaže, i ona je sva bunjevačka ila kuvala. Došla sam da se podsitim ditinjstva. Žao mi je što nisam došla da učetvujem na festivalu. Možda slideće godine kad ću napravit pogaču sa osivkama, to su mekinje. To je posebno fino i zdravo ilo. Godina VI, Septembar 2010, broj 63 nje, kojima ne triba mesa da budu zdravo fine. Gosti iz Madžarske bili su Joso Kričković i Antun Galai. Antun je pokazo kako se kadgod a i sad u Vancagama kuvalo domaće pivo. Ono se kuva od ječma, kako je kazo, kvasa i sladi. Od pet kila ječma dobije 25 litara piva. Ko je probo sviđalo mu se. U ono vrime tamo su kuvali pivo kad se smrznilo grožđe i nisu rodile šljive, pa nije bilo vina i rakije. To je bio ženski poso, svake druge nedilje se kuvalo da se kvas ne bi pokvario. Ana Vojnić Kortmiš je ove godine kuvala užnu petkom na salašu. Kadgod nije bilo „šta u petak, to u svetac”, neg je bilo posebno, nestaju sa svakodnevne trpeze i ovo je prilika da se čovek svega toga podseti. I onoga kako je moja baka kuvala kad sam bio mnogo mlađi, jel smo slična jela kuvali kao Bunjevci. Mislim da je festival veoma lepo organizovan, i moram da pohvalim BKC „Bajmok” da iz godine u godinu prave festival sve je lepši i raznovrsniji. Sve je više posetilaca, i to je najbolji znak da je narod ovo prepoznao kao potrebu da neguje svoje običaje i kulturu. Od svih jela ja paradajz čorbu najviše volim, ona je za mene takoreć zakon, a i obeležje ovog podneblja. brez mesa, gra čorba s lakumićima i papula sa salatom, a papula je gra nagusto izgnječen i zapržen. Štand je ukarsila sa salvetama, ručnim radom od konoplje napravljenim na salašu. Štogod novo je bilo Udruženje žena „Slovenka” iz Gložana, sela kraj Novog Sada u kojem živi slovačka nacionalna manjina. Kuvale su kiselu čorbu, koja se tradicionalno pripravlja za svatovsku užnu, zatim su tu bile slovačke kifle i svadbeni kolač. Ponuđena je i pita s medom i pekmezom i jedna fela tulumbe, al brez sirupa. Od Zuzane Šranka smo čuli velike pofale za organizatore i obećanje da će doć i nagodinu. 19 PRIPOVITKE IZ ŽIVOTA Ana Ferković, u ekipi BKC „Tavankut” je kuvala kokošiji paprikaš s krumpirom i valjškama a pekla se i krumpirača. Poslužili su i sa salom kolača i bunar kiflice, zdravo stari recept. Alojzija Bešlić, član BKC „Bajmok” je bio jedan od dvojice muški reduša. Pravio je uzlivancu s krupirom i kaže još ko dite je naučio kuvat nuz mamu. Kazo nam je i da zna pravit seveljaču, a to je zdravo staro ilo. Alojzije i kod kuće kuva. Učiteljica Senka Rožumberski je prvi put na festivalu i oduševljena je. Kaže da od bunjevački ila kod kuće kuva taranu, nasuvo s krumpirom, sirom, al nije vešta u pravljenju pogače. Triba kasti da su gosti festivala bili direktori škula u kojima se uči bunjevački ko i učitelji i učiteljice izbornog predmeta Bunjevački govor sa elemntima nacionalne kulture, koji su tu imali i kratak razgovor s ministrom Žarkom Obradovićom o problemima na koje nailaze tokom rada s dicom na ovom izbornom predmetu. Od ministra su dobili obećanje da će se nastojat pomoć da se problemi privaziđu, tim prija što je očigledno da za učenje bunjevačkog interesovanje kod dice i roditelja raste iz godine u godinu. V. M. DANI BUNJEVAČKE KULTURE U BAJMOKU: PROMOCIJA DOKUMENTARNOG FILMA O JOŠ JEDNOM BUNJEVAČKOM VELIKANU Sićanje na generala Dulića P eti Dani bunjevačke kulture u Bajmoku, koje organizuje Bunjevački kulturi centar „Bajmok” počeli su 27. avgusta projekcijom dokumentarnog filma „Od paora do generala”. Film je posvećen generalu Đuri Duliću, narodnom heroju iz Bajmoka, koji je preminio 2006. godine. To je treći film u nizu koji je BKC „Bajmok” napravio, prvi je posvećen Ivanu Sariću, konstruktoru prvog našeg aviona, drugi Ani Bešlić, akademskoj vajarki. S ovim će se nastavit jel BKC „Bajmok” želi sačuvat uspomine na bunjevačke velikane. Ovaj film o generalu Duliću je ko i prithodna dva režiro TV novinar i snimatelj Miroslav Antelj. Sad već u pripoznatljivom rukopisu Antelj pravi film s velikom ljubavlju, poštivanjom i s dušom. Kako je posli projekcije kazo, prosto je nevirovatno kako sa malo dokumenata raspolažu arhive. Zato je srića što su tu još živi svidoci. Na kraju obraćanja publiki, koja je ispunila veliku salu KUD „JedinstvoEđšeg”, ovi filmovi i njegovi akteri pobijaju tvrdnju da je bunjevački narod mali, on je velik po broju velikana koje ima. U filmu o generalu divane Antal Mojzeš, hroničar Bajmoka koji ga je i lično poznavo, zatim rođak Marko Fejsov, i Nikola Babić, čiji je otac bio njegov vršnjak i lično su 20 se poznavali. Priča divani da je rođen 1912. godine, zatim o Dulićovom škulovanju, odlasku iz Bajmoka i u Drugi svitski rat di se uključio u partizanske jedinice. Tu je bio u 12. proleterskoj brigadi, a 1944. godine je učestvovo u bitki na Batini. Nakon oslobođenja osto je u vojski di je napridovo, a 1953. godine dobio je čin generala. U filmu je i jedna scena kad je 1963. godine na Prvomajskoj paradi u Beogradu raportiro pridsidniku Titu, što su mogli samo najbolji. Mojzeš je podsitio positioce na teške momente koje je Dulić priživio u ratu, na njegovo ranjavanje. Podsitio je i na oktobar 1971. godine kad je u centru Bajmoka, prid crkvom, general otkrio spomenik „Baklja sećanja”. Bilo je to u sklopu obilužavanja 200 godina ponovnog naseljavanja Bajmoka. Publiki se obratio i Branko Pokornić, pridsidnik BKC „Bajmok” koji je divanio o želji ove institucije da se sačuvaje sićanja na bunje- vačke velikane, na kraju je kazo i da njim je želja pokrenit inicijativu da jedna ulica u Bajmoku dobije ime generala Dulića. Nikola Babić, podpridsidnik Bunjevačkog nacionalnog savita, inače rođen Bajmočanin, izno je svoja sićanja na genelara Dulića, odnosno ono što je o njim čuo od svog oca. Ovoj premijernoj projekciji filma o generalu Duliću, koji je veći dio svog životra živio po drugim gradovima bivše Jugoslavije, a na kraju u Beogradu, prisustovala je i njegova ćerka Jasna Grujić Dulić, vajarka, i unuk Jovan Grujić. Jasni, koja se osića jednim dilom i ko Bunjevka i ko Bajmočanka, Branko Pokornić je poklonio kopiju filma o njezinom ocu. Nevenka Bašić Palković, muzejski radnik i član Izvršnog odbora Bunjevačkog nacionalnog savita, je na kraju te večeri skrenila pogled publike na malu izložbu takozvani kuvarica, postavljenu u sa- li. Ode je bilo izloženo dvadesetak kuvarica, koje pored slike imaju i svoj tekst-poruku. Ovaki ručni radovi su, kako je podsitila, bili mećani i iznad umivaonika (moždo), al i ko držači češljova i šibica i kojičega drugog. Naročito su bili u modi s kraja 19. i početka 20. vika. Kako je Bašić Palković kazla, ovo je samo početak jedne zajedničke akcije srbijanski muzeja čiji cilj je da se sakupe kuvarice i držači predmeta za higijenu. Ona je pozvala sve koji imaju take ručne radove da se pridruže ovoj akciji. Prvo veče Dana bunjevačke kulture u Bajmoku završeno je odličnom izvedbom bunjevački narodni igara flokloraca Bunjevačkog kulturnog centra „Tavankut”, al i degustacijom bunjevački nacionalni ila. Tu je najavljeno i izlaženje novog biltena posvećeno ilima s prošlog Festivala ila, al i još kojičega, koji će se nać u prodaji. Već sutradan bilten je bio prid positiocima Festivala ila. B. E. Godina VI, Septembar 2010, broj 63 VISTI KULTURNO LITO U SOMBORSKOJ OPŠTINI OBILUŽILE SU BROJNE MANIFESTACIJE NA KOJIMA JE UČESTVOVALO „BUNJEVAČKO KOLO” Na Bodrogu i Zelenom salašu M isec avgust u Somboru i okolini bio je pribogat različitim kulturnim manifestacijama na kojima već tradicionalno UG „Bunjevačko kolo” iz Sombora uzima svoje učešće. Nika događanja su se i datumima poklapala, pa je bilo zdravo teško opridilit se na koju stranu krenit i ne uvridit domaćine. Vridno pomena ričima i lipim slikama naročito je učešće na po redu VI Bodrog festu u Bačkom Monoštoru. Popularni Bodrog je ove godine okupio veliki broj učesnika od stari i umitnički zanata priko dičiji glumački sekcija, pa sve do veliki horova ko i nastupa folklorni društava di su se i ovog puta prikazale bunjevačke igre u maestralnom izvođenju GKUD-a „Ravangrad”. Posebno posićeni i zapaženi su bili štandovi zanatlija med kojima su svoje misto i ove godine imale članice slamarske sekcije UG „Bunjevačko kolo”. Još jednom je potvrdito da je slamarenje ne samo hobi zaljubljenika već prava umitnost ponikla iz spretni prstivi i mašte naši pramajki. Slamarstvo već odavno svrstavaje u obašku likovnu tehniku naive, a radovi sve lipši, savršeniji i bogatiji upravo svidoče svoje svrstavanje u oblast umitnosti. Prema procinama Bodrog fest je positilo oko 20.000 ljudi sa svi strana a članice sekcije slamarstva „Bunjevačkog kola” uz brojne fale za svoja dila, a bome, i solidan pazar, vratile su se sa osmihom zadovoljstva. A na Zelenom salašu.... Niki 30-tak kilometeri od Sombora, između Sivca i Crvenke, već skoro čitav vik prkosi vrimenu i opstaje salaš Dragice i Danila Kaluđerskog. Sav u zelenom kako mu i ime kaže salaš je pritrpio samo nike tekovine novijeg vrimena pa se na salašu pripoznaje sve ono što je sa sobom nosio XX vik. Samo struja nikako da stigne do ovog salaša što bi domaćinima od svega najviše tribalo. Al, ni taj nimalo zanemarljiv momenat, nije omeo domaćine da ove godine po prvi put organizuju manifestaciju u čak tri dana trajanja. Kolonija Zelenog salaša okupila je 12 kulturno umetnički društava odnosno udruženja koji su se brojnoj publiki ko i pridstavnicima medija, pridstavili sa svojim nacionalnim i kulturnim identitetom. Bunjevački identitet pridstavljen Godina VI, Septembar 2010, broj 63 je kroz radove umitnički sekcija „Bunjevačkog kola” pa su tako viđeni radovi slamarske sekcije, sekcije bilog veza, likovni radovi u tehnikama slikanja na staklu Jolanke Ivanić ko i duborezi Antuna Brace Pozdera. Svoje značajno misto na susritu imale su i članice „Artetnosa” iz Subotice. Na salašar- skom susritu bili su Ana Vukov, Ivana Dulić, Kosovka Ivković Ivandekić, Ljilja Letić i Marija Horvat, koja je ode recitovala stihove svoji pisama, te pridstavila svoju knjigu „Promaja u pendžerima vrimena”. Lipu svečanu i svakidašnju nošnju poneli su mladi iz folklorne sekcije koji su odneli aplauze i simpatije publike i domaćina. Bilo je veselo uz tamburaše i harmonikaša, pivalo se bunjevački, madžarski, srpski a završilo nuz pismu svi učesnika „Ej salaši, opet ću vam doći”. R. P. i M. H. 21 PRIPOVITKE IZ ŽIVOTA POVODOM DUŽIJANCE FERENC BOŽIK JE U IZLOG GRADSKE BIBLIOTEKE POSTAVIO NEOBIČNU KOPIJU Stogodišnja mini vršalica Maketu vršalice je kupio od jedne stare žene u Malom Bajmoku i tako, raspadnuta skupljala je prašinu u njegovoj kući 17 godina, da bi je onda za nikoliko nedilja obnovio, tako da danas funkcioniše sve na njoj, čak i motor. Božik bi volio da se vršalica nađe na kakoj stalnoj izložbi prid ljudima, da vide kako se kadgod žito vrlo O d prija nikoliko nedilja u izlogu Gradske biblioteke, dičijeg odiljenja koje gleda na gradski trg, postavljena je mini vršalica. Najveća vridnost ove vršalice je ta što je apsolutno ista ko original i svaki njezin dio radi, čak i motor. Napravljena je komegod za veselje prija oko jednog vika, a sad je u vlasništvu Ferenca Božika, nastavnika fizike i tehničkog obrazovanja u penziji. Jeste njegovo vlasništvo, al on ne zna ko je napravio vršalicu, mašinu kojom se kadgod radio zdravo važan poso od kojeg je zavisilo šta će se i koliko ist cile godine – vrlo se žito. Odavno su ji zaminili kombajni, tako da su vršalice prava ritkost i više nisu u upotribi. – Odakle mi vršalica? Ona je došla kod mene tako što sam je kupio. Jedan poznanik mi je javio da neko prodaje maketu vršalice. Ja ga pitam zašto je ti ne kupiš, a on kaže, neću! Video je da ima jako mnogo da se radi na noj, da se sklopi i popravi. Otišo sam u Mali Bajmok kod žene koja je prodavala, pogledao i pogodili smo se. Nisu bile velike pare u pitanju. Bila je raspadnuta, točkovi su otpali, špicevi od tankog lima sa malim ekserima su se raspali, videlo se da je ili bila bačena, ili je nešto ležalo na njoj. Božik je vršalicu dono kući, metnio u ćošu ispod stepenica i tamo je stojala 17 godina. Ništa nije radio na njoj. – Kupio sam je jer sam računao na to da ću je popraviti i staviti na jedno već unapred odre- 22 đeno mesto u kući kao ukras. Posle sam mislio da je dam unuku. On živi u Pešti, i kad je nedavno bio ovde kažem, hajde da vidiš vršalicu, jer rešio sam da ću je prodati ako ti nećeš da je uzmeš. Međutim, nije bio zainteresovan, a ja sam već star, a i supruga ne bi da je stavim na mesto gde sam hteo. Ta mala vršalica od drveta i metala stajala je u delovima sve do jednog dana kad je došo red na nju. Božik je malo odmaro od rada na duborezu i vatrenom emajlu, što su mu pored nastavničkog posla bili hobi, jel mu je doktor savitovo da što više odmara. – Prođem pored vršalice i kao da mi je neko rekao, hajde, izvadi je i sredi je, sad još možeš, a posle ko zna. Od prašine se nije mogla dobro ni videti. Na popravku i doterivanje sam potrošio jedno tri nedelje. Ova vršalica ima mnogo malih i tankih delova i oprezno je trebalo raditi. Meni je to bilo blisko jer sam pre radio makete aviona i drugih uređaja. Vršalica još nije završena, treba staviti prenosni mehanizam. Vršalica ima mali elektromotor koji se ne vidi, ima osovinu i prinosni mehanizam. Oko vršalice su i figure ljudi koji je opsluživaje. U biblioteku je stigla jel je Ferenc Božik želio da tu sad već ritku mašinu iz naše zemljoradničke prošlosti vide današnji ljudi. Jel, kako Božik kaže, bar polovina ljudi koja je bila na Dužijanci nije vidila kadgodašnju vršalicu, nit zna kako se i šta na njoj radilo. – Od mene može tu duže da ostane. Po mom mišljenu ova vršalica bi trebalo da bude negde stalno izložena, jer je i ko ručni rad jako lepa. Ako ništa drugo, staviću na Internet da je prodajem, pa će je neko kupiti za svoju kolekciju – reko je Božik. Nije nikaka slučajnost što je Božik kupio i popravio ovu vršalicu. On je čovik od tehnike, a uz to jedan dobar dio života je provo na selu, di je viđo ove mašine kako vršu žito. Na takim mašinama su se i sigrali ko dica. To, kaže ostane u čoviku, i ova maketa vršalice jed- nostvano nije mogla proć pored njeg tek tako. Božik je i umitnik, možda je na prvom mistu umitnik, jel je talentovan, al nije bilo novaca za studije likovne umitnosti. Al to je tokom cilog života osto njegov hobi. Na kraju se opridilio za duborez u drvetu. Izgled komada drveta opridiljiva krajnju figuru, a najveća inspiracija su mu priroda i, ni sam ne znam zašto, velike tragedije u svitu. Tako ga je trovanje slonova u palićkom Zoo vrtu „natiralo” da izradi nikoliko duboreza slonova, pa onda izlivanje nafte u more i tragedija tica zarobljeni u nafti, glad u Bijafri itd. Da upotpunimo sliku o Ferencu Božiku kašćemo i to da je on sa sinom odradio poso skidanja zvizde i postavljanja križa na vr Gradske kuće, a 1975. godine je restauriro dio tornja Gradske kuće, onaj od kovanog gvožđa. – Doživeo sam sve ono što sam želeo u životu – kazo je na kraju za naše novine Ferenc Božik. B. E. Godina VI, Septembar 2010, broj 63 OBIČAJI SIĆANJE NA KADGODAŠNJE OBIČAJE Jesen prava Gospojina mala Kad je prošo ris, vršidba i dužijanca onda su čeljad malo odmorila, to su bile i najveće vrućine – kanikule S vako godišnje doba na salašu je drugačije prolazilo. Ipak, jedno je bilo zajedno za lito, proliće, jesen i zimu – posla je bilo uvik. Radovi po kući i oko kuće Od velike Gospojine do male pravilo se veliko spremanje soba, iznesivalo se ruvo sunčat, kaputi i druga suknena ruva koja se ne oblače liti, a i ponjavice i pregače koje su pripravljane curama za štafir. Prao se i bili šling i bilio na suncu ko i bile navlake i štafir koji se ne asnira. Iznesivalo se i perje na sunčanje, a ono koje se asnira iznesivalo se više puti godišnje. Sunčala se vunena i kožna odića, cveteri, puloveri, velike striganske marame i rojtoši, šepice, kožuvi, popršnjaci i opaklije, da ji ne bi izgrizli moljci, a oni su baš to najvećma napadali. Kad je došla mala Gospojina kazalo se „Jesen prava Gospojina mala” i „Posli Ilije, sunce je sve milije”, jel su i dani kraći pa je sunca sve manje. Dica su krenila u škulu, svinji se više nisu čuvali na strniki, jel su ljudi strnike uzugarili, a svinje su zatvorili ranit za ranjenike. Radovi na njivi Brao se cincokrt a to je išlo sporo jel su sve ručno radili. Nožovima su sikli glavice cincokrta i mećali na hrpice, a posli kolima nosili na salaš di se posli vrlo. Stabljike su posikli i povezali u snopove sadili u klupe i to se zimi ložilo u paorske peći. I konoplja se kosila ručno vagovom el kosakom, pa povezala u snoplje i sadila u klupe a posli nosila na salaš da se suši a onda su je prirađivali. Kosila se otova u dolu, a posli su se tirale krave na pašu u dolove. Još je tribalo povadit krumpir iz zemlje dok se ne okiši. Kadgod su naši prici sadili tušta krumpira, kazali su ako ima dosta krumpira nema gladi. Kad se povadi iz zemlje poizbiraje se oni najlipči i zdravi, pa se ostave za ilo a koji je malo zasičen el nezgodnog oblika jel ga načo crv, taj se krumpir skupio obaško pa su žene od njeg pravile štirku. Oni nasitniji su se kuvali svinjama i pravio mošlik. Kako se pravila štirka Za štirku su žene krumpir očistile, oprale, istrenicale, nalile čiste vode i pomišale. Štirka se slegne na dno vajlinga a rizanci se povade. Štirka se raširi na čist čaršpa na velik astal da se suši. Tako su naše domaćice napravile štirke da imadu za cilu godinu. Sve od konoplje I s konopljom je bilo zdravo tušta posla, al su sve to vridne ruke naši čeljadi poradile. Imali su kojikake alate spravice i zubce, s čime su istrli i češljali konoplju. Od konoplje se svašta pravilo a najviše peškiri, čaršapi, postelje, pa i odiće KUD „ALEKSANDROVO” 26. SEPTEMBRA ORGANIZUJE PROMOCIJU BUNJEVAČKI NOŠNJI KROZ ISTORIJU Nošnja ko na modnoj pisti P romocija bunjevački nošnji kroz istoriju, koju četvrtu godinu organizuje Kulturno-umitničko društvo „Aleksandrovo”, biće održana u nedilju, 26. septembra, s početkom u 19 sati, u Velikoj vićnici Gradske kuće. Pored KUD-a „Aleksandrovo”, u goste dolaze KUD „Bunjevačka zlatna grana” iz Madžarske. Oni će prikazat 15-16 nošnji, al će Godina VI, Septembar 2010, broj 63 za positioce, pored domaćina, izvest i kratak program bunjevački narodni igara. Pored nji, ko gosti dolaze Bunjevački kulturni centar „Tavankut”, BKC „Bajmok” i KUD „Bunjevka”, a svako od nji će prikazat 5-6 nošnji. Za kraj svi folklorci će odigrat Bunjevačko kolo. je bilo konopljaške za poslendan. Ona tanja i mekša se bilila u bililu, a ona neubiljana je ostala (tako konopljaške boje). Koji su sadili više konoplje prodavali su je majstorima i štrangarima. Pleli su i prodavali ulare za konje, štrange za amove, kajase, vrengije, tanke štrange na kojoj su se sušile košulje, vrbice, rafija čim se vezo vinograd i konopljaški konac tanji i deblji a tkali su se i džakovi i prteni pokrovci za konje. A. V. K. Upis novi članova u KUD „Aleksandrovo” Kulturno-umitničko društvo „Aleksandrovo” iz Subotice upisuje nove članove u sekciju folklora uzrasta od 7 do 25 godina. Upis se vrši od 1. septembra do 15. oktobra u prostorijama KUD „Aleksandrovo”, Aksentije Marodića 9, i to ponediljkom, sridom i petkom od 18 do 22 časa. Bliže informacije mogu se dobit na telefone: 568-600 i 064-50125-26. 23 KULTURNA ISTORIJA SLIKA IZ NAŠE PROŠLOSTI Bitka kod Sente Nadiranje Turaka u ove krajove počelo je još od pada Carigrada 1453. godine. Malo po malo, turska sila sve više napriduje ka siveru. Bilo je otpora, al dobro organizovanoj vojnoj sili teško se ko mogo suprostavit Istorijske prilike Značajan prodor Turaka u ove krajove bio je pod vođstvom sultana Sulejmana II koji je 1521. godine osvojio jako odbrambeno uporište Beograd. Od tad turska vojska sve češće prilazi Dunav i Savu. Značajan i veliki poraz madžarsko-hrvatskoj vojski zado je taj isti ambiciozni sultan Sulejman II na Mohačkom polju 1526. god. Put ka Evropi bio je otvoren. Turci učvršćivaje svoju vlast u Madžarskoj. Bilo je pokušaja suprotstavljanja Turcima i taki je bio Jovan Nenad – car koji je svojim četama čistio teren od Turaka oko Subotice i Segedina, dok je Ivan Zapolja čuvo Erdelj – Transilvaniju. Do velikog Austro-turskog rata 1683 – 1699. godine mnoge teške stvari su se dešavale po žitelje na ovim prostorima. Posli opsade Beča 1683. godine je austrijskoj vojski pomago poljski kralj Jan Sobjeski i tako se turska vojska u ovim krajovima učvrstila i u njima ostala puni 146 godina, i to od 1541. do 1687. godine. Posli odlaska Turaka u ove opustošene krajove naseljavali su se Srbi, al i Bunjevci i to naročito oko Sombora, Baje i Subotice. Oni su tražili zaštitu Beča, al su se u vojnom pogledu metnili na raspolaganje bečkom caru zbog tog što ovo područje nije u potpunosti bilo bezbidno od Turaka koji su priko Dunava i Save često upadali radi pljačke na ove prostore. Iz tog perioda poznate su bitka kod Slankamena iz 1697. godine i još poznatija bitka kod Sente – 1697. godine, kad su Turci teško poraženi, a to je ujedno i poslidnja 24 bitka s Turcima na teritoriji Bačke. Bitka kod Sente – 11. septembar 1697. godine Šta je prithodilo tom odlučujućem boju? Sultan Mustafa je prišo Dunav kod Kovina, a carska vojska je pod komandom kneza Fridriha Augusta opsidala Temišvar di su se nalazile još značajne turske snage. U julu misecu knez Fridrih August je zaminjen mladim i veoma sposobnim princom Eugenom Savojskim. On se već u julu našo u Bačkoj u vojnom stanu kod Sentomaša (današnji Srbobran). Plan sultana Mustafe bio je prodor u Erdelj, a to je mogo samo priko Bačke i Banata ne sluteć da će naić na veliki otpor carske vojske i njenog novog vojskovođe, princa Eugena Savojskog. Odlučujući su- kob desio se kod Sente di su se turske snage pribacivale priko Tise u Banat zbog reorganizacije i dalji osvajanja. Bitka je bila teška i u njoj je učestvovalo 500 vojnika iz Sombora, pritežno Srba i Bunjevaca. Skoro čitava turska vojska je uništena, a sultan se spasio bigom prema Temišvaru. Na bojnom polju osto je veliki vezir, nikoliko paša i na desetine sandžak-begova. Za ovu sjajnu pobidu i poslidnju na tlu Bačke princ Eugen je od dvora nagrađen velikim posidom i vlastelinstvom „Belje”, izmed Drave i Dunava (potonja Baranja). U blizini sela Topolje princ je podigo i crkvu posvećenu Sv. Petru i Pavlu, koja je dugo vrimena bila zapuštena, a sad je obnovljena u senki stolitni kestenova značajan je virsko-istorijski spominik. Karlovačkim mirom, 1699. god. na Savi i Dunavu se uspostavlja granica izmed Turske i Austrije, a ovi krajovi se privredno, društveno i politički oporavljaje. Apsolutni mir se nije u potpunosti uspostavio, al je život ljudi u ovim krajovima, koji su bili vojna granica, bio puno cigurniji nego južno od Save i Dunava di su se Truci još dugo vrimena održali. Nastanak slike „Bitka kod Sente” Sav ovaj istorijski uvod izneli smo zato da bi se nikako vrimenski približili velelipnoj sliki „Bitka kod Sente”, koja krasi glavnu salu „Županije” u Somboru, a koju je nasliko veliki umitnik s naši prostora Franc Ajzenhut (Franz Eisenhut). Pošto je Sombor posto veliki administrativni centar i sidište BačBodroške Županije izgrađena je prilipa palata s naminom da bude misto za sve poslovno-administrativno političke skupove onog vri- Godina VI, Septembar 2010, broj 63 KULTURNA ISTORIJA mena. U sastavu zgrade bila je izgrađena i kapela i zatvor. Zgrada je dvospratna s centralnom salom ne baš zdravo velikom, s puno manji i veći prostorija s ukupno 365 vrata, isto koliko i dana u godini. Posli skoro 200 godina zdanje i danas ima istu naminu i sidište je gradske uprave Sombor. Zgrada je završena 1808. godine, al se dugo radilo na njezinom uređenju, čak decenijama, što je zavisilo od prihoda, koji nikada nije bilo priviše. Krajom XIX vika, a povodom obilužavanja istorijskog događaja pod nazivom „Milenijumska svečanost” odnosno, 1000 godina od dolaska Madžara u ove krajove odlučeno je da jedan istorijski događaj bude prikazan na jednoj sliki. Te 1896. godine, kad se centralna sala želila ukrasit slikom, slikar je bio na Orijentu ko gost turskog sultana. Kad je primio telegram od njegove zavičajne Županije, bio je u Teheranu. Zamoljen je da se oma vrati kući radi priuzimanja jedinstvene porudžbine za koju mu je obećana svota od 12.000 forinti (to je vridilo ko i 40 jutara bačke zemlje). Slikar se vratio i privatio ponudu da jedan istorijski događaj prinese na platno ogromni razmira, bila je to „Bitka kod Sente”. Opridilivši se za ovu temu, ko već is- kusni i uvaženi slikar, prid sobom je imo veliki umitnički izazov. Pored tog što je slika ogromni razmira 4 m visoka i 7 meteri široka, a s prilipim okvirom slika ima površinu od 40m2. Na sliki je prikazan momenat pobide nad Turcima. Pored toga slikar je želio da kroz događaj koji je prikazan na sliki poveže sve nacionalnosti koje su živile u Bačkoj. Centralna ličnost obasjana suncom je princ Eugen Savojski na bilom konju. Tako ogromnu sliku bilo je teško i postavit u svečanu salu županijske zgrade. To je učinjeno sa spoljne strane, tek kad su s balkona uklonili nikoliko vrata i prozora. Otkrivanje slike „Bitka kod Sente” bio je događaj i proslava od državnog značaja. Proslavi su prisustvovali zvanični državni gosti, ko i mnogi drugi, a upriličen je na 200-godišnjicu Bitke kod Sente, 11. septembra 1697. godine. Slika je i danas na istom mistu, pleni svojom lipotom, koloritom (sadržaj baš nije zadivljujuć), al umišnost slikara da na platnu dočara taki jedan događaj je svakako za divljenje. I danas gledajuć to platno niko nije ravnodušan, a slikar Ferenc Ajzenhut dobija visoke umitničke ocine. prof. istorije Marija Bojanin Iz života velikog slikara s naši prostora France Ajzenhut (Franz Eisenhut) potiče iz jedne nimačke porodice koja je za vrime carice Marije Terezije i cara Josifa II doseljena oko 1760. god. u južnu Ugarsku. Slikarov otac Georg Ajzenhut bio je pristalica prava i reda ko i svi njegovi zemljaci, podunavske Švabe. Franc je bio sedmo dite, rođen 26. janurara 1857. godine u Dojč-Palanci, današnjoj Bačkoj Palanki. Tribo je postat trgovac, al već ko učenik je lipo crto koristeć svaki papirić da štogod nacrta. Stariji brat Jozef imo je gvožđarsku radnju u Novoj Pešti u kojoj je Franc šegrtovo. Tu je više vrimena provodio crtajuć mušterije, nego učeć trgovački zanat. Stariji brat upućivo je roditeljima pritužbe na Franca. Već iz te bratove radnje pročulo se da je mlađi Ajzenhut izuzetno talentovan. Dolazeć češće kući Franc je roditeljima konačno izjavio da ne želi bit trgovac već slikar. Kako se uvik nađe kogod ko razumi mladost i talenat tako se i u Palanki našao advokat dr Karlo Mezei koji je ko mecena želio usmirit sudbinu ovog mladića u njegovim nastojanjima da pribrodi priprike na putu do krajnjeg cilja. Materijalno donekle obezbiđen našo se u Budimpešti na studijama umitnosti u tzv. Crtačkoj škuli (Allami minitrajz i skola). Škula je 1871. proglašena za Visoku škulu likovne umitnosti i pripremala je učenike za likovne pedagoge, njezin učenik bio je i Ajzenhut, a učitleji su mu bili poznati slikari onog vrimena. U Umitničkoj akademiji mladi Franc je bio od 1871 do 1875. godine i bio je jedan od najbolji učenika, prilazi na Minhensku akademiju umitnosti za budućeg velikog slikara. Prilaz iz Budimpešte u Minhen olakšalo mu je to što je tamo sustrio madžarskog slikara Juliusa Benezura. Bio je vridan i omiljen student mnogi poznati slikara XIX vika: Franc V. Lenbah, Jozef Brant, Franc Rubo, Viktor Šram i drugi. Na Minhenskoj akademiji ostaje do 1884. god. Još ko student otputovo je sa grupom studenata u zemlje Orijenta i obašo Egipat, Tunis, M. Aziju, Siriju, Tursku, Kavkaz, a duže je boravio u gradovima ko što su Kairo, Jerusalim, Baku, Samarkandu... U Parizu boravi 1884. godine i njegov ugled u umitničkim krugovima Godina VI, Septembar 2010, broj 63 raste iz dana u dan. Bio je priplavljen porudžbinama bogati, al i državni kulturni institucija i razni galerija i mnoštvo njegovi slika našlo se u privatnim zbirkama. Zemlje Orijenta na slikara su ostavile dubok utisak, kolorit, običaji njošnja pa i lica ljudi su ga prosto opčinili. Donosio je brezbroj skica koje je onda završavo u svom dobro opremljenom ateljeu. Slike s orijentalnim temama prosto su mamile kupce u tom je naročito pridnjačio princ regent Luitpold. Česte izložbe, veliki svitski razmira onog vrimena prosto su crpile snagu velikog slikara. Povodom milenijumske proslave, 1896. godine, u Madžarskoj Ajzenhut je nasliko sliku „Svečana povorka milenijumske proslave”. To je kružna slika u čijem nastajanju su mu pomagali J. Ujvari, Đula Tornai, Lajoš Mark i drugi. Honorar za ovu sliku bio je 75.000 guldena. Iste godine 1896. prima i porudžbinu za sliku Bač-Bodroške Županije, tema Bitka kod Sente. Slikar je oženjen divojkom iz Bačke Palanke, Adrienom Von Berenhausen s kojom je u braku imo četvero dice koji su ko mali pomrli, jedino je sin Franc poživio duže, al je izgubio život u Bačkoj Palanki posli II svitskog rata (nedovoljno istraženo, al s obzirom na logore nije teško pritpostavit sudbinu Ferenca mlađeg). Narušenog zdravlja Ferenc Ajzenhut 2. juna 1903. godine umire, upravo u trenutku kad ga je madžarska vlada pridložila za visoko odlikovanje, a u toku je bilo njegovo imenovanje za profesora na Minhenskoj akademiji. Ocine slikarovog rada su različite, bio je nenadmašani slikar „Etnografski scena s tematikom Orijenta” i slikar istorijskog realizma. Mnogi slikarski pravci u umitnosti rađali su se u Evropi u to dobo, al Ajzenhut ostaje viran svojem pravcu u slikarstvu, a to je minhenska slikarska škula. Ferenc Ajzenhut saranjen je 4. juna 1903. godine u Minhenu na „Istočnom groblju” ispod impozantnog nadgrobnog spomenika kojeg su mu podigli umitnici i prijatelji. M. B. 25 SPORT ŠAH KLUB „SPARTAK” NE NAPUŠTAJE BORBENOST I SAMOPOUZDANJE Borba za opstanak Od 21. 8. do 31. 8.2010 godine u Vrnjačkoj Banji održava se ekipno prvenstvo Srbije u šahu P rija pet godina Šah klub „Spartak" bio je novajlija u prvoj saveznoj ligi koje se takođe održalo u Vrnjačkoj Banji, kad je klub uspio da sačuva status prvoligaša što je u to vrime i bio glavni cilj. Nakon tog klub se uspišno takmičio naredni godina med najelitnijim klubovima u Srbiji. Na Zlatiboru 2006. godine ŠK „Spartak" je ko ubidljivo najmlađa ekipa osvojila drugo misto a naredne godine osvojen je kup Srbije. Zbog teške finansijske situacije u šah klubu ova godina u Vrnjačkoj Banji u mnogom će podsićat na 2005. godinu, jel je prvenstveni cilj kluba da zadrži prvoligaški sta- tus. Oslabljena ekipa u odnosu na lanjsku godinu odlaskom dva igrača Ferenca Berkeša i Miloša Roganovića imaće vrlo težak poso boreći se s još 11 ekipa med kojima su Beograd „Agrobanka”, „Vodo- vod” Kragujevac, „Radnički” Kragujevac, „Lasta” Beograd, Niš, „Novosadski šahovski klub” DDOR, „Planum Turs” Beograd, „Stara Pazova”, „Sloga” Kraljevo, „Smederevski šah klub”, „Valjevski šah klub”. Za šah klub nastupaće velemajstor Nikola Sedlak, velemajstor Ričard Raport, intermajstori Dejan Leskur, Popov Siniša, Popović Miloš i Nađ Heđeši Balind dok je rezerva fide majstor Jesenski Tibor. Jedino što ŠK „Spartak” nikad nije izgubio i što ga je uvik krasilo su velika borbenost i samopouzdanje. Ono što je razgalilo ovogodišnju ekipu je dolazak najmlađeg velemajstora na svitu četrnaestogodišnjeg Ričarda Raporta. Mnogi stručnjaci zbog njegovog raskošnog talenta pridviđaje mu blistavu karijeru u šta ćete se i vi uvirit nakon što pogledate ovu partiju. velemajstor Nikola Sedlak Rapport R. - Huschenbeth,N Mitropa Cup 2010. 1.d4 d5 2.Sf3 Sf6 3.c4 dxc4 Ovo otvaranje zove se primljeni damin gambit i daje obostrano vrlo zanimljivu igru. 4.Sc3! [Mladi madžarski velemajstor već u početnoj fazi partije pokaziva agresivnost birajuć najoštriji nastavak di bili ni ne planira vratit žrtvovanog pešaka nego želi stvorit jak centar i što prija da izvrši napad na crnog kralja. Uobičajeno je 4.e3 e6 5.Lxc4 c5 6.0–0 a6] 4...a6 5.e4 b5 6.e5 Sd5 7.a4 Lb7 [Crni bira riskantan put s ciljom da sačuva pešaka. Necigurnoj igri i komplikacijama vodilo je 7...e6 8.axb5 Sb6] 8.e6! Bili žrtvuje još jednog pešaka kako bi oslabio položaj crnog kralja. 8...fxe6 9.Le2 Sxc3 10.bxc3 Dd5 11.Sg5! Sad mlada uzdanica i pojačanje ŠK „Spartaka” više ne broji pešaka i daje i trećeg pešaka kako bi napad dobio još više na intenzitetu. 26 Zbog pritnje Lf3 crni je prinuđen da privati i ovu žrtvu. 11...Dxg2 12.Tf1 Sd7 [U slučaju da crni pokuša odbranit e6 pešaka putom 12...Ld5 ne bi se lipo provo nakon 13.Lf4 g6 (13...h6 nije moguće zbog 14.Lh5+ Kd7 15.Lf3 Lxf3 16.Sxf3 sa ubitačnim pritnjama Se5 jel d5 a crna dama ostaje van igre.) ] 13.Sxe6 Tc8 14.axb5 axb5 15.Ta7! I poslidnja figura bi-log ulazi u napad 15...Dc6 16.Lg4 Db6? U vrlo teškoj poziciji crni pravi virovatno odlučujuću grišku, al nije ni bilo lako pridvidit slideći potez bilog. 17.Sc5!! Dxa7 [U slučaju 17...Sxc5 18.dxc5 Dxa7 uslidilo bi 19.Ld7+ Kf7 20.Dg4 priti mat i na 20...Da6 21.c6! I sad posli prikrivanja šestog reda mat na e6 više nije moguće odbranit.] 18.Lxd7+ Kd8 19.Dh5 priti mat na e8 19...g6 20.Lxb5I još jedan lip potez.Privrimena žrtva dame koju je nemoguće uzet zbog pritnje Se6 s matom. 20...c6 Diagram 21.Dd5+! još jedna žrtva dame koju opet nije moguće uzet zbog istog mata ko malopre. 21...Kc7 22.Lf4+ Kb6 23.Sd7+ Ka5 24.Lxc6+ Ka6 25.Db5# 1–0 Godina VI, Septembar 2010, broj 63 POLJOPRIVREDA ŠTA JE TO ŠTO ODREĐIVA KOJI SALAŠI ĆE DALJE ŽIVIT Salaši živi samo u pismi? Malo koja naša pisma prođe brez konja, snaša i salaša, tako da nam je svima čudit se otkud toliko napušteni salaša samo koju stotinu metara od magistralnog puta Subotica – Sombor, kad je na salašu tako lipo živit, ta baš ko u pismi, a pisma lipa da lipša bit i ne mož D a se malo bavimo „lokalnom geografijom” u ataru somborske opštine. Slučajno jel ne, pogled mi se često zadrži na jednoj staroj mapi, virovatno štampanoj izmed dva svitska rata, jel na njoj ne piše „Kljajićevo” nego „Krnjaja”. Onda krenem gledat okolinu Sombora pa u Gradini vidim da je kraj kanala u Bošnjacima i Parčetićima bilo po desetak salaša, a sad samo dva tri naseljena. U Radojevićima ji na desetine na karti, a sad kad se uputim tamo, tek u nekolicini kogod živi, a Ovcini, Beljanski i Kovačići mahom u gradu, al skoro svaki dan traktorom u Radojeviće da se njive porade. A i nije njim na tom zabavit jel jedno je pisma a drugo život. Šaponje, Repije, Matarići još su samo na mojoj vrimešnoj karti veliki, al znam da se tamo živi mogu izbrojat na prste jedne ruke. A opet, ima salaša koji opstaju, pa moglo bi se reći i napriduju. Kraj Sombora recimo, na Bukovcu i nema napušteni salaša, u Nenadiću, na Bezdanskom putu, Lugumercima slično. Brez puta, struje i ljudi I sad, šta je to što određiva koji salaši će dalje živit, a koji će polako nestajat? Ajde da se još malo bavimo lokalnom geografijom i istorijom. Posli Drugog svitskog rata baš i nije postojo kaki strateški interes države za očuvanjom salaša. Kolhozi, zadruge i PIK-ovi su bili važniji. Zato se nije ni ulagalo u salaška naselja. Jedina ulaganja su bila masovna izgradnja domova kulture. O putu (prvo tucanik, a kasnije asfalt) pedeseti i šezdeseti godina nije bilo ni divana. Samo oni salaši koji su bili na kakom značajnijem drumu za okolna sela, imali su sriće da se u to vrime kolko tolko spasu od propadanja. Kroz nji su (al ne zbog nji) građeni putovi primereni vrimenu tadašnjem, i ono što je takođe važno, ti su salaši tad dobili elektriku. I baš ti, koji su uz saobraćajnice ka selima su danas salaši s perspektivom. Međutim, ima jedan izuzetak med njima - Gradina. Ona se ne nalazi nuz kaku saobraćajnicu, a ipak je opstala. Al malo je falilo da nam Gradina samo u pismi ostane. Gradinci su se zbog svega gori na- Godina VI, Septembar 2010, broj 63 vedenog pedeseti godina već masovno selili u varoš. Bez struje, puta, u blatu, i nije bilo perspektive. ponovo izgledala ko nepoželjno misto za život jel nije imala asfaltnog druma. Početkom osamdeseti Gradina dobija i asfalt i onda je definitivno i obezbiđena budućnost Gradine. Opet je imo ko da se zauzme, ovaj put je to bio Josip Kulić, u to doba veliki funkcioner u Komitetu, tako divane oni „malko manje stariji”. I bio je to stvarno poslidnji momenat, jel na primer, salaši Radojevići koji se naslanjaje na Gradinu, dobili su struju par godina posli, a asfalt je tamo stigo prija niku godinu, al kasno.... Raselilo se, pusti salaša kud god pogledaš... snaša ko da već odavno nema, a zemlja baš dobra i rodna... A Radojevčani postali varošani... i neka ... nek su njim familije žive i zdrave... dođu priko dana traktorima i porade njive i to dobro..., uvik su bili pravi domaćini. Meni je to teško kad pomislim, al njima je puno teže... I sve mi strašno kad pomislim da je tako elektrika mogla zakasnit u moju Gradinu, da je asfalt mogo stignit kad su već mnogi očli... A što je sve bilo na vrime, još jedared fala i čika Žigi i čika Josi. Za Gradinu još nije kasno Fala bać Žigi i bać Josi I onda, daleke 1966. godine, Gradina je dobila elektriku. Stariji pričaju da struja u Gradinu ne bi tad došla da se nije posebno zauzeo za tu stvar Sigmund (Žiga) Fratrić, ondašnji podpridsidnik sreza. Danas čika Žiga živi u Novom Sadu i u penziji je, naravno. I to je donekle zaustavilo raseljavanje Gradinaca u varoš, al ne zadugo. Već sedamdeseti je Gradina Prija niku godinu pojačali su elektriku, a baš ovi dana prisvlače gradinski drum novim asfaltom, jel stari je dotrajo. E još da nam stigne u Gradinu telefon, pa da i gradinska dica krenu „vitlat” po Internetu, ko varoška, niko nam ravan ne bi bio. Ta valjda će se pojavit niki novi bać Žiga jel bać Joso, da mu buduće generacije Gradinaca imadu kazat „fala” za telefon i Internet. Saša Bošnjak 27 ŽIVOT PRIHVATANJE – PRVI KORAK U SAVLADAVANJU SVAKE NEVOLJE Ah, te brige Život bi bio divna stvar samo kada bi znali razdvojiti bitno od nebitnog, važno od nevažnog, realno od nerealnog K oliko se samo sekiramo zbog vremena koje se svaki čas menja, zbog ručka koji je zagoreo, autobusa koji nam je otišao ispred nosa, lifta koji ne radi baš kad nam se žuri na posao, jedinice koju je sin dobio u školi, frizera koji ne radi baš onda kada nam je potreban, susetke koja nas ne pozdravlja... i tako u beskraj, veći ili sasvim beznačajni problemi mogu čoveka držati u stanju stalne nervoze i napetosti. Da ne govorimo o onim tako čestim samooptuživanja i vraćanjem u prošlost: „Zašto sam to rekla, uradila...”, ili pak razmišljanjem o budućnosti :” Šta me sve još može snaći”. Brige su nesumljivo deo svačijeg života. Svi mi manje ili više brinemo o svojoj porodici, deci, zdravlju, novcu, budućnosti, pa ako je to u razumnoj meri, problema nema. Međutim ima ljudi koji stalno o nečemu brinu, ponekad i bez stvarnog razloga zagorčavajući tako sebi svakodnevni život. Stalna zabrinutost vremenom čak postaje navika, pa takvi ljudi ne mogu da BRIGE – REZULTAT MAŠTE Pre svega treba znati da je bar polovina naših briga rezultat naše mašte ili loše procene životnih situacija. Ako u svemu i svačemu vidimo potencijalnu opasnost, probleme i teškoće, ako svačije ponašanje tumačimo kao napad na svoju ličnost, ako razmišljamo samo o neprijatnim i tužnim stvarima, onda je za nas život izvor neprestanih briga... 28 žive a da o nečemu ne brinu. Međutim, dugotrajne brige iscrpljuju i što je još gore one remete naše zdravlje i fizičko i psihičko. To je dovoljan razlog da se više pozaba- vimo sa suštinom briga i mogućim rešenjima. Međutim, ako mirno i realno analiziramo svoje brige konstatovaćemo često da su neke od njih beznačajne i da nepotrebno brinemo zbog njih. One druge, stvarne brige moramo jednu po jednu pažljivo analizirati, videti šta je dovelo do njih kako bismo ih mogli na najbolji način rešiti. Za većinu od njih se uvek može naći logično rešenje. Sem toga, bar polovinu naših briga rešava sam život u šta smo se svi više puta uverili. Ima, doduše, problema kada ništa ne možemo uraditi. Radi se o životnim situacijama koje su krajnje neprijatne i na koje ne možemo uticati, ljubavni rastanci, raskidi i razvodi, bolest, gubitak posla , bračnog druga, prijatelja, imovine i sl. Sve su to teške životne lekcije koje nije lako savladati i tada nam preostaju samo dve mogućnosti: ili ćemo te životne situacije prihvatiti kao neizbežne, pomiriti se i saživeti sa njima, ili ćemo sebi još više upropastiti život stalnim jadikovanjem i opiranjem da pogledamo istini u oči. Ono prvo je teže, ali je realnije. Američki psiholog Viljem Džems tvrdi „da je prihvatanje prvi korak ka savladavanju svake nevolje”, jer iz svake nevolje se čovek pre ili kasnije izvuče. Uvek se nađe neki izlaz i rešenje. Najzad, život nam nudi jedan vrlo dobar način za uklanjanje briga – rad, zaposlenost, aktivnost bilo koje vrste... Ništa ne deluje tako delotvorno na rasterivanje briga kao okupiranost nekim poslom. Opasnost je u neradu, tada u svest nagrnu samo negativne emocije i misli. „Brigama opsednut čovek mora da se utopi u radu kako se ne bi utopio u očaju”, rekao je jedan engleski pesnik kada je izgubio najboljeg prijatelja. Imajmo to u vidu uvek kada se previše zapetljamo u brige. Desa Kujundžić, psiholog Godina VI, Septembar 2010, broj 63 KNJIŽEVNA RIZNICA MARICA VUJKOVIĆ: ODLOMAK IZ ROMANA „Valjda je moralo bit…” V eć je prošao Uskrs i sve se više približavalo leto. Bio je lep topao dan. Cilika je napolju u dvorištu, pod velikim dudom prala rublje. Antun, mlađi joj sin, igrao se na tavanu sa svojim golubovima. Stariji – Pera – bio je u školi. Cilika bi malo po malo, prekinuvši pranje, otrčala na ambetuš, odakle se dobro mogao videti sat i „oćel već dite doć iz škule”. Za nju je bilo nešto strašno što je mali morao i pre posle podne da odsedi u školi po dva sata. Ne samo zato što je smatrala za nepravdu da jadnu decu drže dnevno po četiri sata kao u zatvoru, nego je žalila Peru što se toliko morao da muči, dok mu zadaće ne bi ušle u glavu. A to nije ni čudo – mislila je: - Kad dite mora da uči tuđ jezik. Eto, ona je već skoro omatorila, pa nije mogla ni do dan danas da nauči, ama baš ni riči madžarski, a Pero mora čitave pisme da zna napamet. Da je od nje zavisilo Pera sigurno uopšte ne bi pošao u školu. Jer, eto, ona nije učila, pa je zato živa i zdrava. Ali je Luka uvrtio sebi u glavu da mu dica moraju naučit štit i pisat. Dosta je ona plakla, kad je Pero pošao u škulu i kad, rano moja, cilu noć nije spavo, jer nije mogo da nauči pismu, koju mu je učiteljica zadala. Ali za Luku sve to nije ništa. On, kad štogod odluči, to mora bit. – Rano moja, – uzdahnula bi tužno setivši se sina, – baš koliko mu zadaje ta „Nenika”. Lako je njoj, kad je ona rođena Madžarica, MARICA VUJKOVIĆ Rođena je u Subotici 1900. godine. Ode se škulovala i završila Trgovačku akademiju. Jedno vrime radi u Gradskoj biblioteki ko službenica, a onda poslom prilazi u Beograd, di je radila ko privatna službenica. Marica Vujković, druga je žena pisac, kod Bunjevaca. Iz tog razloga joj nije bilo lako, jel je u to vrime Mara Đorđević – Malagurski već bila afirmisana sa svojom prozom. Prvu knjigu, zbirku novela „Tereza se nije obratila”, objavila je 1931. godine. Vujkovićeva nije obrađivala teme iz sela, ostala je na terenu koji joj je bijo dobro poznat – grad. Analizirala je probleme u društvu, psihologiju žene i probleme u bračnim odnosima. Moglo bi se kazat, da su to tipične, bar za današnje vrime, teme „ženskog pera”. Što onda upućiva, da je bunjevačka književnost u ovom aspektu ženskog pisma vrlo napridna. Zato što se tek u novije vrime ovi romani javljaje u većem broju. Drugi roman „Valjda je moralo bit...” izašo je 1935. godine. U njemu je Vujkovićeva očla korak dalje, pored oslikavanja bunjevačke patrijahalne gradske porodice, ona obuvaća i međunacionalne odnose u okviru jedne porodice, vrimenski omeđeno do 1918. godine. Ostalo je još nikoliko neobjavljeni rukopisa, koji se čuvaje u Gradskoj biblioteki, a nikoliko novela objavljeno je u Hrvatskoj riječi. Umrla je 1964. godine. Objavljena dila: „Tereza se obratila”: Subotica : Štamparija Fischer i Kraus, 1931. godine, „Valjda je moralo bit...” roman, Beograd, 1935. godina, „Vera Novakova”, roman, 1934. godina, „Ispovest samoubice”, Letopis matice srpske, 1937. Godina VI, Septembar 2010, broj 63 al’ šta će od racke dice? Samo kad bi ona znala divanit s tom učiteljicom, već bi joj ona kazala. Al’ šta će, ona ne zna madžarski, a učiteljica ne divani racki, pa se tako nikako ne mogu sporazumit. Il’ kad bi bar Luka ‘tio da joj kaže da ne muči tu dicu toliko, al’ Luka neće ni da čuje o tom da ode kod učiteljice. On kaže, nek se malo muči i nek’ nauči, tako će od njega bit čovik, a ne da bude razmažena baba, k’o ona. – Uvik ona, i opet ona; – mislila je, ali bez i malo bola ili srdžbe. Znala je ona da Luka to ne misli ozbiljno i nije joj nikada bilo rđavo kraj njeg. Iz tog razmišljanja trgle su je riči „Valjen Isus”. Luka se bio vratio kući iz varoši, kuda je otišao još rano ujutro. – A, ju, Jezus Marija! Ti već tu a još nisam ni užnu pristavila! – uzviknula je setivši se da će sad Luka sugurno biti gladan a ona još ni vatru nije naložila. Brzo je obrisala ruke, ostavila rublje na stranu, i čisto pravdajući se, rekla: – Iđem ja Luka, iđem , ne boj se, sad će bit užna! – i pošla je u kuhinju. Uzput ga još zapitala: – A šta si se ti tako rano vratio? Nisam mislila da ćeš već doć. – Svršio sam pos’o, pa se vratio; – odgovorio je Luka smeškajući se nekako čudno. Cilika je odmah pogodila da se nešto desilo. – A šta? Je si l’ se pogodio s gazdom? – pitala je, jer je on jutros otišao kod gazde, kod kojega su već godinama radili preko leta „ris”. Luka je, smeškajući se i dalje, slegao ramenima. – Nisam – odgovorio je kratko. Cilika je uplašeno stala. – Nisi? – pitala je sva u strahu; A ju, Bože, šta ćemo sad…? – Ništa! – odgovorio je Luka kratko sležući ramenima. Cilika je osećala da se tu nešto krije iza ove njegove mirnoće, ali šta, to nije mogla da pogodi. A i bilo je teško izvući nešto iz njega, kad on sam nije hteo da kaže. Ne dolikuje to čoviku da sve kaže ženi! – govorio bi Luka, no Cilika je ipak pokušala da sazna nešto više. – A šta nisi…? Valjda se niste mogli udesit…? – pitala je bojažljivo da ga ne bi razljutila svojim zapitkivanjima i radoznalošću. – Ne! – odgovori Luka kratko, a zatim, videći njeno uplašeno lice, dodao smešeći se kao da je hteo da je malo razljuti: – I nećemo se pogodit! Cilika je sva prebledela. – A ju, Isuse slatki! Pa šta ćemo sad…? Luka se smejao. – Ti ćeš pivat a ja ću s dicom igrat! – rekao je šaljivo. Ali Ciliki nije bilo do šale. – ‘Ajde molim te, ko je još čuo s gladnim trbuvom pivat i igrat…? – rekla je čisto uvređeno. – Neće bi bit prazan trbu’, ne boj se. – Nije nego, ‘ist ćemo valjda slame priko zime? Luka se uvređeno isprsio. – Kod Tumbasevi’ još niko nije umro od gladi, nećeš ni ti, ne boj se. Znam ja šta radim. Zatim se okrenuo i ušao u kuću. Cilika je znala da je on sada uvređen i to jako, te se nije usudila da pođe za njim. Ta mora da on štogod kuje u svojoj glavi i samo je muči a neće da joj kaže. – Ej, ej, Luka! – vrtela je glavom: – i ti si mi k’o svi drugi… Za svakog će imat lipu rič, samo za ženu svoju ne. Svaki će prije da sazna štogod od njeg, neg’ vinčana žena, koja bi ipak tribala da je najpriča od sviju. (nastavlja se) 29 HOROSKOP HOROSKOP ZA SEPTEMBAR OVAN: Ako ste štogod mogli ušporovat tokom ovi miseci, sad će tušta tog na poslu počet se odvijat kako bi tribalo i kako očekivate. U ljubavi kako vrime bude odmicalo tako će i vaša situacija bit sve bolja. Period je odličan za one koji se bave sportom. BIK: Ako se bavite umitnošću el nikim privatnim poslom, bilo bi dobro da zatražite savit stručnog lica, možbit advokata. Ipak, imaćete priliv novaca s više strana. Poslovni kontakti donose i brojne mogućnosti za udvaranja i ljubavne susrite. Prolipšaćete se što je znak da ste zdravi. BLIZANCI: Situacija postaje znatno povoljnija i vi ćete bit spremni maksimalno se angažovat na onim poslovima od koji očekivate dobru zaradu el napridak. Ovo je izuzetno povoljan period posebno za ljubavne sastanke. Dobro ćete se osićat. RAK: Mnogi pridstavnici vašeg znaka spremni su upuštit se u niki privatan poso i šnjotaju o poslu koji bi mogo omogućit njim kontakte s osobama poznatim u javnosti. Mnogi od vas planiraje zajednički put el ulazak u brak a oni što su u braku namiravaje napravit niki značajan korak u svom bračnom životu. Izbigavajte brzu ranu i priviše slatkiša. LAV: Ako se bavite poslom u kom je potribno pokazat tačnost i sposobnost dobre komunikacije, poće vam za rukom da se pokažete u najboljem izdanju. Imate sve šanse da se zaljubite, a ako ste već u vezi s vrlo atraktivnom i društvenom osobom,virovatno ćete imat prilike da se sjajno provedete. Tribali bi se intenzivnije bavit sportom. DIVICA: Želite što prija završit poslove koje ste započeli počet- 30 kom lita, a kogod će vam u tom i pomoć. Vas malo ko mož razumit jel ste prilično zatvoreni u sebe i ne želite ispoljavat svoja osićanja čak i ako ste zaljubljeni „do ušivi“. Provirite krvnu sliku! VAGA: Trudićete se da na poslu ostavite što povoljniji utisak, jel očekivate niku vrstu unapriđenja el primišćanje na bolje plaćeno radno misto. Iako ste popularni u društvu i mnogi vam se udvaraje, možbit da nećete bit pritirano zainteresovani za izlaske. Ako se ne budete osićali dobro, uradite sve potribne priglede. ŠKORPIJA: Dobićete priliv pozitivne energije i postaćete veći optimista u pogledu razvoja događaja na poslu. Moguća je veza s osobom koja je potpuno posvećena poslu, što vama neće smetat, jel ste i vi spremni maksimalno se posvetit svom poslu. Dobro ćete se osićat. UKRŠTENE RIČI VODORAVNO: 1. Poklanjan; 8. Produkti emanacije; 9. Užurbat; 10. Pravo vrime; 11. Sparina; 12. Davat nalog; 14. Ostrvo u Jadranu; 15. Naša glumica na sliki, Katarina; 21. Muško ime; 22. Bilje za rasađivanje; 23. Jedan veznik, nego; 24. Suvišan teret; 26. Nacija; 28. Ime glumice Mančić; 29. Novi red el pasus; USPRAVNO: 1. Prostor za odlaganje suvišni stvari; 2. Meksički svestrani umitnik, Karlos; 3. Oslobođeni optužbe; 4. Informativno-novinska ustanova (skr.); 5. Naša glumica, Dragana; 6. Južnoamerička muzička grupa; 7. Stavljat nitne; 13. Izraelski pisac i režiser; 15. Vodena životinja; 16. Tučak, stupa; 17. Španski slikar, Salvador; 18. Prkos; 19. Jedinični vektor; 20. Vrsta barske tice; 23. Vrsta tice trkačice; 25. Jedan pridlog; 27. Nota solmizacije. Dragan Tovarišić STRILAC: Imaćete priliku sustrit se s nikim ko će vam ponudit dobro plaćen poso a tiče se najvirovatnije saradnje sa strancima. Strilci neće imat dovoljno samopouzdanja i virovatno će se osićat prilično usamljeno, al je moguće poznanstvo priko Interneta. Dobro ćete se osićat. JARAC: Vaša karijera nije ničim ugrožena, iako bi mnogi to želili jel ima tušta oni koji vas ne vole. Period je vrlo dobar za ljubavna pomirenja, ponovne susrite i, ako ste slobodni, na javnom mistu možte upoznat zanimljivu osobu. Zdravstveno ćete se dobro osićat. VODOLIJA: Pokušaćete uvećat svoje finansije na način koji su drugi već isprobali ko ciguran izvor zarade, al virovatno vaši planovi neće rezultirat uspihom kome se budete nadali. Dobićete priliku sustrit se s osobom koju ste ranije RIŠENJE IZ PROŠLOG BROJA: VODORAVNO: napuvat, amoniti, kopilot, anatomi, raj, tik, i, dika, MAJA NIKOLIĆ, k, iluminator, ČA, redovit, zera, ananas, makija. volili i dat joj na znanje da želite novu vezu s njom. Možbit stomačni problema. RIBE: Nemojte se priviše dvoumit ako dobijete zanimljivu poslovnu ponudu, jel imate priliku postat dio značajnog tima i uključit se u veliki projekat. Komegod ste zdravo dragi i dobićete priliku sustrit se s tom osobom. Pazite se mogući povrida na javnom mistu. Dragan Tovarišić Godina VI, Septembar 2010, broj 63 Bunjevački Nacionalni Savet ) %$"$ &' (*+! $) %$"$ #* $ Nacionalni savet bunjevačke nacionalne manjine National Council of the Bunjevac Ethnic Minority Slušajte radio emisije na bunjevačkom jeziku – „Bunjevačka rič” Radio Novi Sad - 100 MHz vrime emitovanja: petak 20.00 - 20.30 sati Radio Subotica - 89,6 MHz vrime emitovanja: subota 20.00 - 20.30 sati Radio „Trend” - Bačka Topola 97,8 MHz vrime emitovanja: nedilja 12.00 - 12.30 sati Radio Sombor - 97,5 MHz 14.00 - 14.30 sati Gledajte bunjevačku emisiju „SPEKTAR” Televizija Novi Sad – II program vrime emitovanja: nediljom od 17.30, a repriza je naredne nedilje od 17.30 sati Bunjevački nacionalni praznici: Knjige u izdanju Bunjevačkog informativnog centra PODVIKUJE BUNJEVAČKA VILA PODVIKUJE BUNJEVAČKA VILA IZ OBLAKA RAŠIRILA KRILA, OJ BUNJEVČE PROBUDI SE SADA STAREŠINO SUBOTIČKOG GRADA. MENE MATI UČILA PIVATI PIVAJ SINE DA BUNJEVCI ŽIVE, NEK NAM ŽIVI NAŠA MILA BAČKA, TAMBURICA, PISMA BUNJEVAČKA. NE ZOVEMO SAMO BOGATAŠE VEĆ I DRUGE STANOVNIKE NAŠE, JA SAM SINAK SUBOTICE GRADA NE DAM VIŠE DA MOJ NAROD STRADA. 500 dinara 500 dinara 23. februar, Dan izbora prvog novog Nacionalnog savita 15. avgust, Dan Dužijance 25. novembar, Dan kad je 1918. godine u Novom Sadu održana Velika narodna skupština Srba, Bunjevaca i ostali Slovena NOVO – 250 OSNIVANJE I FUNKCIONISANJE NIU „BUNJEVAČKOG INFORMATIVNOG CENTRA POMOGLI MINISTARSTVO KULTURE REPUBLIKE SRBIJE POKRAJINSKI SEKRETARIJAT ZA INFORMACIJE AUTONOMNE POKRAJINE VOJVODINA 400 dinara OGLAS BUNJEVAČKA SVEČANA PISMA 2. februar, Dan velikog prela Positite naše internet strane www.bunjevci.org.rs 350 dinara Knjige u izdanju Bunjevačkog informativnog centra možte naručit na telefon 024/523505, po navedenim cinama i nuz poštanske troškove. Za prijem radnika u radni odnos na neodreñeno vrime na poslovima: 1. Novinar urednik 1 izvršilac Poslovi prema opisu u aktu o sistematizaciji NIU „BIC”, a obuvaćaje novinarske, poslove fotografa za potribe novina i pripreme za štampu i tehničkog priloma za novine i izdanja NIU BIC-a. Kandidat pored opšti zakonom propisani uslova, triba da ispunjava slideće uslove: Najmanje IV stepen škulske spreme i odgovarajuće radno iskustvo i to najmanje tri godne na poslovima novinara, fotografa, pripreme za štampu i tehničkog priloma. Posidovanje sopstvene opreme za poslove fotografa. Posidovanje vozačke dozvole B kategorije. ske poslove plana i analize, prodaje i evidencije. Kandidat pored opšti zakonom propisani uslova, triba da ispunjava slideće uslove: VSS - stepen VII - završen Ekonomski fakultet - diplomirani ekonomista - master, osposobljenost za samostalni rad, poznavanje rada na personalnom računaru i dvi godine radnog iskustva u struki. Za obadva radna mista potribno je znanje bunjevačkog jezika. Prijave s potribnim dokazima o ispunjenosti uslova poslat na adresu: NIU Bunjevački informativni centar, Trg Cara Jovana Nenada 15/I, s naznakom „ZA OGLAS” u roku od osam dana od dana objavljivanja u „Bunjevačkim novinama”. Neblagovrimene i nepotpune prijave neće se uzimat u razmatranje. 2. Samostalni referent 1 izvršilac Poslovi prema opisu u aktu o sistematizaciji NIU „BIC”, a obuvaćaje finansij- NIU „Bunjevački informativni centar” v.d. direktor Mirko Bajić Najbolji kuvari u Bajmoku 2010. Dužijanca 2010.
© Copyright 2024 Paperzz